***
— Что я здесь делаю? Лиаму казалось, его поймали в ловушку. За последние пару часов произошло много чего странного и невероятного: драка с предсказанными грабителями, потасовка Дерека и Стайлза в машине на тему слежек и, как итог — это ужин у семьи Хейл. Каким-то необъяснимым порывом их глава, миссис Талия Хейл решила узнать новичка поближе. Лиам был всерьез заинтересован и подозрителен, не является ли она той самой альфой. Ведь все, о чем говорил ему Стайлз, похоже на повадки оборотней. Последствия от дождя улетучились и город вновь успел наполнится пыльцой янтарного аконита. Сара сказала чувствовать свое сердце, именно оно подскажет, все остальное бесполезно. Единственное, о чем говорило его жалкое, напуганное сердце: «беги». Здесь точно не было его альфы или вообще оборотней. Хотя стоит признать, многие вещи могли натолкнуть на подобные мысли. Например, Питер Хейл уже пятнадцать минут рассказывал о загнанном им олене. При этом мужчина параллельно разделывал индейку и смотрел на Лиама. — Питер, прекрати пугать мальчика! Он весь бледный от твоих рассказов. Еще пара предложений и придется вновь искать мои таблетки от сердца и нашатырный спирт. Подростки в наше время такие хилые, — старушка, которой Данбар дал бы не меньше ста лет, хлопнула дядю Дерека по руке. — Давай, лапочка, скажи, как тебя зовут. Меня можешь звать миссис Элизабет. Все зовут меня пра-пра, хотя я прапрабабушка только для маленькой Сиси. Лора, в отличии от некоторых, думает о семье. — Тише, ба, Дерек еще школу не закончил, не дави на него. Они тоже кого-нибудь себе заведут и понянчишься, — Талия улыбнулась. Её идеальные уложенные локонами черные волосы колыхнулись при смешке от вида красного, как рак, сына. — Ему еще нужно закончить колледж и найти хорошую работу. — Да, тут не только на Дерека нет надежды. Посмотри на Кору, бьюсь об заклад, она еще позже своего брата гея заведет детей. Я клянусь, мой сундук с золотом будут делить внуки, у которых не менее трех детей! — она поковырялась в своем горошке и вздохнула. — Я вот отделалась в ранние годы и все. — Пра-пра, мне всего четырнадцать! Отстань! — Кора резала свой кусок индейки на мелкие части, превращая её в фарш. — У нас скоро люди будут спать по семь человек в комнате, как в тюрьме блин. — Меня зовут Лиам, — он нашел лучший момент для представления каждому. Видимо этот спор в семье Хейл вечный и непрекращающийся. Однако он чувствовал в этой комнате лишь доброжелательность, радость и спокойствие, и это совершенно не связано с его способностью реагировать на волчьи сигналы. Обычное человеческое чутье на приятных и заботливых людей. — Звать также можно Лиам. — Хорошо, Лиам, откуда ты приехал в Нью-Йорк? — Талия взяла слово, когда еда оказалась у всех на тарелках и забренчали приборы. У Данбара же кусок в горло не лез. Он мечтал сожрать слона весь путь к Хейлам, а сейчас даже под страхом смерти не смог бы наколоть маленький кусочек индейки на вилку. — Ты уж прости меня за такое неожиданное приглашение. Мы все здесь простые и не устраиваем званные ужины. Большая семья и стол превращают каждый прием пищи в торжество. Дерек, Малия и Стайлз несколько раз говорили твое имя и после некоторых инцидентов нам бы хотелось быть уверенным, что водосток выдержит и ничего не случится. — Да ну ладно вам! — крикнул Стайлз. — Да, понимаю. Моя семья не очень большая. Нас всего трое: мама, папа и я. На этом все. Родители когда-то хотели завести еще одного, но, к сожалению, не вышло, — он взял приборы, чтобы создать видимость спокойствия. — Мы приехали в этот раз из Калифорнии. Отцу предложили отличную должность в центральной больнице. Сейчас мои родители живут за городом и ему приходится не сладко. — Мы тоже перебрались сюда из Калифорнии. Жара не для нас, — Лиам начал кивать, как ненормальный. — Мне и мужу сделали отличное предложение по слиянию, но руководить компанией надо из Нью-Йорка. Не самая плохая идея в нашей