ID работы: 6640924

Дорога домой

Слэш
NC-17
Завершён
904
автор
Nowbody_29 бета
Размер:
876 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
904 Нравится 580 Отзывы 472 В сборник Скачать

Компромисс

Настройки текста
      Тео не спал всю ночь, потому что Лиам, помимо его стандартных переворачиваний с одного бока на другой, тычков в спину и пускание слюней в районе двух километров, постоянно что-то бормотал и махал руками. В какой-то момент ему надоело пытаться заснуть, поэтому в итоге он сдался.       Каждая секунда теперь тянулась неимоверно долго. Утром они выберутся из этой западни и направятся со своими скудными пожитками в новую квартиру. Тео никогда не верил в Санта-Клауса, но сейчас ощущал нечто подобное. Было очень приятно свалить всю вину на Лиама по поводу бессонницы и пойти в душ.       Запах томатов так и не смог выветриться. Теперь он ощущался даже в душе, где его, в принципе, не могло быть. Тео скептически осмотрел пустую бутылку из-под геля. Появилась идея вылить остатки в нос и потерпеть. Других выходов из сложившейся ситуации химера не видел.       Тео вышел из душа совершенно голый, не волнуясь, что его перепонки необратимо взорвутся от криков Лиама. Парень продолжал спать. Его тело слегка подрагивало. Судя по опыту, Рейкен решил, что у Данбара начинается ночной кошмар. Это было совершенно неудивительно после такого странного превращения.       Химера не придумал ничего лучше, как взять свою подушку и ударить Лиама по голове. Как и ожидалось, новоиспеченный оборотень не проснулся, но хотя бы перестал трястись. Решив, что он выполнил план по добрым делам на пару лет вперед, Тео нашел взглядом белье и шорты. Сна не было ни в одном глазу, поэтому Рейкен собирался потратить время с умом и освежить мозги с помощью пробежки. Луна звала его.       Не надевая футболки, Тео открыл окно и вылез наружу. Лишний раз встречаться с Сарой и потом терпеть на себе косые взгляды ему было не в кайф. Окно он аккуратно прикроет, и никто не сможет утащить Лиама или деньги из-под кровати. Рейкен в последний раз прислушался ко всем своим чувствам и, сделав галочку в голове о состоянии ситуации, направился в сторону леса.       На улице было прохладно и свежо. Стоило насладиться этим чувством сполна, так как уже через пару часов температура поднимется на добрые десять градусов.       Дорога до цели не заняла много времени. Тео вернулся с той стороны, откуда они впервые пришли сюда. Он еще раз отметил их первый магазинчик и панорамный вид города. Сейчас его мозги не остановились в лихорадочном приступе непонимания, и Рейкен мог полностью насладиться видом.       Уже не такая глубокая ночь держала город. Во многих домах горели огни и слух мог подтвердить это. Это было логично. В таком месте грех не веселиться и не спать до утра. Тео вспомнил, что ни разу не устраивал бессонную ночь для веселья. Обычно он придумывал коварные планы или переживал о завтрашнем дне. Компания в виде Лиама не совсем то, что ему было нужно, но все же. А с кем еще? Вечеринка не может состоять из одного человека.       Рейкен вдохнул лесного воздуха, направив все свои анализаторы на природу, пока аккуратно складывал шорты и белье, чтобы никто не нашел их раньше. Пробежаться по лесу — великолепная идея. Так он сможет оценить окружающую обстановку и узнать, насколько она действительно безопасна. Больше всего его волновали охотники.       Жизнь по-настоящему заиграла другими красками, когда он опустился на землю волчьими лапами. Обоняние и слух поднялись на новый уровень. В повседневной жизни он, наверное, сошел с ума, если такой четкий поток информации обрушился бы на его мозг. Захотелось завыть, но это лишь привлечет внимание. Сейчас ему нужно контролировать все свои желания и необходимо вернуться до пробуждения Лиама. Вдруг у того снова проблемы со гневом. Откинув мысли назад, он рванул в чащу.

