ID работы: 6652327

В объятиях волка

Гет
NC-17
Завершён
2044
автор
Ser_renity соавтор
Размер:
329 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2044 Нравится 310 Отзывы 965 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Гермиона Грейнджер нервно расхаживала по комнате, посматривая одновременно на часы и на камин. С каждой минутой она хмурилась все больше.       — Гермиона, детка, может уже сядем за стол? — окликнула её мать. — Рональд присоединится к нам, когда появится. Ничего страшного, если это будет несколько позже.       Миссис Грейнджер тепло улыбнулась дочери. Гермиона поджала губы и кивнула. Проследовав за матерью, она села за стол, где уже остывала рождественская индейка.       — Милая, нельзя объять необъятное, — утешал ее отец. — Наверняка у него что-то срочное случилось.       — До того срочное, что он забыл меня предупредить?! — возмутилась она. — Папа, я специально подключила ваш камин к международной сети, чтобы мне можно было, как минимум передать сообщение. И уж конечно появиться хотя бы на секундочку, чтобы объясниться. Ведь сове очень долго лететь из Лондона сюда, на другой конец света.       — Дочка, Рон обязательно придет, — миссис Грейнджер коснулась руки дочери, — не волнуйся. Твой наряд не пропадет зря, — подмигнула она.       Гермиона чуть покраснела. В Австралии, где ее родители проводили полгода, сейчас был разгар лета, и на Гермионе было надето чудное мини-платье на тонких бретельках персикового цвета. Она долго выбирала наряд, так как хотела понравиться Рону, с которым редко виделась из-за совершенно разных графиков жизни.       Когда часы уже пробили девять, уголь в камине затрещал, и внутри появился Рон. Наспех поздоровавшись с родителями своей девушки, подобравшись, он приготовился к очередной взбучке и нотациям.       — И что случилось на этот раз? — спросила Гермиона, скрестив руки на груди.       — Прости, солнышко, но народу крайне много в магазине с самого открытия! — на лице Рона снова возникло жалостливое выражение, всегда, когда он начинал оправдываться или врать. — Джордж один не справляется. Я никак не мог к тебе вырваться. Сегодня Сочельник, и все торопятся купить подарки своим родным.       — Да, и ты обещал, что в свой обеденный перерыв поужинаешь с нами.       — Прости, но я не могу, — сокрушался Рон. — Ты же понимаешь нашу ситуацию.       Гермиона уже хотела было открыть рот, чтобы разразиться очередной тирадой по поводу проблемы их отношений, но тут камин вновь затрещал.       — Гермиона, как я рад, что ты тут! — затараторил Гарри Поттер. Он будто сильно спешил, был одет в рабочую форму и тяжело дышал. — Мне очень нужна твоя помощь!       Выйдя из камина, Гарри учтиво кивнул матери Гермионы и поздоровался за руку с её отцом. Родители Грейнджер заранее знали, что если Поттер заявился в рабочей форме, то разговор между ним и дочерью будет серьёзный и срочный, поэтому неслышно покинули комнату.       — И тебя с праздником, Гарри, — несколько злобно ответила Гермиона. — Что у тебя стряслось?       — Мы напали на очередной след и срочно должны его проверить, пока он еще горячий. И я не уверен, что справлюсь с ним до вечера. А сегодня я обязательно должен появиться у одного из помилованных и убедиться, что он все еще на нашей стороне. У меня нет причин сомневаться, но я должен предоставить Кингсли отчет.       — Гарри, ты — мой друг, но ведь знаешь, что я не хочу касаться этих дел. С меня и так достаточно того, что ты убедил меня работать в Аврорате.       — Я знаю, Гермиона, правда, — Гарри сильно сжал её пальцы, — но, пойми, мне не разорваться. А в этом деле я могу доверять только тебе. Другие с радостью упекут его в Азкабан просто из мести.       — Почему бы тебе не попросить Рона? Ему же ты тоже доверяешь.       