жизни переехать из умирающего городка, может слышал, Бейкон Хиллс, в мегаполис. Здесь для стаканчика кофе не надо ехать в центр. — Конечно же я слышал об этом городе, — Лиам постарался улыбнуться и начать есть. Еще чуть—чуть и Стайлз начнет таскать с его тарелки. А этого даже сытый Лиам не допустит, не говоря уже о голодном. Данбар решил, что был прав в своих предположениях и Хейлы перебралась из Бейкон-Хиллс. Это сверхъестественная точка отсчета в том мире и вряд ли такое огромное семейство не принимало активное участие. — У вас такой красивый дом, и стоит практически в центре Нью-Йорка. — Да, моя сестренка любит показывать, что деньги — это так, лепет. Кому они нужны? Ничего, что на нашем месте может стоять небоскреб. Хотя бы для её собственного офиса, нет. Талия Хейл хочет домик в городе, — Питер закатил глаза. — Пятьдесят процентов доходов уходит на уплату налогов за эту землю. — Не перестанешь ныть, и я буду платить их твоей зарплатой, — Талия хмыкнула и отпила вина. Ни капли злости, такие видимо отношения между братом и сестрой. — Чем ты хочешь заниматься по жизни Лиам? — У Лиама на один балл больше по истории, чем у Лидии Мартин, — вставила свои пять копеек Малия, нарочито больно толкнув отца локтем. — Мне кажется директор в тот день получил инфаркт. — Это заслуживает похвалы, мало кто может даже просто сравняться в табели с этой девушкой. Мое признание, Лиам, — она вновь отпила вино и положила кусочек индейки в рот. Данбара не покидало ощущении, что он попал на королевский прием. Слишком грациозна, величественно и прекрасна была Талия Хейл. Вообще Лиам уже догадывался, некрасивых в этой семье нет. — Значит, я так понимаю, работа будет с этим уклоном? — он кивнул. — Хорошо. Смотри, после колледжа нам нужны люди с мозгами, которые могут запомнить больше чем пару чисел в голове. — Спасибо за предложение, — Лиам понимал, что набор кадров важная вещь, но вербовка семнадцатилетнего школьника уже перебор. Так или иначе, это добавило женщине еще пару баллов в его выдуманной системе. Может, когда проблем станет поменьше он действительно задумается о работе и дальнейшей жизни. Муж врач, он бизнесмен, неплохо. Лиам начал краснеть от собственных мыслей. — А что насчет девочки? У тебя есть девушка, малыш-Лиам? — миссис Элизабет вновь акцентировала внимание на самой важной теме, заставляя покраснеть еще сильнее. В этот момент Стайлз подавился, а Малия неприлично засмеялась на всю столовую, даже Дерек не смог удержаться от улыбки. — Ну, как вам сказать… — он попытался подобрать слова. Он еще не выходил из шкафа перед людьми не своего поколения. Он даже с родителями не говорил серьезно. Пока Лабиринт мелькает где-то за на горизонте, о мелочах, как знакомство родителей с Тео, он позабудет. И слава волчьему Богу! Прокрастинация вышла на новый сверхъестественный уровень. — Это, ну как там. — Малыш-Лиам пускает слюни, сохнет, без ума, умирает, с головой ушел в любовь с Тео мать его Рейкеном! Представляете, миссис Хейл! Кто бы мог подумать?! Это как в романтических комедиях, первый взгляд, разговор и все, сшиты намертво. Школа разделилась на два лагеря и наделала ставок, кто первый сдастся их обоюдному магнетизму. Всем необходимо следить за новостями, ибо они виновны в грозе и возгорании в центральной школе Нью-Йорка. Только когда случится чудо и у Тео найдется решимость? — как всегда Стайлз помог с большинством проблем. Он просто вытолкнул пинком Лиама из шкафа. Повисла секундная тишина и через секунду столовая наполнилась смехом. — Он ухаживал за ним все эти дни! Тео свалился с простудой… Кстати тоже интересная ситуация. Эти двое устроили догонялки в ливень с Принцессой Дианой! — Ну тут все понятно, у этого мальчика такие глаза и скулы. Я бы и сама за ним приударила, будь я на восемьдесят лет моложе, — усмехнувшись, бросила старушка. — Жаль, я не имею полной комплектации, чтобы увлечь юнца. — Судя по тому, как медленно идут дела, они