***

      Лиам проснулся в их комнате, с силой протирая глаза. Он оглянулся по сторонам и почти сразу закрыл нос руками. По комнате разлетелся жалобный скулеж. Везде. Абсолютно везде был чертов запах томатов. Как Тео вообще мог находиться здесь столько времени? Хотелось сбежать на край вселенной.       Вспомнив про Тео, Лиам обернулся и прислушался, но не нашел никаких признаков пребывания парня в номере или поблизости. И вроде, от такого привычного жеста настроение взлетело выше крыши. В груди он почувствовал то, что ему действительно не хватало — свою сверхъестественную сущность. Теперь он стал намного уверенней. Однако этот запах, витавший повсюду, точно был не божественным даром.       Лиам спрыгнул с кровати и рванул прямиком в душ. Здесь он смог почувствовать слабую смесь запахов, помимо вездесущего томата. Тео и их закончившийся гель для душа. Он быстро набрал воды в баночку и, слегка встряхнув, решил умыться этим. Ощущения были не самые приятные, но все же лучше томата. Уложив свои волосы и сверкнув желтыми глазами, он выбежал в комнату.       Он подбежал к окну и хотел уже дернуть за ручку, как оно открылось от легкого толчка. Удивившись, но не заморачиваясь, он вздохнул полной грудью. На улице уже было довольно-таки жарко, так что вместо глотка свежести он вдохнул пыль и «кипяток». Данбар не стал переживать. Скорее всего, Тео ушел за завтраком, поэтому нужно было начинать собирать вещи к переезду, а после устроить уборку.       Парень подбежал к их тумбочке и достал оттуда сумку, которой будет с головой достаточно, чтобы перенести все их скудные пожитки. Закралась небольшая ассоциация с привокзальными бомжами, но Данбар погнал эти мысли прочь. Он расфасовал свое белье, верхнюю, нижнюю одежду и обувь по маленьким пакетам и сложил в сумку. Оставалась ровно половина, чтобы засунуть вещи Тео. Лиам быстро справился со всем, кроме белья, и сейчас стоял и смотрел на него, думая: складывать или нет. Именно за этим его и застал Рейкен. — Лиам, я не знаю о тебе что-то настолько странное?       Данбар оторвался от созерцания чужих трусов и посмотрел на запыхавшегося Тео. Даже со всеми его старыми или новыми обостренными чувствами он не смог заметить приближение такой потной лошади. Лиам закрыл тумбочку с такой силой, что механизм сработал в обратную сторону, вновь открывая её. Плюнув на это дело, он поднялся с места и подошел к столу, выгребая из пакета последнюю еду. — Не беспокойся по поводу этого — у людей есть разные фетиши. Кому-то нравятся ступни, кому-то рыжие, кто-то без ума от сливок и тому подобного, а кто-то созерцает чужие трусы, — Тео улыбнулся и подошел к тумбочке. Он выложил оставшееся в сумку и закрыл ее. Лиам покраснел до кончика ушей. — Я просто собирал вещи. Ты же знаешь, что я не смотрел на твои трусы. Точнее смотрел, но не в том смысле. Понимаешь? Просто хотел сложить их в сумку, — Тео согнулся пополам, бесшумно смеясь над Данбаром. Тот запустил в него его же ложку. — Кончай ржать, придурок. Может, это у тебя проблемы? Видишь то, что на самом деле хочешь увидеть. — Не обольщайся на свой счет.       Они сверлили друг друга взглядом добрые десять минут. Что пытался высмотреть Лиам в плече Тео и какой изъян нашел химера в бровях Данбара, не ответит никто. Судьба распорядилась начать разговор таким нелепым способом, за что оба парня были ей благодарны. И будто бы не было никакого смущающего спасения Лиама на середине улицы. Может быть, тот даже и не помнит этого. — Что чувствуешь? — Будто никогда и не расставался со своим волком внутри. Я совершенно точно не знаю, как это работает. Долго я провалялся в отключке? На крыше больницы я не терял сознание. — Немного. Думаю, около половины суток. Так что мир не успел измениться, Фрай, — Тео закатил глаза на слишком наивную улыбку Лиама. — Обычно люди не теряют сознание при обращении? Не могу сказать точно. Когда Врачеватели накачивают тебя тем, что придет им в голову, можно пару раз выпасть из реальности. — Учитывая твое происхождение, ты скорее Зойберг, — Лиам проигнорировал слова Тео, задумавшись о более интересной теме. — С тобой ничего не случилось, пока ты был в отключке? — Нет. Только нос стал ужасно зудеть от окружающей атмосферы. Могу предположить, что это вездесущий запах томатов, который, кажется, останется даже после моей смерти. — А теперь представь, что здесь творилось, пока ты проигрывал мне в стычке? Если не он, то у тебя не осталось бы целых конечностей. — Может, мы продолжим собираться, а не обсуждать твою последнюю попытку доказать превосходство? — Лиам бросил в Тео пакет с вещами. Он уже собрал все, что у них было, но желание бросить в Рейкена чем потяжелее была намного заманчивее. Прискорбно, что в итоге Лиам выбрал пакет, а не тумбочку. — Ты хорошо потрудился, Золушка. — Ты хочешь официально съехать в новую квартиру или морг? — Лиам прищурил глаза. Тео не проронил ни слова. Он просто перехватил пакет покрепче и, прокрутив маленький ключ в руке и бросив его подростку, вышел из комнаты. Напоследок он слегка повернул голову к Данбару, чтобы тот специально увидел его горящие глаза и насмехающуюся улыбку. — Не хочешь принять душ? Рядом стоять невозможно. — Нет. — Пахнешь собакой. — В квартире приму, — эти слова уже были какими-то приглушенными. Лиам в последний раз посмотрел на комнату и, глубоко выдохнув, вышел из неё. Для него это было слишком быстро, что не скажешь про Тео.       Раздражающий запах начал усиливаться, когда он подходил к ресепшену. Неужели так пахли сигареты Сары, которые и в человеческом виде переносить было нереально? Каким образом Рейкен еще не бросился на неё только от этого зуда? В этом было что-то знакомое и не особо отталкивающее. Что-то ярко-желтое вспыхнуло перед ним, прежде чем Лиам зашел в маленькую комнату. — Как ты себя чувствуешь, Лиам? Вчера ты был не в очень хорошем состоянии. Твои родители знают о твоих вечеринках? — Сара странно посмотрела на чихнувшего Данбара и кивнула сама себе. Отмечая, что теперь мальчик точно оборотень. — Да не так уж и плохо. Прекратите, незачем беспокоиться по пустякам, — Лиам смущенно отвел взгляд в сторону, на что Тео закатил глаза. Может, ему тоже строить из себя маленькую смущающуюся девочку, чтобы заслуживать доверие окружающих. — Тот тащил тебя на плече. Это нормально? — Тео лишь фыркнул на подобное обращение и отвернулся в сторону. Лиам как-то очень нервно улыбнулся. — Боюсь даже слышать, что значит плохо. — Дотащил же, нечего придираться, — он не смог промолчать. Пытался. Но не смог. — Да он упал около отеля. Грех было не дотащить. Полегче, детка. Так пить тоже нельзя, — Сара пыталась контролировать себя, чтобы они оба не заподозрили её в чем-то. — Вы опять куда-то собрались? — Нет, к сожалению. Мы съезжаем. Мы смогли заработать на маленькую квартиру. В твоем мотеле хорошо, но кухня и другие мелочи стали нам необходимы. Возможно, мы задержимся в этом городе дольше, чем планировали. Но все равно спасибо за скидку, — он положил ключ перед Сарой и кивнул. Плохая привычка. Он старался проигнорировать от Тео тихое «К счастью», но все равно улыбнулся. — Мой отель ужасен, дорогой. Не надо утаивать факты, — она улыбнулась, но сердце дрогнуло. Все двинулось не по самому удачному плану. — А ты, наверное, к счастью, в черном списке. — И правда, к счастью. — Так, все, пошли отсюда, — Лиам принялся выталкивать Тео из отеля.       Они снова посмотрели друг на друга с конкретными претензиями. Лиам не мог понять, почему Тео такая сволочь, Тео было просто скучно, и он решил позлить парня. Уже стандартная для них ситуация. Данбар хотел открыть рот, но его опередили. — Нам стоит сходить в магазин мебели и купить кровать. Если ты не заметил, её в нашей квартире нет. С твоим превращением можно, в принципе, купить и коврики, но дверь всего одна, а нас двое, — Тео хотел сказать что-то еще, но Лиам зажал ему рот рукой. Нагло и бесцеремонно. Докатились. — Поэтому тебя никто и не любит.       Челюсти клацнули очень близко к указательному пальцу подростка. Спасибо реакции оборотня. — Знаю. — Возьми футболку.