Гарри с сомнением посмотрел на лучшего друга, но тот в ужасе замахал руками.       — Нет-нет-нет! Я нужен Джорджу. И вообще, я отпросился всего на минутку, — торопливо протараторил он, шагая в камин, — прости за испорченный вечер! — с сожалением покачав головой, Рон исчез в зеленом всполохе.       Гермиона хмуро смотрела ему вслед, мысленно костеря своего парня.       — Он даже не поздравил меня, — негромко сказала она. — Уж не говоря о подарке.       Она повернула голову чуть в сторону, где на журнальном столике лежала подарочная коробка в рыжей обертке с красным бантом.       — Праздник ведь только завтра, а в Лондоне разгар дня и предпраздничная суматоха. Ребятам не выгодно терять выручку.       Гарри виновато посмотрел на подругу и приобнял её за плечи. Он хотел сгладить это напряжение, ведь его лучшие друзья в последнее время начали ругаться всё чаще; Поттер опасался, что в какой-то момент их отношениям может прийти конец, а он не хотел этого, так как мог оказаться между двух огней. Да и дальнейшие совместные встречи друзей могли быть под вопросом, а этого парню не хотелось — всеми, по-настоящему близкими людьми он очень дорожил, и не желал терять ни одного из них. Война и так унесла слишком многих.       — Так ты поможешь мне? — он поспешно переключился на свою проблему. — Все равно ваше свидание переносится, — произнес Гарри, заискивающе ловя её взгляд.       — И уже в который раз, — задумчиво произнесла она.       — Вы живете разными жизнями, — пожал Гарри плечами. — Ты доучиваешься в Хогвартсе, помогаешь восстанавливать его. Я гоняюсь по миру за последними Пожирателями, а Рон помогает брату не сойти с ума.       — Это худшее рождество, — заключила Гермиона, хмурясь всё сильней. В её глазах читалась обида и сожаление.       — Если ты поможешь мне, это будет лучшее моё рождество за последние пару лет, — сказал Гарри.       — Ладно, — согласилась она. — К кому мне надо попасть?       — Не волнуйся, это ненадолго. Всего на полчасика. Поговоришь с ним и отправляйся домой.       — О чём именно мне с ним говорить? — она скрестила руки на груди и задумчиво закусила губу, размышляя и продумывая будущий диалог с вверенным ей человеком. — Ты ведь знаешь, Гарри, что я не ознакомлена с инструкцией ведения такого рода бесед. Тем более, у меня нет таких полномочий, — Гермиона развела в негодовании руками и беспомощно опустила их. — И опыта!       Она скептически покачала головой, подошла к Гарри, который неизменно стоял рядом с камином и возмущённо прошептала:       — Ты ведь понимаешь, что это грубое нарушение всех возможных должностных инструкций. За это тебе вкатают штраф, если не выговор!       — Гермиона, на этот счёт не волнуйся. Все уже предупреждены, и Кингсли дал добро на разовое посещение, — увидев протестующее выражение на лице подруги он продолжил. — Магия подопечного ограничена надзором, поэтому он ничего не сможет тебе сделать, — Поттер спокойным голосом вводил её в курс дела, — инструкции здесь не нужны, только лишь пообщайся с ним, ты сможешь. Кто как не ты может начать и уж тем более поддержать разговор на любую тему?!       — Хорошо. Но хоть его имя ты можешь сказать? К чему мне готовиться?       Гермиона не успела почувствовать подвоха — ведь Гарри не ответил на ее вопрос. Он быстро подхватил её за локоть и вошёл с ней в камин, бросил летучий порох, наскоро произнеся пункт назначения: «Малфой-Мэнор».       Гермиона не успела даже возмутиться, как Гарри ее вытолкнул из камина и исчез в неизвестном направлении.       — Гарри Поттер, я тебе это припомню! — громко крикнула она в дымоход, хоть и понимала, что тот ее не услышит. Но злость требовала выхода. В этот дом она бы ни за какие галеоны не согласилась возвращаться. Воспоминания слишком давили на неё.       Отмахиваясь от клубов зольной пыли, Гермиона сделала пару шагов и огляделась: она находилась в той самой печально известной гостиной «Кровавого Особняка», как сама же его и окрестила, будучи спасённой домовиком Добби. С удивлением она осматривала помещение. Когда Гермиона в последний раз была здесь, гостиная была достаточно мрачной. Теперь же комната была обставлена светлой мебелью. В полутьме полузакрытых ставней предметы интерьера казались призраками из-за накинутых на них полотен белой ткани. Выглядывающие из-за них ножки стульев, столов и диванов смотрелись жутковато.       — Я должна была догадаться, что именно к нему меня отправит Гарри! — сквозь стиснутые зубы, досадливо прошипела она.       Гермиона ещё раз осмотрела помещение и, заставив себя успокоиться и мыслить рационально, стала искать хозяина этого дома — Драко Малфоя.       После суда над этой семьей его родители были отправлены в пожизненное изгнание, и им было запрещено появляться в Британии. Сам же Драко был волен поступать, как ему вздумается. В этом была заслуга Гарри, который с пеной у рта доказывал всему Визенгамоту, что тот ни в чем не виновен и был жертвой шантажа Волан-де-Морта. Судебная комиссия, пусть и нехотя, но пошла Избранному навстречу.       Гарри же сам вызвался быть его куратором и регулярно навещать бывшего сокурсника. После каждой такой встречи он писал отчет Кингсли и отправлял сову Нарциссе, так как ей нужен был взгляд со стороны и хоть какая-то правдивая весточка о сыне, ибо сам он просто отписывался. Гарри чувствовал себя обязанным этой женщине — не каждая соврет в лицо Темному Лорду. И вот, раз в три недели он навещал Драко у него дома. Он пытался с ним разговаривать, хотя это было крайне трудно — взаимные обиды на протяжении многих лет давали о себе знать. К тому же они оба были слишком разными.       Гермиона прошлась по комнате в поисках хоть кого-нибудь. Но тщетно. Не было даже домовика. Выйдя в коридор, она обхватила себя руками — в коридоре было зябко — согревающих чар не было, а сама она была без палочки.       Ужасная непредусмотрительность!       — Эй, тут есть кто-нибудь? — громко позвала она.       Послышался приглушённый недовольный шёпот. Вздрогнув, Гермиона остановилась на середине пути.       — Кто здесь? — дрожащим голосом прошептала она. Ответа не последовало. В полумраке коридора Гермиона не сразу заметила портреты и картины, также завешенные тканью. Она с облегчением поняла откуда мог доноситься шум, и, вздохнув, быстрым шагом пересекла остаток коридора.       Продолжая мысленно ругаться на всех подряд, кто втянул её в эту авантюру, Грейнджер продолжила идти по дому. Цоканье её каблуков гулко отзывалось в каменных стенах, выложенных мрамором. Через пятнадцать минут блужданий она совсем продрогла. Ее губы покрылись небольшой корочкой, а вся кожа была в мурашках. Она безуспешно потирала плечи, пытаясь хоть как-то согреться. Пальцы ее рук и ног стали ледяными, растирать их почти не имело смысла. Гермиона подула на озябшие ладони и пыталась дозваться хоть кого-нибудь. Наконец где-то вдали послышался негромкий звук открывающейся двери.       — Эй, кто там? — громко позвала она, почти с отчаянием в голосе и поспешила на звук. Сейчас любой живой человек был бы очень кстати. Даже если им был тот, кого она очень не хотела видеть, особенно в этом доме — его хозяин.       — Грейнджер? — неподдельно удивился Драко Малфой. — Что ты тут делаешь?       Перед ней, в дверном проёме стоял Малфой, окружённый тёплым светом комнаты. Он был одет в домашние брюки и халат, накинутый поверх обычной футболки.       — Меня Гарри прислал, — стараясь, чтобы голос был ровным и уверенным, проговорила она.       — Интересно, на что он надеялся, переместив сюда тебя в таком виде? — ухмыльнулся Драко, окинув взглядом тело Гермионы, чью наготу скрывал небольшой отрез тонкой ткани. — Ты перепутала времена года? Этого можно было бы ожидать от твоего рыжего недоумка, но не от умнейшей студентки нашей школы. Или его тупость передается через тесный телесный контакт?       Гермиона покраснела от злости, но реально сказать что-либо в ответ было проблематично — губы так свело от холода, что рот открывался с трудом. Впрочем, зубоскальство Малфоя этим и ограничилось.       — Пойдем, согреешься, — махнул он рукой, и Гермиона направилась за ним.       Драко шире открыл дверь, пропуская её в комнату. Тепло! Вот, что она почувствовала, едва переступив порог комнаты. Быстро подбежав к горевшему камину, она присела на корточки и протянула руки к огню. Тот приятно потрескивал и согревал. Она разомлела и не думала ни о чем. На какое-то время она даже забыла о том, что сзади нее стоит хозяин дома.       — Держи и располагайся, — он накинул на нее нечто, впоследствии оказавшееся теплым кашемировым палантином. Приятная мягкая ткань цвета слоновой кости обернула её плечи, и она с удовольствием закуталась в нее, устроившись в рядом стоящем кресле. Расстегнув босоножки и поджав под себя голые ноги, она полностью завернулась в платок и наслаждалась теплом. Малфой лишь качал головой, не переставая ухмыляться.       — Так что же ты тут делаешь? — спросил он. — Разве не всемогущий Поттер должен проверять меня? Убедиться, что я перевоспитался, что никого не пытаю в подвалах, не балуюсь незаконными заклинаниями, не варю запрещенные зелья или утаиваю темные артефакты? — перечисляя всё это он комично загибал по пальцу на аргумент.       Слова парня звучали хлестко и мерзко — он озвучивал то, в чем его обвиняли полгода назад на суде. Гермиона подняла возмущенный взгляд — разве ему не ясно, что Гарри доверяет ему, опасается последствий, раз вступился, и никого не подпускает к нему? Однако в глубине его глаз она увидела горечь и, возможно, отчаяние.       «Как же ему одиноко, один в таком большом холодном доме», — вдруг подумалось ей, и она решила не хамить несчастному, хотя плохое настроение из-за испорченного праздника требовало выхода. Малфою ведь не известно, что они с Роном теперь постоянно ругаются по любому поводу. Зачем срывать злость на не причастном к этому человеке?       — Гарри не смог сегодня прийти — срочное дело, поэтому он попросил меня, — как можно мягче ответила ему она, однако, разумно не доверяя не вдаваясь в подробности.       — А у тебя нет срочных дел? Разгадать еще одну тайну какого-нибудь темного артефакта, к примеру?       — Я собиралась лечь спать, — огрызнулась Гермиона, скорее по привычке.       — В таком виде? — вздернул брови Малфой.       — В таком виде я ужинала с родителями, — терпеливо пояснила она, уговаривая себя не закипать.       Драко демонстративно посмотрел на часы, показывающие час дня.       — В Австралии сейчас десять вечера.       — Твои родители живут в Австралии? — удивился Драко.       Гермиона искоса посмотрела на собеседника. Её взгляд источал недоверие, а жёсткая линия рта показывала нежелание разговаривать с ним на такие темы. Заметив это, Драко облокотился плечом о каминную полку и склонил голову на бок, демонстрируя заинтересованность и… дружелюбие?       — Да ладно тебе, Грейнджер. Ты же для этого сюда пришла — поговорить. Ну так давай займём эти полчаса какой-нибудь приятной темой. Никогда не доводилось принимать участие в том, что зовется светской болтовнёй?       Он сунул руки в карманы домашних брюк и посмотрел на неё исподлобья, ожидая подвоха. Не дождавшись ответа он продолжил:       — Признаться, я не особо жалую гостей, но уж лучше ты, чем святой Поттер.       Гермиона молчала, хотя ей очень хотелось сорваться, крича, что он неправ. Но вряд ли он поверит в искренность ее слов. Видя, что разговор не клеится, Малфой демонстративно вздохнул и подошёл к бару.       — Хорошо, тогда может чаю, или чего покрепче? — небрежно взмахнув наполовину выпитым графином, ухмыляясь, предложил он. — В конце концов, сегодня Сочельник, а твой праздничный ужин, по-видимому, сорвался.       Нахмурившись и скривив губы, Гермиона покачала головой. Подняв взгляд, она решила всё-таки ответить на его первый вопрос, видя дружелюбие хозяина дома.       — Родители там проводят зиму, а сюда возвращаются на лето. Каникулы я провожу у них, где бы они ни были. Специально выпрашивала разрешение на подключение маггловского камина к магической сети.       — Прямо-таки выпрашивала. Ты. Ну-ну, — хохотнул Малфой.       — Представь себе, — огрызнулась Гермиона. — Не все такие богатые, что им доступно все, сразу и в тот же день.       Малфой метнул короткий, лукавый взгляд в сторону бывшей сокурсницы и произнёс:       — Приятно осознавать, что еще в чем-то я превосхожу, — делано весело он поднял свой бокал. — За богатого меня!       Губы Грейнджер сжались в тонкую полоску.       — Что нового в школе? — продолжил расспросы юноша, словно это он пришел проверять, как ей живется под надзором.       Гермиона с облегчением вздохнула. Наконец-то поднялась новая, хоть и не такая приятная тема. Уж лучше вести разговор об общественной работе, чем выслушивать позёрство богатенького сноба!       — Тихо. Старшекурсников немного, младшие часто плачут, наколдовывают цветы там, где еще есть руины. Филчу доставляет особое удовольствие гонять их оттуда и снимать баллы. Я устала просить школьников не ходить туда; но у каждого там кто-то погиб: мать, отец, брат, сестра, друг, да мало ли кто кем кому приходился. Я не могу их за это наказывать, рука не поднимается; ведь я в таком же положении, как и они.       — Интересно живут Герои Войны. Как только твои родители тебя отпустили? — протянул парень.       — Я их тогда отправила подальше от той войны, стерев память о себе, — посмотрев в сторону, ответила она.       Драко удивлённо взглянул на Гермиону. Он не знал…       — Почему ты согласилась сюда прийти? После того, что тут с тобой сделали, — тихим, но серьёзным голосом Драко задал интересующий его вопрос.       — Гарри попросил помочь, — пожала она плечами.       — И ты все просьбы золотого мальчика выполняешь так безропотно? Даже если нужно присмотреть за мной?       — Я его подруга, а он мне близкий человек! Почти что брат! — Гермиона начинала закипать. — Тебе-то откуда знать, что такое дружба и близкие люди?! — каждую его реплику она принимала в штыки и била в ответ не менее больно.       Эта фраза уколола его, но Драко решил пропустить её мимо ушей. Только лишь скрипнул зубами. Какое ей дело и что она знает о его друзьях?       — Герой, — иронично протянул он, всё же наливая в бокал виски на два пальца.       — Да, он — герой! — крикнула Гермиона. — Он продолжает спасать жизни невинных людей от таких, как ты! И продолжает верить таким, как ты! — вскочила она на ноги.       Драко замер на месте с недонесённым до рта бокалом. Его рука, держащая стакан вздрогнула, и пальцы сильнее сдавили стекло. В наступившей тишине, не предвещающей ничего хорошего, послышался тихий жалобный скрежет стекла — этот выпад юноша уже не смог стерпеть. Он и так проявил достаточно дружелюбия к этой… маглорожденной. Да кто она такая, чтобы его судить и упрекать?! Ей никогда не побывать в его шкуре!       — Пошла прочь! — зашипел Драко. Он медленно повернул к Гермионе голову. Выражение его лица неуловимо изменилось: из дружелюбного оно стало колючим, острые черты лица стали жестче, а в его глазах зажегся недобрый огонек. Гермиона впервые испугалась своего однокурсника. Попятившись в сторону камина, она споткнулась о свою же обувь и неловко оступилась. На подсознательном уровне она почувствовала опасность, исходящую волнами от Малфоя. Он вызывал у неё желание убежать, спрятаться как можно дальше. Забиться куда-нибудь, как от какого-то дикого зверя…       Бросившись к камину, она увидела заветный фиал с летучим порохом и, схватив горсть, кинула ее в огонь. Скинув с себя палантин, она произнесла название дома ее родителей и исчезла в пламени.       Сам же Малфой с ненавистью прожигал взглядом камин, в котором исчезла Грейнджер, а потом перевёл взгляд на оставленный ею платок и босоножки.       В порыве эмоций Драко швырнул в стену бокал. Он, жалобно звякнув, разлетелся вдоль стены хрустальной крошкой. Смотря на мокрое пятно, расползающееся по обитой шелком стене, парень бессильно зарычал. Громко дыша, пытаясь успокоиться, он резко развернулся и вышел из комнаты, которая была наполнена её ароматом.

***

      Драко Малфой нервно расхаживал по одной из заброшенных гостиных особняка. Прошло уже порядка пяти часов с той минуты, как Грейнджер в спешке покинула поместье; но Драко так и не смог заставить себя зайти в тёплое и уютное помещение. Там, должно быть, до сих пор витает её аромат. Он почувствовал его задолго до того, как эта несносная девчонка показалась в коридоре, который вёл в его комнату — единственное жилое помещение в этом мёртвом замке. Не считая, конечно, каморки домовиков.       Драко слышал, как она с возмущением ругалась на Поттера, когда приземлилась на мраморный пол Большой гостиной; как нерешительно шагала по тёмным коридорам, громко цокая своими маленькими босоножками…       Поначалу он был крайне удивлён, что в назначенный час к нему пожаловал с традиционной проверкой не сам Великий Гарри Поттер, а его подружка — Гермиона Грейнджер; да ещё и в летнем открытом платье. И это в Сочельник! На молочной коже цвет платья выглядел весьма соблазнительно. Поттера можно было бы поблагодарить за такой подарок в этот «светлый» день, если бы не одно но…       Малфой остановился у окна и устремил взгляд в щель между неплотно закрытых ставней. За высоким стрельчатым окном, в искрящихся сумерках, от которых резало глаза, кружились снежинки и оседали на некогда ухоженный сад матери. Он с горечью вздохнул, и дотронулся кончиками пальцев до пыльного стекла. Драко намеренно приказал домовикам забросить весь особняк. Он не видел смысла ухаживать за этим прогнившим и некогда погрязшем во тьме и крови, с позволения сказать — доме. Здесь никогда не сбудется заветная мечта Нарциссы Малфой о том, что в скором времени по светлым залам поместья, будут бегать наследники знатного рода. Что с года на год будет слышен детский заливистый смех и сетование старых домовиков, не поспевающих за юркими и, порой, непослушными отпрысками Малфоя-младшего.       Все эти светлые надежды рухнули в один миг. В одну короткую секунду. По маниакальному желанию плотоядного убийцы…       Драко отдёрнул руку от окна, будто обжегшись, и встряхнул головой, отгоняя такое приятное наваждение. Он заставил переключить себя на сегодняшнее событие, пытаясь отвлечься.       «Вот Поттер — зараза очкастая! Отправить свою подружку меня проверять! Да ещё и в таком виде!»       …да, да! Какая сладкая девочка! Мне такая и нужна… — тихо замурлыкал зверь внутри — …божественно пахнет… вкусная малышка…       — Замолчи, сволочь! Заткнись! — зарычал не своим голосом Малфой, схватившись за волосы. — Не смей! Ты никому не причинишь вреда, дьявольское отродье, даже ей! Я не позволю!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.