It's Hard Understanding

Перевод
PG-13
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 2 722 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Consequences of Game Ended

Настройки
К чему это сводится: Ты сидишь один в своей комнате, в этом огромнейшем доме, и твоя голова лежит на твоих ладонях, потому что ты думаешь, что, возможно, влюбился. Что из этого вытекает: Чудесный, яркий день в новом мире, населённом друзьями, семьёй и созданными вами существами, наполненном радостью и процветанием. Ты прогуливаешься с Рокси и Каллиопой, но потом отходишь от них и поднимаешься на холм, чтобы окинуть всех взглядом. Ты видишь Роуз и Канайю и они такие счастливые, что твоё сердце наполняется теплом. Ты видишь Джейн, Дирка, Джейка. Рокси, присоединяющуюся к ним вместе с Каллиопой. Ты видишь пятерых друзей, которые стали одной командой, и им всё ещё предстоит узнать, каково это. Ты видишь Джейд, сидящую рядом с Дейвом и Каркатом, и ты не можешь понять свою радость, когда видишь, как Каркат закидывает свою голову назад и смеётся… И смотришь на его улыбку, на его шею, и… И затем приходит сила, слишком великая, чтобы её понять, и ты в копии дома, в котором твой отец тебя вырастил. Ты не можешь этого вынести.

________________________________________

Это прекрасный, солнечный день, и ты проводишь время с людьми, которых любишь, и это чудесно! Это великолепно, правда, так почему же ты всё ещё пытаешься убедить себя в этом? Дейв и Каркат здесь, прямо перед тобой, и они счастливы, или так просто выглядит, что они счастливы. Каркат смеётся, и ты полностью наслаждаешься моментом, но не достаточно, чтобы прекратить замечать, замечать, замечать, что всё это так неправильно и затем ты видишь, как свет мелькает на вершине холма, и ты знаешь, что это Джон. Ты не выбирала Джона своим братом, но ты выбрала его в качестве своего друга. Ты думаешь что он, возможно, единственный, кто понимает, в каком состоянии ты находишься: слишком далеко от дома, чтобы чувствовать себя комфортно, но в то же время дома, и должна быть счастлива. И многие вещи всё ещё управляются Скайей путями, которые взбесят тебя, если ты будешь думать о них, чего ты никогда не делаешь, следуя неписаному правилу. Ты извиняешься и уходишь, и Каркат выглядит обеспокоенным вполне открыто, и Дейв выглядит обеспокоенным ты не знаешь как, потому что прошли годы с тех пор, как вы с ним нормально говорили, и ты ненавидишь эту глупую игру- Но ты любишь своего брата, поэтому идёшь к нему домой, и заходишь без стука, зная, что он даже не заметит. Ты идёшь в его комнату, и вот он, лежит на дубликате той кровати, на которой он провёл своё детство, и ты видишь стену рядом с ней и вспоминаешь.

________________________________________

— Эй, — говоришь ты, и твой голос… чужой. — Привет, — говорит Джейд, и когда ты поднимаешь глаза, она смотрит не на тебя, а на стену позади. — Чё как? — спрашиваешь ты, и она просто наклоняет голову и секунду молчит. — Я помню то, что ты писал на стене, — говорит она, и ты издаёшь смешок. — Да, это… Наверное, у меня тогда были проблемы, да? — Всё ещё есть, — она садится рядом, — Что случилось, Джон? — Даже не знаю, — ты смотришь на свои руки, — Я должен быть в порядке. Теперь всё в порядке, я не должен грустить, но я грущу, и я не знаю, что с этим делать. Мой папа всё ещё мёртв, и мы всё ещё в абсолютном дерьме, и не важно, что я изменю, я не смогу ничего исправить. — Но что случилось сегодня? — спрашивает она, и тебе хочется улыбнуться, потому что Джейд всегда была такой, такой умной. — Я увидел, как Каркат смеётся, — говоришь ты, возвращая взгляд на неё. Она сводит брови, и ты протягиваешь руку, чтобы ткнуть пальцем между этих нахмуренных гусениц. Это детская привычка, от которой, как ты думал, ты должен был уже избавиться, но, в конце концов, внутри Джейд всегда была такой же глупой, как ты, и ты думаешь, что это всё ещё правда. — Окей? — она поправляет свои очки. Ты роняешь палец, чувствуя себя чуть лучше. — Думаю, я люблю его, — говоришь ты, и на её лице появляется понимание. — Оу, — говорит она, — Я думала, что это что-то другое. Но всё хорошо. Хотя я, наверное, не должна говорить, что всё хорошо, но… — Что ты думаешь? — спрашиваешь ты. Она пожимает плечами. — Я не знаю. Жизнь сосёт. Я сегодня была с Дейвом и Каркатом, и я знала, что должна быть счастлива, но всё ощущалось таким неправильным. — Ну, всё всегда такое неправильное, — говоришь ты, и тяжёлый вес спадает с твоих плеч, когда ты осознаёшь, что Джейд понимает. Это трудно, быть свободным от игры, но, несмотря на это, всегда быть связанным с нею. Это трудно, и, кажется, кто-то понимает. — Как ты с этим справляешься? — спрашиваешь ты, и Джейд смеётся, но не так, как если бы это действительно было смешно. — Я не справляюсь, — говорит она, — Я не знаю что делать. Я всегда знала, но не теперь. Скайя исчезла, но я всё ещё чувствую её, каждый день. — Это, скорее всего, просто депрессия, — она издаёт смешок, как будто нашла в этом что-то забавное. — Ты говоришь как Роуз, — произносит она, и ты киваешь. — Я услышал это от неё. Знаешь, она волнуется, но у неё есть Канайя, и она в порядке. Она не понимает. — Да, — Джейд кладёт свою голову на твоё плечо, — Да. Вы сидите так довольно долго, и ты даже не можешь вспомнить, когда в последний раз чувствовал такую близость. Это приятно.

