ID работы: 6640924

Дорога домой

Слэш
NC-17
Завершён
904
автор
Nowbody_29 бета
Размер:
876 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
904 Нравится 580 Отзывы 472 В сборник Скачать

Непутевые братья

Настройки текста
— Я хранил эту тайну целых восемнадцать лет! При моем СДВГ, которое, почему-то, не поддалось регенерации оборотня, мне удавалось скрыть все свои замашки. Да я даже в детстве ни одного дивана не подрал! — Стайлз смотрел на свою маму, глаза которой горели ярко красным. — А тут появляется парень, который может сливаться с окружающим миром, и заявляет о невероятных вещах. — И что? Я сказала тебе отбрыкиваться до последнего. Уверена, прошло ровно десять секунд, как он открылся тебе, и ты выдал все и не подумал о последствиях, — Клаудия качала головой, потом посмотрела на Дерека. Тот неосознанно кивал. Парень был в абсолютном шоке от увиденного и полученной информации.       После невероятной встречи с Кори они поделились на три части. Кори, Кира, Джексон и Лидия отправились к Саре, пытаться донести до неё все и сохранить ей здравый рассудок. Эллисон, Айзек, Бойд и Эрика поехали к миссис МакКолл, чтобы осторожно выведать у неё про Скотта. Она была чересчур спокойной для женщины, которая не видела своего сына почти два месяца. Остальные отправились успокаивать Клаудию. По словам Стайлза, она могла оторвать ему голову и не моргнуть глазом. Тео с ужасом и благоговением смотрел на алые глаза и все сильнее убеждался в правоте слов Кори. Однако все было настолько невероятно, что казалось сном. Идея Эллери о дисбалансе в энергии и постоянном ожидании превратилась в реального человека с именем «Лиам». Неужели существовал тот, кто обменял жизнь на пребывание в Лабиринте на их спасение от страшных воспоминаний. Кори с таким удивлением смотрел на Тару, Эллисон и многих из их компании. Рейкен решил для себя, что ему необходимо найти еще одно доказательство существования Лиама. Хоть призрачное… — Ладно, по порядку давай! Знаю я твою любовь к престранным объяснениям. Суть, Стайлз! Суть! — Клаудия села на стул и, скрестив руки, уставилась на сына. Все в комнате последовали её примеру. — Наш Скотти заключил сделку с каким-то Минотавром. Суть его сделки связана именно с тобой, мам. Это привело к новой реальности, как я понял из рассуждений и рассказа Кори. Лиам также заключил сделку, связанную с воспоминаниями из другой жизни. По каким-то причинам ему не удалось её выполнить, и он попал в темницу, — Стайлз ошарашенно вылупил глаза. Он не надеялся на такой содержательный разговор. Клаудия продолжала молчать. — Никто из нас его не помнит. Нам нужно вернуть воспоминания или придумать какой-то план действий. Так как сделка Скотта связана с тобой, мы решили во всем признаться. Видишь, я не виноват! — Так, хорошо, — она вздохнула. — Тогда логичный вопрос. Раз Лиам попал в Лабиринт и не смог выполнить сделку, значит на то были причины? Вы должны проработать все версии событий, иначе случится непоправимое. Никто не в силах будет исправить ваши ошибки. А, вы, как могли заметить, люди. — Он… — начал Тео. — Он семнадцатилетний парень, который попал в Лабиринт. Понятия не имею, насколько это плохо, но явно не прогулка по райским садам. Я тут думала в пути, пытаясь сложить все детали воедино и пришла к логическому выводу. Дело в самих воспоминаниях. Сам Кори выдал себя с потрохами. Он так откровенно шокировано смотрел на меня, Эллисон, поглядывал на Тео, что выбирать не из чего, — Тара подхватила слова брата. — Кем бы ни был этот Лиам, он ушел в Лабиринт из-за нас. Семнадцатилетний парень выбрал заточение, в обмен на возвращение воспоминаний. Уверена, надави мы на Кори, и он поведает такое, от чего волосы встанут дыбом. — К примеру? — Клаудия смотрела на девушку, наконец-то погасив свои габаритные огни. Стайлз выдохнул и схватил Дерека за руку. — Смерть, — она медленно и уверенно кивнула. — Я думаю кто-то из нас умер. Он говорил про охотников и гонения. Такое сказать не просто. — Или оказался убийцей, — дополнила её слова Клаудия. — Например, молодые оборотни не всегда могут контролировать себя в полнолуние. Существует много тварей, которые способны завладеть сознанием или внушить определённые мысли. — все задержали дыхание. По всей видимости, Клаудия раскололась и прониклась ситуацией. — Все это я узнала из толстого дневника. Он появился в ночь, когда я должна была умереть от деменции. После этой ночи исчезли воспоминания, деменция, и я стала оборотнем. — Я не понял… — Тео посмотрел на Стайлза. — А этот как стал оборотнем? Как вообще оборотень может сделать другого оборотня? — Через укус или родить, — все теперь смотрели на парня. — Стайлз родился оборотнем. Это главный парадокс, который мы до сих не поняли. Судя по записям, такое невозможно. Опять же, это, вероятно, связано с потерей воспоминаний. Поэтому здесь я ничего не могу сказать. Неужели Скотт и правда замешан в этом? — Думаю да, с ним связана ваша сделка. Кто бы еще пояснил за эти сделки! — Тео закатил глаза. — Сделка Лиама связана с воспоминаниями. Поэтому практически уверен, что при возвращении памяти все станет намного яснее. — И каков наш план тогда? — Стайлз улыбнулся, когда мама решила принять активное участие. — Мы не можем позволить подростку отдуваться за нас. Как минимум необходимо разобраться с этим, потом на очереди будет Скотт. — Подсказывает мне интуиция, что Скотти не терял память вообще. Он всегда был такой престранно взрослый. Словно знал намного больше каждого из нас. Складывалось впечатление, что за его улыбкой скрывается тысячелетний старик, — глаза Стайлза загорелись. — И думаю, никакой рок-группы нет. Судя по рассказам Кори, все произошло в начале лета. Тогда он и исчез с выпускного. Бесследно. — Дорогой, Скотт сейчас не наша проблема. Давай сосредоточимся на Лиаме. Расскажите, как нам вернуть воспоминания? Как это сделал Кори? — гостиная погрузилась в тишину. Альфа смотрела на каждого по очереди, пока не остановилась на самом слабом разговорчивом месте, своем сыне. — Давай уж. — Кори получил от Лиама голосовое сообщение с оскорблениями. В одном из предложений были слова. Как только Кори услышал их, все воспоминания вернулись к нему. Говорил, что это словно вторая жизнь, по началу было тяжело, но в итоге все слилось в единое целое. Словно двадцать лишних лет… — Стайлз поджал губы. — Скорее всего ключ к воспоминаниям сам Лиам, раз он заключал сделку. Вот только нужно понять, голос, или письмо сгодится? — Тяжело сказать. Письмо слишком универсально, и рано или поздно слова сложатся в необходимом порядке, — все смотрели, как мама с сыном распутывали загадку со стремительной скоростью. — Думаю, нам нужен голос. У нас есть голосовое сообщение от Лиама в свободном доступе? Если бы вам всем прослушать его? Может, там есть предложение для каждого? — Нет. Кори сказал, что в какую-то ночь все исчезло: профиль Лиама, голосовое сообщение и любое упоминание о нем. Каким-то чудом сам Кори получил его и примчался сюда на всех парах. Значит для каждого своя уникальная фраза. — Логично. Тогда все ясно, — Клаудия кивнула, и Стайлз последовал её примеру. Все смотрели на них и практически не понимали какого черта происходит. — Если он и оставил о себе что-то, то это должен быть материальный носитель с голосом: диск, кассета, видеозапись. Опять же, если… Вдруг он не решился? — Решился, — сказал Дерек как-то ошарашено и посмотрел на губы Стайлза. Очень часто из них слетало так много ненужной информации, кто же знал, что он умеет хранить самую важную? — Я думаю, вы совершенно правы. — Что ты имеешь в виду, милый? — Стайлз погладил его по руке и положил голову на плечо. Им о многом нужно будет поговорить. Хорошо, что Дерек понимающий. — Вполне возможно мы занимаемся ерундой. — Нет, не занимаетесь, — так же уверено продолжил парень. — Мой отец… мой отец потерял свой любимый кассетник где-то в начале июня, и все свои кассеты тоже. Важное замечание, в мае мы устраивали день жуков. — он посмотрел на Стайлза. — Ты тогда