***

— Лиам, нам надо что-то есть. Мы не можем ждать матрас следующие две-три недели, — Тео стоял в несвойственной ему манере: руки скрещены на груди, а на лице застыла гримаса полного несогласия. Для большего эффекта он качал головой из стороны в сторону.       Данбар смотрел на Тео и колебался. Его недавняя решимость полностью летела к чертям под видом Рейкена. Он не хотел соглашаться с весомой логикой химеры, но и его собственная точка зрения была вполне вменяемой. Им нужны две кровати. — Мы не можем продолжать спать вместе. Со всех сторон на нас и так сыплются странные предположения и шуточки, — Лиам недовольно посмотрел на женщину в отделе «все для спальни», которая наглым образом рассматривала его и Тео. Под прожигающим взглядом подростка она все же соизволила отвернуться в сторону. Лиам мог поклясться, что её сердцебиение сбилось. — Кому какая разница? Во-первых, мы спим не на улице, чтобы на нас пялились люди. Во-вторых, эти же самые люди забывают о нас через три секунды, — Тео начал загибать пальцы, чтобы казаться убедительнее. — И в-третьих, Лиам, у нас есть только пятьсот баксов на интерьер и прочую фигню из оставшихся восьмисот. Если купить эти две кровати с матрасами, то мы потратим шестьсот баксов и уйдем в минус. А оставшиеся деньги нам надо сохранить на еду и одежду. — Тео, ну блин, — доводы Данбара приближались к нулю. Он просто чувствовал, что ему нужно стоять на своем, вот и все. Лиам и сам не хотел тратить деньги в таком большом количестве, тем более на всякие ненужные вещи. Но почему-то покупка двух кроватей притупляла его жадность и логику. Не говорить же Тео, что тот пихается во сне и любит спать в чем мать родила. — Давай вообще один матрас купим! Или пенки для походов. Чего нам вообще с тобой бояться?! — Не ори на весь отдел, — Рейкен посмотрел на чересчур внимательных прохожих злобным взглядом, а потом перевел его на Лиама. — Покупка одного матраса мне кажется хорошей идеей. Один двуспальный матрас стоит всего триста баксов. Двести мы можем потратить на подушки и одеяло. — Подушки?! Ты серьезно собирался экономить на подушках? Предлагаю добывать пищу в лесу! У нас нет денег на спортзал, но можно совмещать приятное с полезным. Как тебе та ночная пробежка? — Лиам взмахнул руками. — И что вообще значит одеяло? Одеяла и точка. В каких-то моментах я отступать не намерен. — Можно купить два покрывала и этого будет с головой, Лиам. Мы не будем мерзнуть ночью. Это Калифорния, здесь лето. И ты прекрасно знаешь еще одну причину, по которой ты не замерзнешь даже на кафельном полу в ванной, — Тео зашипел, словно змея. — Почему ты ведешь себя как ребенок больше, чем обычно? — Потому что мне надоело, что нас считают парой. А сейчас мы стоим и ругаемся из-за того, какую кровать купить, — голос у Лиама был сумбурным и неразборчивым. Он скрестил руки на груди и посмотрел на шлёпанцы Тео. Они выглядели нелепо. — Сам ты ребенок. — Это максимально детские слова, какие можно подобрать, — Рейкен щелкнул Данбара по лбу, привлекая внимания к своему лицу, а не ногам. — Лиам, ты что, гомофоб? Не ожидал от тебя такого. Разочаровываешь. — Хочешь подраться прямо здесь? — подросток зарычал на унизительный жест. — Как я могу быть гомофобом, если у меня лучший друг гей? — Откуда мне знать? День разочарований. — Можем открыть в квартире свой собственный бойцовский клуб. Только ты, я и стены. За ремонт платим пополам. — Платить за ремонт из-за твоего РПВ пополам не входит в мои планы. — Очень плохо, потому что разбивать тебе нос пару раз в неделю стоит первым пунктом в моем списке. — Так что мы выбираем? Матрас, две подушки, покрывала и одна простынь? — Тео проигнорировал Лиама, не желая тянуть резину еще лишние десять минут. Так и действительно до драки недалеко. — В итоге мы потратим четыреста пятьдесят баксов, если не считать доставку до нашего дома, которой мы, конечно же, не будем пользоваться. — Мне кажется, у тебя болезнь. Ты слишком жадный, Тео, — Данбар посмотрел на Тео как-то очень странно. Доля сарказма исчезла из его внешнего вида и голоса, на что химера лишь вскинул бровь. — Нужно уметь отпускать. — Если есть, что отпускать… — тихо произнес Рейкен. — Что ты там бормочешь? — даже со слухом оборотня Лиам не смог понять сбивчивой речи химеры.       