________________________________________

Его дом выглядел таким же, каким он был во время игры, и это, если задуматься, в каком-то смысле ёбнуто. — Эгберт, почему ты, чёрт возьми, это делаешь? — ты вздыхаешь, открывая дверь. С верхнего этажа доносится смех, и ты идёшь туда и видишь через дверной проём Джона и Джейд, играющих в какую-то настольную игру, и это… не то, что ты ожидал. — Так я волновался зря? — спрашиваешь ты вслух, и атмосфера вдруг меняется. Физически всё остаётся на местах, но вокруг них будто возникает какой-то пузырь, и ты задумываешься, и вдруг понимаешь, что тебя так беспокоило. — Каркат, — говорит Джон, и он улыбается, но эта улыбка такая, такая фальшивая. — Привет, Каркат, — говорит Джейд, она пытается улыбнуться, но это так неправильно, что причиняет боль. Почему ты не заметил раньше? — Прости, что убежала. Джон- — Бля, — говоришь ты, — Всё плохо, да? Они застывают. —Я понял. Всё дерьмово. Всё было дерьмово с самого начала, но раньше вы, ребята, выглядели в порядке. Ладно, может не совсем в порядке, но определённо лучше. Что, чёрт побери, случилось? Джон открывает рот, но слова не выходят. Просто воздух, будто он сделан из него, и ты полагаешь, что да, он ведь Наследник Дыхания, но он никогда не выглядел таким лёгким, как сейчас. — Никому не рассказывай, — говорит Джейд, опуская взгляд к своим рукам. Она больше не пытается улыбаться, — Они не должны волноваться. Ты вздыхаешь и садишься напротив них. — Довольно дико, что исполнять роль эмоционально стабильного в этой комнате приходится именно мне, но насрать, — говоришь ты, — Мы будем волноваться, придурки. Мы заботимся о вас. — Нет, — в голосе Джона чувствуется горечь, — У тебя есть Дейв, у Роуз есть Канайя, у Рокси есть Каллиопа и Джейн и Джейк и Дирк, и у Джейн есть её папа, и у всех остальных кто-то есть, а мы… — Мы в стороне, — договаривает за него Джейд, смотря прямо на тебя. В её зелёных глазах блестит странный огонь, и как же ты, чёрт возьми, мог упустить это? Как долго всё это продолжалось? — Нет. Мы все заботимся о вас. Дейв мой друг, но это не значит, что мне плевать на вас. Канайя и Роуз любят друг друга, но это не значит, что они перестали любить вас. Не знаю, что насчёт остальных, но всё не так, как вы думаете. Вы не в стороне. — Докажи, — говорит Джон. Он звучит побеждённым, но всё ещё злым, и таким мрачным, и это не тот мальчик, которого ты знаешь. Это не тот мальчик, которого ты возненавидел. Это что-то совсем иное. На самом деле, ты никогда не ненавидел Джона, ты знаешь это, но ты не уверен, что чувствуешь к нему теперь. — Хорошо, — говоришь ты, и это, скорее всего, будет очень трудно доказать ему, но ты упрям, а в этом деле, к тому же, замешано нечто большее, чем одно лишь упрямство. Два человека, которых ты очень ценишь, и требование сохранить их целыми, и, кажется, впервые с тех пор, как вы начали жить в новом мире, ты нашёл вызов, который тебе по плечу. И ты сделаешь всё возможное, чтобы не провалиться, потому что ты Каркат, мать его, Вантас, и твои лучшие друзья нуждаются в тебе. Так что ты будешь делать дальше?
23 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник