ID работы: 6651575

Я - твой хаос...

Гет
R
Завершён
403
автор
Размер:
112 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 145 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 4 - Первый день.

Настройки текста
Примечания:
      — Профессор МакГонагалл? — на Малфоя было жалко смотреть. Он не ожидал, что последние слова девушки услышит грозная директор школы.       — Ничего страшного, — улыбнулась Анна. — Просто мистер Малфой таким оригинальным способом выражает свою радость от знакомства.       — Мисс Романова? — острый взгляд МакГонагалл устремился на нее.       — Да, верно, — промямлил белобрысый, хватаясь за подсказку. — Я погорячился в поезде…       — А я его неправильно поняла. И сейчас Драко просто хотел извиниться. Не правда ли? — с нажимом спросила Анна, в упор глядя в серые глаза парня.       — Да, конечно, — и если тон Малфоя был вполне дружелюбен, то взгляд обещал массу неприятностей.       — Что ж, раз все разрешилось… — она подозрительно оглядела студентов, но те улыбались так искренне, что она только махнула рукой. — Идите в спальни — завтра первый день занятий и начинать учебный год с опозданий не рекомендую.       — Как скажете, профессор, — в один голос ответили Анна и Малфой, а потом, напоследок обменявшись многообещающими взглядами, разошлись в разные стороны.       — Зачем ты его выгородила? — шепотом спросила Джинни, поднимаясь по лестнице.       — О, ты не поверишь, какое удовольствие я испытала, заставив его извиниться, — Анна мечтательно улыбнулась. — А этот его взгляд, в котором он обещает мне райскую жизнь… я прямо жду не дождусь, когда Дракоша будет пытаться испортить мне пребывание в стенах Хогвартса.       — Поверь, он может, — заметила Гермиона.       — Ну, так и я не лыком шита, — улыбка девушки стала многозначительной. — Вы ведь тоже не знаете, на что я способна.       — Кажется, белобрысый кретин нашел на свою задницу проблему, — хихикнула Джинни.       — Благодарю за комплимент — проблемой меня еще не называли, — изобразила изящный реверанс Анна. Девушки засмеялись.       Поднявшись в общую гостиную, где вовсю толпились гомонящие гриффиндорцы, явно не собиравшиеся расходиться по спальням, Анна вопросительно посмотрела на новых знакомых. Она не была готова к столь неожиданному скоплению будущих однокурсников и просто учащихся с ней на одном факультете.       — Сейчас начнется, — предупредила ее Джинни. — Держись, Энн.       — Спасибо за предупреждение, — скороговоркой выдохнула Аня, изображая доброжелательную улыбку и стараясь не краснеть под прицелом десятков устремленных на нее глаз.       — Эй, Энн, присоединяйся, — откуда-то из толпы выскочил Симус и, хватая девушку за руку, потащил к гомонящим однокурсникам, с интересом рассматривающим новенькую. — Я тебя сейчас со всеми перезнакомлю.       — Симус, мне приятно, что ты подумал об этом, — улыбнулась Анна. — Буду рада знакомству.       — Отлично, — с воодушевлением отозвался гриффиндорец. — Итак, начнем. Вот этого олуха, — он указал на парня-мулата, — зовут Дин Томас. А рядом с ним — Невилл Долгопупс, — названный ученик смущенно покраснел и что-то пробормотал. Анна мило улыбнулась, стараясь запомнить обрушившиеся на нее имена, и кивала на приветствия.       — Симус, я понимаю, ты рад, что представил новенькую остальным, — Гермиона пришла на выручку Анне, втираясь между ней и однокурсником. — Но ты не подумал о том, что Энн еще не привыкла к нашему времени. У нее дома сейчас — глубокая ночь и потому ей необходимо отдохнуть. Тем более, что к ней уже успел прицепиться Снегг.       — О, прости, — отповедь каштанововолосой гриффиндорки заставила парня смущенно покраснеть. — Я как-то не подумал…       — Да ничего страшного, — улыбнулась Анна. — Кроме того, нам вместе учиться, поэтому лучше познакомиться сейчас, чем завтра пихать Гермиону в бок и спрашивать, кто есть кто.       — А это правда, что ты перекрасила Малфоя? — спросила девушка, которую ей представили, как Ромильду.       — Да, — пожала плечами россиянка. — Он меня… немного раздражает.       — А нас так же научишь? — сверкая глазами, спросил Дин.       — Ага, не хватало нам ОА, — вставил свое веское слово Гарри.       — Прости? — Анна с недоумением посмотрела на него.       — Да был у нас ОД — отряд Дамблдора, прежнего директора Хогвартса, — ответил Симус. — Гарри тогда здорово научил нас сражаться.       — О, а ты скромен, — девушка по-другому посмотрела на него. — Стать учителем для однокурсников — это круто.       — Вынужденная необходимость, — скривился Гарри. Было видно, что ему неприятно это вспоминать. — Тогда Волан-де-Морт набирал силу, а нас не хотели учить защищать себя. Вот и пришлось…       — Понимаю. Да, насчет научишь — вы в курсе, что после того, что я вам покажу, меня через неделю выгонят из Хогвартса вместе с половиной учеников? — голубые глаза сверкнули смехом.       Ответом ей были смешки.       Как ни странно, но девушка довольно быстро влилась в устоявшийся коллектив. Возможно, этому поспособствовала ее проделка с Малфоем, а, быть может, все дело было в ее обаянии.       Утро наступило слишком быстро, но, несмотря на это, Анне удалось выспаться. И сейчас она, умывшись и почистив зубы, торопливо надевала форму. А потом, заплетя волосы в замысловатую косу, спустилась вниз, в гостиную.       — Доброе утро, — едва увидев девушку, сказала Гермиона. — Как спалось?       — Отлично, — улыбнулась она. — Вот если бы еще Малфой всю ночь не снился, было бы вообще прекрасно.       — А ты на жениха не загадывала? — прыснула гриффиндорка, когда-то давно вычитавшая о гаданиях все, что только можно. Хотя это ей никак не помогло на уроках профессора Трелони.       — Такая большая, а все в гадания веришь, — не осталась в долгу Анна. — Нет, не загадывала. Я просто всю ночь превращала его то в жабу, то в скунса, благо окрасом он именно его и напоминает.       — Ты знаешь, что все в школе зовут его хорьком? — спросила Гермиона, вставая с кресла, где она просидела, ожидая новенькую.       — Нет. Расскажи, — загорелись глаза Романовой. — Мне интересно, чем заслужил подобное прозвище.       — По пути на завтрак, — кивнула девушка. — Кстати, нам раздадут расписание. Готова к учебе?       — Всегда готова, — отшутилась Анна, прикладывая руку к голове в пионерском салюте. Девушки засмеялись и бодро поспешили в Большой Зал.       Малфой сверлил глазами дверной проем, ожидая, когда эта новенькая выскочка появится. Вчера она спасла его шею от нахлобучки от МакГонагалл, но уязвленное самолюбие не позволяло ему просто так об этом забыть. Он сидел и строил планы мести, благо первый урок был зельеварением у Слизнорта и — какая удача! — проходил он вместе с Гриффиндором. Может, в остальных дисциплинах он был не очень хорош, но в зельеварении Малфою даже заучка Грейнджер не годилась в подметки. А уж эту Энни он быстро посадит в лужу.       Раздавшийся девичий смех заставил его встрепенуться и поднять глаза на вошедших. Ими оказались Гермиона и… та самая Анна. Он прищурился, поймав ее взгляд. А девушка в ответ лучезарно ему улыбнулась и, что-то сказав подруге, снова засмеялась. Он заскрежетал зубами, буравя ее глазами.       — Доброе утро, Дракоша, — звонко выкрикнула она, смеясь. — Я надеюсь, ты хорошо спал?       — Что это значит? — сидящая рядом Пэнси засверкала глазами, глядя на Малфоя. — Почему она так к тебе обращается?       — Отвянь, — отмахнулся от нее парень. — Если интересно, сама у нее спроси.       — Вот и спрошу, — решительно ответила Паркинсон и, поднявшись с места, направилась к столу гриффиндорцев.       — Ого, тебя ждет выяснение отношений, — хмыкнул Рон, первым увидевший Пэнси.       — Неужели Дракоша? — искренне удивилась Анна, надкусывая тост с клубничным джемом.       — Хуже, — ответила Гермиона. — Его девушка.       — Уже интересно, — закатила глаза россиянка. — И что же ей понадобилось?       — Например, узнать, почему ты так называешь моего парня, — раздался за спиной неприятный тонкий голос. Анна обернулась… и прикусила губу, чтобы не засмеяться.       — Бог ты мой, — сказала она, окидывая Пэнси взглядом. — Я-то думала, что у красавчика Дракоши девушка, как минимум, модельной внешности. А не бесцветное нечто вроде тебя. А что касается моего обращения к твоему парню, милочка… — Анна приблизилась к Паркинсон и доверительно сообщила: — В России есть такая зубная паста для детей. Вот и все. Ничего личного. А теперь, если я удовлетворила твое любопытство, то приступлю к завтраку. И еще — бить в спину не советую — отдача замучает.       И, смерив ее напоследок насмешливым взглядом, девушка принялась за прерванный завтрак.       Пэнси от возмущения не могла найти слов. Она раскрывала рот, напоминая выброшенную на берег рыбу. А потом, видя, что никто не собирается обращать на нее внимания, вернулась к своему столу.       — Узнала? — насмешливо фыркнул Малфой, глядя на пунцовое лицо однокурсницы.       — Узнала, — отрезала девушка. — Если интересно, спроси у нее сам.       — Вот не поверишь, Пэнси. Ни капли неинтересно, — он встал и, не глядя на бесившую его Анну, направился в кабинет зельеварения.       Профессор Слизнорт, одетый в свой любимый костюм из зеленого бархата с золотыми пуговицами, едва державшимися на его животе, расхаживал по кабинету и внимательно заглядывал в котелки учеников. Особое внимание к себе привлекла девушка с волосами цвета гречишного меда, заплетенными в замысловатую косу, перекинутую через плечо. Ее голубые глаза были необычайно сосредоточены, а тонкие пальчики порхали над котлом, помешивая зелье, ставшее уже насыщенно-синим, как и требовалось.       — Мисс Романова, — он остановился у ее стола, чем вызвал недовольный взгляд Малфоя. — Вы учились в Ворожее?       — Да, сэр, — ответила девушка, поднимая на него глаза. — А вы знакомы с моей школой?       — О, я знавал одну травницу, — Слизнорт мечтательно прикрыл глаза. — Она варила просто потрясающие эликсиры.       — Ее, случайно, не Лидия зовут?       — Откуда вы знаете?       — Она ведет в Ворожее курс целителей, — улыбнулась девушка. — И я многому…       Но договорить она не успела — в ее котел со смачным «бульк» что-то упало, а капли попали на мантию, мгновенно превратившись в уродливые кляксы. Гриффиндорцы удивленно посмотрели на Анну, в то время, как ученики Слизерина радостно загоготали. А Малфой, сидящий почти рядом с ней, довольно улыбался.       Вот как? Зря ты это сделал, Дракоша. Очень зря. Что ж, получи.       Она отвернулась от белобрысого слизеринца и принялась приводить в порядок рабочее место. А потом, оглянувшись и заметив, что на нее никто не смотрит, как будто нечаянно махнула волшебной палочкой в сторону стола Малфоя. И тут же убрала ее. А под его котлом загорелось пламя, заставляя бешено булькать зелье, которое нужно было варить на медленном огне по причине его взрывоопасности. И результат не заставил себя долго ждать — пламя погасло, а через несколько секунд из его котла в потолок ударила темно-фиолетовая жижа. Зависнув на мгновение, она рухнула вниз, облепив Драко противно-склизкими ошметками.       — Фу, Дракоша, — она скривилась, пряча улыбку. — Ну как можно быть таким… неаккуратным? А говорили, что ты — лучший по зельеварению. Врали, наверное.       — Заткнись, — прорычал он.       — Фи, какая грубость. А я, между прочим, вчера спасла твою… гмм… шею от вероятной экзекуции. Мог бы быть чуть… благодарнее.       Драко ничего на это не ответил. Метнув на нее злобный взгляд, он выскочил из кабинета Слизнорта. Анна только пожала плечами и вернулась к прерванному занятию.       Пожалуй, это был единственный инцидент, омрачивший первый день в школе. Остальные уроки прошли без происшествий, хотя профессор Стебль половину урока расспрашивала девушку о том, какие редкие травы и растения есть в России. И, что удивило однокурсников, Анна с удовольствием рассказывала о том, что знала. Невилл, очень скромный и смущающийся парень, здесь словно преобразился. И только слизеринцы кисло поджимали губы, видя, какой интерес вызывает новенькая у учителей.       Но больше всех злился Малфой. Он прекрасно понимал, почему его зелье оказалось на нем, но доказать ничего не мог — он попросту не видел, как и когда девушка ему отомстила. Хорошо, что оно не было горячим, иначе блондину пришлось бы побывать в лазарете. И, встречая взгляд искрящихся насмешливой холодностью голубых глаз, только сильнее сжимал губы, обещая себе, что однажды поставит ее на место.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.