ID работы: 6640924

Дорога домой

Слэш
NC-17
Завершён
904
автор
Nowbody_29 бета
Размер:
876 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
904 Нравится 580 Отзывы 472 В сборник Скачать

Проблемы Стайлза

Настройки текста
      Девушка средних лет стояла посреди леса. Осень совсем слегка дотронулась до природы и, если не присматриваться, казалось, что лето до сих продолжается. Она подогнула левую ногу в поисках более удобной опоры и старалась отвлечься от собственных мыслей, заглушая их звуками леса. С каждым днем зверь внутри неё становился все мощнее и бесконтрольней. Старая мантра для новичков пригодилась уже матерому волку. «Альфа, бета, омега».       В пределах сотни метров ни один листочек не упал без её внимания, ни одна мышь не повела усиком, все обострилось до предела. Будет совсем нехорошо, если все так и останется. Оборотню с рождения намного легче. Их чувства всегда на пределе. Им просто не с чем сравнить, но сейчас брюнетка ощущала себя, как новообращённая, или предполагала, что ощущает.       Нет смысла скрываться, если твое появление не только почувствовали за десять километров, но еще и предполагали. Белый волк вылетел из густых кустов и приземлился в десяти дюймах от женщины. Она всего лишь окинула его взглядом, совсем не шелохнувшись. От пронзительных алых глаз сердце брюнетки остановились, но лишь на мгновение.       На глазах оборотень обретал человеческую форму. Такое искусное превращение всегда её завораживало. Она помнила, как это больно делать в первый раз и пусть сейчас, по ощущениям, невозможно выделить момент полной трансформации, процесс вызывал мурашки. Ту секунду, когда должно быть больно.       Мужчина вызывал восхищение. Он будто сошел с обложки какого-нибудь модного журнала и никогда не выходил из образа. Всем своим видом оборотень выражал превосходство и самолюбие. Короткие белоснежные волосы, такие же брови и кожа, словно хрупкий пергамент; под левым глазом два коротких шрама от когтей. Ровный, среднего размера нос, тонкие губы и прижатые уши. Мужчина был больше похож на эльфа, чем на волка. — Кто бы сомневался, что они пошлют тебя за мной, Вин, — брюнетка улыбнулась и, наконец, соизволила повернуться в сторону волка. — Летел сюда, наверное, не чувствуя земли под лапами. Самый быстрый из вашей стаи. — А еще первоклассный следопыт. Может быть и отправили кого-нибудь другого, если бы ты не ушла за несколько десятков миль, Талия, — Мужчина сломал свою высокомерную маску и улыбнулся в ответ. — Тебе еще повезло, я шла, а не бежала. К тому же, совершенно не скрывалась. Скроешься тут, — женщина огляделась вокруг. Вся природа сигнализировала ей о скором и неизбежном обряде. — Могу поспорить, ты занимаешь первое место в борьбе за «главная заноза в лапе», — альбинос показал кавычки пальцами. — Даже моего неугомонного братца переплюнула. Талия, ему два года. Вдумайся в эти слова. — Ой, Вин, заканчивай. Если бы все было так катастрофично и серьезно, ты бы уже тянул меня домой. Решил поговорить со мной о предстоящем? Странного выбрали человека для этого. Может, все-таки твой брат? Вдруг он окажется серьезнее? — Ты считаешь смерть своей бабки не катастрофичным и серьезным?       