Тео как-то странно улыбнулся и отвернулся в сторону. Данбар продолжал смотреть на него, ожидая ответа. Брюнет прочистил горло и вновь повернулся к подростку. Его глаза подозрительно блестели. Через секунду должна появится обычная ухмылка и вылететь какая-то очередная гадость. Лиам был свидетелем, как в голове парня зародилось ехидство. Он действительно полагал, что тот ночами не спит. Придумывает. — Отпустить так же, как ты отпустил Хейден? — лицо подростка скривилось. Чертов гад знал, куда надавить, и совершенно не стеснялся вскрывать старые раны. — Боюсь огорчить, фиалочка, но я не буду плакать по лишней паре долларов. — Тебе очень повезло, что здесь много людей, Тео. — Лиам подошел к химере в плотную и посмотрел в его глаза. Где-то на дне зрачков полыхнуло желтое пламя. Рейкен не стал проигрывать в этой борьбе и тоже сверкнул своими глазами. Сейчас среди них нет альфы и решать, чей последний кусок пирога, будет тяжело. Две беты из разных стай, у одного РПВ, у другого нескончаемый поток сарказма. Это будет еще одним испытанием.       В этот раз они оба решили не устраивать погром в месте, где они не смогут расплатиться, да еще и попасть к местному шерифу. Они отошли друг от друга на расстояние, где не так отчетливо чувствуется запах злости, веселья и томата, который никак не мог до конца выветриться с их тел. — Ну и что же мы будем делать с последними пятьюдесятью долларами? Потратим на твою стрижку? Ты реально хочешь отпустить патлы? — Тео под сокрушительный взгляд Лиама плавно и медленно схватил его за зачесанную прядь и дернул, вырывая пару волосков. — Я даже не буду их считать и упрекать в излишних тратах. — Ты совсем ошалел, придурок?! Хитрый гад! Ну ничего, посмотрим, как ты заговоришь на улице! — Данбар схватился волосы и быстро вернул прядь на место, несколько раз прижав ладонью. Его волосы и ему начали доставлять проблемы. Но какого хера Тео имеет к этому отношение, объяснить было тяжело. — Молодые люди, Вам чем-то помочь?       Лиам и Тео даже при наличии сверхъестественных сил не смогли засечь приближение консультанта. Рейкен криво улыбнулся, а на лице у подростка появилось глупое выражение лица. Девушка лишь переводила взгляд с одного на другого. — Нам понравился вот этот матрас. Как оформить покупку и забрать его? — Тео посмотрел на Данбара и понял: дело придется брать в свои руки. В воздухе всплыл резкий запах «влечения», на что химера закатил глаза. Ему только вытирать слюни с пола не хватало. — Очень хорошо. Пройдемте со мной на кассу. Вы будете расплачиваться наличными или кредиткой? На кассе можно получить скидку на первую доставку, — девушка сделала шаг по направлению к кассы, но остановилась, так как парни не пошли за ней. У обоих стало странное выражение лица. Еще более странное, чем минуту назад. — Что-то еще? — Нет-нет, все так. Просто нам не нужна доставка. Мы достаточно крепкие, чтобы донести этот матрас самостоятельно, тем более здесь неподалеку, — Тео очаровательно улыбнулся девушке, заставляя ту покраснеть. Однако триумф испортил сильный толчок локтем от Данбара. Тео пришлось постараться, чтобы гримаса боли не отразилась на его лице. — Нам еще нужны вот эти две подушки и два покрывала.       Рейкен, как мог, выделил слово «покрывала», попутно уворачиваясь от нового удара. — Хорошо. Пройдемте за мной, — сердцебиение смущенной девушки пришло в норму, и она снова направилась в сторону кассы. Тео и Лиам злобно переглянулись, глазами обещая задушить друг друга позже.       Парни подошли почти к выходу к кассе, где консультант, проговорив несколько чисел, видимо номера предметов, передала их деньги кассиру. Мужчина со скучающим лицом протянул ей талон. — Возьмите, пожалуйста, — Тео взял маленький листок, к которому степлером был прикреплен чек. Лиам странно посмотрел на клочок бумаги. — Это Ваш талон. Через полчаса Вам вместе с чеком и талоном нужно подойти к другой части здания. Возможно, вы видели надпись «Товары и грузовые машины». Там вы получите свой заказ. Спасибо за покупку. — Спасибо за помощь, — Рейкен снова попытался улыбнуться, поглядывая в сторону Лиама. Девушка немного смутилась. — Извините за личный вопрос. А я нигде вас не встречала раньше? Ваше лицо кажется мне очень знакомым и это не дает мне покоя, — консультант оглянулась. Увидев, что начальства нет рядом, чтобы услышать маленький разговор не по теме продажи, она снова перевела глаза на Тео.       Повисла странная тишина. Рейкен пытался вспомнить, мог ли он встретить эту девушку где-нибудь в городе, но на ум ничего не приходило. В момент, когда он захотел сказать, что не помнит, Лиама будто прорвало. Он схватился за живот и начал почти беззвучно и немного по-дикому смеяться. Тео и консультант повернулись к нему, но подросток никак на это не отреагировал. — О, да… ха-ха… Я! Я знаю где! Ах-ха! — Может, тогда пояснишь нам свою дебильную мысль? — вид Лиама, умирающего со смеху, начал резко бесить ничего не понимающего Тео. Он посмотрел на консультанта, и убедившись, что та тоже совершенно ничего не понимает, схватил Данбара за плечи и сильно встряхнул. Звук цокающей челюсти надолго останется в его памяти.       