ID работы: 6640924

Дорога домой

Слэш
NC-17
Завершён
904
автор
Nowbody_29 бета
Размер:
876 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
904 Нравится 580 Отзывы 472 В сборник Скачать

Непредвиденные гости

Настройки текста
— Ты отстой!       Тео не мог себя контролировать. Злость и гнев вырывались из него угрозами и отборным матом. Он был на волоске от того, чтобы кинуться на Стайлза с кулаками. Принцесса Диана откуда-то со скамейки громко гавкнула и завыла, поддерживая хозяина. Знойным июльским летом особо не выйдешь на улицу, лишь когда на часах переваливает за шесть вечера школьники показывают носы из домов. Абсолютно все. А в Нью-Йорке их много, очень много. Поэтому подростки всех возрастов забили центральный парк с целью занять любую доступную площадку. И, как назло, им не повезло выцепить немного времени на баскетбольной площадке. Бедный, несчастный, загнанный, измученный Дерек всеми силами держал оборону против каких-то двухметровых школьников на гормонах, но его любимый парень вечно мешался под ногами и скорее играл за команду соперников, чем за них. Выругавшись, сняв с себя футболку и бросив на скамейку, Дерек пошел в неизвестном направлении. Стилински хотел побежать за ним, но Тео вовремя схватил парня за шиворот футболки. Он, конечно, тоже желал дать подзатыльник Стайлзу, однако сейчас Хейл мог реально придушить его, по этой причине он и удалился. — Это как возможно-то? Твой парень победил на национальных! А ты даже подачу принять не можешь?! — Тео орал прямо в лицо Стилински. — Ну ладно, я еще понимаю, что жарко, и мяч мог выскользнуть из рук… Только скажи ради бога, ты зачем, мать вашу, отдал его противнику?! Стайлз, ты же не дурак. — У него была борода, ясно? — Стилински встрепенулся. — Капля пота попала мне на лицо, и я перепутал его с Дереком! Я думал это он такой. У них обоих черная футболка. Я говорил надеть фиолетовую, но, видите ли, не нравится она ему! И вообще, именно ты сказал, что вам просто не хватает пятого игрока в команду. Какого лешего ты орешь на меня?! Кроме Дерека никто из вас все равно играть не умеет! — Мы хотя бы играем за свою команду, придурок! — крикнул с боку Джексон и вылил на себя воду Лидии. Он ту же получил шлепок по плечу и задание сходить за новой. — Сейчас сходим. Все равно у нас отобрали площадку. — Господь, исчезновение Скотта никогда не ощущалось так остро, как в это мгновение! — Айзек принял от Эллисон несколько салфеток и тут же вытер ими лоб. — Малия, он так и не отписался тебе? Скоро миссис МакКол начнет волноваться. Вот кто мог бы подумать, что наш добряк Скотт свалит в какое-то летнее путешествие с рок группой? И самое обидное, никого с собой не взять! Там явно веселее, чем играть со Стайлзом в баскетбол! — Айзек, — Стайлз скривился и сел на скамейку. Лейхи повернулся к парню. — Надень свой шарф и затяни потуже, а? — Как минимум на глаза точно повяжу… — Дылда баранья, чего ты взъелся на меня? — Стайлз, которому совсем было не свойственно бросаться на людей по поводу и без, подпрыгнул на скамейке и вплотную подошел к Айзеку. Тот не стал сдавать позиции и сделал шаг к нему. — Вымахал выше Статуи Свободы, толку немного. — Я хотя бы не визжу, как ребенок, при виде летящего мяча, — Лейхи хотел еще что-то сказать, но сильный толчок от Стилински заставил пошатнуться. Долго себя парень не заставил ждать и ответил тем же. — Так, хорош, вы чего устроили? — между парнями резко вклинился Бойд. Тео поспешил оттащить Стайлза подальше, а Джексон уводил пыхтящего от негодования Айзека. — Они всегда такие агрессивные? — Нет, детка, сегодня просто полнолуние, зенит или прилив. Обычно никто не устраивает мордобой за слитую игру, — Эрика улыбнулась. С начала июля девушка стала частым гостем в их компании, время от времени приглашая Бойда присоединиться к их посиделкам. — Сегодня жарче обычного, им нужно остыть. Сам понимаешь, — она усмехнулась, кивая в сторону Эллисон, спешащей успокоить Айзека. — Ну конечно, мой парень, зарычав, как старый беззубый пес, сбежал купаться в фонтане! Спасибо за поддержку, Дерек! — Стилински шумно дышал в клешнях Тео. — Да отпусти меня уже! Иди со своей собакой