Глаза Талии налились золотом от услышанной фразы, а волк внутри неё крайне недружелюбно зарычал. Для лишних звуков не было смысла, Вин и так понял, что сказал грубость, которую ему обычно прощали. Драки сейчас ни к чему. — Моей бабушки, ты хотел сказать? Моей бабушки. Будешь бабками называть шаманов в своем лесу, а здесь мы уважаем старших. До тех пор, пока я в стае, старших будут уважать, а детей лелеять. — Ох, правильно говорят, что у каждой стаи свои заморочки, — женщина опять сверкнула глазами, но оборотень сразу замахал перед собой руками. — Мне кажется, ваша особенность намного эстетичней, чем наша. Эта смесь запахов в нашем доме убивает даже блох. До сих пор остается вопросом, как мы не передохли. — Возможно, нашим родителям только и остается, что беречь давние традиции и поклоняться предкам. Моя мать не признавала технику. Ты не заметил, где мы живем? В лесу! Считаю крайней удачей, что мы не охотимся здесь, а все же закупаемся в супермаркете. Мои дети никогда не станут подобными затворниками. — Тебе уже рассказали, что от тебя требуется? Какие-нибудь правила? Испытания? — Хранитель сказал лишь прийти мне в нужный час. Эту информацию скрывают даже от членов стаи, — девушка врала достаточно неплохо. Титул альфы передавался из поколения в поколение только по женской линии. Эту информацию знать даже стае не стоит. — Что насчет вашего обряда? — В отличии от вас, мы не скрываем это, — Вин улыбнулся. Талия знала, что не попалась на своей лжи. Недоверчивость у этого парня в крови. — После принятия статуса альфы вожак должен в одиночку ухаживать за полем янтарного аконита. Смертельно опасная штука при попадании в кровь. — Это же родственник желтого аконита? Говорят, он — брат близнец ему. Никогда не слышала принципиальную разницу между ними, — они ускорились. Сердце девушки неприятно сжалось. Не самое хорошее предчувствие. Теперь уверенность в скорых переменах стала для неё стопроцентной. Опаздывать было нельзя. — Желтый аконит действует на особо сильных существ, что-то типа альф, каним и тому подобной нечисти. Наши предки применяют янтарный аконит, чтобы навсегда скрыть наш запах от подобных. Честно, не могу сказать, так ли это. Никогда не встречал из списка редких существ. — Наша стая уже привыкла к постоянной вони от вас. Как тут можно что-либо почувствовать, когда на вас без слез не взглянешь? — Когда люди говорят подобное, мне хочется немного удавиться. Думаю, чтить стариков и детей очень даже круто, — альбинос улыбнулся. — Это не все. Когда старому альфе нужно уйти на покой, он должен вывести всех детей в это поле, окопать круг метров пятнадцать и поджечь. Кто не вырубится, тот и альфа. — Можешь называть мою бабушку бабкой. Официальное разрешение от будущего альфы семьи Хейлов. Варвары.       Пара оборотней вышла к особняку. Ничего не могло измениться за несколько часов, пока её не было, но ощущения, будто смотрит впервые. Теперь это не просто её дом, в котором живет сильнейший альфа и куча бет с людьми. После того, как она войдет в эти двери, ответственность за всех ляжет на её плечи. Довольно крепкие плечи, но все равно страшно.       Сейчас Талии Хейл девятнадцать лет и, помимо непредвиденного вступления в обязанности вожака и альфы стаи, она выходит замуж через пару месяцев, а еще примерно через семь у неё появится ребенок. С такой семьей, где действительно чтут родителей и детей, у девушки не могло быть других целей.       Она не столько боялась обращения в альфу, как смерти своей бабушки. Мать погибла в стычке с охотниками пару лет назад, так и не взяв на себя ответственность. По факту она остается один на один с проблемами. Конечно, рядом будут и другие старшие представители стаи, но именно с бабушкой у неё образовалась самая крепкая связь и потеря её единственное, что может поколебать Талию.       На пороге дома стоял Питер. Он пытался держаться, но девушка сразу же раскусила врунишку по глазам. Ему до смерти страшно. Она действительно удивлена отсутствием вопроса, почему не ему достается титул альфы и рассуждения по этому поводу. Это успокоило в ней зарождающееся волнение по поводу логичной зависти. Возможно, Питер не дозрел, чтобы плести интриги. — Талия, ба ждет тебя у себя. Всем было велено уйти из комнаты до твоего прихода, поспеши. Она просила передать, что вам есть, что обсудить, а времени у неё немного, — Питер отвернулся в сторону, чтобы сдержать внутренний порыв и не сказануть глупость. Девушка оценила этот жест. — Мне иногда кажется, что она умеет смотреть в будущее. — По-другому все это и не объяснишь, — Талия сделала шаг по направлению двери, заскрипев половицами. Перед самым входом, она остановилась и глубоко вдохнула, а после выдохнула. — Все, пошла, — и сделала шаг.       Талия услышала в доме лишь два сердца: свое, запыхавшееся от страха, и бабушки, ровное и спокойное. Сглотнув, она аккуратно, будто боясь кого-то разбудить, ступила на лестницу. На втором этаже находилась спальня еще действующего альфы. Дабы не показывать страх хотя бы своим поведением, она без промедления открыла дверь.       Женщина встретила её с широко раскрытыми глазами, которые сияли подобно двум красным рубинам. Она лежала на кровати, словно египетская царица, обложенная подушками. Вместо лампочки в комнате зажгли пару свечей, чтобы не раздражать глаза. От этого обстановка становилась еще более зловещей.       Сильная, не дающая никому спуску и всегда приходящая на помощь, женщина сейчас выглядела уязвимой и бессильной. Возможно, всех выгнали «погулять» не просто так. На её месте, она тоже бы не позволила смотреть на себя в таком положении. Бабушка всегда говорила, что запоминают человека по последним секундам. — О, дорогая Талия, не бойся, — не отводя взгляд от внучки, она легким жестом руки указала на стул около кровати, на который без замедления села девушка. Старушка помахала рукой перед своим лицом. — Мои чувства стали совсем не те, но даже их достаточно, чтобы задохнуться от ужаса. Милая, прекрати. — Да как же тут успокоиться, бабушка? Ситуация не позволяет расслабиться, — Талия горько усмехнулась и посмотрела на горящую свечу. Равномерный танец пламени слегка успокоил шаткие нервы. — Это тяжело, знаешь ли. — Конечно знаю, дорогая. Уже миллион лет тому назад я потеряла свою маму. Так же, как и ты сейчас, я находилась у её кровати, отправляя к богам. Не самые приятные ощущения. Но такое приходит со временем. Настанет день, и ты поймешь, что испытать подобное — это способ понять многие вещи. — Неужели без этого силы альфы не перейдут ко мне? — голос Талии дрогнул. Она и не пыталась его унять или сдержать, прекрасно понимая, что ни за что не сможет. — Конечно бы перешли, но тебе нужно услышать очень важную историю нашей семьи. И парочку наставлений старухи. Молодежь не очень часто слушает нас, но в тебе есть огонь, который будет держать семью вместе, и скоро он разгорится еще сильней. — Проблема отцов и детей всегда будет, ба. От неё никуда не деться. Питер всю жизнь будет пререкаться с отцом. Не знаю, что должно произойти для прекращения их бесконечной ссоры. — Тебе не стоит лезть в дела мужчин, дорогая. В их природе постоянно перетягивать кость от одного угла в другой. Питер начинает расцветать, как волк, и ему нужна территория. Хейлы не любят делиться даже с Хейлами, вот Рон и злится. Как раз о мужчинах мы и поговорим в мои последние минуты, Талия, — старушка усмехнулась на удивленный взгляд внучки. — Мне кажется, что ты хотела рассказать какую-то историю. — Скорее легенду, — альфа закашлялся, но успела остановить