Рода, Хозяйка лесов

PG-13
Заморожен
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 4 177 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 3. Потоп и новый знакомый.

Настройки
      Намечалось чудесное утро. Внезапный сезон дождей уже как две недели окончен. И эти две недели я полностью посвятила уборке последствий. Конечно, все не так уж плохо, раньше – в куче мусора – вода впитывалась неделями. Сейчас же все растеклось за несколько дней, а ручеек превратился в мини речку, и в него даже не принесло мусора.       И сегодня я собралась идти к Мистеру Норду.       Из-за дождей и уборки я не была у старичка уже месяц, хотя раньше выбиралась как минимум дважды. До этого я предусмотрительно принесла ему в три раза больше продуктов, пожертвовала даже несколько книг из своей библиотеки. Нет, Мистер Норд не был обречен провести 4 недели в окружении романов. Мои увлечения на этом далеко не ограничивались. В основном, я любила биологию, и хотя мой интерес и знания походили только на любительский уровень, они все равно отлично помогали мне обитать в лесу долгий период, Я уверена, большинство информации из моих книг Мистер Норд, естественно знал. Несомненно, его опыт обширнее моего, за его-то 20 лет проживания в лесу. Но книги он все равно с радушием принял.       Мне было немного боязно оставлять старика на такой период. Но каждый раз я вспоминала его слова. Что он еще не настолько немощный, как я о нем думаю. И правда, ведь когда я пришла в первый раз, его хозяйство было невероятно ухоженным, и это не изменилось ни разу. К моему приходу все всегда было чисто, грядки прополоты летом, расчищены дорожки зимой. Мистер Норд действительно казался вполне стойким, и лишь грусть одиночества в его глазах толкали каждые две недели устраивать трёхдневный поход туда и обратно.       Не знаю, каким образом, (наверно это все-таки тот огромный опыт, о котором я говорила), но Мистер Норд всегда с точностью предсказал эти дожди. Он в очередной раз сказал, что я не обязана изменять своему зову сердца ради него, и если лес будет затоплен или снова занесет мусором сделать все возможное, чтобы это исправить. Он за все время нашего знакомства отлично узнал меня. Как только я увидела «свой» лесок в мусоре, я поклялась никогда не оставлять его в таком состоянии, пока я здесь. У меня болела душа, когда я, зная, каким бывает этот лес в чистоте, видела хоть сколько-то мусора или запущения. В этот раз было даже очень чисто, но даже с мелкими восстановительными работами я проработала несколько недель.       Теперь, когда лес снова вернулся в идеальное состояние, и моя главная боль ушла, появилась тяжесть за Мистера Норда. Хоть он и сказал потратить столько времени, сколько будет нужно, я явно переборщила со всеми сроками.       Нужно идти в поход.       И для этого намечалось чудесное утро.       На часах было 5 часов, что означало, что наступает время моей наибольшей активности. Если пройду в активном темпе первый день и высплюсь, то смогу дойти до цели на полдня раньше. Обычно, я любила выходить после обеда, когда солнце успокаивалось, и медленно прогуливаться по зарослям, пышущим зеленью, но сейчас было не до наслаждений. Мне не терпелось навестить друга.       Я полила свои грядки, и зашла к миссис Уоллес – моей ближайшей соседке, чтобы попросить присмотреть за моим садом в мое отсутствие. Она всегда с радостью соглашалась, ведь в ее отсутствие, когда она работала по две смены подряд, я ухаживала за ее владениями. Плюс я делилась дарами из леса, и помогала с рассадой цветов – она держала несколько больших теплиц, где выращивала декоративные кустовые цветы. Это было что-то вроде ее хобби, на радость деревенским жителям, и жителям близлежащего городка. Я с первого взгляда влюбилась в ее кустарники. Я не могла спокойно смотреть на городские цветочные магазины, ведь срезанные цветы, продающиеся там, погибали за несколько дней, а в саду миссис Уоллес наблюдался цикл, наблюдалась природа. Как и в моем лесу, все распускалось и увядало – закономерно – по какой-то большой задумке, без вмешательства человека. Эти цветы, если и продавались, то только целыми кустами, и никто не смел просить оторвать несколько веток для букета. У меня было такое же правило в лесу. Срывать только то, что предлагал сам лес, то, что осыпалась и гнило, если никто не срывал, якобы показывая, чего человек лишился, отказавшись. Все или ничего. Поэтому, я называла плоды – а это были в основном они – ДАРАМИ леса. Лес осознанно делился со мной этим добром, а если отказывалась я, он дарил это животным, бактериям или земле.       