обнимайся! — Он тебя полчаса на поле поддерживал, придурок! — закричал где-то вдалеке Айзек. — Иди уже в свой трикотажный магазин, поплачься в шелковый шарфик! — с таким же рвением ответил ему Стайлз. Айзек уже было сорвался к нему, чтобы восстановить справедливость, как оказался перехвачен Джексоном и Эллисон. — Ну и хорошо. Пойду, найду свою сбежавшую чихуахуа, — он повернулся к Принцессе Диане, которая с интересном наблюдала за ним. — Да, моя дорогая, еще одну псинку, — и, не говоря ни слова, схватил футболку и пошел в сторону фонтана. — Что с ним сегодня? — Кира с недоумением уставилась в спину уходящего Стилински. — Даже не так… Что с ним? Все лето, он ведет себя двусмысленно и постоянно лезет в драки, грубый и всех оскорбляет? — Не знаю, но могу лишь поддержать его, — Тео наконец-то сел на скамейку и запустил руку в шерсть собаки. Она пряталась в тени от жары, параллельно ожидая любопытных детей. Принцесса Диана обожала играть с малышами, однако размеры собаки иногда пугали родителей. — Все лето какое-то никакое. Сон не идет, жарко, душно, делать нечего. Никаких идей и желаний. Хочется только лежать и ждать. — И кого тебе хочется ждать? — закатывая глаза, спросила Малия. — Талия решила отложить нашу поездку на море к августу. Я планировала спрятаться от жары под шезлонгом и прохладным морским ветерком, где-нибудь в тихом городке с говорящим названием Харингтон-Бич. — Да я откуда знаю? — Тео посмотрел куда-то в небо. — Знаете такую фразу «сидеть на чемоданах»? Словно ты вот-вот куда-то поедешь и до выхода из дома не хватает одного сообщения или звонка. А он все не появляется! И ты сидишь, как придурок, и гипнотизируешь дверную ручку. Но уйти не можешь. — Такое бывает, когда энергия и её потоки нарушены в тебе или вокруг тебя, — девушка со светлыми волосами и ярко накрашенным глазами привлекла внимание оставшихся. Она сидела на скамейке и водила палочкой по резиновому покрытию и медленно плавилась от жары. — Нужно быть в балансе со своим Я и желаниями. Только неспокойная душа рвется на свободу и путь. Я понимаю тебя, Тео. — Конечно ты его понимаешь. Ваш уровень чудаковатости примерно на одном уровне. Вечно несете заумную и философскую хрень! Проснитесь! Вы подростки! Давайте поговорим о каким-нибудь вечеринках, — Малия фыркнула. — Когда все стали такими взрослыми то, я не пойму? — Тебе самой неинтересно это обсуждать, — парировала Лидия. — Придурок Джексон вылил на себя мою воду и свалил. Пусть только не явится с новой. — Да, не нравится, Лидс, — Хейл смерила его злым взглядом. — Во всяком случае это лучше, чем предаваться, подобно Тео и Эллери, «высоким» мыслям. Ей богу! Половина лета официально прошла и скоро начнется наш последний год. Экзамены, письма поступления, реальные чемоданы, — она смерила Тео взглядом, — кто знает, как изменится наша жизнь после выпуска? Никто. Хочу побыть бестолковой еще немного. — О, дорогая, мы все с этим отлично справляемся, — Лидия положила голову Малии на плечо, и они обе засмеялись. Наступила приятная тишина, когда все погрузились в свои мысли. — Я согласна с Тео. — С какой частью его нытья? — Рейкен смерил девушку презрительным взглядом под аккомпанемент возмущённого лаянья. — С ожиданием, — она выдохнула. — Когда я слишком сильно задумываюсь или сконцентрирована на каком-то деле, складывается ощущение неполноценности. Будто я постоянно жду какого-то человека. Иногда обернусь, в надежде увидеть его, а кого — не знаю. Ужасное ощущение, — Тео закивал. — Да, будто в нашей компании кого-то не достает, — подтвердила её слова Эллери. — Это странно слушать от девчонки, которая перевелась в школу четыре месяца назад, — Малия держала оборону. Ей ужасно не хотелось признаваться в том, что друзья правы, и иногда она просыпается ночью и подолгу смотрит на луну, не в силах унять тоску. — Ладно, хорошо, вы конечно очень нудные, но я вас люблю. Видит бог, надо было идти в шахматный клуб, там все думают и молчат. — Хейлы все одинаковые, — Эллери выгнула бровь. — Ой, лучше бы их дядя был настоящим Хейлом! — Тара накручивала волосы на палец и наблюдала за бегающими парнями на площадке. — Одного урока с ним достаточно, чтобы