ID работы: 6643614

Сообщение из ада

Джен
R
Завершён
14
автор
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

3.

Настройки текста

This is the end, this is the end You wait to find that I’m still here And you’ve been waiting for the light to shine Wake up, wake up, wake up I’ll be the answer to the question I can’t answer, it’s a question You can’t spit it out, can we find a way out?... Daughter — The End

— Ламбертский мост, как я понимаю, отпадает? — поинтересовался Джон, внимательно разглядывая карту Лондона. — Думаю, да… — Лестрейд задумчиво кивнул ему. — Шумиха убийце не нужна. Если я что-то в нём понимаю, то ему свойственно тотальное нежелание публичности и, пожалуй, неплохое чувство юмора. Сообщение из ада… Зачем он — или, может быть, она — присылает сообщения именно таким способом? Сброшенный упакованный костюм. Конверт. — Костюмы из Bicester Village — прекрасная задумка. В этом аутлете такое количество шопоголиков из Китая, что затеряться там проще простого. — Салли пожала плечами. — К тому же, второй костюм был из Ти-Кей Макс. Здесь дело не в марке. Это больше похоже на обезличивание: согласитесь, большая часть людей не выбирает себе одежду, в которой будет на собственных похоронах. Три человека были взвешены и найдены слишком лёгкими, хотя аду они, конечно же, сгодились. К тому же, самоубийство? С позиции церкви всё очевидно. — Считаешь, мы имеем дело с фанатиком? — прищурился Лестрейд. — Не думаю. Это аллюзия на религиозные догмы, не более — преступник их не наказывает, а лишь имитирует определённые ритуалы. Он не мнит себя судьей. Мы все грешны — он шлёт нам напоминания об этом. Провоцирует и Шерлока, говорит ему: ты тоже не так прост, ты был под подозрением всех вокруг, ты чудом избежал смерти, но посмотри, для любого другого человека это заканчивается плачевно. Сообщение из ада. Сообщение о том, что никто из нас не исключение, только правило. Джон забарабанил пальцами по столу. Салли посмотрела на него, уже намереваясь прервать, когда заметила, как сильно доктор поседел за последние пару лет. Жизнь с Шерлоком Холмсом, очевидно, давалась ему непросто, даже если он и сохранял своё восторженное отношение к Фрику. — Всё, о чем я говорил Шерлоку… — начал Джон. — Я был уверен, что кто-то провоцирует именно его: согласитесь, кто-то сознательно и хитро напоминает ему и о нашем первом деле, связанном с чередой якобы самоубийств, и с его собственным падением. — Но он сознательно игнорирует угрозу, — продолжил Грег. — А это говорит о том, что он хорошо знает, что это вызов. Вызов или месть. И хочет разобраться с этой проблемой один, не вовлекая даже тебя. — Что, слишком личное? — усмехнулась Салли. — Фрик же не идиот и должен расценивать риски. Хотя о чём я… — Если… Если дело касается Ирэн Адлер, Шерлок не расскажет никому. — Джон внимательно посмотрел на Грега, точно пытаясь сообщить ему что-то, неизвестное Донован. Спустя пару минут молчаливого диалога он добавил вслух: — Я бы забраковал и Ричмондский мост, но я не уверен. — Я по-прежнему считаю, что оцепить нужно мост Баттерси — теоретически он является идеальным местом преступления. Но я бы не сбрасывала со счетов Путни. — Салли сделала ещё один глоток кофе и продолжила говорить. — Удачное расположение, равно как и у Блэкфрайерз. — У нас не так много людей, чтобы перекрыть все мосты города… Что-нибудь придумаем. Мне нужно сделать пару звонков. Грег кивнул Салли и Джону и покинул кабинет. — Он улыбнулся, — недоверчиво хмыкнул ему вслед Джон. — Он всегда улыбается, когда речь заходит о «паре звонков», — ответила Донован. — Привыкайте, доктор Уотсон: возможно, через месяц-другой ваша жизнь станет значительно интереснее. Ей хотелось поверить в то, что всё кончится хорошо, и потому она позволила себе ухмылку. Джон хитро прищурился, а затем рассмеялся вместе с ней, и так они и стояли пару мгновений — растерянные и в то же время всё понимающие, уставшие, взбудораженные, но парадоксально живые. Салли чувствовала, как ноет спина и шея оттого, что она провела слишком много времени, склонившись над картой, и Уотсон тёр глаза так, точно к вечеру они начали болеть, но в эти секунды они ощущали удивительное единение и собранность. Донован не хотелось думать почему.

***

Салли затянулась в последний раз и с отвращением отбросила сигарету. Лестрейд вечно курил дешёвую дрянь, от которой уже на вторую затяжку саднило горло, а своя пачка у Донован кончилась ещё пару часов назад. Она много курила последние пару месяцев. Голос пока не сдавал, но иногда по утрам Салли кашляла, а от этого злилась ещё больше. Филипп периодически советовал бросать: Донован пару раз запустила в него ежедневником, после чего он прекратил донимать рекомендациями на тему здорового образа жизни. Тем более что Салли не очень-то и хотелось быть здоровой. Ей в принципе ничего не хотелось. Она поёжилась и ещё раз осмотрелась. Баттерси пустовал: благодаря Лестрейду и его звонкам движение по большинству маршрутов заблокировали. Но на сам мост — длинный, узкий, всего в сорок футов шириной, — выходить смысла не было, слишком хорошо он просматривался с улиц. Поэтому они, замёрзшие и уставшие, оставались в тени соседних зданий. — Есть какие-то новости, сэр? — Салли обернулась к Грегу, стоявшему неподалёку от неё. — Или остальные тоже просто ждут и мёрзнут? — Там всё глухо. Джон заезжал на Бейкер-стрит, Шерлок там не появлялся. — Очень интересно получается… В конечном итоге мы просто ждём, пока Фрик не объявится где-нибудь в Лондоне, а мы всем Скотланд-Ярдом постараемся не навредить его расследованию, подстраховать его и заодно избежать жертв. — Есть варианты получше? — Грег усмехнулся, глядя на озябшую Донован. — Мне было бы спокойнее, если бы Шерлок взял с собой Джона. Иллюзия контроля, знаешь ли. Но, увы, в этот раз он не хочет делить лавры победы даже с доктором Уотсоном. — Должны ли мы беспокоиться по такому поводу? Я буду счастлива, если завтра утром нас не оповестят об очередном псевдосамоубийце. Может, даже выходной возьму. Лестрейд покачал головой и поправил воротник своей куртки. Почему-то у Донован возникло отчётливое ощущение, что Грег ей не поверил. Впрочем, она себе тоже не верила. — Сэр! — спустя пару минут позвала Салли. — Я проверю парк? Просто на всякий случай. — Нет проблем. Держи меня в курсе, рация при тебе? — Конечно, — Донован ухмыльнулась. Снова начался дождь. Салли обреченно поморщилась: столько лет жить в Лондоне и не привыкнуть к бесконечной слякоти казалось невероятным, но, тем не менее, она справилась и до сих пор едва боролась с отвращением, возникающим, когда её ботинки всё-таки промокали. Она прошла половину парка, когда заметила подъезжающую к мосту машину. Заметила — и сразу же остановилась, схватилась за рацию: — Сэр! Лестрейд отозвался спустя пару секунд. — Слушаю! — Здесь машина. Может, ложная тревога, но… Подождите! Фрик тоже здесь! Быстрее! Шерлок действительно стоял на аллее, прислонившись к одному из деревьев. Он курил, разглядывая машину. В руках у него была сумка от ноутбука. Донован видела эту сумку не раз — доктор Уотсон любил носить в ней документы, которые Шерлок имел свойство мять или заливать результатами своих чудовищных экспериментов. Удивительно, что в этот раз он проявил осторожность. Из остановившейся машины вышла женщина. Салли не могла разглядеть её лица и потому лишь внимательно слушала. На Ирэн Адлер, известную всему Скотланд-Ярду, незнакомка не походила. — Шерлок? — голос у неё был вкрадчивый и холодный, такой, что Салли поёжилась. — Эвр. Что ты здесь делаешь? — Ты же не думал, что я останусь в Шерринфорде надолго? Всего-то и стоило притвориться окончательно спятившей, чтобы вы мне поверили. Тебе ведь так хотелось, чтобы я снова стала твоей милой сестричкой, играющей на скрипке вместо слов? Хорошая дочь, хорошая сестра, надёжно запертая за тюремными стенами. — Ложь. — Шерлок раздраженно замотал головой. — Ты так и не стала мне доверять? — О, милый братец, я поверила. Я постаралась тебе поверить. Постаралась понять, даже узнала, кем же на самом деле ты увлечён. Говорила тебе об эмоциональном контексте, и что же? Стоило намекнуть о твоей карманной доминантке, как ты сорвался с места, даже позабыв о докторе Уотсоне. — Что ты с ним сделала? — Ничего. — Эвр рассмеялась и откинула меховой капюшон. — Я его не трогала. Думаю, он сейчас стоит на одном из мостов Лондона, ждёт звонка из Скотланд-Ярда, а может быть, и твоего звонка. Жаль будет его разочаровывать, но сегодня он вне игры. Салли медленно подобралась ближе к машине. Она старалась быть как можно тише, чувствуя, что если только Эвр заметит присутствие кого-то кроме своего брата, ей не жить. «Эвр Холмс… — думала Салли. — Та самая сестра, вдвое хуже старших Холмсов. Когда я ругала Фрика, я просто не представляла, на что похожи другие его родственники». — Я хочу поговорить с Ирэн. Ведь ты привезла её? Она жива? — продолжал Шерлок. Он осторожно приближался к Эвр, так, как подходят к смертельно опасному зверю, вырвавшемуся из клетки. — О, она в машине. Так боялась причинить тебе вред, что пришлось её усыпить. Что ты делаешь с людьми, братец? Они так беспокоятся о тебе. Это трогательно. Я могла бы заплакать. — Эвр продолжала смеяться. — Даже люди, которые заклинали все британские СМИ в своей искренней неприязни, сегодня здесь — хотят спасти тебя от меня. Выходи, Салли, я не кусаюсь. Донован замерла на месте. Если время и могло останавливаться, то в ту секунду, когда Эвр назвала её по имени, оно действительно застыло. — Не беспокойтесь,— ответила Салли, сжимая пистолет. — Не совершайте резких движений. Она вышла из тени, становясь так, чтобы держать в поле зрения обоих Холмсов. Шерлок скорчил гримасу, очевидно недовольный её присутствием, но на это Донован было наплевать. Лестрейд, должно быть, на всех парах мчался к ним — рация по-прежнему оставалась включённой, и он мог слышать разговор. Вопреки мнению Фрика, Грегу вовсе не нужно было объяснять ситуацию дважды: он, может, и был нерасторопным в личной жизни, но в работе, очевидно, предпочитал не медлить, иначе не дослужился бы до своего звания. «Возможно, после этого дела его даже повысят… — усмехнулась про себя Салли. — Если, конечно, сегодня хоть кто-то выживет». Вблизи Эвр показалась ей симпатичной: в короткой меховой куртке, пожалуй, слишком тёплой для лондонской осени, мисс Холмс выглядела совершенно обычной хорошенькой женщиной, приехавшей в Лондон в отпуск. Только её холодные, такие же, как у Фрика глаза внимательно следили за пистолетом в руках Салли. — Чего ты хочешь, Эвр? Мне тоже раздеться и броситься с моста? — Шерлок повысил голос, и Донован вздрогнула, зная, что он ни в коем случае не должен был начинать кричать. — Зачем ты всё это затеяла? — А ты смог бы? Даже сейчас? Впрочем, я хотела не этого. Милый братец, тебе нужно понять одно: мы не так уж и различаемся. Все мы: ты и я, твоя Ирэн, которая очнулась пару минут назад и колотит по стеклу машины так, что очень скоро выбьет его, и, конечно же, Салли Донован, все мы — лишь плоть и кровь. Вот тебе сообщение из ада. Все мы люди. Все мы на грани смерти, добровольной или нет. Ничего уникального. Ничего нового. Я думала, ты особенный! — Эвр вдруг всхлипнула и вновь накинула капюшон. — Я просто хотела вернуть своего друга! Но… Оказалось, я выдумала его. Мы все тебя выдумали. Салли перехватила