рукой подорвавшуюся внучку. — Все хорошо. Просто у нас не так много времени. Ты знаешь, что история Хейлов начинается именно с того момента, как первая женщина взяла на себя роль управления стаей? — Да, с того самого момента ни один мужчина не встал на роль альфы. Мне казалось это обычной традицией. — Нет, Талия, это не традиция, это — необходимость. Первый альфа нашей стаи вырвал свой титул убийством. В месть советник и один из сильнейших друидов, чье имя затерялось во времени, проклял наши глаза. Суть его слов такова: взяв силу Хейлов, мужчины потеряют её и навсегда останутся бескровными. — И проверка этого проклятия в конечном счете приведет к гибели семьи. Хотя, может, его просто не существует. Так или иначе семья решила не рисковать. — Мужчины для нашей семьи — это проклятие, поэтому мы сами выбираем, кому уйдет сила, и молимся, чтобы наш первенец был женского пола. Пока каждой из нас повезло и никому не понадобилось идти на убийство. Но, Талия, ты должна знать цену своей слабости и любви. Твой следующий ребенок должен быть девочкой. — Ты просишь меня убить моего первенца, если он окажется мальчиком? — Глаза сами загорелись желтым. Выглядело немного неуместно и жалко перед глазами бабушки, но девушка не нашла в себе силы сдержаться. — Я и твоя мать воспитали в тебе настоящего Хейла, настоящего альфу и мать. С таким настроем ты приведешь нашу семью к величию еще большему, чем сейчас. Ты никому не должна рассказывать о нашем проклятии. Единственный человек, которому ты расскажешь, это твоя дочь, и это будет перед твоей смертью. Почему-то у нас всегда есть несколько секунд, чтобы сказать эти заветные слова. — Ты проверяла меня? — К сожалению, это тоже часть нашей семьи. Моя мать приказала мне убить её. Я отказалась. Запомни для нас всегда на первом месте семья. Для оборотней стая и семья — это одно и тоже. Но для Хейлов даже те, кто не оборотни или не входят в стаю, тоже на первом месте. — Поверь, я это усвоила. Я обещаю, что буду хранить спокойствие и мир в семье, а также выступать первой против врага. — Альфа — это фундамент и щит всей стаи. Лидер. — Да. — Когда моя душа отправится к предкам, ты должна будешь сделать последний обряд. Тело хранит в себе больше информации, чем ты можешь себе представить. Ты должна развеять мой прах над холмом Бейкон-Хиллс в полнолуние. Тебе предоставят возможность увидеть прошлое или будущее. — Сколько вещей, однако. Мы точно оборотни, а не шаманы? — Я увидела свою правнучку, Лору Хейл, и её красные глаза. — Правнучку? — глаза Талии полезли на лоб почти в буквальном смысле. Она даже и не думала о имени своего ребенка, а бабушка уже видела её красные глаза. Значит у неё получится дать продолжение своей стаи не только в биологическом смысле, но и трансцендентном. — Видела ли ты еще что-нибудь? — Отрывки, — старушка улыбнулась. — Не все переживут трудности. А, дорогая, это жизнь. Мне пришлось похоронить достаточно близких и даже одного сына. Не у всех будут дети. Ох уж эта Америка, я слишком стара, чтобы поспевать за ней. Да и нужно ли?       Горящие глаза старушки медленно погасли, уступая место голубой радужке. Она облегченно вздохнула и прикрыла веки. В эту секунду её сердце остановилось. Весь внешний вид бывшей альфы выражал спокойствие и умиротворённость.       Многие представители соседних стай услышали вой нового альфы. Вой, который с одной стороны скорбел о потере близкого человека, а с другой заявлял права на территорию и стаю. Раньше это был призыв к борьбе за главенствующее место, но только не у семьи Хейлов. Семья на первом месте.

***

      Дерек стоял напротив окна и в очередной раз думал, какого черта он ввязался в еще одну заварушку. Его внеплановое посещение Бейкон-Хиллс окончилось вынужденным заточением в городе. Теперь вместо Мексики, которую он собирался посетить, он торчит здесь. И почему-то оборотень совсем не удивлен своей компанией. — Дерек, я ничего не пойму в этих старых, пожелтевших пергаментах времен распятия Иисуса Христа. Мне кажется, Лидия бы подошла на эту роль лучше меня, — Стайлз сидел за небольшим диванчиком в лофте. Вокруг него были разбросаны книги, листы, а на кофейном столике перед ним лежал потускневший пергамент. Парень то и дело закусывал губу, силясь понять текст, дергал руками и ногами и ныл без умолку. — Откуда это вообще взялось у Дитона? На вид ему не дашь и пятидесяти. — Стайлз, просто заткнись и читай. — Да я не понимаю на древней латыни, Дерек! При всем моем катастрофическом желании вернуть Лиама вряд ли я за ночь освою язык. Боже, ну почему Лидия может отказываться от работы так просто? — Хейл вздохнул и опустил плечи. Они находились в одной комнате только два часа, а ему уже как в былые времена хотелось отделить голову Стайлза от тела. Однако это не давало гарантий, что он заткнется. — И Тео. — Я так и сказал, Лиама и Тео, — сердце Стилински дало сбой, в чем Дерек не сомневался. Со слухом у него было все нормально. Он развернулся в сторону паренька и уставился на него своим фирменным взглядом. Для большего эффекта подсвечивая свои глаза голубым цветом. Сердцебиение Стайлза увеличилось совсем немного. Или парень стал бесстрашнее, либо Дерек теряет хватку. — Вот из-за подобного мнения парни и попали хрен знает куда. Если бы ты сначала думал своей головой, а потом бы делал, все было шикарно, — он скрестил руки на груди и вновь развернулся к окну. В комнате повисло неловкое молчание, а воздух стал переполняться чувством вины и злости. На последнее Дерек неоднозначно выгнул бровь. — Если ты злишься на себя, то это нормально. Ты — идиот, Стайлз. — Я злюсь на саму ситуацию, Дерек, — он отбросил с дивана книгу, которая мешала ему удобно сидеть, и облокотился на спинку. Небольшой отдых в виде очередной перепалки ему не повредит. — Все, кто был там, понимали, зачем Тео когти. Даже чертов Лиам понимал, что Тео врет. У них больше нет предназначения, как отбирать силу. Через убийство. Сидеть и смотреть, как этот ублюдок вновь пытается нам насолить, омерзительно. Тем более, теперь мы находимся очень далеко друг от друга. — Связь от этого не рвется, Стайлз. — А я и не говорю про эти ваши радио-волчьи сигналы. Куда ты там собирался? На юг? Сложновато будет успеть к убийству Скотта, если тебе ехать пару тысяч километров, — Стилински взмахнул руками, будто говорил чересчур очевидные вещи. Он сверлил взглядом спину Дерека и не собирался отступать хотя бы сейчас. — Мы должны быть отлаженной командой, стаей и прочее. Надо хоть раз решить проблему до катастрофического момента. — Можно было бы попытаться сделать Тео частью стаи, а не отвергать его. Вы сами взрастили в нем желание силы. Он еще слишком молод. — Этот «молодой» уже пытался разрушить нашу стаю. И хочу заметить, что у него почти получилось. Он натравливал Лиама на Скотта. Тео чертов манипулятор. Ему нельзя доверять. И кстати, тебя там не было. — Не имеет значения, где я был. — Ох, нет, Дерек, это как раз очень много значит. Ты решал какие-то свои личные дела, пока мы выгребали. И, заметь, именно твой родственничек когда-то давно втянул нас в это. И знаешь, тяжело сохранять доверие, когда просыпаешься посреди ночи и считаешь свои пальцы, — глаза подростка потемнели. В тусклом свете настольной лампы Хейл отчетливо увидел страх и бледное лицо «того» Стайлза в отражение окна. Если кто и имел полное право сомневаться, так это он. — Когда-то и Джерард считал, что никому нельзя доверять. — О, эти второсортные аналогии меня не волнуют. Он был сумасшедшим, Дерек. Ты можешь уже повернуться? Мне надоело разговаривать с твоей спиной! — Я скучаю по дням, когда ты думал наоборот.       Хейл повернулся к Стайлзу. Его глаза имели человеческий цвет. Слова Стилински никак не задели оборотня. Он прекрасно понимал, что паренек просто пытается заглушить чувство вины. Однако это неплохой двигатель прогресса. — Стайлз, как бы то ни было, ты — тот, кто отправил их не пойми куда. Хочешь того или нет, но именно ты обязан вернуть их. И дай боже, что это вообще возможно, иначе Мейсон и Скотт тебя убьют. — Я уже выключил телефон. Они звонят мне с интервалом в полчаса. Что я могу перевести за полчаса, если все мое время тратится на их утешение? Черт, Лидия! — Стайлз запустил руки в волосы и посмотрел на потолок лофта. Кто бы мог подумать, что он застрянет с Дереком за таким веселым занятием. Возвращение в Бейкон-Хиллс — самая большая его ошибка.       Дверь лофта открылась и в него вошел Питер. Он быстрым взглядом пробежался по комнате и присвистнул. Стайлз не отказал себе в слабости и показал наглому оборотню средний палец. Пока здесь Дерек, Питер не успеет убить его. По крайней мере, Стайлз на это надеялся. — Я вижу все не двигается с мертвой точки? — Если ты не знаешь древней латыни, проваливай отсюда. Твоя личность не дает сконцентрироваться. — Это вообще-то мой дом. — А меня не волнует. — Питер, заткнись. Лофт мой. — Когда я получил смс с текстом «Питер, привези Лидию, иначе я вырву ему горло», мне показалось, что я заслуживаю благодарности.       Девушка без лишних разговоров вошла в лофт и сняла свою дорогую обувь. Она и так слишком долго ждала около входа, потому что так сказал Питер. Она было уже подумала о какой-то опасности. Стоять и ждать, пока Питер насладиться своей речью перед Стайлзом и Дереком, не входило в её планы. — Боже мой, Лидия! Как я рад, что ты здесь. Я уже кучу времени потратил на попытку расшифровать все это, но гугл-переводчик отправляет меня куда-то в Европу искать белых волков. Причем тут вообще это и меч Киры? Мне казалось, это что-то японское, — Стайлз закатил глаза, когда Дерек фыркнул на моменте «кучу времени». Стилински перевел на него недовольный взгляд. — Всех, у кого фамилия начинается на букву «Х», я попрошу выйти и не мешать сложному процессу перевода. — Дерек, поехали и купим что-нибудь поесть. Может быть кусок пиццы в его горле остановит поток сарказма и бреда? — Питер показал племяннику на выход. Дерек переводил взгляд с одного на другого и выбирал наименьшее зло. Свой выбор оборотень остановил на Питере и, нащупав в кармане ключи, тоже кивнул в сторону выхода. — Это не поможет. — Чтобы остановить мой сарказм в сторону Питера, я сам рекомендую вырвать мне горло, — Дерек с вызовом посмотрел на подростка. Вопреки всему Стайлз не отвел взгляд и его сердце не сбилось с ритма. Кому-то в скором времени понадобится профилактика страха. — Не смотри на меня своим хмурым взглядом. Не прокатит. — Пошли, Питер.       Когда мужчины вышли из лофта, Стайлз потянулся и встал с диванчика. Мартин, не обращая никакого внимания на перепалки, углубилась в чтение. Стилински решил, что свое зрение ему гробить можно, а вот Лидии нужно поберечь. Стайлз направился к выключателю. Не сказать, что свет стал намного лучше, но все же. — Спасибо. — Не понимаю, какого черта Питер не уехал из Бейкон-Хиллс. Его наличие в городе меня напрягает. Мое утро начинается с просматривания новостей из Бейкон-Хиллс о странных нападениях горных львов и тому подобному, — он уселся рядом с девушкой, которая по обыкновению не обращала на него внимание. Глаза Стилински еще раз упали на небольшой рисунок волка в каких-то цветах. — Скотт со временем теряет бдительность. Не лучшая черта. — Ты полностью это компенсируешь паранойей и предвзятостью. Передай привет Тео и Лиаму. — И ты туда же?! Дерек тоже пытался промыть мне мозги по этому поводу. Давай только ты не будешь, окей? — Лидия оторвалась от записей и посмотрела на него взглядом «Ты знаешь, что ты виноват». — Да, я признаю. Поспешил. Только Дереку об этом не говори. Мне уже хватает того, что Скотт ходит, как побитый щенок двадцать четыре на семь. Никакого продыху. — Если ты пытаешься унять свою совесть, то лучше займись делом, — Лидия ткнула пальцем в какую-то надпись и залезла в телефон. — Стайлз, ты больше ноешь, чем работаешь. Всего лишь надо вытащить их оттуда, получить пару раз по тыкве от парней, извиниться и ждать новых проблем. Не беспокойся, они живы. Я уверена. — Все-то у тебя просто, Лидия, — от девушки не укрылся облегченный выдох. Бессмысленной гибели парней, даже если среди них был Тео, Стайлз не хотел. Хоть кто-то смог его немного успокоить. — Почему-то я не удивлена, что гугл перевел почти все правильно, Стайлз. Здесь и правда говорится о белых волках в Европе, — шатен заинтересованно посмотрел на девушку, пока она водила пальцем по пергаменту и окончательно перепроверяла информацию. — Тут история про оборотней, которые следовали обряду посвящения. Если верить моему переводу, то на совершеннолетие третьего ребенка стая, о которой идет речь, устраивала ритуал. Здесь говорится про пожар и сильнейшего, а тонкости переведет лишь специалист. Но вот что интересно, угадай чье имя и фамилию я увидела здесь? — Джейкоба Блэка? — Лидия закатила глаза на второсортную шутку от Стайлза. — Сам факт того, что ты знаешь, кто такой Джейкоб Блэк, вызывает у меня слишком много вопросов, — Мартин состроила удивленную рожицу и махнула в сторону Стилински рукой, призывая не отвлекаться. — Мария Хейл.       В этот момент раздалось недовольное рычание и Дерек с Питером зашли в лофт, громко хлопнув дверью. Нулевое настроение Стайлза слегка повысилось за счет нормальной расшифровки, но вид улыбающегося Питера разнес все в пух и прах. Однако запах пиццы сразу отвлек его от прожигание взглядом любимого дядюшки. — О, Дерек, ты купил одну пиццу с сыром? Неужели ты наконец запомнил, какая мне нравится? Несколько лет общения и кто-то перестает быть бесчувственной деревяшкой, — Стайлз подпрыгнул с сидения и буквально вырвал одну из коробок. — Эту ждать не пришлось. — Врешь. — Ты не можешь этого знать. — Когда вы успели так сблизиться? — Питер подозрительно посмотрел на своего племянника и Стилински. Они стояли друг напротив друга и играли в гляделки. У Дерека было явное преимущество в виде сурового взгляда и плотно сомкнутых губ. — Никогда. Стайлз при любом удобном случае говорит, что его любимая пицца там, где больше сыра и меньше теста. Я советовала ему просто купить кусок сыра и все. При этом он ненавидит фондю, — Лидия привлекла внимание Питера рукой, пока два дурака решали, кто из них упрямее. — Мы тут наткнулись на знакомую фамилию. Что вы знаете о Марии Хейл?       Стайлз победно взмахнул руками, потому что Дерек тут же посмотрел на Лидию заинтересованным взглядом. Питер же, наоборот, фыркнул. Младший Хейл не поленился отвесить Стилински заслуженный подзатыльник. — Это моя бабка. Она умерла кучу лет назад. Настолько давно, что это кажется произошло в прошлой жизни. После её смерти альфой нашей семьи стала Талия, — Питер обошел Дерека и Стайлза, всматриваясь в пожелтевшую бумагу, но ничего не понимая. — Как это поможет проблеме Стилински? — Эй! — Откуда мне знать? Здесь говорится о белых волках и каком-то особенном виде аконита. Потом про меч Киры. Здесь его называют Рубин. На момент написания этого документа его уже утеряли. Я только одного не поняла, кто проклят: оборотни или сам меч. Но понятно одно: о мече Киры или Рубине знает эта стая, — Лидия смотрела на Питера пристальным взглядом. — Если мы и хотим разобраться с проблемой Стайлза, мы должны попытаться найти ту стаю. — Да ну хватит, блин. — Эта стая является другом нашей семьи очень давно. Связь с ней потерялась после пожара. Я не видел никого из них после получения Талией силы альфы. Они используют специальный аконит, чтобы решить, кто достоин быть в стае вожаком, и многое другое. И они постоянно курят непонятную хрень. Даже нормальному человеку невозможно находиться с ними в одной комнате. — Лидия сказала, что они находятся в Европе. Каким же образом ты их знаешь? — Стайлз снова упал на диван рядом с Мартин, вызывая недовольный вздох. — Я же сказал, что видел их очень давно. Стаи может и не быть вовсе. — И где же их родина? — Румыния, — Лидия ткнула в бумагу, будто кто-то понимал, что-то. — Какого хера, они живут так далеко, и каким вообще образом вы с ними познакомились? Нельзя ли строить взаимоотношения с оборотнями поближе? — Стайлз приложил руки к лицу и слегка начал подвывать. — Где мне найти деньги на поездку в Румынию, черт возьми? Я мелочь на бензин считаю. — Ты и не можешь поехать один. Во-первых, это опасно: когда начинаешь искать стаю, сначала обязательно натыкаешься на её врагов. Во-вторых, человек не может просто так подойти к оборотню и сказать, что знает его секрет. Должен поехать кто-то из нас. — Нет. — Дерек, я просто не могу поехать с ним. Если они узнают, что произошло за последние несколько лет, меня убьют, а Стайлза забудут в каком-нибудь лесу. Тем более, на перелет у этого бомжа все равно нет денег. Нам, как всегда, не удалось предотвратить конфликт, но мы можем хотя бы попытаться не дать ему развиться до чей-то смерти, — Питер говорил серьезным тоном, не сводя взгляд с Дерека. Какая странная ситуация.  — Боже, за что? — Вот и решено! Неужели у меня все же получится сэкономить деньги. Как приятно иметь оборотня-миллионера под боком. Не смотри на меня так, Дерек. Факты нужно уметь встречать лицом к лицу, — Стайлз замахал перед собой правой рукой, левой включая телефон и набирая Скотта. — Чувак, ты не представляешь, куда я отправлюсь. Нет, я не нашел еще способа вернуть Лиама. Да и Тео тоже. Но у нас есть зацепка! Мы отправляемся в Румынию, чувак! Как думаешь, если существуют оборотни, насколько вероятно существование вампиров?       Дерек закатил глаза и злобно посмотрел на Питера, которого ситуация только позабавила. Стайлз подорвался с места и направился к выходу из лофта, совсем незаметно и по ходу дела прихватив пиццу. Лидия посмотрела на его неловкий уход и перевела взгляд на Дерека. Под тонной злости она нашла отчаяние. — Нам стоит обсудить более важные вещи, нежели Стайлза, Дерек, — Питер схватил его за плечо и заставил посмотреть ему в глаза. Тот быстро скинул руку. — Если вам все-таки удастся найти их, тебе придется пройти ритуал, который докажет, что ты не лиса. Все мы знаем, что это не так, но не отказывайся ни от чего. Просто терпи. — Терпеть он умеет. Давно доказанный факт, — Лидия смотрела на свой маникюр, пока младший Хейл буравил её взглядом. — Это будет ужасно. От одних сигарет меня бросает в дрожь. Не представляю, что они придумают для тебя, но без их травы не обойдется, — Питер дождался кивка от племянника и достал свой телефон. — Приходи в себя. Я позвоню в визовый центр. — Почему ты нам помогаешь? — Мартин задала вопрос, который секунду назад родился в голове Дерека. — Подозрительно. — В этом городе мне есть кого защищать.       Питер скрылся на втором этаже. Лидия и Дерек посмотрели друг на друга, понимая о ком говорил оборотень. В чем-то он был прав. Нужно работать оперативно и не допустить развитие проблемы. Может быть, парней еще можно спасти. И если им всем повезет, место, откуда они вернутся, не принесет еще больших проблем. Мартин направилась к выходу, кивнув Дереку на прощание. — Я клянусь, если он заговорит о вампирах, я его брошу посреди леса. — Справедливо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.