навсегда запомнить его ухмылку и колкие шутки. Эллери, скажи спасибо вселенной! Ты избежала участи познакомиться с Питером Хейлом. — А ничего, что он отец Малии? — Эрика указала на девушку и зашептала Таре на ухо. Она тоже сравнительно недавно в компании, и не могла не отметить ту неведомую силу, которая тянула её сюда, к ним. Рейерс не хотела вставлять свои пять копеек в путаные разговоры. Им в компании странных людей предостаточно. — Ничего, это я пустила слух, что он ест тухлых китов, как эскимос, — девушка усмехнулась и глотнула своего энергетика, быстро взглянув на часы. — Вот же черт! Сейчас только семь часов, а нас уже разнесли на кирпичики в баскетболе! Девчонки, — она посмотрела на Тару, Киру, Лидию и Эллери, зацепила Тео взглядом, и в итоге остановилась взглядом на виляющей хвостом Принцессе Диане. — Можем попытаться включится в волейбол. — Да народа больше, чем на Таймс Сквер! Всех не выстоишь! — Кира отрицательно замахала головой. — Может пойдем побросаем Принцессе Диане фрисби? Да и сыграем в то, где нас не смогу размазать. — В прошлый раз Малия попала мне по зубам… — прошептал Тео. — Поверь, это скорее аргумент за, чем против, — собака под ногами Малии махала хвостом и громко лаяла. — Ладно, пойдемте бросать тупой диск, для чересчур умной собаки. Вам никогда не казался подозрительным её ум? Может стоит поменяться с ней местами, Тео? Раз фрисби само летит тебе в зубы? — Рейкен фыркнул и рукой показал собаке держаться рядом. — Да ладно, не психуй ты так! — Вот она набегается, устанет, и у неё потекут слюни, — Тео ухмыльнулся. — Ты тогда тоже не обижайся. — он взял собаку за холку, — её любимая команда «на ручки», и последствия тебе известны. — А ты подлец! — О, ты еще не знаешь, какой, — он этой фразы голова Тео резко заболела. Парень зажмурился и отвёл взгляд с солнца. — Ох, пойдемте уже что-то поделаем. От этих странных разговоров у меня разболелась голова. Напишите истеричкам, где мы будем. За мной Принцесса Диана. Пойдем потопчем газон.       Все нехотя стали отрываться от скамеек и помогать встать с покрытия другим. Жара, хоть и спала, все равно давала о себе знать. Даже безупречный легкий макияж Лидии сдавал позиции, показывая её усталость и синие круги под глазами. Она с интересом наблюдала за их странной компанией и удивлялась. Мартин уже успела подумать, что единственная сходим с ума по неизвестному человеку. Как оказалось, каждый из них находился в неком подвешенном, нервозном и нестабильном состоянии. Стайлз постоянно бесился, Дерек молчал, стычки, драки, выяснения отношений и обвинения. Складывалось впечатление, что чувство схожее с виной не дает им всем жить и двигаться дальше. А еще ожидание. Долгой, изнуряющей, но к всеобщему счастью освобождающей поездке. Она вдохнула. Слеза покатилась по её щеке. Никто не успел заметить её неожиданной слабости, даже для девушки это промелькнуло, словно в мираже. Тело и затуманенная голова явно твердили, случилось непоправимое. Понять что — невозможно. — Лидия! — А? — девушка не повернулась на зов Тео, а куда-то себе за плечо и с недоумением оглядывала трибуны. Рейкен остановился и отпустил собаку к сестре. Его поднятая рука начала опускаться вниз, сердце по какой-то неведомой причине пропускало удар за ударом, а в кровь хлынул адреналин. Мартин повернулась к нему, — Что происходит? — Я не знаю, — она зажала губу. — Я не знаю…

***

      Сначала Дерек думал утопиться в фонтане от стыда и злости, но те драгоценные десять минут, прошедшие, пока он добирался, поубавили его желание наложить на себя руки. Вектор злобы удачно сместился на Стилински. Хейл планировал поступать в университет и подавать на спортивную стипендию. Да, мама могла купить и целый университет, стоит только попросить, однако в их семье принято добиваться всего своими силами. Дорогая машина, квартира, развлечения и путешествия, при этом ты сам строишь свое будущее. Поэтому эго Дерека слегка оскорбилось, когда группа посредственных подростков ростом с приличную секвойю растрепали их на клочья. Тео, Джексон и Бойд только примерно знали правила, Айзек догадывался, а вот выпускать Стайлза на его замену оказалось ошибкой. При всей смышлёности и парадаксальной скорости, он оказался настоящей обузой в игре. Решив не заканчивать день массовым убийством, Хейл направился к фонтану освежится. — Какого черта? — он стоял и пялился на кучу детей и подростков в воде, весело смеющихся и собирающих деньги. Иногда парень чувствовал себя намного старше, чем есть. Особенно в их компании. Он вглядывался в переливающуюся от волн воду и, фыркнув, шагнул вперед. Дерек опустил туда ноги по колени и сел на горячий бетон. — Вот бы время остановилось. — Он взглянул в небо. — Дерек? — Да? — Прости. — Ох, — он развернулся и увидел рядом с собой Стайлза. Он неловко переминался с ноги на ногу, не решаясь смотреть в глаза Хейла. Тот уже передумал убивать своего парня, да и из воды было лень вылезать для такого пустяка. — Прекрати. Я вспылил. Из яблока нельзя получить лимонный сок, злится на яблоко бессмысленно и глупо. — Ты должен знать, яблоко очень старалось, — он просиял, заметив, что никто не собирается открутить ему голову. Улыбнувшись, Стилински тоже избавился от обуви и сел рядом с Дереком, аккуратно хватая его мизинчик. Он знал, насколько парень не любил публичное проявление чувств, поэтому, когда ладонь Хейла полностью накрыла его руку, удивился. — Как я понимаю, дело не в слитой игре по баскетболу? — Нет, — сухо бросил Дерек. — Могу предположить это связано с пристальным взглядом миссис Талии на последнем ужине? — Хейл поджать губы и уставился на плескающуюся из фонтана воду. — Я думал, мы прошли стадию, где я предсказываю твои мысли, Дерек. — он повернул его голову на себя и заглянул в глаза. — Ты можешь сказать все, абсолютно все, что тебя беспокоит. Даже если это и связано со мной. — Мне страшно, — тихо, считай одними губами проговорил парень, но Стайлз услышал его. Конечно, он смог. — И чем же терзается твое сердце? — они вмиг стали одни в этом парке. — Мир вокруг нас стремительно меняется. То, что было обыденностью несколько лет, уже через год растворится. Я не готов прощаться ни с ребятами, ни с тобой, — от слов Дерека сердце Стайлза начало биться где-то в глотке. — Ты бросаешь меня? — Нет! Конечно нет! — в страхе Дерек закрутил головой из стороны в сторону. — Что с тобой сегодня такое? Несешь и делаешь какой-то бред. Я не собираюсь рвать с тобой. Примерно никогда. — Хейл не любил много говорить, но ситуация была чрезвычайная. — Я к тому, что придет день, и поддерживать связь станет тяжелее. У нас с тобой не очень высокая вероятность поступить в один и тот же университет. И все потому что ты не хочешь принимать предложение моей мамы. — Дерек, не начинай, — Стайлз отмахнулся от него. — Не хочу ругаться. Я уже в тысячный раз сказал, что не буду брать деньги твоих родителей. Даже если случайно на дороге найду сумку, набитую зеленью. Я смогу заработать все вот этим, — он указал на свою голову. — так что давай поживем и увидим, что приготовила нам судьба? — Давай, — Дерек кинул и смущенно улыбнулся. — Я больше не буду перекидывать свои переживания на ничего не подозревающих школьников. — Уж постарайся, — он усмехнулся. — Стайлз? — Да, Дерек? — Стилински промурлыкал и повернулся на Хейла. Тот сидел с шокированным лицом. — Что случилось за последние десять секунд? — Я не звал тебя, — Стайлз вскинул брови и начал озираться по сторонам. Долго искать не пришлось. Какой-то парень с огромной сумкой уронил её на бетон и ошарашено смотрел на них. Он выглядел так, словно собирался потерять сознание здесь и сейчас, поэтому Дерек вылез из воды и двинулся в его сторону. Он повернулся к Стилински, — ты знаешь его? — Стайлз выглядел как человек, который определённо точно не в курсе происходящего. — Так, давай присядем и поговорим. Ты кто такой? — Хах! Дерек сказал «поговорим»! Уже какая-то сказка, — Стайлз засмеялся на весь центральный парк. В эту секунду он обнаружил сообщение на телефоне с координатами их группы. — Чувак, привет! Меня зовут Стайлз! Прости, но я без понятия, кто ты. — Как? Что? — наконец-то у незнакомца прорезался голос. — В смысле ты не в курсе, кто я есть? Ты прикалываешься надо мной? Где Скотт? Где, черт возьми, Мейсон? Почему у вас у всех закрытые, блять, аккаунты, и