ID работы: 6644621

Хрустальное Сердце. Торжество: Черная свадьба

Джен
PG-13
Завершён
3
Размер:
73 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Впечатления

Настройки текста

Глава 1

Впечатления

                                  «Есть люди, схожие со стихиями, — думала Саманта Кальяс, осматривая с балкона людей, пришедших на очередной благотворительный бал. Её взгляд поймал родителей. — Одни похожи на ветер, такой свободный, без обязательств, но способный в трудный час снести всё на своём пути, — затем её взгляд задержался на ведьмах. — Вечные и твёрдые своим принципам, словно камни, — потом Саманта обратила внимание на делегацию магов воды из Японии. — Другие следуют по течению и выживают…»       — Добрый вечер, мисс Кальяс, — раздался приятный тягучий голос.       Саманта осторожно повернула голову к тому, кто потревожил её уединение и мысли. Это был Ричард Картер Младший. Среднего роста и складного телосложения. В нём текла кровь английского аристократа и испанской дворянки, поэтому и внешность была необычная для здешних кругов: оливковая кожа, густые брови над печальными глазами цвета черного шоколада и тёмно-каштановые зализанные назад волосы. Белая рубашка под торжественным черным костюмом создавала сильный контраст, но Рича это не слишком-то заботило. Он грустно улыбнулся.       — Добрый, мистер Картер, — улыбнулась в ответ Саманта. — Ходят слухи, что вы одолели Хранителя кольца.       — Всего лишь слухи, — сдержано ответил Рич и устремил взгляд на людей внизу. — Хранитель имеет дурное свойство возвращаться.       — А когда он вернётся, что вы предпримете? — Саманта пыталась хоть как-то поддержать беседу, прекрасно видя, что Рич от этого не в восторге.       — Планы имеют ужасное свойство рушиться, — ответил он и оперся о каменные перила.       — Так же говорят, вы вернулись после слушанья в Совете. Вы выжили.       — Меня спасла случайность.       — Вы слишком часто полагаетесь на случайность.       — В этом и состоит вся наша жизнь, разве нет?       — Клеопатра Маклейн вернула вас к жизни, — воспользовалась последним козырем Саманта. — Буквально. В вас вдохнули жизнь.       — Не доверяете мне? — и Рич обратил свой пронзительный взгляд на девушку. — Тогда думаю, следует кое-что показать.       Саманта Кальяс была не из пугливых. Её семья покровительствует воздушным магам. Она владеет магией воздуха. Но то, что показал Ричард Картер кого угодно выведет из равновесия. Со всех сторон его охватило пламя, и он исчез. Сэм даже сделала шаг назад. Вдруг почувствовала руки на своих плечах и резко обернулась. Позади неё стоял Рич.       — Как?.. — удивилась Саманта.       — Моя магия изменилась, — ответил Картер. — Теперь я – Феникс. Эта метаморфоза поможет мне уговорить Кальяс помочь в надвигающейся битве?       Саманта только могла, что открывать рот, словно рыба на суше. Эта ситуация напомнила ей одну детскую сказку, которая в последствии стала печальной историей и уроком.       Две могущественных семьи – Блейз и Кингстон, огонь и вода. Они согласились помочь в борьбе с Хранителем наравне с Кастильо, Роман, Картерами, Максвеллами и Кальяс. И что в итоге? Их – таких могущественных и всесильных перебили во сне. Уничтожили и такой незначительный род, как Роман. И с тех пор союз этих домов распался. Стоит ли рисковать?       — Я помогу вам, — ответила Саманта. — Только попросите мисс Маклейн не называть меня больше «белкой».       Такой дерзкий поступок ей пришлось простить Богине Жизни, кем и проходилась Клео Маклейн. Видно, её привлекли пышные ярко-рыжие волосы Сэм, которые она в тот день убрала в высокий хвост. Теперь же все, кто это слышал, называют её «белкой».       — Постараюсь уговорить её, называть вас менее обидно, — усмехнулся Рич, и Саманта поняла.       «Существует два типа мужчин: лёд и пламя, — рассуждала она: — Лёд заставляет тебя отдавать им всё тепло, а затем остывать. И эмоционально и духовно. Но пламя заставляет тебя гореть…»       Кальяс не сводила глаз с Рича. Он ей приглянулся ещё в первую их встречу на ипподроме, но воздух и огонь…       К тому же от чуткого взгляда не ускользнуло и то, как именно Рич смотрел на Клео. Как он и его друг Корнелий смотрели на неё. Когда Сэм впервые увидела Богиню Жизни, то поразилась. Разве Богиня может ТАК выглядеть?! Волосы в колтунах, одежда висит как на пугале, да и выглядит, будто с пугало сняли.       «Ужас! И эта девчонка избранная?!»       Однако во взгляде Рича на ту девчонку скользило некое восхищение, а возможно это было какое-то другое чувство.       —Вам помола та информация, что я вам тогда раскрыла? — осторожно спросила Саманта.       — И да, и нет, — ответил Рич. — Дело в том, что гробница рыцаря огня находилась под землёй на острове, и меча там не было. Ко всему прочему эта гробница принадлежала семье того рыцаря. А сам он обратился в пыль в попытках спасти мир. Буквально. Мечом Богинь оказался шотландским клеймором, что висел в доме Гектора Маклейна, деда Клео Маклейн.       Саманта поймала себя на том, что в наглую рассматривает Ричарда. Нет, у неё было полное право смотреть куда вздумается, но чтобы так открыто разглядывать противоположный пол – нет. Это верх неприличия. Разумеется, Ричард Картер завидный жених, хотя ему нет и двадцати, но выглядит он достаточно взросло, да и ведёт себя так же.       В толпе гостей Саманта отыскала его потенциальную невесту Аннет де’Леви – ослепительную французскую блондинку из влиятельной семьи. В один голос все твердят, что если англичанин сошёлся с испанкой, то их сын обязан жениться на этой французской красавице.       — Я ничего не обязан, — вдруг произнёс Рич и посмотрел на Саманту.       — Простите? — Кальяс от неожиданности даже отступила назад, особенно когда Картер снова посмотрел на неё.       — Я не обязан жениться на Аннет, — ответил он, а его глаза стали совершенно чёрными. Он злился.       Больше Картер ничего не сказал. Он просто оставил Саманту в одиночестве на балконе, а та ещё долго размышляла о правильности своего поступка, а затем переключилась на внешность Картера.              

***

                    Рич до жути терпеть не мог все эти рауты и приёмы, однако обязан появляться с семьёй на подобного рода мероприятиях. Он, как-никак, представитель благородной семьи Картер, а то, что для этого существует его старший брат и наследник семьи Александр, благополучно забывали. Сейчас своих забот хватает: его лучший друг и сосед по комнате Корнелий Паркер пропал без вести. Уже месяца три о нём ничего слышно не было.       Через неделю после исчезновения Корнелия, Рич позвонил в дом Маклейн, где Клео рассказала ему, что после битвы с Хранителем на острове, она упросила его помочь ей в одном деле с восстановлением справедливости, а после не видела.       Навстречу вышла красивая девушка. Ричу она показалась знакомой: светлые короткие волосы, острые черты лица, стройное телов блестящем серебристом платье. Они столкнулись в холле, когда Рич попросил поймать ему такси, и прислуга удалилась. Девушка подняла на него прекрасные стальные глаза и смущённо улыбнулась, будто бы поняла, что по случайности угодила в руки Картера. Тот, чтобы не уронить незнакомку, придержал за плечи.       Инстинкт спас его: Рич вовремя перехватил её руку с кинжалом, устремлённым прямо в сердце. Однако девушка хищно улыбнулась, и браслет, что оборачивал её руку с кинжалом, обратился в живую змею. От неожиданности Рич отпустил её, чем противница и воспользовалась, уклонилась и всадила кинжал Ричу прямо в правое бедро. Тот едва сдержал крик боли, но успел отбросить девушку в сторону.       — Хранитель передаёт тебе привет, — хриплым голосом произнесла девушка и исчезла в сером облаке дыма.       Рич с трудом исцелил рану, хотя не до конца был в этом уверен. Лишь только прибыв домой, в своей комнате он увидел, что произошло: хоть рана и зажила благодаря его новым силам, но шрам остался и почернел, хотя такого не должно было случиться.       В дверь постучали.       — Рич, это я, — раздался жалобный девчачий голосок. — Можно?       — Подожди минутку, — произнёс Рич и второпях натянул домашние брюки и футболку. — Заходи.       В спальню к Ричу вошла девочка лет двенадцати. Его двоюродная сестра Габриэлла Картер. Обладатель типичной внешности Картеров: черные прямые волосы и глаза стального цвета. Однако из-за испанских корней Рич и Александр были лишены этих отличительных черт, какие имел их отец.       Из-за черной одежды Габриэлла сливалась с темнотой, царившей в комнате. Единственным источником света был ночник с другой стороны кровати. Девочка осторожно прилегла на постель и свернулась клубочком.       — Ты куда-то собираешься? — тихо спросила она.       — Нет, — коротко ответил Рич, подойдя к письменному столу возле окна и рассматривая дырку на штанине, оставленную кинжалом. Ткань не просто разрезали, а будто бы прожгли. Это не хорошо.       — А когда ты вернулся?       — Недавно. Почему не спишь?       И Рич совершил ошибку, пройдя через комнату и включив верхний свет, потому что когда обернулся, то вздрогнул, едва не схватившись за сердце. Сейчас та девушка, напавшая на него около двух часов назад, не казалась столь устрашающей, как то, что с собой сделала его кузина.       