пистолет поудобнее. Краем уха она слышала шум неподалёку: должно быть, это Грег и несколько их коллег оцепили мост и теперь ждали сигнала, чтобы начать захват. «Какая ирония: мы столько лет ориентировались на Шерлока Холмса, позволяли ему быть центром вселенной, и вот теперь мир вдруг сжался вокруг ещё одной Холмс. Как будто никого кроме них не существует», — подумала Салли. Медленно шли секунды. По лицу Эвр текли слёзы, но она продолжала глядеть на Шерлока в упор, точно ожидая чего-то. — Дай мне освободить Ирэн. Отпусти её,— наконец ответил Фрик. — Потом ты можешь делать что угодно. — О, Шерлок… — Эвр покачала головой и показательно отодвинулась, пропуская его. — Спасибо за разрешение. Всегда не хватало рядом с собой мужчины, который будет позволять или запрещать мне действовать. Может, то, что я росла вдали от тебя, даже к лучшему. Он, казалось, и не заметил этой реплики. Рванувшись, Шерлок бросился к машине: пара минут, сопровождавшихся неясными Салли манипуляциями со звонком, и он открыл дверь. Открыл — и со всхлипом отшатнулся. Там, в машине действительно находилась Ирэн Адлер. Мёртвая. — О, прости, я не предупредила тебя? Машину стоило открывать изнутри, братец, — Эвр рассмеялась. — У неё был шанс: она практически выбила стекло. Эмоциональный контекст, Шерлок… Ведь ты знал, каковы мои ловушки. Салли не двинулась с места. Ей было мерзко и отчего-то душно, но усилием воли она заставляла себя оставаться на месте и сохранять спокойствие. — Спусковой крючок, ведь так? — она посмотрела на младшую Холмс, дожидаясь, пока та отвлечётся от Шерлока. — Вы дожидались, пока он откроет дверь, ведь это означало, что он своими руками убьёт мисс Адлер, просто поторопившись? Зачем? Краем глаза Донован видела, как Фрик точно в оцепенении гладит по волосам Ирэн. В горле женщины застряло что-то вроде трубки: кровь выплескивалась толчками, заливая и её саму, и руки Холмса, но тот будто не замечал этого. Он ещё раз всхлипнул, а затем вдруг задрожал и затрясся над её телом. — Просто так. Веришь мне? — Эвр пожала плечами. — Это ведь так здорово по стандартам ваших кровоточащих сердец! Сейчас будет ещё лучше. Раздался щелчок. На секунду Салли закрыла глаза, а открыв, немедленно пожалела об этом. Шерлок Холмс растянулся на асфальте. Его длинные, несоразмерные телу ноги были поджаты, руки ещё подрагивали в агонии. Сразу две трубки торчали в нем — одна попала в глаз, а вторая в горло. Искаженное в муке лицо залила кровь. Донован замерла в оцепенении и ужасе. До гибели Холмса ситуация была хоть отвратительной, пугающей, но не фатальной. С тех пор, как Шерлок "воскрес" после собственного самоубийства, Скотланд-Ярд считал его практически бессмертным, существующим вне времени и пространства. Но теперь перед Салли было доказательство человечности Шерлока Холмса, достоверное и неопровержимое. — Видишь ли, таких механизмов было два, — продолжала Эвр. Она поправила волосы и вновь стащила с себя капюшон. — Шерлок мог закрыть дверь и вернуться к разговору. Не моя вина, что он этого не сделал. Я предупреждала его: мы все смертны. Но, видишь ли, раз уж я выдумала себе друга, я могу притвориться, что его больше нет. Или не притворяться. А теперь ты… Она вдруг оказалась прямо напротив Салли и заглянула ей в глаза. На секунду Донован показалось, что она выстрелит и в неё, уничтожит, унизит и уничтожит так же, как поступила с Ирэн и Шерлоком, но Эвр Холмс, улыбнувшись, вдруг завела руки за голову и во весь голос закричала: — Я сдаюсь!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.