вам нельзя дозвонится и дописаться? Единственный адекватный из вас, Скотт, почти проигнорил меня! Вы вообще нормальные, я не понимаю? Где Мейсон, мне срочно надо увидеть Мейсона! — Дерек удивленно распахнул глаза на кучу вопросов. Парень явно был не в себе. — Где хоть Тео, не знаю. — он смотрел то на Дерека, то на Стайлза, но не находил ответа на вопросы. — Лиам? — Кто? — Стилински посмотрел на Хейла. Оба сразу скривись от боли при простой попытке пошевелить мозгами. — У нас таких нет… — заключил Стайлз. Однако волк внутри неожиданно закрутился на месте, привлекая внимания своим явным несогласием. — Давай по порядку. Вон скамейка свободная, пошли туда. Дерек, прошу, возьми его сумку и присоединяйся. — Стилински схватил обувь и повел незнакомца к скамейкам. — Итак, странный парень с претензиями, как тебя зовут? — Ты вот сейчас серьезно? — он был крайне возмущен. — Вы надо мной прикалываетесь? Да? Это всего лишь шутка? Если да, то заканчиваете. Я летел в Нью-Йорк не для того, чтобы поиграть. Какого черта я вообще один остался в Калифорнии? — Имя, и потом мы сможем обо всем договорится, — Стайлз уже начал волноваться, не нужно ли ему вызвать скорую. — Меня зовут Стайлз Стилински, это Дерек Хейл, мой парень. А тебя мы будем звать сумасшедший с сумкой, если не ответишь. — Волчий бог! Я попал в кошмар, по-другому не скажешь! — от случайной формулировки Стайлза бросило в холодный пот, голова закружилась. Существует лишь одна причина для этих слов… — Я знаю твое настоящее имя, Стайз. Начинается на «М», дальше я не собираюсь ломать себе язык и тебе слух ужасным польским. — На этом моменте Дерек сел на скамейку, вконец ошарашенный. — Я позвоню Доктору Кто, это явно инопланетянин или шпион, — он начал шептать Дереку на ухо. — Имя, — злобно бросил Дерек. Видимо его тон показался незнакомцу более устрашающим, потому что они добились желаемого. — Меня зовут Кори, — он переводил взгляд с одного на другого. — Кори Брайант. Неужели вы действительно меня не помните? — Кори кто? — Стайлз до сих пор не понимал, что происходит. — Так, хорошо. Теперь мы знаем твое имя. Круто! Замечательно! Зачем ты прилетел к нам в Нью-Йорк? И откуда тебе известно мое настоящее имя? — Оно стало известно, после ситуаций с Дикой охотой. Стайлз, это действительно очень плохая шутка! Почему никто ничего не помнит? Я, как понимаю, Скотт ответственен за эти изменения в пространстве и времени? Почему Дерек выглядит на твой возраст? В нашем мире он старше лет на шесть! — Хейл поджал губы и начал тыкать номер службы спасения. Кто знал, может у этого Кори бомба в сумке. — И куда подевались все оборотни? Я ничего не понимаю. Где все альфы? Талия? — Так, все, я звоню в скорую. — Стой, — Стайлз перехватил руку Дерека, предотвращая неловкий разговор с диспетчером. Кори забегал глазами по ним. — Оборотни? Ты точно ничего не спутал? Оборотней не существует, чувак. Насколько ты уверен в этом слове? — Стилински облизнулся. Дерек знал это выражение лица. В голове парня бегали тысячи маленьких Стайлзов, орали и пытались найти слова. — Это повод позвонить в дурку, бро. — А, ну тогда мы отправимся в одной карете, — Кори посмотрел по сторонам и, заметив, что никто на них не смотрит заставил свою руку исчезнуть. Дерек отшатнулся и чуть не упал с их скамейки. Он использовал все умения в невербальном общении, пытаясь спросить у Стилински, какого черта здесь происходит. Стайлз же лишь совсем чуть-чуть удивился, подняв брови. — После путешествия Тео и Лиама во времени, Талия приняла нас в стаю. Сначала Тео, позже меня. Я химера-хамелеон. — Я не знаю, что происходит, но Талия не альфа. Совершенно точно говорю, что мать моего будущего мужа не оборотень, — Дерек в истерике замахал руками и начал ходить туда-сюда и протирать лицо от пота рукой чаще необходимого. — Так, хорошо, я тебе верю. Ты в курсе оборотней. Однако много вещей под вопросом. Во-первых, оборотней в мире, насколько мне известно, осталось всего два. Во-вторых, человек, Лиам, о которым идет речь, нам не известен. Поэтому давай-ка мы пойдем к нашим друзьям? — Стайлз, этот человек утверждает, что оборотни существуют! Думаю, нам надо сделать в точности наоборот! Ты прости, конечно, но, когда на твоих глазах рука человека исчезает и опять возвращается, немного странно, — последнее он уже говорил прямо в лицо Кори. — Кто ты, черт возьми? — Прям сейчас, сложно сказать. Прошло достаточно много времени, прежде чем я отсортировал все воспоминания, знания и научился заново контролировать свои силы, — он вжал голову в плечи. — Я понимаю, что это звучит ужасно, к тому же, по всей видимости, вы вообще не в курсе. По крайней мере ты, Дерек. — он повернулся к Стайлзу. — Я часть стаи Хейл, химера со способностью хамелеона. — А я, походу, телепузик! — взревел Дерек. — Нет, ты оборотень. Когда-то очень давно, и не в этой жизни был альфой, потом ради сестры потерял искру, — Кори только начинал понимать, насколько жестокую ересь он несет. — После путешествия во времени, Тео вернул Талию назад, и всю семью. Почти, к сожалению, Лоры не оказалось в Дикой охоте. — Кто такая Лора? — шепотом у самого себя спросил Дерек. — Не понял. — Так, все, парни, давайте не будем разыгрывать комедию и пойдем искать наших друзей. Информации становится слишком много и мой мозг не успевает её обрабатывать, — он посмотрел на Хейла. — Дер, слушай, я понимаю, что звучит невероятно… Но Кори говорит правду и об оборотнях, и о Дикой охоте. — в него бросили недоумевающий взгляд. — Я объясню, обещаю. Но после того, как мы найдем остальных. — Дурдом какой-то.       Они двинулись по парку в место, обозначенное Тарой. Все молчали и переваривали слова Кори. Сам же гость оглядывался по сторонам и волочил за собой свою огромную сумку. Стайлз прекрасно осознавал, что мама его совершенно точно убьет после этого дня. Единственным аргументом в собственную защиту у него был Кори. Странный паренек, приехавший из Калифорнии, который может заставить свое тело быть невидимым. Как минимум две сказки из дневника ожили десять минут назад. И Стайлз понимал, не спроста. Ключом ко всем был все тот же оборотень-химера. Он приметил своих друзей под большим деревом. Тео, Малия и Мейсон бегали с Принцессой Дианой и бросали друг другу фрисби, подначивая собаку обогнать их. Как итог, она оказалась умнее всех и прыгнула на Малию, сбивая с ног, нарушая их строй. Пока девушка орала от обилия слюней, а Тео смеялся, собака совершила нападение на Хьюитта и отобрала пластиковый диск. Нечеловеческая ненависть обрушилась на пластик. — Мейсон… — А? — Так, у нас новости! — пока Стайлз орал, Кори бросил свою несчастную сумку и кинулся к парню. Он вцепился в Мейсона, словно коала, не давая ему даже вздохнуть. — Знакомитесь, это Кори. — Он, конечно, горяч, и все такое, но сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не искал мне парней! Я сам умею знакомится! — Хьюитт посмотрел на этого самого Кори и улыбнулся. Отчего сердце начало преисполнятся добротой и нежностью? — Слушай… Я не против познакомится, однако давай все же начнем как нормальные люди? Меня зовут Мейсон и я без понятия, какой чуши мог наговорить тебе Стайлз. — Все нормально, я знаю, что выгляжу как маньяк-убийца с фиксацией на тебе, но это не так! — Кори с сожалением отошел в сторону. — Я довел Дерека до истерики за пять минут разговора. Я не понимаю, какого лешего происходит вокруг… Так что пусть пока Стайлз поведает вам «необычную» историю. — Да, лучше начну Я. — он кивнул всем идти под дерево. Стайлз заметил Айзека, коротко улыбнулся ему в качестве извинений. Лейхи закатил глаза, что означало «принято». Так или иначе, большая часть их компании в сборе. — Наш друг оборотень-химера. — Повисла тишина. Все посмотрели на Дерека, взявшегося за голову. — Я ничего не употреблял. Оборотни существуют. Принимайте это, как хотите. — он улыбнулся Кори, призывая к действию. Тот блеснул своими желтыми глазами. Даже Принцесса Диана перестала пыхтеть от долгого бега и посмотрела на Тео. — Какого хера сейчас произошло? — Джексон указал на Кори, потом на Стайлза. — Это что вообще такое? Ты кого к нам привел? Это же все видели? — ни у кого не было сил даже кивнуть. — Понимаешь, Джексон, это только начало. Кори принес очень много вестей из Калифорнии. Очень много, — он посмотрел на Дерека. Тот вновь стирал пот со