Попрощавшись с Миссис Уоллес, я вернулась домой за рюкзаком, палаткой и запасами для себя и Мистера Норда. Да, вещей было всегда с лихвой. Не отдыхай, и налегке, я, наверное, дошла бы дня за полтора, но я уже натренировалась на походы, и получала от процесса больше наслаждения, чем неудобств.       Пройдя первые километры, я заметила недавние изменения. Ручеек стал шире и был виден уже отсюда, и за последнее время спадания воды не наблюдалось, хотя дождей не было уже давно.       Отсюда мне предстоял прямой путь до домика Мистера Норда. Единственный укол страха поразил меня оттого, что с расширением ручья сместились и тропки. Точнее, их вообще не стало. Мне предстояло продвигаться как в самый первый свой поход вдоль ручья. Не то, чтобы мне было боязно за траву, ведь я не была настолько тяжёлой, чтобы лишить ее способности подниматься, но это вселило в меня приличную ностальгию. Только в первый раз я не знала куда иду и зачем, а мои вещи были раза в три легче. Вроде все было также, только ручей поменялся. Я не боялась потеряться, даже потеряй я ручей, я ориентировалась в этом лесу как в своём доме, но едва уловимое чувство, что что-то поменялось и у Мистера Норда, не утихало внутри меня. Разумом я понимала, что ускорять темп крайне нелогично – быстро устану, и мой поход растянется – но ничего не могла с собой поделать.       Таким образом, я устроила привал почти за два часа до планируемого. Но я не могла усидеть на месте. Поэтому уже после получаса отдыха отправилась в путь. После ночевки – то же самое, и так каждый раз за два с половиной дня. Несмотря на усталость, я шла и шла вперед, я опаздывала от графика на 5 часов. Я отчётливо понимала, что не могла заблудиться, везде были знакомые территории, лишь ручей становился все шире и шире. Наконец, когда я увидела исток, который увеличился втрое, я побросала сумки и уже бегом стала продвигаться к дому.       Дом был на месте. И огород, и куры, и капуста, разве что дым из трубы не шел. Но это не большая проблема, печка в таких домах – отголосок прошлого, естественно и у меня, и у Мистера Норда была электрическая плита – провода электроэнергии приходили со стороны города.       Я шумно заколотила в дверь. Ее открыли, практически моментально, словно поджидали. Только в дверях оказался не старичок Мистер Норд, а неописуемой красоты высокий молодой человек, с длинноватыми каштановыми волосами, и ярко-голубыми глазами, как и у Мистера Норда. Видно, родственник. Но что он делает в доме отшельника, и где сам Мистер Норд?       − Здравствуйте, вы Рода? Как раз вас ждал. Я Норден, племянник Мистера Норда. – Сходу выдал незнакомец.       − Да, я Рода, − с недоверием сверкнула глазами я, все больше и больше признавая его привлекательность. Внезапно я заметила странное совпадение – у мужчины, на вид ему было около 27, была такая же родинка под правым глазом, как и у моего жениха. Правда, бывшего жениха, но все же. Эта родинка была единственным, по чему я еще скучала, она казалась мне самой привлекательной вещью на свете. В том же месте! Той же формы! Это было очень странно.       − А где же собственно, сам Мистер Норд? – Еще страннее было, что этот племянничек узнал меня с первого взгляда, когда я никогда его не видела, и вообще была не в курсе, что у Норда был племянник.       − Прошу, Рода, пройдите, и я все объясню.       − Вообще-то у меня сумки, там, в лесу. – Я указала себе за спину. По-моему, на открытой местности я была в большей безопасности, по крайней мере, я могла убежать даже без риска заблудиться       − Отлично! Я помогу. Заодно и объяснюсь в дороге.       Норден вышел, прикрыл дверь и направился в ту сторону, откуда я пришла. Сзади он был не менее красив, оказавшись ещё и статным. На нем была серая хлопковая футболка и узкие модные черные джинсы. Я в своих спортивках и с грязной растрепанной косой - просто замарашка. Так. Я не думала о парнях почти 3 года, мне срочно нужно расслабиться. Я ведь – это я. Я пришла не парней кадрить, а составить компанию пожилому отшельнику, от чего этот, не пойми откуда взявшийся Норден, был явно далек. Племянник называется.       − Рода, вы идете? Без вас я рискую заблудиться! – Мужчина улыбнулся, находясь уже в нескольких метрах от меня.       Представив запутавшего чужака в моем выхоленном лесу, я трусцой побежала за Норденом.       Племянник, говоришь? То есть существует немалый процент, что парня зовут Норден Норд?! И кто вообще такие имена придумывает?!
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник