ID работы: 6652445

Сплетница

Слэш
R
Завершён
440
автор
RedHotChelsea бета
Размер:
487 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
440 Нравится 410 Отзывы 174 В сборник Скачать

XXI. Друзья?

Настройки текста
— Ни за что на свете, — категорично пробормотал Джеймс, складывая руки на груди, когда Молли вышла из раздевалки в полном обмундировании и перевязанными на затылке волосами. Лицо ее приобрело болезненно-серый оттенок, а глаза и кожа вокруг них покраснели и воспалились. — Только попробуй запретить мне тренироваться, Джеймс Сириус, — предостерегающе произнесла Молли, приближаясь к нему. — Да, именно это я и собирался сделать, как ты догадалась? Собравшаяся на трибунах команда начала обращать на них внимание. — Эй, Поттер, — закричал Кайл Вуд с верхнего ряда, довольно ухмыляясь. — Я тоже перепил на выходных. Можно и мне освобождение? — Вуд. — Джеймс развернулся к нему. — Заткнулся. — Какие мы нежные, — обиженно засопел Кайл. Показав ему средний палец, Джеймс отозвал Молли в сторону: — Ты с ума сошла? — возмущенно зашипел он. — Какая тренировка? Ты сейчас должна отсыпаться у себя в комнате. Мне что, нанять тебе сиделку? Молли воинственно уперла руки в бока и вскинула подбородок: — Через неделю у нас игра с рейвами, ты действительно хочешь остаться без охотника? Уверенность Джеймса слегка спала, но он все же произнес: — Да… Попрошу Брэндона зайти за тебя. Он нам нужен только по регламенту, мы с Бруклин справимся сами. — Молли кинула на него скептичный взгляд. — Что? В этот раз играем от обороны, главное — удержать мяч подальше от наших ворот. — И забить на пятнадцать больше. Джеймс почесал в затылке и закивал с преувеличенным энтузиазмом: — Как нефиг делать. Молли закатила глаза: — Джим, не надо меня приписывать к рядам смертельно больных, я всего лишь… — она запнулась. — К тому же, твоя мама играла до третьего месяца, когда была беременна тобой. — Мама не считается. — И почему же? — А вдруг тебя начнет тошнить, едва ты поднимешься в воздух? — предпринял последнюю попытку Джеймс. — Не начнет, — тут же отбила его аргумент Молли. — Альбус дал мне Бодроперцовое зелье на основе мятной настойки. Я весь день чувствовала себя хорошо. — Джеймс, хоть и растерял весь свой первоначальный запал, все еще не выглядел убежденным. — Пожалуйста, Джим. Меньшее, что мне сейчас надо — это привлекать к себе лишнее внимание и лишаться чего-то привычного. Скрипя сердцем, он, наконец, кивнул: — Ладно, но только осторожно, хорошо? Как только почувствуешь себя плохо — тут же спускайся на землю и заканчивай тренировку. Договорились? Молли закатила глаза и тяжело вздохнула: — Как скажешь, кэп. Кинув на нее последний взгляд, Джеймс развернулся к полю и, сложив руки рупором, закричал: — Чего расселись, ленивые ублюдки? Быстро оседлали метлы и взмыли в воздух. Играем в свои ворота, атака против обороны, поехали! Воздух наверху пах сыростью и свежей травой. Крики ребят и удары бит о мячи эхом разносились над квиддичным полем. На трибунах собралась стайка болельщиков, решивших понаблюдать за тренировкой. Среди разномастной толпы Джеймс разглядел пару сине-серебряных шарфов. Приняв мяч от Молли, он, умело обходя Вуда и Харриса, пробрался к воротам. У Райли была слабая левая рука, поэтому Джеймс целился именно в ту сторону. Прицел, бросок — и квоффл со свистом залетел в левое кольцо, лишь едва коснувшись пальцев Райли. По трибунам пронеслась волна восторга. Чей-то тоненький голосок пропищал: «Поттер, ты — лучший!». Сделав пару демонстративных кругов по полю, играя мышцами и улыбкой, Джеймс разыграл второй мяч. Намеренно прицеливаясь в сторону Молли, в последний