лба. — Кори, ты мог бы объяснить нам как-нибудь попроще? Не все здесь в курсе происходящего. — Послушай, а ты то откуда в курсе? — задал вполне логичный вопрос Джексон. — Ну, — он снова посмотрел на Дерека. — Детка, прости пожалуйста. — И на несколько секунд из его пальцев вылезли когти. Уиттмор выругался и вытаращил глаза. — Я как бы один из них. Оборотень. Моя мама дала строгий указ никому никогда не рассказывать. Говорит, это опасно для жизни. Знает только два человека в мире. Мой папа и еще одна знакомая. Однако я обычный оборотень. Кори же химера-хамелеон. Я читал о таком, но так как оборотни исчезли две тысячи лет назад… Короче, я не надеялся их увидеть. — И ты ожидаешь, что даже после такого представления мы поверим? — Джексон все не унимался. — Он говорит правду, — Эллисон встала из-под дерева и подошла к Стайлза. — Не знаю, какого хрена здесь вообще происходит, но они говорят правду. — он посмотрела на Стилински. — Я из клана охотиков на сверхъестественных существ. Не думаю, что для Стайлза я — новость. Но все же стоит сказать вам, раз все так обернулось. — Никто еще не хочет поделится тайной сверхъестественной жизнью? — на всякий случай спросил Джексон. — Отлично. Тогда я сваливаю из этого дурдома. — Он начал вставать, не смотря ни на кого. — А в этой жизни ты такой же мудак, — усмехнулся Кори. — Точнее, хочешь им казаться. При этом раз за разом бросаешься в пучину какого-то дерьма и вытаскиваешь нас своим… Хвостом. — Уиттмор остановился. — То, что я хочу рассказать, касается и тебя тоже и хочешь ты этого или нет, уйти не получится. — Джексон, сядь и послушай, — последняя надежда была на Лидию. — Я знаю, что звучит как бред сумасшедшего. Но нам всем страшно. И справится мы может только вместе. — она пристально смотрела на него. Он вздохнул и сел обратно. — Спасибо. — Итак, как и сказал Стайлз, я — химера. Так сказать, искусственно созданный оборотень, — Джексон поднял руку, но Лидия ударила его по плечу. — Спасибо. Почти два месяца назад закончился учебный год и через несколько дней, должны были начаться каникулы. Ничего не предвещало беды… А потом Лиам ответил на мое сообщение, висевшее непрочитанным не пойми сколько дней. — Лиам? — голос Тео дрогнул. Все тело в мгновение напряглось. — Кто такой Лиам? — Это так странно слышать от тебя, — Кори улыбнулся. — Об этом через пять минут. Мы не очень хорошо обходились с ним в нашей школе. Не я конкретно, однако в этом случае занимать нейтралитет, значит поддерживать ненависть. И он исчез под конец года. День за днем меня грызла совесть и вот, я решился написать ему. — он замялся. — Он меня не очень мягко отбрил. Поэтому я пытался еще и еще. В итоге, видимо, Лиам психанул и записал мне лестное сообщение с пожеланиями отвалить… Но! Самое главное он сказал вот, что: «Я хочу, чтобы ты исчез, вырос и появился, когда будешь готов быть собой и сражаться за свои мысли, даже если тебе страшно». Я бы дал послушать его, но в один день ничего, кроме воспоминаний о Лиаме и всех вас не осталось. — И после этого ты решил приехать в Нью-йорк, а не просто забыть? — поинтересовался Айзек. — Айзек, мы с тобой не знакомы в том мире… Однако, я знаю, ты неплохой парень. Как же я мог бросить все? Буквально целая жизнь появилась в моей голове за одну ночь. Целых двадцать лет, — он усмехнулся. — Потом я попытался связаться с вами. И никто мне не отвечал, или у вас закрытые аккаунты. Ответил лишь Скотт. Однажды. Потом тоже замолчал. Он сказал: «Езжай» и все. Куда и зачем додумывал сам. Кстати, где он? — Он уехал с рок-группой колесить по стране, — прошептал Стайлз. — Ну ясно, Скотти был в курсе всего с самого начала. Прекрасная маскировка. Жесть. Живешь вот так с человеком бок о бок, а узнаешь от незнакомцев. — Да вот же! — вскрикнул откуда-то Дерек. — Прости, ты бы предпочитал видеть меня скорее живым, чем знать обо всем. Мама невероятно строга к этой ситуации, — твердо сказал. — Понимаешь, когда твоя мама альфа, и у неё в руках сковорода, это довольно страшно. Она прекрасно знает о моей способности к регенерации и её пределах. — Твоя мама оборотень? — Кори вылупил глаза. — Боже ты мой! Да вообще, я тебе скажу ты и сам