И тут до Тео дошло, где он мог увидеть девушку. Сначала ему стало стыдно за то, что Лиам догадался первый, а потом он, схватив подростка за предплечье, потянул его в сторону выхода, не обращая внимание на «До свидания». — Почему ты так злишься, Тео? Она узнала твою задницу и смазливую мордашку без золотых стринг, — Лиам начал понемногу успокаиваться на воздухе. Такая странная смесь запахов стала их окутывать: злость и радость. — Станешь стриптизером, тогда вообще каждая вторая кашелка будет махать рукой. Следующий уровень — это жиголо. — Я не ношу золотые стринги. Ты же рылся с утра в моем белье, так что должен был догадаться, — Данбар скривился от такого заявления. — И да, я стану стриптизёром, потому что я в хорошей форме и не волосатый коротышка. — У нас одинаковый рост, Тео, — для Лиама навсегда останется секретом, как Рейкен так быстро перетягивает одеяло на себя. — Только если я сяду на корточки. — Так сильно хочется сломать ноги?       Они стали ругаться еще чаще, чем пару дней назад. Видимо, превращение Лиама очень сильно пошатнуло его нервы. Добавьте к этому переходный возраст с РПВ и на выходе получите неконтролируемую бету. Химера вспомнил, что именно поэтому когда-то выбрал паренька на роль убийцы. А еще потому что у Скотта не было больше бет. Тео был бы не Тео, если не добавил долю драмы в ситуацию. — Я даже не заметил, как она подобралась к нам. Истинное искусство сталкеров, — пусть карма запишет на него одно очко, но сейчас Тео решил не раздувать бессмысленный конфликт. Раз в год и палка стреляет. Лиам странно вылупился на него, но его нарастающий гнев мгновенно выветрился. — Как думаешь, сможем ли мы отнести эту махину до дома? — Я-то тут не распинался перед девушкой о своей силе и могуществе. Хрен знает теперь, — Данбар посмотрел на закрытую дверь с нужной им надписью. — Это все потому, что ты не мог собраться с мыслями и подтереть слюни с подбородка. — Я не пускал слюни. — Твой запах говорит об обратном, — Лиам цокнул языком. Он совсем забыл об этом. Явный прокол. — Между прочим, я пытался сэкономить оставшиеся 50 долларов и справиться без доставки. Нам нужно купить еще парочку важных вещей. — Да кто в тебе сомневался-то? Жмот. — С такими запросами это тебе придется работать жиголо, а не мне. Нужно быть экономнее, Лиам, — Тео посмотрел на свои дурацкие часы и кивнул в сторону до сих пор закрытой двери. — Ты говоришь прям как мои родители. — Потому что ты не зарабатывал никогда. Сейчас еды станет меньше, появятся коммунальные услуги, потребность в новой одежде и твоя мама сделает мне звонок из будущего с сердечными благодарностями, — химера улыбнулся. — Ты планируешь остаться здесь настолько, что нам придется менять комплекты с одеждой? — Лиам нахмурился, когда ровное сердцебиение Тео сбилось. Странно. — Я посмотрю на твои носки через пару стирок. Вместо дуршлага будем использовать. — Тео. — Лиам, а у тебя есть идеи, как отсюда выбраться? — тон Рейкена стал тише, но намного жестче. Он развернулся к Данбару. — Я предлагаю сначала стабильно не искать деньги на еду, а потом решать что да как. — А я и не спорю, — Тео выгнул бровь от такого заявления. — Просто ты так сказал, будто мы здесь навсегда. — Не навсегда, — сердцебиение было ровным. — Да понятно. — Мальчики, это Ваш заказ?       Парни развернулись к открывшемуся окну. Теперь к консультанту-сталкеру присоединился грузчик-стелс. Тео усмехнулся своим же мыслям и кивнул, доставая из заднего кармана бумажку. Мужчина быстро просмотрел заказ и, открыв большую дверь, выволок заказ. — Большая зараза, зря не заказали доставку. Еще эти подушки. — Не стоит беспокоиться. Этот гном на самом деле очень сильный.       Пока у Лиам находился в смеси эстетического шока и гневного припадка от фразы Тео, мужчина, улыбнувшись, скрылся за дверьми. Рейкен взял матрас и кинул пакеты с подушками и покрывалами Данбару. — Давай только без нытья и драк. Потом поговорим. — Тео, это так не работает. Ты не можешь меня оскорблять, а потом говорить подобное, — Лиам кипел, как чайник. Мысль о покупке чайника запала ему в голову. У них нет посуды. Однако химера перебил его мысли. — Достаточно истерик на сегодня. Лучше сконцентрируйся на запахе и веди нас, истинный оборотень. — Нашел здесь псину. Будешь тормозить, жалкая пародия на оборотня, останешься на улице со своим матрасом. — Моя ноша и твои короткие ножки сравняют скорость. — Если я не сломаю одну твою.       Тео не стал продолжать перепалку. Ему было чуточку весело издеваться над подростком, но дел было запланировано на день слишком много, а часы уже показывали четыре вечера. Они смогут поспорить и по дороге домой. Данбар затормозил с мыслями о незаметном убийстве Рейкена. Тот уже почти дошел до ворот магазина. А матрас и правда был огромный. — Тео, подожди, блин. Ты же не знаешь, куда идти. — Нет.

***

— То есть ты рассказываешь мне о поездке в Румынию непосредственно перед вылетом, только потому что не хотел меня расстраивать? — Ноа облокотился на раковину и посмотрел на своего сына, как на умалишённого. — Я просто убью тебя, Стайлз. Сдам значок и напишу повинную. Уверен, меня поймут. Посадят, но поймут.       Стайлз не мог никак успокоиться на своем месте. Каждые десять секунд перебрасывал одну ногу на другую и не мог перестать передвигать ложку и кружку по столу. Неподготовленного человека это могло выбить из колеи, но шериф уже привык к такому поведению. И, если быть честным, соскучился по этому. — Пап, ты уже ничего не сможешь изменить. Дерек уже купил билеты на самолет, оплатил отель и прочую фигню. Назад дороги нет, — Стайлз пытался быть максимально убедительным, чтобы его не приковали наручниками к батареям. С таким подходом отца он справиться не может. Однако он надеялся, что до такого не дойдет. — Ты просто останешься дома, а я верну Дереку все потраченные деньги, — Стилински младший прогнозировал такое развитие событий и выйти из него ему как раз поможет хмурый волчара. — Боюсь, ты не расплатишься с Дереком до конца жизни твоих внуков. Этот волчий хвост отказался лететь эконом классом и жить в хостеле. Помимо этого, доплачивал за загранпаспорт, чтобы сделали быстрее. До сих пор удивляюсь, почему у него нет личного самолета, — Стайлз отпил остывшего кофе и посмотрел на отца. Он ужасно нервничал и не знал, каким образом скрыть это. Все равно оба знали, что у него не получится это сделать. — Пап, посмотри на него! Одна его тачка говорит о каких-то скрытых комплексах. Зачем в Бейкон-Хиллс такая машина, тем более затворнику. — Стайлз, ты сейчас серьезно? Дай угадаю: твой рюкзак готов и стоит на изгибе лестницы? Клянусь, если это так, пеняй на себя, — Ноа ткнул пальцем в сына. — И когда же приедет Дерек, чтобы отвести тебя в аэропорт? Вас в аэропорт. — Минут через десять. — Десять?! — У меня не было времени предупредить тебя. То ты работаешь, то мы заняты своими волчьими делами. Забегался, не успел. Ты должен меня понять и простить, — Стайлз не знал, хорошо ли он поступал, но у него не было выбора. Если придется, он вылезет через окно. Ситуация начинала выходить из-под контроля. Тем более, вау, это поездка в Европу за чужой счет! И пусть его компания не очень разговорчивая. — У тебя было минимум две недели, чтобы найти пять минут и предупредить, что улетаешь на другой континент с оборотнем. Стайлз, Дерек не имеет достаточной психологической тренировки, чтобы терпеть тебя больше часа, — на самом деле наличие Хейла вместе с его сыном немного успокаивало Ноа. Он не только оборотень, но и имеет холодную голову на плечах. Почти всегда. — И кстати, почему Дерек, а не Скотт? Он мог дать ему свои деньги, нет? — Это долгая история, пап. — У тебя целых десять минут. С твоей способностью говорить на нечеловеческой скорости ты успеешь, — Ноа сложил руки перед собой и выжидающе посмотрел на сына. Видимо, у Стайлза и правда нет выбора. — Лиам и Тео пропали. Около двух недель назад, — парень все же решил умолчать, кто виноват в этом. — Пропали не в смысле ушли в клуб и до сих пор зависают там. Их, так сказать, утянула трясина. Чтобы попытаться вытащить их, нужно отправиться в Румынию и найти там стаю, которая связана с этим. На твой второй будущий вопрос отвечу сразу: они друзья Хейлов. Это большой плюс, если логика не подведет в очередной раз… — Если. — Да, если. Короче, надо с ними поговорить и выяснить все, что им известно, — Стайлз встал из-за стола, но потом опять резко сел. Его сердце по какой-то непонятной причине резко забилось, как у пойманной птице. — А почему нельзя позвонить? В Румынии нет телефонов? — От этой стаи неизвестно ничего уже достаточное количество лет. Никаких средств связи не сохранилось, — Стайлз говорил чистую правду. Как они не пытались связаться со стаей, ничего не получалось. — А теперь я прошу проявить ко мне максимальный уровень понимания и сказать правду хотя бы раз за этот разговор. Оцени, насколько может быть опасным твое путешествие на другой конец света? — Чисто фактически другой конец света — это … — Стайлз. — Где-то пять из десяти, — под жестким взглядом отца парень почему-то стушевался. Он будто бы не боялся оставаться с Дереком один хрен знает где. Тем более, никто даже не знает, насколько они отправляются туда. И видимо, отец понимал это. Стайлз был благодарен за отсутствие вопросов. — Понимаешь, мы ничего не знаем. По словам Хейлов, они были друзьями, но после смерти Талии связь с ними оборвалась. Нам нужна информация, вот и все. Она, вроде бы, не является секретной. Возможно, только возможно, это первая миссия, где не нужно будет рвать глотки друг другу. — Не сказал бы, что это очень сильно обнадеживает, но… — отец взял длинную паузу. — Я надеюсь на Дерека. — Ну-у пап. — Держи телефон при себе. Звони и сообщай, как ты и где находишься. Отчет утром и днем, — Ноа выставил вперед указательный палец. — Мне все равно, сколько это стоит Стайлз. — Да все нормально, пап. Я буду звонить с телефона Дерека. У этого денежного мешка не убавится, — в дом позвонили. — Могу предположить, кто это, — Стилински старший пошел в сторону двери. — Черт.       Ноа открыл дверь и отступил в сторону, пропуская Дерека. Тот был, как и ожидал Стайлз, при параде. Любимая кожанка, черные джинсы и белая футболка и, конечно же, он не забыл надеть глупые солнцезащитные очки. За ними парень не видел насколько сильно оборотень свел брови от его последней фразы. — Добрый день, шериф, — он пожал руку Ноа и повернул голову в сторону Стилински младшего. — Заноза в заднице. — Сам ты заноза в… — Стайлз! — Что? Дерек и правда бывает еще той проблемой. — Я хотел сказать, чтобы ты убрал чертов рюкзак с изгиба лестницы, если собираешься покинуть этот дом, — Ноа покачал головой и посмотрел на Хейла, который оставался невозмутимым. — Хотел бы я хоть раз ошибиться. — Стайлз, мы можем опоздать. — Ой, да не неси чушь, Дерек. Ты специально выехал на десять минут раньше, чтобы пропустить мою очередную тираду по какому-нибудь поводу мимо ушей и не опоздать. Не думай, что ты один здесь можешь шевелить мозгами, — Стайлз вздохнул. — И вообще, меня могут не отпустить. — Знаешь, я тут подумал и решил: езжай отдохнуть. Университет требует много сил и их нужно восстанавливать, — Шериф поднялся по лестнице и взял рюкзак. — Лови, — Ноа бросил сыну рюкзак в руки. — Пап, секунду назад ты… — Твое время вышло. Пошли.       Дерек бесцеремонно схватил Стайлза за футболку и потащил в сторону выхода до тех пор, пока тот, повиснув на его руке, не начал нести еще большую чушь, убеждая отпустить. Такими темпами нервы Хейла лопнут раньше запланированного времени. Парня он все же отпустил. — Пап, не ешь мясо, иначе звонить не буду! И ты знаешь, я даже из Румынии услышу, как ты хрустишь цыплёнком из KFC. Дерек, можно понять врет ли человек по телефону? Соври, что да, — тихо произнес Стайлз. — Я люблю тебя, пап. Не вмешивайся в неприятности! — Кто бы говорил. Я тоже тебя люблю. Удачной поездки, — Ноа обменялся с Дереком кивками и закрыл дверь.       Стайлзу грубо помогли залезть в машину. В его голове назрела куча вопросов, не связанных с делом и связанных, но вываливать все сейчас на Дерека было равносильно самоубийству. Он решил записать их на телефон и мучить оборотня в течение всей поездке. Однако Дерек его опередил. — Еще не решил в каком рюкзаке моего багажа поедешь, нахлебник? — Ты что, пошутил сейчас? Так, думаю стоит остаться дома. Слишком много подозрений. Шутки от Хейлов никогда не заканчиваются хорошо, — Стайлз пристегнулся и проверил, закрыты ли двери, лишь чтобы позлить Дерека. — Я не шутил. — А вот это уже не смешно. — Отнюдь.

***

      День выдался ужасным и без четких целей. Все силы были брошены на мысли об экономии и бытовые споры. Под конец дня парни уже практически не разговаривали, а просто слонялись друг за другом. Изредка Тео вставлял свои ядовитые комментарии на глупости Лиама, а тот вяло грозился задушить его в первую же ночь.       Это общение стало уже более-менее привычным для парней. Данбар переживал, что станет хуже. Однако на деле Рейкен не заходил слишком далеко. Когда-нибудь в его окружении не будет любителя сарказма. Скотт в этом отношении побеждал всех и вся со своей глупой наставнической улыбкой. Их пустая квартира заметно преобразилась.       Посередине комнаты стоял матрас, обтянутый простыней. На нем был стандартный набор из двух голубых покрывал и белых подушек. Тео искренне переживал, что такие дешевые подушки не выживут и недели в их чересчур накаленной атмосфере. Они так и не купили полноценную кровать. Рейкен не переставал ехидничать по этому поводу весь остаток дня.       Из оставшегося бюджета они купили столовых приборов, полотенца и душевые принадлежности. Лиам искренне радовался своему новому полотенцу. У них появились свои гели для душа, пасты и бритвенные станки. Иллюзия личного пространства стала понемногу проникать в их совместное существование.       И конечно же Тео не мог не потратить последние десять баксов на бесполезную и никому не нужную хрень. Вещь, которую Лиаму будет жалко выбрасывать, но при этом она будет напоминать ему тонну несмешных шуток. Тео купил фиалку и передал заботу за ней Данбару. Попросил передать этому живому существу все, что знает сам подросток, и оберегать её. Лиам чудом не отправил цветок в голову Рейкена.       Теперь цветок стоял у них на подоконнике вместе с небольшой пластмассовой лейкой. Окинув комнату взглядом, оборотень вдохнул окружающий их аромат. Они всего лишь несколько часов здесь, но это место уже начало отдавать их присутствием. Нельзя было не отметить, что это место очень похоже на логово подростков, которые сбежали из-под родительской опеки. Им не хватало парочки плакатов на стене и гитары в углу. — Лиам, если ты так часто будешь витать в облаках, они точно сгорят или превратятся в огромную кучу теста, — Лиама привлек громкий шлепок руки по лицу. Тео смотрел на кастрюлю. — Умудришься испортить макароны, сам проложишь себе путь к издевательствам. Это первая настоящая еда за это время. Прошу, сделай её нормально. Нормально! Хорошо? — Тебе по-итальянски или обычный вариант? — По-человечески, пожалуйста.       Оба пытались уколоть друг друга сарказмом. Рейкен по праву оценил слова Лиама, но слишком устал, чтобы заострять внимание. — Тео, это всего лишь макароны. Через пару минут я их попробую, промою, добавлю немного сливочного масла и подам на … — Данбар хотел сказать слово «стол», но такого в их квартире не имелось. — А где мы, собственно, будем есть? — Поедим на балконе, — Тео пожал плечами. — Но там же некуда сесть! — Лиам не мог сложить один плюс один. В гостинице у них был стол. Это добавляло немного нормальности в их жизнь. — Постоим, Лиам, — Тео закатил глаза. — Думаю, на следующих выходных нужно будет купить газету или сходить в интернет магазин. Люди часто отдают бесполезный хлам даром. — Мне кажется, что мы похожи на тех подростков, которые сбежали из-под опеки родителей, — Лиам методично перемешивал содержимое кастрюли. Чего-чего, а макароны он сможет сварить. — Со временем все заполнится банками от пива и чипсами. — Просто нет, — Лиам удивленно посмотрел на Тео. — Никакого бардака здесь не будет. В противном случае, спи на улице или на балконе.       После этой фразы наступила тишина, которая нарушалась лишь бульканьем воды. Обоим стало настолько лень, что язык не поворачивался. Загнать оборотня за целый день могли только бесконечные споры и таскание матраса через весь город. За скупость надо платить. И Лиам позволил Тео рассчитаться.       Макароны быстро сварились. Из приправ у них остались лишь неиспользованные специи от еды быстрого приготовления. Для настоящих матерых волков, они купили колбасу за пять баксов. И оба могли с почти стопроцентной уверенностью сказать, что мяса в ней не было. Однако, если хорошо посолить, поперчить макароны и добавить туда мелко нарезанную колбасу — почти деликатес. Во всяком случае по сравнению со старыми блюдами.       Закат окрасил небо в необычный цвет. Лиам смотрел на эту картину и не мог оторвать взгляд. Он всю жизнь жил в Калифорнии, но такого не видел ни разу. Может, этот город особенный. Биение сердец отдавалось в ушах, и это было прекрасно. Такое спокойствие. Этот день он запомнит надолго. Особенно то, как они с Тео молчали. Единственный и неповторимый день.