Такого обилия черной краски на лице Рич ещё ни разу в своей жизни не видел. Неаккуратно наложенные чёрные тени на веки до самого лба, обведенные черным карандашом глаза и брови жирным слоем контрастировало с выбеленным лицом и темная помада.       — Что это? — изумлённо спросил Рич, присев рядом с кузиной на кровать, из-за чего той пришлось подвинуться.       — Это часть культуры, — важно и обижено заявила Габриэлла. Её короткие черные волосы растрепались из-за валяния на подушке, и теперь клоками торчали в разные стороны.       — Готы? — удивился Рич.       В его памяти всплыл момент, когда он видел в Кембриджском студенческом общежитии кого-то в черном, но как-то не особо предал этому значение, однако сейчас, когда подобное творилось в аристократической семье… Рич не против, против будет Вероника – его мать, у которой сейчас Габриэлла с братьями на попечении.       — Да, — ответила девочка. — Ты знаешь их?       — Видел пару раз, — сознался Рич, — но у тех «боевой раскрас» не похож на твой.       —Ри-и-и-и-ич, — заныла Габриэлла, — можно я у тебя переночую?       — Я не против, но позволь узнать причину переезда.       — Мальчики мешают мне обдумывать причину бытия и смерти…       В последнее время все разговоры той части семьи, из которой происходила Габриэлла, сводились к смерти. А всё потому что ровно год назад их мать с одним из тройняшек попала в аварию, в которой погибла. А светило семьи Картер и старший брат Габриэллы – Гарольд повредил позвоночник. И именно поэтому Рич отправился в декабре с экспедицией в Египет на поиски исцеляющего цветка, который впоследствии ему понадобился самому, ибо его убил монстр. Клео оживила его. А ему это было надо?       — Слушай, Элла, может, я свожу тебя в Кембридж и познакомлю с настоящим готом? — предложил Рич.       Девочка тут же оживилась, вскочила на кровати и подсела поближе к брату. Сквозь размазанные туш и тени серые глаза выдали настроение кузины.       — Правда?!       Рич кивнул. Настрой Габриэллы тут же снизился. Она свесила ноги с кровати и обернулась к нему лицом.       — А, правда, что ты знаешь Богиню Жизни?       — Да.       — Она может оживлять людей?       — Нет. К сожалению, нет.       — Тогда почему её так зовут?       — Потому что жизнь – это энергия, которой эта Богиня владеет. Помнишь, я рассказывал тебе о целебных цветах? Так вот, один такой я нашёл. Он мог вернуть к жизни мёртвого и исцелить смертельно больного.       — Ты хотел его привезти для нас? Оживить маму и вылечить Гарольда? — наивно спросила Габриэлла.       — Он не возвращал к жизни тех, кто умер уже давно, — печально ответил Рич. — И не только его хотел заполучить я. Но Богиня Жизни распорядилась иначе.       — И как? Забрала его себе? — с подростковым презрением спросила кузина, на что Рич покачала головой.       — Она вернула к жизни меня. Там в пустыне меня убили. А она соединила свою силу и силу того цветка и оживила меня.       — Ты благодарен ей?       — Не сказал бы так…       Раненая нога заныла, хотя не должна была, но Рич скрыл боль за улыбкой и потрепал сестру за волосы.              

