ID работы: 6651575

Я - твой хаос...

Гет
R
Завершён
403
автор
Размер:
112 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 145 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 17 - Ломая шаблоны.

Настройки текста
Примечания:
      Анна вернулась в спальню под утро и, зевая так, будто вот-вот вывихнет себе челюсть, не раздеваясь, упала на кровать. На краю сознания мелькнула мысль, что надо бы передать Драко подарок, и весь сон моментально слетел с девушки. Она задумалась, к кому ей обратиться за помощью. Гермиона и Джинни отпадали сразу — она не хотела ничего объяснять. Гарри… нет, этот тоже чересчур умен. Рон? Ага, конечно. М-да уж… Невилл? Да, пожалуй, на Невилла можно положиться. Придя к такому решению, Анна аккуратно вытащила из тумбочки подарок, предназначавшийся для Драко и, стараясь никого не разбудить, выскользнула из спальни.       Девушка на цыпочках спускалась по лестнице, чтобы стук ее каблучков не был слышен. Она смотрела только на ступеньки, придерживая подол платья, а потому едва не сшибла с ног спешащего наверх домовика.       — Простите, мисс, — пробормотал эльф, одетый в зеленые штанишки, цветную рубашку и разноцветные носки. — Добби такой неловкий, мисс.       — О, ну что ты, — улыбнулась Анна. — Это я едва тебя не сбила с ног. А что ты тут делаешь, Добби?       — Добби убирает, мисс, пока все спят, мисс.       — Правда? Скажи мне, Добби, а ты только в башне Гриффиндора бываешь?       — Нет, мисс. А почему мисс интересуется?       — Видишь ли, Добби, мне надо передать подарок одному человеку, ведь завтра — Рождество. Но сама я попасть туда не могу.       — О, поручите это Добби, — большие, похожие на теннисные мячи, глаза заблестели. — Я все сделаю для вас, ведь вы подруга сэра Гарри Поттера.       — Добби, ты так меня выручишь, — улыбнулась Анна, доставая коробочку. — Пожалуйста, Добби, положи это на тумбочку Драко Малфоя. Но он не должен знать, от кого подарок.       — Мисс сказала — Малфоя? — в глазах домовика появился ужас.       — Да, — ответила сбитая с толку девушка. — А что-то не так?       — Юный господин Малфой — мой бывший хозяин, мисс.       — О… — от удивления Романова лишилась дара речи. И через какое-то время, совладав с собой, она спросила: — Тогда, может, есть другой домовик, который может мне помочь?       — Нет, мисс, Добби уже сказал, что все сделает для вас. А Добби не привык обманывать.       — Но ведь ты боишься бывшего хозяина.       — Уже нет, мисс. Ведь вы не стали бы дарить подарки юному Малфою, если бы он был плохим.       — Верно, — Анна с улыбкой протянула ему коробочку. — Спасибо тебе большое Добби. С меня — шоколадный торт за помощь.       — Мисс так добра к бедному эльфу, — по личику домовика покатились крупные слезы.       — Тише, а то разбудишь других студентов, — девушка вынула из кармана платок и подала его Добби.       — Спасибо, мисс. Я сейчас же отнесу ваш подарок.       Шумно высморкавшись, эльф с негромким хлопком исчез, оставив Анну стоять на лестнице с совершенно дурацкой улыбкой на лице.       На следующее утро, точнее, в полдень, ее разбудили громкие голоса. Недовольно поморщившись — ей снилось что-то романтично-легкомысленное, — Анна открыла глаза и уставилась на источник шума. Точнее, на радостно гомонящих подруг. Гермиона держала в руках томик Есенина и едва не плакала от захлестывающих ее эмоций. А Джинни, сверкая золотой цепочкой на шее, рассматривала алый, с золотом, платок, с монограммой «Д».       — С Рождеством, — негромко сказала Романова, принимая сидячее положение.       — Энн! — девушки с радостными воплями повисли на ней. — С Рождеством! И спасибо за такие чудесные подарки.       — Я рада, что вам понравились, — улыбнулась она. — Только я вас очень прошу — не задушите меня в порыве радости.       — Ой, извини, — подруги выпустили Анну из объятий. — Давай, раскрывай подарки — мы хотим знать, что тебе подарили.       Романова усмехнулась и перевела взгляд на гору подарков в изножье кровати. Первым ей попался сверток, упакованный в золотистую бумагу. Девушка аккуратно раскрыла его и ахнула — внутри оказалась резная шкатулка изумительной красоты. На крышке, среди цветов и листьев, красовалась буква «А», окруженная вензелями.       — Открой шкатулку, — сказала Гермиона. — Это — подарок от всех нас.       Посмотрев на улыбающихся подруг, Анна открыла крышку и остолбенела — внутри, на бархатной подкладке, красовалась пара скромных золотых сережек с голубыми, в цвет глаз самой Анны, топазами.       — О, мой Бог, — выдохнула потрясенная россиянка. — Какая прелесть! Они… они просто великолепные. И стоят кучу денег.       — Не волнуйся, — хмыкнула Джинни, — при покупке этих сережек не был ограблен банк и ни один ювелирный магазин не пострадал.       Вместо ответа Романова так стиснула в объятиях рыжую, что та только сдавленно пискнула. Гермиона хихикала, глядя на лицо Уизли. Но не успела увернуться, когда Анна выпустила Джинни и обняла ее.       — За-адуши-ишь, — просипела Грейнджер под смех рыжей. — Ну, у тебя и силища, — выговорила она, когда россиянка выпустила ее из объятий.       — Да ну, — отмахнулась девушка, открывая следующий подарок. — Скажешь тоже.       — Что это? — полюбопытствовала Джинни, увидев красивые бутылки из голубоватого стекла.       — Медовое вино, — ответила девушка. — Родители прислали, как и просила. Сегодня отметим Рождество.       — Мы планировали в Хогсмиде, — сказала Гермиона, наблюдая, как Романова раскрывает подарки.       — Это днем. А вечером, у мальчишек в спальне, можно будет выпить и вина.       — Энн, — тут еще подарок, — Джинни протянула подруге продолговатый, упакованный в красноватую бумагу, сверток. — Он без надписи.       — Ты уверена, что мне?       — На нем твое имя, мисс Романова, — насмешливо паровала Уизли.       Пожав плечами, она разорвала обертку, под которой оказался футляр, в котором обычно хранят драгоценности. Недоумевая, кто мог прислать ей такой подарок, девушка раскрыла футляр и замерла — на черном бархате, сверкая изумрудами, лежал изящный браслет из белого золота, выполненный в виде дракончика.       — От кого это? — казалось, Гермиона и Джинни сейчас в обморок упадут от удивления.       — Только один человек мог прислать мне украшение в такой цветовой гамме, — усмехнулась Анна, аккуратно надевая браслет на руку.       На лицах гриффиндорок сначала проявилось понимание, сменившееся затем шоком.       — Пойдемте завтракать, — предупреждая все вопросы, сказала Романова. — Я чувствую себя слишком голодной.       Все еще ошарашенные, девушки кивнули, наблюдая, как подруга переодевается в черные джинсы и белый свитер, заплетает волосы в косу и выходит из спальни. В голове у них была уйма вопросов, но удивление накрепко связало им языки.       Они молчали до самого Большого Зала. Анна мурлыкала себе под нос песенку, Джинни и Гермиона буравили ее подозрительными взглядами. Они сопоставляли ее вчерашнее исчезновение с Малфоем и сегодняшний подарок, но пока еще не решались озвучивать свои мысли и догадки вслух.       Анна вошла в Большой Зал и бросила мимолетный взгляд на стол Слизерина. Драко уже был там и на его пальце красовалось кольцо, подаренное ею. Против воли на ее губы наползла улыбка и девушка прикусила губу, чтобы ее скрыть. А потом заняла свое место за гриффиндорским столом.       — С Рождеством, — жизнерадостно проговорила девушка, принимаясь за завтрак, который, скорее, можно было назвать обедом. — И спасибо за подарок — я в восторге.       — И тебя с Рождеством, — ответили Гарри с Роном, от которых не ускользнула улыбка Анны. — Твои подарки тоже оказались очень классными.       — Спасибо, — чуть розовея, сказала она, откусывая кусочек пирожного со взбитыми сливками и орешками. — Я так рада, что вам понравилось.       Рон открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и застыл, глядя куда-то за спину девушки.       — С Рождеством, Энни, — теплое дыхание коснулось розовой раковинки ее изящного ушка. — Спасибо за подарок — я оценил.       — И тебя с Рождеством, Дракоша, — она повернулась и встретила взгляд серых глаз. — А еще не надо меня так пугать — я могла поперхнуться.       — Я бы тебя реанимировал, — он нахально улыбнулся и коснулся губами ее щеки. — Тебе идут изумруды.       — Я так и думала, что это — ты, — она хмыкнула, стараясь не покраснеть. — Признаюсь — браслет просто великолепен. А теперь у меня к тебе просьба — ты не мог бы присесть рядом со мной, а то я чувствую себя неуютно, отчего мне хочется применить какое-нибудь заклинание.       — Боюсь, твои друзья будут против, — он бросил насмешливый взгляд на оторопевших гриффиндорцев. — Поэтому у меня встречное предложение — как ты смотришь на то, чтобы погулять по Хогсмиду?       — Вдвоем? — уточнила Анна.       — Разумеется, — усмешка Драко стала шире. — Или ты боишься, что я тебя съем?       — Подавишься, Дракоша, — она слизнула с пирожного крем, глядя ему в глаза. — А если не подавишься, так отравишься — во мне слишком много яда.       — Ты не ответила на мой вопрос.       — Хмм… дай-ка подумать, — девушка сделала вид, что глубоко задумалась. — Знаешь, я, пожалуй, соглашусь на прогулку с тобой. Но учти — если ты будешь вести себя неподобающе, то ходить тебе лиловой зеброй в ярко-розовый горошек.       — После обеда встречаемся в холле, — он бросил ехидный взгляд на все еще пребывающих в ступоре друзей Анны и легко поцеловал ее в губы, заставив залиться краской. А потом, весьма довольный собой, вернулся на место.       — Э-э… это… — казалось, Рон забыл не только слова, но и буквы.       — Это был Малфой, — пожала плечами девушка, как будто ничего необычного не произошло.       — Вы что, встречаетесь? — первой в себя пришла Гермиона.       — Пока еще не знаю, — пожала плечами Анна.       — Но ведь он… — Гарри был смущен.       — А, не обращай внимания, — отмахнулась россиянка. — Это его вчера на крыше салютом контузило. Вот он еще слегка не в себе.       — Энн, — Джинни была серьезна, как никогда. — Такие вещи просто так не дарят. Похоже, он всерьез на тебя запал.       — Не знаю, Джинни, — она старалась казаться безмятежной, но сердечко внутри затрепетало. — Все может быть. А может и ничего не значить.       — Драко, ты встречаешься с этой выскочкой? — не способный поверить в то, что видел, Забини смотрел на друга.       — И что с того? — лениво спросил слизеринец, наблюдая за тем, как на Энн обрушился шквал вопросов. — Она — очень интересная, умная, с характером. Такую очень интересно приручить.       — А что дальше? — в глазах мулата блеснуло любопытство. Сидящая рядом Пэнси прислушалась.       — А дальше, Блейз, тебя не касается, — в серых глазах блеснул никогда прежде не виданный друзьями опасный огонек. — Держитесь от этой девушки подальше.       И, весьма довольный произведенным эффектом, Малфой встал из-за стола и направился к выходу — надо было привести себя в подходящий для свидания вид.

***

      Анна внимательно рассматривала свое отражение в зеркале. Вроде бы ничего лишнего — строгие брюки, теплая водолазка, коротенькая, до бедер, шубка. Волосы заплетены в сложную косу, на лице — неброский макияж.       — Отлично выглядишь, — заметила Гермиона. — И вся сияешь.       — Глупости, — отмахнулась Романова, поджимая губы, чтобы не расплыться в улыбке. — Это все — последствия контузии.       — Ну-ну, — глубокомысленно проговорила Джинни, с улыбкой рассматривая подругу. В ответ Анна показала ей язык. И, в последний раз окинув себя взглядом, девушка поспешила в холл.       Драко нетерпеливо расхаживал по вестибюлю, стараясь не слишком сильно нервничать, хотя получалось с трудом. Это было первое в его жизни настоящее свидание, хотя с Пэнси он встречался почти два года. Но ни разу никуда ее не приглашал. Впрочем, к черту Пэнси — сейчас другая девушка занимала все его мысли.       Раздавшийся в тишине перестук каблучков вывел его из задумчивости. Драко поднял глаза и улыбнулся, увидев идущую ему навстречу Анну.       — Я думал, тебя привязали к кровати, — ухмыльнулся он.       — Нет. Я сказала, что тебя вчера контузило салютом и теперь я надеюсь выяснить, насколько сильна оказалась контузия, — не осталась в долгу Анна.       — Ну ты и язвочка.       — Уж какая есть, — она только пожала плечами.       — Идем, — он взял ее за руку. — Иначе мы будем пикироваться до завтрашнего утра, но так и не погуляем.       — Дракоша, — закатила глаза Анна, — я не выдержу стоять на каблуках до завтрашнего утра. Мне проще будет превратить тебя во что-нибудь молчащее, чем постоянно выслушивать твой бред.       — Вчера ты была не против, — поддел он ее.       — Вчера ты и не говорил глупостей, — она серьезно на него посмотрела. — Если ты помнишь, что вчера я вела себя по-свински. Как и до этого.       — О чем ты? — он с удивлением смотрел на нее.       — Драко, лучше смотри под ноги — я не горю желанием проверить твердость наста своей пятой точкой, — нервно улыбнулась Анна. — Я о том, что сказала тебе в библиотеке.       — Ты была права, — он остановился и, глядя ей в глаза, произнес: — Я на самом деле эмоциональный калека, Энни. Я никогда не видел, чтобы мои родители выражали свою любовь друг к другу. Я никогда не слышал, чтобы отец обратился к матери как-то иначе, а не просто «Нарцисса». Я никогда не видел, чтобы мама просто так улыбнулась отцу. Меня всю жизнь учили скрывать свои чувства. Я сам никогда не ощущал любви. Я знаю, что мои родители любят меня, но… мне иногда хотелось, чтобы мама обняла меня просто так, как это было с Уизли. Да, черт возьми, я завидовал и завидую этому тюфяку, потому что он знает, что такое чувствовать заботу и любовь.       Анна смотрела на стоящего перед ней парня во все глаза. Она не ожидала, что он откроется ей сейчас, стоя на берегу озера, по которому плавали льдинки, и потому не знала, что сказать. И, подчиняясь порыву, она крепко обняла его, прижимаясь к нему как можно ближе.       — Научи меня, Энни, — тихо сказал он, обнимая девушку в ответ.       — Обещаю, — она подняла на него свои удивительные глаза. — Ты веришь мне?       Он кивнул, убирая с ее лица выбившуюся из косы прядку. А потом улыбнулся и поцеловал, ничуть не заботясь, что их могли увидеть.       Свидание прошло просто отлично. Драко и Анна гуляли по Хогсмиду, наперебой рассказывая друг другу разные истории. Потом сидели в «Трех метлах», старательно игнорируя удивленные взгляды студентов со всех четырех факультетов. Хотя нет, не все взгляды были удивленными — часть была откровенно завистливо-ненавидящей. Впрочем, ее это мало интересовало — она никого и ничего не замечала, кроме сидящего напротив парня, так непохожего на надменного слизеринского принца.       Вначале, после того, как они побывали в «Сладком Королевстве» и в «Зонко», Драко предложил девушке зайти в кафе мадам Паддифут. Но Анна, увидев все эти розовые сердечки и другую сахарно-сопливую атрибутику, скривила смешную рожицу и сообщила, что он затащит ее в это заведение только в одном случае — убив. Он только закатил глаза и, после недолгих препирательств, парочка все же решила пойти к мадам Розмерте.       Возвращаясь в Хогвартс уже в сумерках, Драко на мгновение остановился, а потом, проказливо глядя на удивленную Анну, попросил ее остаться тут. Девушка только с недоумением пожала плечами, но согласилась. Слизеринец улыбнулся и скрылся за дверью неприметной лавочки.       К вечеру ощутимо похолодало и Романова принялась притопывать, чтобы не мерзнуть. Она гадала, что Малфою понадобилось в этом магазинчике, не забывая посматривать по сторонам. Но делала это скорее из любопытства и как-то скоротать ожидание, чем из осторожности.       Оглянувшись в очередной раз, Анна увидела мелькнувшую между домами тень. Насторожившись, она поспешно сунула в карман руку и нащупала волшебную палочку. Но в этот момент позади нее распахнулась дверь, прямоугольник света выхватил угол здания, где девушке померещилось движение, и она выдохнула — воображение сыграло с ней злую шутку.       — Замерзла? — заботливо спросил Драко, от которого не укрылся облегченный выдох и следы беспокойства, которые девушка не успела убрать.       — Нет, — вымученно улыбнулась она. — Просто показалось, будто между домами кто-то есть. Но я поняла, что ошиблась.       — В самом деле? — он взял ее за руку. — У тебя руки, как ледышки, — с укором сказал он. — Пойдем скорее в замок. Я не хочу, чтобы ты простудилась. Кстати, это тебе, — он протянул девушке белевшую в темноте розу.       — Какая прелесть! — восхитилась Анна, поднося цветок к лицу и вдыхая нежный аромат. — Спасибо. Ты прав — пора в замок.        Стараясь не оглядываться и убеждая себя, что сверлящий ее затылок взгляд — всего лишь разгулявшееся воображение, Анна покрепче вцепилась в руку идущего рядом парня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.