с Корой чуть не подрался из-за того, кто из вас лучше изображает Ринго. — Точно! — парень повернулся к маме. — Вряд ли это совпадение. Мистер Хейл очень бережно относится к таким вещам. Тем более этой штуке миллион лет! Совпадений быть не может. Кассетник был у Лиама. С другой стороны, если мы найдем диск, то твоему отцу придется еще раз перерыть дом. — Нам придется, — он строго посмотрел на Стайлза. — И в этот раз ты будешь ориентироваться на слух, Лесси. — Это что, была собачья шутка? Отвратительно, Дерек! Так нельзя. Они мне не нравятся. И Лесси тоже! — Стайлз закатил глаза. В следующую секунду Эллери вновь пощекотала всем нервы. — Что если в итоге мы ничего не найдем? Лиам мог просто уйти в этот Лабиринт и не оставить следов. Нам предстоит перерыть носом половину Нью-Йорка ради шизофрении парня с большой дорожной сумкой, — она уставилась на свои колени. — Какова моя роль в этой истории? Получается, он мой брат? — На самом деле я не думаю, что придется сильно трудится, — заключила Клаудия. — Если это кассета, и тем более кассетник, то он лежит в банке. Много меняется, но центральный банк Нью-Йорка будет последней вещью в очереди. Однако для получения вещей надо предъявлять документ и иногда говорить секретное слово или последовательность цифр. А этого мы не знаем. Нас могут отшить на этапе предоставления документов. — Думаю, имя Тео там точно есть. Если вообще это все правда, — Тара ухмыльнулась. Шея Рейкена тут же покрылась пятнами смущения. Она заметила, что брат стал подозрительно молчалив в последние несколько часов. — Почему это? — с недоумением спросила Клаудия. — Кори сказал, что Лиам очень сильно любил Тео. Сказал, даже больше чем жизнь. Поэтому, скорее всего, именно он и занесен в список допущенных людей. Однако если там есть пароль, то даже «Иллюзия обмана три» нам не поможет выкрасть вещи, — Тара продолжала наслаждаться смущением Тео. — Его социальных сетей не существует. Кори сказал, что все проверил. Значит, должна быть другая система для информирования о пароле, — Эллери призадумалась. На минуту комната погрузилась в тишину. — Я думаю… — Мне нужно выйти подышать свежим воздухом, — резко прервал Стайлза Тео. Квартира Стилински резко начала давить на его голову. Обстановка накалялась, и мозги и сердце уже не справлялись. Тара проводила его взглядом, понимая, бежать за ним смысла нет. Ему нужно посидеть в своем пикапе и немного прийти в себя. — Жду вас всех внизу с планом действий. До встречи. — Что с ним? — Стайлз нахмурил брови. — Дорогой, не каждый день узнаешь, что возможно был человек, пожертвовавший своей жизнью ради тебя. Кто-то, любивший тебя больше жизни. Не представляю, каково это, — Клаудия мягко посмотрела на сына и Дерека. — Я, конечно, хотела намылить тебе шею за слишком длинный язык, но теперь понимаю, настало время разобраться с вопросами. И начнем мы со спасения Лиама Данбара. — Что насчет пароля? — Эллери поддерживала женщину. У неё был брат… — Каким образом Тео, или кто-то еще мог узнать о нем? — Почта, — заключил Стайлз, закатив глаза. — На сто процентов уверен, человек, поступивший так драматично, не мог поставить автоматическую рассылку на электронной почте. Он выверял каждое слово чернилами и писал гусиными перьями. Стоит прийти в главный офис почты и попытаться спросить об этом. Уверен, нам помогут. — Мелисса ничего не знает, — Дерек отлип от Стайлза, читая сообщение от Айзека. — Она говорит, что сын появился после выпускного, принял душ, переоделся, взял рюкзак и сказал, что отправляется в путешествие до конца лета. Он присылает ей смс каждую неделю, Айзек уверен, что это настроенный алгоритм. Мелиса бы подняла весь город на уши. И еще, Скотт точно в курсе ситуации Лиама. Теперь это не вопрос. — Ну, искать его смысла нет, опять же, — Стайлз сжал губы. — Что насчет Сары? Поверить не могу, что наш школьный учитель — это друид с невероятным опытом. — Друид? — переспросила Клаудия. — Да. Кори сказал, что она была друидом одной из стай в Калифорнии. Одна