в том мире человек. И причем очень гордился этим. — А что не так с тем, чтобы быть оборотнем? И моей мамой в частности? — В нашем мире на оборотней велась охота, их убивали. Многих наших друзей убили спятившие охотники, — заключил Кори. Эллисон отвела взгляд в сторону. — Именно Лиам держал на руках Бретта, который вместе с сестрой истекал кровью. — он осмотрел всех. — Скажу честно, не все из вас живы. Кого-то я даже не знаю… — его глаза в итоге вновь вернулись к Стилински. — Стайлз, в моем мире твоя мама умерла от деменции, когда тебе было одиннадцать лет. Потом, как оказалось, она явилась с Минотавром и странной сделкой. Тогда Скотт и Лиам согласились на какой-то уговор. Все произошло так быстро, что я практически ничего не помню и не понимаю. Но я уверен, именно сделка Скотта привела к этому миру. — он взял паузу. — Потому что его мечтой было спасти всех вас, кого не удалось. — Невероятно… — Лидия встала. — Это немыслимо! Он изменил ток времени? Это невозможно. Просто не все сходится, и это так не работает. — Лидия, я химера и, знаешь, поверь, когда к тебе вернется память ты все поймешь, — уверено кивнул Кори. — Как я подозреваю, ваши воспоминания связаны со сделкой Лиама. Нужно лишь заставить его расколоться и все. — Все бы хорошо, но мы не знаем никакого Лиама, Кори, — добавила тихо Эллисон. Это имя навевало на неё тоску. — Скажи, как его звали полностью? Может у него есть второе имя? Или прозвище? — Нет, он всегда был просто Лиам, Лиам Данбар, — он заметил, как все шокировано открыли рты. — Что такое? Я сейчас скажу кое-что уж совсем невероятное… Лиам и Тео путешествовали во времени и женаты. Ха-ха. Да вот так. В моем мире Лиам и Тео без ума друг от друга, постоянно дерутся и орут, однако всегда вместе. Кстати, Дерек и Стайлз, Скотт и Малия тоже. Это была невероятная история. — он посмотрел на ошарашенного Тео. — Да, я понимаю, может прозвучит странно… Ты очень любил Лиама, думаю, больше жизни. — Я любил Лиама? — он посмотрел на светловолосую девушку, потом на сестру. — Почему он говорит о Лиама Данбаре, когда у нас тут сидит Эллери Данбар? Я ничего не понимаю? Был человек, которого я любил больше жизнь, Тара? — Тара? — опешил Кори. — Тара? — он повторял это как заведенный, поворачивая голову на Эллери и сестру Тео. — Я… Кажется я все понял. — Что? — спросила Лидия. — Если вы ничего не помните, а Лиама не существует, — он вновь посмотрел на Эллери. — Точнее существует его женская версия, значит он провалил сделку и ушел в Лабиринт Минотавра, забрав все воспоминания с собой. Другого объяснения нет. — Кори смотрел на Тару, и был на сто процентов уверен в своей теории. Его Лиам никогда бы не позволил Тео вновь стать убийцей. Кори видел в нем нечто человеческое. Теперь он и сам задумался, стоит ли оно того и, может, сбежать? — Каков план? — жестко спросил Джексон. — А какой у нас может быть план?! — вскрикнула Малия. Не каждый день узнаешь о своем муже из другой жизни. — Я хочу надраться в первом попавшемся баре! — Нет, — также властно сказал Уиттмор. — И кто мне запретит. — Совесть. — А, ну попробуй. — Какой-то неизвестный, пока неизвестный нам парень, пожертвовал своей жизнь в никому непонятном Лабиринте. Ставлю штуку баксов, что жизнь там не сахар. И ты предлагаешь бросить его? Оставить гнить за тебя в темнице? — он повернулся к Кори. — Не знаю, какую херню ты нес сейчас. Запомнил лишь основное, расскажешь позже еще раз. — Думаю, если все получится, это будет не нужно, — бывшая химера улыбнулась. Джексон в обоих мирах слишком добрый для образа тупого спортсмена. — Я пока не понимаю, какую роль здесь играем Эллери, я и Стайлз, но нам надо поговорить с Клаудией. Возможно, она подскажет чего. — Стилински кивнул. Кори посмотрел на Эллисон. — Еще нам нужна Сара и стая Амбер. — Сара? Наш учитель по истории? — вскинулась Малия. — я всегда знала, что она того! — девушка покраснела от злости и повернулась к Уиттмору. — В процессе чего он будет рассказывать тебе небылицы, Джексон? В процессе чего? — В процессе спасения Лиама из Лабиринта Минотавра, — сказал вместо него Тео.       Повисла тишина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.