ID работы: 6648560

Эрика Шепард и ответы на Ask

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Леди с зонтиком и пираты

Настройки текста
Примечания:
— Женщина на корабле – к беде, — нахально заявил какой-то матросик, который явно не понял ситуации. Шепард улыбнулась и без особого замаха вмазала ему в челюсть, отправляя в недолгий, но вполне себе эпичный полёт на палубу. — Как же сильно ты оказался прав, — хмыкнул Вега, без труда тащивший в руках пять чемоданов. — Но в следующий раз будь умнее и промолчи, — добавил Кайден, который тоже был нагружен вещами. — Кап… Миледи, капитан этого славного судна предложил вам гостевую каюту. Эрика оторвалась от созерцания ошалевших поворотом событий матросов и кивнула, одергивая длинную юбку и проворачивая в руках расшитый кружевами зонтик. — Как мило с его стороны, — сказала она и улыбнулась тому парню, которому недавно зарядила в лицо. — Простите, мой дорогой, у меня рефлексы. Трудное детство. Разумеется, такого больше не повторится. И решительно зашагала по направлению к капитанской каюте, оставляя после себя команду в полной уверенности, что повторится да ещё как. *** Леди Эрика Шепард очень мило улыбалась, не надоедала команде с расспросами (к вящему разочарованию команды, которая женщин видела раз через раз) и скромно кушала яблочки, прикрывая рот ладошкой в белой кружевной перчатке. Её телохранители – Джеймс Вега, который своими габаритами и внушительными шрамами мог дать фору любому матросу, и Кайден Аленко, который был вежливый и милый, но порой смотрел так, будто мысленно прикидывал, не покрошить ли в суп кого из матросни – даже не думали находиться рядом со своей леди, защищая ту от похотливых намёков и взглядов. Команда, впрочем, и сама не совалась, с некоторой непонятной опаской поглядывая на острый конец зонтика, которым леди выстукивала какую-то мелодию. Шепард вообще была несколько странной, не привычной благородной дамой, которая бы мечтательно смотрела бы вдаль, думая о своём возлюбленном (если он имелся в наличии) или представляя идеализированного принца (если возлюбленного пока не было), или вышивала, сидя у окна в своей каюте. Нет. Леди Эрика Шепард ходила по палубе, как по своему дому, разглядывая всё, что попадалось на глаза, иногда задумчиво и как-то весело хмыкала, оценивая работу команды, и вообще взгляд имела довольно цепкий. И когда команда начала совсем уж от этого нервничать, первый помощник капитана, который был человеком по природе своей явно отчаянным, очень осторожно предложил благородной леди позаниматься чем-нибудь… ну, женским, что ли, в своей каюте. — Единственное исключительно женское дело, которое я знаю, — невозмутимо отозвалась Эрика, — воспроизведение рода. Вы предлагаете мне заняться процессом подготовки или непосредственно самими родами? Потому что если вторым, то я не готова, а если первым – то это можно расценить как непристойное предложение, так? — Нет, миледи, прошу меня извинить, — побледнел, но стойко выдержал взгляд несчастный первый помощник. — Более не повторится. — Уж будьте добры, мой дорогой, — кивнула Эрика. — Не хотелось бы рассказывать о подобном моему дорогому брату. Первый помощник кивнул и аккуратно отполз в сторонку. Действительно, никому не хотелось бы связываться с лордом Шепардом, который имел довольно сомнительную славу, предпочитая все вопросы решать силой. За непристойные намёки своей сестре он мог и убить, наверное. По крайней мере, никому не хотелось узнавать это на практике. Леди Эрика, явно удовлетворённая реакцией на свой ответ, продолжила ходить по палубе и нервировать команду то своими хмыками, то опасно покачивающимся зонтиком. И только когда совсем стемнело, она соизволила покинуть матросов и уйти к себе в каюту, оставив Вегу и Аленко охранять дверь. *** Размеренный плеск волн успокаивал и даже в какой-то степени усыплял. Корабль шёл плавно и спокойно, никаких неприятностей на пути не ожидалось, всё было хорошо. А потом напали пираты. Они появились словно из ниоткуда, просто возникли рядом, будто соткались из ночного ветра и света звёзд. Команда, разбуженная по тревоге, тут же забегала, но оказать достойного сопротивления не смогла. — Ррразойдись, мелкотня, — проревел один из пиратов, выше человеческого роста, замотанный в какие-то красные тряпки чуть ли не весь. — Убью первого, кто шевельнётся. Спорить с таким было опасно. Тем более, когда к нему подошёл ещё один такой же, может быть лишь чуть поменьше в росте и поуже в плечах, но тоже весь замотанный. Да и другие пираты представляли собой зрелище весьма… грозное. Даже женщины, которых никто не ожидал увидеть среди крупных мужчин, держащих в своих руках оружие так легко, будто это были игрушки. — Заберите золото и драгоценности, — крикнул один из пиратов, подходя ближе к неторопливо вылезшей на палубу леди Эрике. — А это что за красавица? — Лучшая, что ты видел в своей жизни, — улыбнулась Шепард, пару раз стукнув зонтиком, с которым, видимо, не расставалась ни на секунду. — Охотно могу в это поверить, — хмыкнул пират. — Думаю, тебя мы тоже заберём. — Как скажешь, — вскинула подбородок Эрика, а потом указала на Вегу и Кайдена. — Эти двое – со мной. — Да без вопросов, — махнул рукой пират. — Кинем их в трюм. — Ага, к бочонкам вина, пожалуйста, — закивал Вега и потащился за чемоданами леди в каюту. — Аленко, не спи. Кайден вздохнул, посмотрел на пирата с претензией и потащился за своей порцией вещей. Команда, наблюдая эту сцену, молчала и даже не заметила, как к восьми чемоданам, с которыми леди Шепард взошла на борт, прибавилась ещё парочка. Сама леди Шепард уже цеплялась за пирата и перелетала на их корабль. Ограбление заняло от силы минут десять. — Капитан, а может нам стоит их преследовать? — неуверенно спросил старпом, когда пираты разворачивали свой корабль. — Всё-таки лорд Шепард… — Что-то мне подсказывает, — вздохнул капитан, — что и сама леди Шепард за себя прекрасно постоит. Так что пусть лорд Шепард сам с этими пиратами – если они выживут – и разбирается. Команда с такой позицией не могла не согласиться. Вот уж точно, женщина на корабле – быть беде. *** — Лола, — протянул Вега, держа в руке по бутылке рома, — когда в следующий раз соберёшься грабануть какого-нибудь виконта, то бери с собой Рекса и Гранта, они тебе не только чемоданы дотащат, они тебе и половину замка донесут. — На кой чёрт нам тут половина замка сдалась, — весело хмыкнула Эрика, а потом развернулась чуть в сторону. — "Красавица", ха? — Лучшая, что я видел в своей жизни, — подмигнул ей Гаррус. — Куда теперь? Эрика задумалась, а потом махнула рукой: — Джокер! Разворачивай нас на Омегу! Надо же отметить удачный улов. Может быть и братца там подхватим. — Так точно, капитан! — отозвался Джокер и лихо крутанул штурвал. Корабль лёг на правый борт, разворачиваясь. Лунный свет мазнул по борту, на котором звёздами серебрилось название самого знаменитого пиратского корабля в истории. Нормандия взяла курс на Омегу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.