из верховных друидов оборотней Европы. Короче, она сможет пояснить нам с тобой за многие вещи. По крайней мере, все непонятные слова из дневника. — он заглянул Дереку в телефон. — Пишет, что она их метлой из дома выгоняет и предлагает Кори сходить к специалисту. — он начинает смеяться. — Блин, Лидия написала, что в её квартире полно талисманов, символов и рун, и при этом она с пеной у рта отвергает все. — Пусть приезжают через пару часов к центральному банку. Надеюсь, за то время мы сможем сконцентрировать наши поиски. Пока все расплывчато и…- она посмотрела на Эллери. — Ты можешь оказаться права, и Лиама уже не спасти. — Спасти, — заключила Тара. — Посмотрите на Тео. Он сейчас разрыдается. Клянусь, мой брат на грани. Вы не возражаете, если я поговорю с ним до абсурдной спасательной миссии? — все кивнули. — Я напишу.       Она решила не пользоваться лифтом. Логика и шестое чувство подсказывали Таре, что этот парень, Лиам, забрал их воспоминания и ушел в Лабиринт не просто так. Кори так откровенно и ошарашено смотрел на неё, что вопросы исчезали сами по себе. После разговора о дисбалансе в их головах, Тара всерьез задумалась. Её жизнь была совершено обычная, ей не хотелось оглядываться или сидеть в ожидании. В принципе спускаться к брату, чтобы уговаривать его прийти в себя и начать искать фантомного парня, странно. Он так часто подставлял свое плечо в минуты слабости, настала её очередь. Тео нашелся в кузове своего пикапа вместе с Принцессой Дианой. Она легла на него и тихо скулила, пока парень медленно чесал её за ухом. Собака даже не подняла голову при появлении девушки. Тара улыбнулась и запрыгнула в пикап. Тео все сверлил дорогу взглядом. — Тео, я понимаю, что тебе не по себе… Как и всем нам, но надо собраться. Давай, — он перевел взгляд стеклянных глаз. — Почему я не могу предсказать твоих мыслей? Раньше у меня получалось. Скажи мне? — Что если это все мираж? Неправда? Я говорил чистую правду. Всю жизнь, я словно кого-то ждал, близкого и дорого. И вот, появляется парень, который подтверждает мои мысли. Он раз, и стабилизировал все. И я боюсь… Боюсь дать этому ход, и в итоге остаться вновь один. Если мы отправимся искать подсказки, назад для надежды дороги не будет, — он зажал свою нижнюю губу. — Как решится на это? Мне нужен хотя бы один знак, кроме странного парня из ниоткуда. — Тео, я понимаю тебя, — она вздохнула. — Хочется быть уверенным. В каждом слове, шаге, действии, но так бывает не всегда, — она взяла его за щеки и потрепала. В детстве ей помогало. — Сосредоточься вот на чем. Этот парень, есть он или нет, отдал свою жизнь ради нас, тебя. И мы должны выяснить какого хрена происходит. Хотя бы попытаться спасти Лиама…       Принцесса Диана гавкнула. Брат с сестрой посмотрели на нее с подозрением. — Не понял? Ты-то чего активировалась? — собака завиляла хвостом. Тео посмотрел на Тару и снова на свою любимицу. — Так, давай еще раз. Принцесса Диана, где Лиам? Давай, ищи! Покажи где Лиам! — собака взвилась на месте и не знала куда ей кидаться в первую очередь. Потом она насторожилась. Тео вздохнул поглубже. — Лиам?       Собака повернулась к своему хозяину и заскулила. Она смотрела на него тем странным, долгим взглядом, когда начинаешь сомневаться, не умеет ли твой пес разговаривать. К сожалению, Принцесса Диана английского не знала. Единственный доступный ей язык — это лай и хвост. Тара положила руку на плечо брата и несильно сжала. Он повернулся в её сторону, сияя, как начищенный четвертак. Если ему и нужно было раньше доказательство реальности Лиама, то сейчас отнюдь. Как и кто бы не забрал их воспоминания, он не потрудился сделать то же самое и для собаки. Тео начал резко и громко смеяться. Тара выгнула бровь в удивлении. — Ты чего ржешь, как конь? — Собака, парень с сумкой и Стайлз оборотень, ну и абсурд! Куда мы попали? — его лицо стало серьезным. — Думаю в настоящую реальность. — Давай спасем Лиама? — Тара усмехнулась, когда Принцесса Диана снова гавкнула. — Вперед.