***

                    — Знаете, на этот случай, госпожа Дубмон, и половица есть, — заметила Клео, увидев позеленевшее от злости лицо Сандры, готовой вцепиться мёртвой хваткой в очередного прогульщика.       — «Вспомни лучик – вот и солнце»? —предположила Марина, наблюдая за этим сумасшедшим домом, сидя на скамейке во дворе школы.       — Солнце, скройся с глаз долой! — буркнула Сандра и отправилась на разборку. — Эй, ты! Прошу оставить брачные игры хомячков за территорией школы!       — Почему хомячков? — обиделся прогульщик, отстраняясь от своей подружки.       — А ты хочешь быть возбуждённым тушканчиком?!       — Мне всегда было интересно, какой она была в юности… — замечталась Марина.       — Ты можешь спросить об этом свою маму, — заметила Клео.       —Спрашивала.       — И какой была?       — Печальной и грустной. Когда началась война, бабушка заболела, так что весь дом держался на Сандре…       Проводив взглядом свою тётю, Клео Маклейн задумалась о том, что ждёт её саму. Ей всего шестнадцать, она хорошо разбирается в мировой истории, и увидела самые прекрасные древние места на планете благодаря отцу археологу. И она – древнее божество. Точнее перерождение древнего божества в этом времени. Богиня Жизни и Энергии, владелец могущественного артефакта Хрустальное Сердце.       — Давай не будем о грустном, — произнесла Клео.       — Согласна, — кивнула Марина и тут же посмотрела на кузину. — Какую ещё эмоцию потренируем?       Клео нахмурилась, что означало «никакую».       Хрустальное Сердце не позволяло умереть, но взамен начисто лишало любых чувств. Раньше Клео считала себя не слишком-то эмоциональной, а сейчас понимала, что виновато было во всем Сердце.       — Хорошо, что сейчас каникулы начинаются, — сказала подошедшая Сандра, — иначе бы этим клоунам головы открутила.       Эта женщина – Сандра Дубмон-Маклейн – с короткими вьющимися на концах серебристыми волосами, светло-голубыми глазами и отвратительным характером – учитель физики и по совместительству тётя Клео и Марины и маг огня. Бывают в жизни совпадения… скорее судьба. Старшая сестра матерей Клео и Марины. Обиженная на весь мир, но, возможно, так она прячет одиночество, от которого многие воют.       Марина Маклейн – невысокая, но хрупкая, стройная светловолосая девушка с фарфоровой кожей и пушистыми ресницами, обрамляющие глаза цвета морской волны. Плавная и тихая, совершенно не похожая на представителей шотландской крови, как и на всех Маклейнов. Повелевающая водой.       — Идём, — пробурчала Сандра, — всё равно в одном направлении идти. Я сегодня хотела зайти к Бэт.       Это многое объясняло. Марина, Клео и Сандра жили в разных направлениях, в разных частях Литл Энжел. Клео и Марина какое-то время ещё могли идти вместе по Центральной улице, но потом Мэр сворачивала и двигалась по Излучине, а Клео шла вплоть до окраины и по лесной тропинке двигалась в направлении Ведьминого холма, на котором жила. Хотя слово «холм» неверное в данном географическом положении: на деле это вся деревня располагалась в низине, тогда как дом Клео построен на возвышении возле леса.А прямой дороги не было. Это позволяло Клео перебрать в голове раз сто, что ещё можно внести в свадебное меню.       Совершенно неожиданно старший брат Клео – Джек Маклейн – решил жениться. На милой симпатичной девушке, вот только если он сам был знаком с ней где-то года два-три, то почему о свадьбе и, собственно говоря, о невесте родные жениха узнали за четыре месяца до самого мероприятия. И из-за этого их отец едва не убил сына. Клео рассудила, что, имей она эмоции, то не слишком-то бы опечалилась отходом брата в мир иной.       — Как дела с тренировкой? — спросила Сандра.       — У Клео хорошо получаются атаки, — ответила Марина с улыбкой, — но над защитой нужно ещё немного поработать.       — Может, как-нибудь меня возьмёте? Я ваших мам учила обороняться, и с вами прокатит, только вот слабины не дам: до седьмого пота пахать будете… —Вдруг Сандра остановилась посреди дороги.       — В чем дело? — спросила Клео, заметив, что взгляд тёти устремлён куда-то в пустоту.       — Злой огонь, — вдруг проговорила она и часто задышала. Задрожала, голубые глаза забегали, и наконец, Сандра подняла голову вверх. Клео и Марина последовали её примеру, надеясь увидеть лишь чистое голубое небо первого дня летних каникул, но увидели другое…       Черные клубы дыма поднимались ввысь, ветер их сгибал в сторону, а с неба падал пепел.       — Злой огонь, — отрешённо повторила Сандра.       — Что это значит? — спросила Клео, так как была ещё не совсем знакома с некоторыми понятиями из нового мира, что только год назад открылся перед ней. Марина живо пришла в себя.       — Это значит, что огонь кто-то наслал, он сотворён чужой магией, и куда опасен настоящего, — ответила кузина, прослеживая взглядом происхождение дыма. Вся проблема состояла в высоких густых деревьях, которые росли вдоль Центральной улицы. Из-за них они не сразу увидели столб дыма, не почувствовали запах гари.       Клео поняла, откуда именно идёт дым, и что догадка не понравится остальным, но Марина пришла к этому выводу быстрее.       — Это же с Излучины! — воскликнула девушка и кинулась бежать вперёд, ровно до поворота на её улицу.       Клео и Сандра поспешили за ней. Несмотря на хрупкое телосложение, Марина передвигалась очень быстро. Однако Клео не собиралась ей уступать, но когда хрупкая девушка свернула на свою улицу, Клео осознала, что та сейчас увидит…       Дом Марины горел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.