***

      Дерек проклял все что только можно за последние пятнадцать минут его жизни. По какой-то ведомой ему одному причине Стайлз молчал всю дорогу. Молчал — это слишком круто сказано. Оборотень мог его терпеть. Потом настало время сна, и это была лучшая часть полета. Вот им уже осталось лететь не больше двух часов, и Стилински прорвало, как дамбу в каком-нибудь фильме о гибели человечества. И Хейла накрыло с головой. — Нет, я не могу понять, как ты вообще можешь утверждать, что вампиров не существует? Ты прямое доказательство всевозможности этого мира, — Стайлз оглянулся по сторонам, чтобы проверить не услышал ли его кто-то. Все спали или только просыпались. Было достаточно рано, небо слегка посветлело. — Потому что я как раз и являюсь частью всего этого, Стайлз. Я могу иметь хоть какое-то представление об этом, а ты — нет, — Дерека утомляло буквально все: и затяжные разговоры парня, и собственное шевеление языком. — Если ты заметил какую-то взаимосвязь между замком, размером с точку, и фильмами семидесятых, поздравляю! Ты — ястреб. — А разве не могут быть оборотни-летучие мыши? Почему нет? Львы, хамелеоны, койоты и прочая живность — да, а летучие мыши — нет. Распределяется ли как-нибудь вообще ареал обитания тех или иных видов? — Дерек просто не хотел признавать, что в его словах есть маленькая толика правды. До смерти Талии он вообще ни с чем таким не сталкивался. Легенды легендами. — Обычно легенды не рождаются на пустом месте. За ними что-то всегда стоит. Главное, чтобы наши новые знакомые не были связаны с этим. — Если они и будут, то точно оборотнями. — И не летучими мышами!       Стайлз резко отвернулся от Дерека и открыл шторку иллюминатора, возле которого сидел. Такое резкое изменение и страх в пареньке немного напряг Хейла. Стилински посмотрел в окно и увидел, что они очень сильно потеряли высоту и продолжали спускаться. Он с бешенными глазами повернулся к Хейлу. Тот лишь поднял бровь. — Дерек, мы падаем. Живо прислушайся к … — Ты кому тут указания даешь?       Стайлз схватил не ожидающего такой реакции оборотня и притянул максимально близко к себе. Его глаза были крайне бешенным, а кожа вспотела от страха. Он и не знал, что парень так сильно боится приземляться. — Посмотри на табло. Лететь еще полтора часа. Наша высота до сих пор падает, — он посмотрел на окно, чтобы убедиться. Так и было. — Примерно через пять минут мы коснемся вершин деревьев. Прислушайся к сердцам пилотов. Живо!       Дерек фыркнул и напряг свои уши. И к своему ужасу, не услышал ровным счетом ничего. Ни вдохов, ни биение сердец. По его стеклянному взгляду Стайлз догадался, что оказался прав. Теперь уже его пульс начал подниматься до предела. Парень нажал на аварийную кнопку и ему упала кислородная маска и прочая лабуда для спасения. Ничего полезного. — Блять, мы хоть раз можем без приключений что-нибудь сделать?! Процент падения самолетов совершенно минимальный. Тем более, это же бизнес класс. Самолет должен быть сделан из золота! Железный человек на сколько-то там процентов сделан из золота. Почему он летает, а мы падаем? Дерек, я не хочу умереть вот так. Пару раз убивший твоего дядюшку, после нападения больных Арджентов, альф, ведьм, Анук-Ите и остальной нечисти. А тут что? Разобьюсь на самолете. Боже, как банально. Мы должны что-то придумать! — Стайлз не мог остановиться. — Если мы здесь умрем, то попадем в лимбо. И будет новый сезон остаться в живых. Хотя ты, наверное, выживешь, чертов волчара. — Быстрее бы упали. — Что?!       В этот момент один из их двигателей пустил черный дым. Мало кто знает, что нашло на Стайлза, но он вцепился в рукав Дерека мертвой хваткой и заскулил. Хейл и сам пытался сообразить, что случилось. Никто не паниковал. Сердца всех пассажиров бились ровно, будто они собирались умереть. — Дерек! Смотри! У нас горит двигатель! Боже, какого черта? Я не могу бросить отца одного. У него никого нет. Что с ним будет? — Он посмотрел в окно. Самолет должен был упасть с минуты на минуту. — Стайлз!       Такой паники в глазах Стайлза Дерек не видел, даже когда по венам бежал ужас Анук-ите. На решение действовать ушла секунда. Тело двигалось само. Рефлексы оборотня дали о себе знать. Когда самолет коснулся одним крылом земли, обламывая его, Дерек прыгнул на Стайлза, закрывая его. Последняя мысль была о том, что в ногу влетел приличный осколок чего-то. А потом темнота.

***

      Выходная неделя пролетела стремительно быстро для тех, кто только и делал, что стаскивал всякий полуработающий хлам в квартиру. Они с Тео успели пару раз разбить друг другу нос, пока принимали решения. У химеры оказалась настоящая мания на кухонные приборы, а у Лиама на беспорядок. Хорошая тема для спора. Парень был даже рад выйти на работу, потому что обстановка в квартире начала накаляться. — Привет всем!       Но вместо привычного ответа из кухни была тишина. Он посмотрел на часы в помещении, чтобы узнать не ошибся ли он и не пришел ли раньше времени. Все оказалось правильно. Лиам пошел на кухню. Может быть, всем понадобилось куда-то отойти. Данбар зашел в кухню и не услышал абсолютно ничего.       В тот момент, когда в его голову закралась мысль о подозрительной ситуации, ему надели на голову мешок и точным ударом повалили на пол. Не успел он и разозлиться, как по телу прошла легкая судорога, а в ушах будто завелся вертолет. Он попытался что-то крикнуть, но не смог. Связки сдавило. Он отключился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.