оба не имеют полной комплектации. Ало, с вами рядом опасно стоять, можно умереть от удара тока! — Малия рыкнула и украла кусок индейки у отца. Тот и слова ей не сказал. — Не думала я, что мы будем обсуждать задницу Рейкена на семейном ужине, но бога ради, возьми ты её уже в руки, а?! — Да, я то что?! Я пытаюсь! Пытаюсь! — завопил Лиам. Он резко потерял стеснение. Прошел какой-то критический момент в его голове, и неожиданно стало легче дышать. Это беседа, словно смазанный старый механизм снова заработал. Многие вещи встали на свои места. Ощущение стаи обожгло теплотой сердце. — Он собирается пригласить меня на выпускной! А еще мы пойдем покупать вместе костюмы. Думаю, там все и свершится! Я делаю все, что могу. Не давите на меня! — он не заметил, как начал есть. — Мне тоже, между прочим, хочется уже большего! — Молодые люди, предлагаю держать свои гормоны под контролем, — все согласно замолчали. С Талией спорить никому не хотелось и Лиам бы сказал, что женщина пользовалась полным авторитетом. Альфа, как есть. — Личная жизнь Лиама, это его личная жизнь. И, ба, давай не выносить это на обсуждение. — Было бы что выносить, я бы сам рассказал… — прошептал Лиам. — Итак, Лиам расскажи лучше поподробнее о своих планах на будущее. Нас перебили, но мне все же интересно, насколько структурированы твои задачи. Надеюсь ты понимаешь, следующий год последний, а время неумолимо, — женщина откинулась на спинку стула и пристально посмотрела на него. Отчего-то волк внутри него протяжно завыл и выжидающе захлопал глазами. — Как я и сказал, я хочу поступить на исторический или заняться политикой. Конечно же, мне надо еще улучшить свои ораторские способности и умение контролировать весь тот бред, который льется из меня время от времени, — он отложил приборы, не в состоянии говорить и есть одновременно. — Скажу откровенно, у моих родителей достаточно денег, чтобы оплатить мое обучение, однако такой вариант отбрасывается. Моя личная цель поступить со стипендией по учебе или спорту. Я занимаюсь сейчас в команде по лакроссу и надеюсь в совокупности эти два направления дадут результаты. — он усмехнулся. — наверное единственное, что мне придется попросить у родителей — это машина. Добираться до центральной школы от Бруклина до Нью-Йорка проблематично. При этом я планирую вернуть деньги с первой зарплаты. — Очень похвально, Лиам. Рассуждаешь, как человек не своих лет, очень по-взрослому, — Лиам чувствовал исходящий от женщины запах уверенности и легкой радости. Ей откровенно понравился ответ Данбара, что не могло не радовать парня. — Я слышала, раз сто, что у вас скоро финальная игра. Какие прогнозы? — Победа, — четко ответил Лиам. Волк внутри него зевнул и снова улегся спать, оставляя человека решать не понятные ему проблемы. — Мы играем с командой из Сан-Франциско, -сердце неожиданно дрогнуло при вспоминании этого города. — Команда сильная. Это логично, они как никак дошли до финала. Мы уже проработали все наши шаги и действия, знаем их как облупленных, поэтому кроме победы я ничего не жду. Тем более в резюме строчка «победа на национальных» весомее листа. — Буду рада увидеть тебя на поле, — Талия снова приступила к еде. — Я приду с Дереком посмотреть на игру Стайлза. Дерек считает, что лакросс малоподвижный, и баскетбол более напряженная игра, если можно так высказаться. — Никогда не пытался играть в баскетбол, я даже для разыгрывающего ростом не подхожу, — он улыбнулся и тоже начал есть. От него не укрылся быстрый взгляд Талии в сторону мужа, тот весь ужин лишь улыбался. — Лиам, а ты не собираешь всякие старые штуки? — мужчина подал голос. Он был невероятно красивого тембра, с таким дорога лишь на сцену. — Ты смотришься специфично с этой сережкой в виде пера. Дорогая, неужели мы пропустили возвращения семидесятых? Я могу достать свою коробку? — Ты же знаешь, я её сожгла, — она улыбнулась кровожадно. — Мы никогда не вернемся к той одежде и манере поведения. Такую память я предпочитаю хранить в виде пепла. — Внучка, ты не забыла, что я тоже свидетель того времени? Надеюсь городской крематорий уже закрыт, — по столу покатился громкий смех. Никто не смог удержаться от улыбки, даже Дерек хихикал себе в кулак. — Так что, Лиам? Историки обычно любят собирать всякое старье, — мужчина наконец-то смог подавить смех и посмотрел также пристально, как и его жена. — Ну, эм… Да, это круто, — Лиам любил коллекционировать истории, как ни странно. У него была целая коробка с листками от разных людей и их жизней. Такая современная летопись, также он испытывал особую сентиментальность к некоторым вещам. Например, двум стаканчикам кофе от Тео или своей сломанной кровати. — Тогда я хочу тебе кое-что подарить. Твоя сережка и волосы, спадающие на глаза, напомнили мне особое время в моей жизни. Я выглядел точно также, как и ты, — он мечтательно вдохнул. — Я хочу отдать тебе свой кассетный старый магнитофон. Он еще работает! Точно также, как и я! Тогда техника была намного лучше. Там очень много хорошей музыки. И давай признаем, есть в этом свой шарм, в истории. Люблю начало восьмидесятых. — Ой, сэр, не думаю, что могу принять такой значимый и дорогой подарок. Я даже могу предположить какой моделью вы хотите поделиться! Если это начало восьмидесятых, то это касетники линейки «Pioneer». Сейчас можно ставить их в музей и любоваться, они стоят огромных денег! — он махнул рукой и покраснел от такого предложения. Мужчина шокировано улыбался. — Уже представляю вашу коллекцию жуков… — Вот поэтому я и хочу тебе её подарить, никто в этой комнате не понимает этого. Стайлз, если ты опять начнешь спор за айпод, я куплю на этот дом заглушки! — Стилински замолчал и решил пока не выкатывать свой длинный список аргументов за современность. — Возьми его и передай потом лучшим потомкам. Может! Может это будут твои дети. Мне вот не повезло. И где мы только свернули не туда, Талия? — Но… — Лиам, заканчивай! — Малия махнула на него вилкой. — Прекрати ломаться. Мистер Хейл такой богатый, что может купить эту компанию и построить дом из этих касетников в центре города. Дело не в деньгах. Дело в памяти и доверии. Так что заткнись и прими подарок. Ты знаешь, я ненавижу математику, нытиков и нерешительность. Иногда стеснение и манеры лишают нас счастья. Бери и не выделывайся. — Прости, Лиам, иногда моя семья чересчур сентиментальна, — Лиам пытался не умереть от асфиксии от того, что задержал дыхания, когда к нему обратился Дерек. — В какие-то моменты это раздражает и бесит. Особенно, когда до шестнадцати лет ты не можешь повесить на комнату замок. — знал бы Дерек, какой тайфун летит в голове Данбара. — Но надеюсь ты понимаешь, семья есть семья, любовь есть любовь, её не выбирают, её принимают и защищают. Поэтому возьми этот касетник, иначе папа заставит меня тебя уговаривать. — он закатил глаза и положил руку Стайлз на плечо. Все ждали ответа Лиама. Две важные части одновременно сложились в его голове. И давненько Лиам не чувствовал такого давления. Примерно с тех самых пор, когда вспомнил Эллисон. Дерек и Малия занимали одни из центральных мест в другой жизни. Оба потянули за собой невероятное количество воспоминаний. Вместе с собой захватив и всю семью Хейлов. Данбар бросил быстрый взгляд на Питера, который предавал их несколько раз и бросался в гущу событий ради Малии, появились воспоминания о пожаре и, что самое невероятное о хитросплетениях на их фоне. И без воспоминаний Дерека было понятно, Талия Хейл альфа. Даже в обличии человека, она стала невероятным бизнесменом, отличной матерью и просто успешна. История его путешествий во времени стала более ясной и логичной. Лиам также понял одну важную вещь. Его воспоминания сплетаются в одну картину. Он заметил это еще, когда вернулась память об Эллисон и Айзеке, однако стая Хейлов, и в особенности Дерек и Малия, прочно связались с уже полученной информацией. Хорошо, что все за столом посчитали его ступор просто стеснением и неловкостью. В противном случае Лиам не ручался бы за свой язык. — Спасибо большое, я приму этот подарок и буду безмерно вам благодарен, — только и смог выжать из себя парень. — Так, псы, мы когда-нибудь прикончим эту индейку или как? — миссис Элизабет, наконец-то задала тон дальнейшей беседе. Самая мудрая за этим столом, по-другому не скажешь. Лиам глубоко вздохнул, когда забренчали приборы.***
Всю дорогу домой Лиам молчал, как рыба. Стайлз пытался разговорить парня в машине, но быстро оставил его в покое с помощью резкого словца от Дерека. Спустя три часа они покинул дом Хейлов с ящиком, набитым кассетами и магнитофоном. Не будь Лиам оборотнем, в одиночку допереть его до машины не смог бы. До того момента, как к нему вернулись воспоминания он считал день провальным. Он так не нашел зацепок, кто же альфа в городе и промежду прочим ввязался в неравную схватку, не приблизился к поимке Гарпии. Зато сейчас вместе с коробкой набитой историей и головой, взрывающейся от информации он возвращался в свою маленькую и до сих пор одинокую квартиру. Когда Стайлз отстал от него, он понял, что конец близок. Скоро выпускной, а значит и Лабиринт. При этом осталось вспомнить не так уж и много людей. По его предположениям осталось вернуть память лишь Скотту, Стайлзу, Мейсону и… Тео. Всего четыре человека остались в их компании. И даже паранойя Данбара успокаивала его и убеждала, что остались мелочи и Лабиринт по сравнению с Гарпией не такая большая проблема. Ведь так? — Пока, спасибо что подвезли! — Увидимся завтра на поле, малыш-Лиам! — Удачи. Лиам смотрел на машину до тех пор, пока та не уехала, и он не остался один. Глубоко вдохнув и выдохнув, парень поплелся в дом. К нему понемногу возвращались новые воспоминания и при этом понимание всего ужаса. К примеру память об Эрике и Бойде, рассказанная Лидией из другой жизни. Девушка уже отправила ему сообщение, желая узнать, в порядке ли он, впрочем, как и Сара. Обе остались без ответа, как и настойчивый призрак из прошлого. Ему стало понятно, почему Айзек покинул Бейкон-Хиллс. Ничего кроме боли не возвращалось. Он сжал зубы, которые понемногу превращались в клыки и пустил в коробку когти. Пока что лишь то, что он… Нет, они, спасли стаю Хейлов, единственное хорошее из их прошлого. Лиам практически уверен, что сделал это не в одиночку. Неважно. С каждым новым членом стаи он терял уверенность в правильности своего решения. Сделкой с Минотавром парень умудрился повесить на свои плечи непосильную ношу. Лично, словно убийца и вор провести ножом по сердцу любимым людям. И ради чего? Эти воспоминания до си пор скрыты. Лиам зашел в квартиру и поставил коробку на пол. Он бессознательно достал оттуда магнитофон. Аппарат был в наилучшем состоянии, Данбар пообещал себе бережно относится к такому важному подарку. Он вставил первую попавшуюся кассету и подошел к окну. Рука невольно опустилась на пустой стаканчик с кофе. Как же сильно он скучал по Тео. По Тео из этой жизни, из той. Неважно. Все становилось неважным, когда он стоял посреди комнаты, беспорядка, один в темноте. Он чувствовал, что воспоминания о последних членах стаи принесут боль, с которой и сам Лиам не сможет справится. Ему захотелось что-нибудь разбить, разрушить, поломать кости, однако светлые глаза отражающееся в окне быстро успокоили его пыл. Данбар задумался о пожаре в доме Хейлов, а потом вновь пришли образы горящего Нью-Йорка. Какие его действия могут привести к нечто подобному? Их действия? Решения? Завтра он выиграет национальные и как бы не было больно вспомнит остальных, хоть одного из них. А потом разберется с Гарпией. А дальше… Дальше будет видно, какое решение он примет… Уйти в Лабиринт или разбить сердца любимым. На заднем фоне наконец-то заиграла мелодия.Yesterday All my troubles seemed so far away Now it looks as though they're here to stay Oh, I believe in yesterday.