ID работы: 6652286

Паденье вверх

Джен
Перевод
R
Завершён
54
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
76 страниц, 76 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 1527 Отзывы 12 В сборник Скачать

Билл-Наоборот

Настройки текста
Поглядите, вон бредет славный Билл-Наоборот. И к тому же Билл живет на холме-наоборот, То есть в яме средь песка, что бездонно глубока. Дом у Билла еще тот: тоже весь наоборот. Все там задом наперед, где крылечко — черный ход. Внутрь в окошко входит Билл, через дверь глядит на мир. Погреб в чудо-теремке помещен на чердаке. Любит Билл скакать верхом, соревнуясь с ветерком, Не вперед кидая взгляд, но вперяя взор назад. «Звяк-звяк-звяк!» — ржет конь его, шпоры вопят: «И-го-го!» Грозный кольт, внушая страх, «Хаб!» стреляет, а не «Бах!» Дом у Билла стережет верный пес-наоборот. Утром, лишь блеснет восход, с Биллом ужин он жует. И женат наш бравый Билл на прекрасной даме Лил. Билл всегда, жену зовя, кличет: «Ненависть моя!» Шляпу он на пальцах ног, носит в кайф взамен сапог, А подштанники готов натянуть поверх штанов. Билл зарплату ко всему платит боссу своему, И бывает, шутки для, на себе везет коня.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.