***

— Каков наш план? — Наш план прост, — Стайлз посмотрел на Тео, Тару и Эллери. Где-то неподалеку в кафе сидела Клаудия и внимательно слушала последний инструктаж по плану. Ей нужно было проследить за машиной Тео, собакой и ошарашенным Дереком. — Нам необходимо проникнуть в почтовый офис и получить письмо с именем отправителя «Лиам Данбар». Ну или попросить как-то вскрыть его. Пока мы мучаемся с центральным почтовым офисом, другие объездят и обзвонят главные банки в городе помимо Центрального. — А с какой это стати нам должны вообще отдать письмо, если оно существует? Скорее всего, там запланирована особая дата и имя человека, — Эллери говорила слишком умные вещи для ребят с шилом в не том месте. К сожалению, в её словах была доля истины. — Мы итак не блещем благоразумием… Настало время заявится в почту и начать требовать письмо. Плана получше нет? — У меня было полчаса, Эллери. Знаешь, я всегда открыт к предложениям! — он сверкнул на неё желтыми глазами, уже почти привыкнув не скрываться. — Если все пойдет совсем плохо, то придется просить Кори проникнуть сюда вечером и выкрасть письмо. В конце концов, он хамелеон. Еще один способ, это попросить моего отца конфисковать письмо по подозрению в каком-то деле. Тут намного сложнее. — Сложнее, чем проникнуть в отделение почты? — удивился Тео. — Мы не можем ждать до вечера, и уже тем более открытия расследования! — Знаю, чувак, мне тоже не терпится, — Стайлз подмигнул ему. В отличии от него, Тео пообещали вернуть любовь всей его жизни. Стилински же грезил о возвращении памяти и появлении в его голове объяснений многим странным вещам. — Давайте мы начнем с обычного разговора и уговоров. — Погнали, уже! — Тара подтолкнула их вперед.       Центральное здание почты было невероятным. Если таинственный Лиам додумался спрятать подсказку в другом месте, тогда на поиски может уйти несколько недель, если не больше. Девушка отбросила негативные мысли. Улыбающееся и предвкушающее лицо брата стоило этих усилий. Пока что они потеряли только один день, разве это настолько важно? Тара посмотрела на парней, которые читали что-то на доске объявления и, закатив глаза, кивнула Эллери следовать за ней. Руки подруги странно подрагивали. Для неё, тайна, по всей видимости, значила намного больше. Рейкен понимал, даже с улучшенной системой, доставкой и сетью, работники все равно были скорее похожи на хомяков в колесе, чем людей. Любое неправильное слово нетерпеливого Тео или гиперактивного Стайлза, и Кори придется копаться в куче бумаг. Она подошла к женщине на телефоне и кивнула, когда её жестом попросили подождать. — Да, я вас слушаю. Хотели отправить посылку? Где ваш талон? — Тара поджала губы. Откуда в их время система талонов? — Нет. Нам не нужно отправить посылку. Мы хотели просто поинтересоваться насчет одного письма, — женщина за стойкой сузила глаза. Рейкен сразу заподозрил неладное. — Его отправил наш друг. — Если ваша посылка или письмо потерялось, заполните форму восемнадцать на сайте и несите эту форму с талоном в окно двадцать четыре, — равнодушно и безжизненно повторил работник. Тара глянула на бейджик с именем «Барбара». — Следующий! — Рейкен кто-то толкнул со спины. — Нет, подождите, никто не терял наше письмо! — Тара оттолкнула какого-то наглого мужчину, уткнувшегося в телефон. — Мой друг просто, по всей видимости, перепутал дату отправления, и теперь наше письмо придет лет через двести. У моей умирающей бабушки завтра день рождения, и она уж точно не протянет еще двести лет. — Что вы хотите от меня? — устало вздохнула женщина. — Чтобы я написала письмо вашей бабушке? — Нет, конечно! — она заулыбалась. Уловка с бабушкой всегда работала. Рядом она услышала фырканье Тео. Видимо, парни не нашли ничего интересного и подтянулись к ним. — Просто хотела попросить вас пробить по базе данных отправителя. Мне нужно узнать ушло ли это письмо, и нет ли в нем ошибок. Бабушка очень расстроится, если мой брат снова напишет все слова с ошибками. — Тео ткнул сестру под ребра. — Ладно, давайте посмотрим, что натворил ваш брат, — она надела очки и нажала на случайную клавишу на клавиатуре. — Скажите, как звали вашего брата, и примерное время отправки? Если письмо особое, то, возможно, у него есть трек-номер? — Нет, к сожалению, мы совсем не в курсе, — она сокрушенно покрутила головой. — Его зовут… Его зовут Лиам Данбар. Примерное время отправки начало июня, — она неуверенно кивнула, прикидывая даты. Тео так и слышал вместо отправки слово «пропажи».       Сердце Тео билось где-то в глотке, оглушая последние остатки мозгов. Почему ему было невероятно важно, чтобы все их зацепки привели к реальному человеку. Однако логика работала совсем в другом направлении. Несколько часов назад к ним заявился парень химера-хамелеон с дорожной сумкой и начал рассказывать небылицы, Стайлз оказался оборотнем, а Принцесса Диана реагировала на имя, словно слышала его кучу раз. Слишком много совпадений, и при этом они обязаны поверить в легенду с Минотавром и таинственным Лабиринтом. В графе «за» была абсурдность и сверхъестественность остальных вещей. А еще желание Тео верить в то, что его ожидания не пустые фантазии на ночь, а надежда, получившая реальное имя. Он почувствовал, как голова кружится, и к языку подступил отвратительный вкус. Его могло вырвать в любую секунду, а сознание грозилось потеряться в куче страхов и утонуть в поту. Ничего в своей жизни парень не хотел так же сильно, как услышать положительный ответ от работника почты. — Да, какой-то Лиам Данбар высвечивается в системе на июнь Сердце Тео пропустило удар. Тысячу ударов, если честно. Все почему-то посмотрели на него. — С-спасибо, — начала заикаться Тара. — Не могли бы вы подсказать, не напутал ли мой брат чего? Нам бы хотелось получить письмо к вечеру. Желательно сейчас, потому что бабушка плоха. — её голос откровенно дрожал. Она очень надеялась, что женщина не уличит её во лжи на ровном месте, а подумает на беспокойство за бабушку. — Ну, думаю, сегодня вечером вы его не получите… — Что?! Как! Почему?! В чем проблема отдать нам чертово письмо здесь и сейчас?! Клочок бумаги с парой слов для умирающей бабки, а вы зажали его в своей бюрократической системе? Требую менеджера! Позовите кого-то стоящего повыше в вашей денежной и подкупной иерархи! — Тео заорал так неожиданно, что напугал даже сам себя. Все два миллиона посетителей почты оглянулись на него. Он икнул от неожиданности и дурости и добавил, — пожалуйста. — Простите моего еще одного брата. Видите ли, по мужской линии у нас наследуются очень плохие гены. Он до сих пор не отучился писаться в кровать. Нам с мамой очень тяжело с тремя нашими тупоголовыми братьми, — она посмотрела на него таким свирепым взглядом, что Тео сдулся. — Лучше бы ты к восемнадцати годам азбуку так знал, чем глупые цитаты из своих мультиков, Тео. — Прости, умнейшая сестра, — он нервно улыбнулся. — Я лучше посмотрю красивый фикус неподалеку. — Если почтальон до этого и смотрел на них с подозрением, то сейчас сменил свой взор на «жалостливый». Тео указал на неживой цветок, который был чем угодно, кроме фикуса. — Да, не мешай тетям разговаривать. Эллери, пожалуйста, последи за ним, иначе он вновь перепутает горшок для цветов с туалетом, — Тео кинул на неё испепеляющий взгляд и отошел с девушкой в сторону. — Итак, не могли бы вы все же сказать, по какой причине невозможно получить письмо? — Ох, дорогая, мне так жаль твоих братьев. У меня такая же ситуация в семье. Брат республиканец! — она покачала головой и снова посмотрела в компьютер. — А, ну, как бы тебе сказать… Лиам Данбар отправил несколько писем… Точнее, он заплатил пять тысяч долларов, чтобы они не отправились. — В смысле? — Ровно через тридцать лет, некий по кличе «Минотавр», прости господи, должен получить письмо, — она озадаченно посмотрела на Тару. Девушка старалась держать лицо, чтобы не рассмеяться и не заплакать одновременно. — Ничего особенного. Просто нужно предъявить паспорт и получить письмо. — Это же точно какая-то ошибка! Мой брат точно перепутал имя бабушки, Миневра, с Минотавром. О каком вообще Минотавре может идти речь? Ему уже двадцать лет, а он до сих пор сказки читает! — она из-за всех сил терпела. — Как мы можем получить письмо? Оно очень важно для нас. Через тридцать лет я не уверена, что сама получу его. А уж почтовый голубь так высоко на небеса не взлетит! — Я бы отдала вам письмо без проблем… Но тут сказано, что его может получить какой-то мужчина с большими плечами, высокий и плохим чувства юмора. И его имя «Минотавр», — Барбара была до сих пор в шоке от ситуации. — Дорогая, как же сильно твоего брата заклинило? Пять тысяч долларов для сохранности пяти писем. — она моргнула. — Извини, без документов не могу. — И никак не обойти этот запрет? — Ох, ну я не знаю… Дайте мне время. — Хорошо, спасибо! — Тара и Стайлз отошли в сторону и быстро взглядом нашли Тео и Эллери около искусственного цветка. Брат смотрел на девушку глазами полными такой надежды, что у неё защемило сердце. — Прости, Тео. Пока она не может нам ничем помочь. Говорит, нужны документы, однако Барбара постарается. — Понять бы, какие документы ей точно нужны! — зашипел Стайлз. — Ну что, нам лететь на Крит, хватать первого попавшегося большого грека с похожим именем и вести в Нью-Йорк? Не знаю я этого Лиама, но он точно из нашей компании. Кто еще мог дать такое нелепое описание человека? — По крайней мере, мы теперь знаем кого нам искать в случае чего. Все же фантазия подбрасывает мне картинки огромного быка, нежели человека, — Эллери возмущенно вскинула руки. — Как она вообще нам может помочь? Придется, видимо, звонить мистеру Стилински. — У нас не так много времени. Уже два месяца Лиам бродит по Лабиринту, и никто из нас не знает, насколько это ужасно. Вдруг он сошел с ума, или находится в постоянных муках? А если его не спасти? Или станет не спасти, задержись мы хоть на пару дней? — Тео говорил нервно, выплескивая злобу на всех. Он был опустошён и разочарован, никто не собирался его винить в этом. — Дурацкое письмо может стать лишь первым из тысячи шагов. Вы только представьте, где сейчас находится Лиам… — Лиам? — раздался голос позади Стайлза и все обернулись. — Миссис Мэри! Какими судьбами вы покинули наблюдательный пункт? Вдруг кто-то решит прийти за помощью к вам в аптеку? — Стилински обнял старушку, заставляя всех вопросительно открыть рты. — Вы такая нарядная сегодня. Пришли получать почту? Или посылку? — Ой, мой дорогой мальчик, ты как всегда чересчур вежлив. Мода хоть и циклична, но я не настолько стара, чтобы одежда из шестидесятых была на пике популярности. Однако все равно спасибо, — она улыбнулась и посмотрела на скопившихся людей позади Стилински. — А это твои друзья из школы? Где Дерек? — Дерек сидит с моей мамой… — на лице Стайлза расплылась улыбка. — Миссис Мэри, — заговорил он шепотом. — Они знают кто я и моя мама. Первые люди, посвященные в нашу тайну после вас. Дерек, кстати, потому и сидит с моей мамой. До сих пор смотрит в одну точку и хмурится. — Собственно, ничего необычного здесь нет. Бедный мальчик, наверно, совсем умом тронулся, — она округлила глаза. — Подожди, а почему ты говоришь первые люди? А как же Лиам? Он же тоже оборотень? Разве вы не знакомы? Тот паренек, который помог вернуть деньги после ограбления. Ты же его именно так и назвал. — Миссис Мэри, так вы знали еще какого-то оборотня, и не сказали мне? — Стайлз закатил глаза. Остальные, в особенности Тео, охнули и захлопали глазами и ртами. Он повернулся к ним. — Так, Тео, спокойно, дыши! — Стайлз вернул свое внимание старушке. — Миссис Мэри, а мы как раз пытаемся получить письмо от Лиама. Он указал какого-то большого парня по имени «Минотавр», и теперь нам его не дают. — Он наверно собирался указать своего парня, — миссис Мэри утвердительно закивала. — Он так волновался насчет него, когда вломился в аптеку. Даже не смог сдержаться, и показал мне свои глазки. Золотые, прям как у тебя. Ей богу, думала, что ты в курсе о его сверхъестественной половине. — Лиам… Вы знали, Лиама? — Тео сделал шаг вперед. — Почему она вообще помнит его, а мы нет? — прошептала Эллери Таре на ухо. Девушка не могла оторвать взгляд от брата. — О, так ты, наверно, его парень? Ох, хороший у Лиама вкус. Ты такой симпатичный, и уверена, сердце такое же большое, как и твои светлые глаза, — она улыбнулась, пока это самое сердце билось в конвульсиях от слов незнакомки. — Очень милый, добрый, заботливый и симпатичный. Немного странный, но все мы немного странные. Я повернутая на фашистах бабка с Альцгеймером, — она внимательно посмотрела на Тео. — Давай мы пойдем, и еще раз попытаемся вытянуть с тобой это письмо? — Хорошо. — Какова легенда? — Вы больная старушка, которой предназначалось письмо, Я один из полоумных братьев Лиама, — на выдохе сказал Тео и поспешил за женщиной. — Ну, с первой частью вы попали в точку, — они растворились в толпе ожидающих. — Стайлз, есть хоть какие-то идеи, почему она до сих пор помнит Лиама? — Тара схватила парня за руку. Тот не собирался никуда уходить, просто Рейкен уже была на грани срыва. — Неужели это все-таки правда? Лиам реален? — Видимо, да. Слишком много аргументов «за». Кори и Принцесса Диана, конечно, хорошие информаторы… Однако Миссис Мэри говорила о Лиаме, как о знакомом, и она жила в Нью-Йорке все это время. Она не покидала город уже двадцать лет, — девушки с интересом смотрели на него. — Думаю, все связано с её болезнью. Ей диагностировали Альцгеймер, и в последнее время у нее случаются провалы в памяти. Сегодня, видимо, её «хороший» день. Нам повезло встретить её. — Даже старушка с Альцгеймером помнит Лиама, а мы нет! — Если существовала какая-то сила, забравшая память о нем из наших голов… Никто в городе больше не помнит его, а значит, исчезновение Лиама произошло не в самый хороший день для Миссис Мэри, — он посмотрел на Тару, потом отыскал старушку в толпе. — Невозможно забыть того, кого не помнишь. — Привет, дорогая Барбара, — миссис Мэри потянула на себя Тео, он с опаской смотрел на работника почты. — Мой внук, Лиам Данбар, перепутал и имя. Ну как он мог написать Мэри, как минотавр?! А второй мой внук, перекачался и потерял все мозги, — она кивнула в сторону Рейкена. — Не могла бы ты забрать письмо? — Там написано мужчина… Большой и плечистый. — Да ты посмотри на моего внука, он же огромный! — Барбара не могла с ней не согласится. — Дурачок хотел сделать мне приятное, а сам написал чушь. Поэтому, пожалуйста, прошу, передай письмо. Чувствую, скоро мои таблетки перестанут действовать, и я своего внука не узнаю. — Ладно, хорошо! Я принесу это письмо! — она встала с места, вбила что-то в компьютере и посмотрела на Тео и миссис Мэри. — Если меня уволят из этого ада, плакать не буду. Зато вы от меня отвяжетесь. — Спасибо, дорогая! — старушка повернулась к Тео. — Я не шучу, Тео. Мои таблетки скоро перестанут действовать, и тогда мне нужно будет вызвать такси и отвезти домой. Стайлз знает это. Забирай письмо, а я пока все же пойду за своим мешком почты. Знаешь, как странно просить незнакомых парней перевести тебя через дорогу? Сначала я хотела уйти в цветочный магазин! Благо, кто-то оказался рядом. — Хорошо, мы поможем, вам, — он смотрел на неё внимательным взглядом. — Спасибо вам большое… — Не за что. — Вот, — Рейкен вздрогнул, когда Барбара появилась рядом. — Как, говоришь тебя зовут? — он уставился на неё. Имени своего парень не называл. — Тео. — А, ну тогда, может меня и не уволят, — она протянула письмо вперед. — Тут твое имя. Следи за братиком. Следующий!       Парень взял в руки письмо с ошарашенными глазами. Сердце перестало биться, казалось, совсем. Совсем неаккуратно было написано «Тео». Последние совпадения сложились в факт. Есть Лиам. И если Кори, миссис Мэри, утверждали, что он любил его больше жизни, то письмо стало последней каплей. Теперь его душа не наполнена надеждой, она окрылена верой. Он отошел в сторону, не позволяя никому нарушить мгновение близости с утраченным человеком. Стайлз жестом остановил Тару и Эллери, понимая, насколько важным может оказаться следующая секунда. Тео задержал дыхание и осторожно открыл письмо. Мир вокруг остановился. Там была фотография с фиалкой и только-только наступившего рассвета. Ничего прекраснее в своей жизни он не видел. В кадр попал кусок руки, а бликах на окне он видел широкую улыбку. Он протер лицо, заправил волосы. Рейкен проверил письмо, там ничего не было. Парень перевернул фотографию и охнул. Конверт выпал у него из рук и упал на пол гранатой.

«Пора найти Дорогу Домой, Тео. Центральный банк Нью-Йорка. Лиам Данбар. Код. «До встречи, Фиалочка».

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.