момент он сменил траекторию и послал мяч Бруклин. Кайл заметил это сразу, очевидно, прочитав все на лице Джеймса, а вот Дин Харрис слишком поздно: его бладжер уже летел прямо в сторону Молли, действуя на опережение. Джеймс почувствовал, как его сердце замерло. Словно в замедленной съемке он наблюдал за тем, как тяжелый мяч, ярд за ярдом, приближался к Молли. Джеймс инстинктивно дернулся вперед, прекрасно осознавая, что не успеет, но это было лишним: резко дернув древко метлы вправо, Молли успела вильнуть в сторону, и бладжер пролетел в паре дюймов от ее лица. Джеймс судорожно выдохнул. Молли словила его взгляд с другой стороны поля и победно улыбнулась. Крики толпы вытянули Джеймса из транса. Бруклин летала по полю, свесившись с метлы вниз головой, и исполняла победный танец. Райли громко материлась на загонщиков. Сегодня утром Джеймс чуть не проехался по морде Яксли парочкой крепкий заклятий. Они столкнулись в Большом зале — на завтрак подавали ореховую запеканку, и Джеймс не смог отказать себе в удовольствии, несмотря на то, что сегодня должна была быть тренировка. Яксли скользнул в зал болезненной тенью, пряча свое лицо под капюшоном черной толстовки от Gucci, и направлялся в сторону слизеринского стола, когда Джеймс его заметил. Ореховая запеканка тут же потеряла свой вкус, а ярость выхлопами заполонила все нутро. Брэндон продолжал жужжать на фоне, рассказывая о чем-то, но Джеймс больше не слушал: в его голове набатом стучала мысль о том, как сильно он ненавидел Яксли и как хотел сделать ему больно. Физически. Он не понимал, честно, не понимал: как можно было обидеть Молли? Она была самым прекрасным человеком, которого Джеймс знал, и Яксли несказанно повезло, что она обратила на него свое внимание, что позволяла ему держать себя за руку, целовать, любить и быть рядом, но этот ублюдок умудрился разбить ей сердце, вдобавок оставив разбираться с серьезной проблемой в одиночку. Но Молли не была одна. И Яксли еще пожалеет. Не осознавая полностью своих действий, Джеймс встал из-за стола, проигнорировав оклики друзей, и направился в сторону Яксли. Перед глазами все размылось, фокусируясь на одной-единственной точке: сгорбленной фигуре в черной толстовке. Джеймс покрепче сжал палочку через ткань мантии, представляя, как насылает на Яксли проклятия, заставляя его блевать кровью и беспомощно хвататься за горло скрюченными от боли пальцами. Между ними оставалась лишь пара ярдов, когда вдруг на пути Джеймса возник Альбус. — Я тебе что говорил? Не смей. Он крепко схватил его за руку, при этом сохраняя непринужденный вид. — Отъебись, мелкий, — зло прошептал ему в ответ Джеймс, даже не беспокоясь о том, чтобы сделать лицо попроще. — Я не могу жить спокойно, пока эта тварь расхаживает по замку, как ни в чем не бывало. Альбус раздраженно вздохнул, закатывая глаза: — Мерлин, как же вы с Доминик похожи. У нас все под контролем. Если будешь лезть — только спугнешь его и привлечешь лишнее внимание. — Да мне насрать, слышишь? — рявкнул Джеймс, заставив несколько людей обернуться, и вырвал руку из захвата брата. — Оh, cousins, — послышался где-то на периферии до раздражения сладкий голосок Доминик. Джеймс почувствовал, как ярость в его венах принялась закипать с удвоенной силой. Доминик подошла к нему с приторной улыбкой на губах, негодованием в злобных глазах с тяжелыми от туши ресницами и заговорила нарочито громко: — Скоро у mon chér Фреда день рождения, я хотела обсудить с вами подарок. Джеймс посмотрел на нее, как на идиотку, а Доминик тем временем понизила голос и угрожающе зашептала: — Ты что, совсем спятил? — Кто бы говорил. Ты сама напала на Яксли в тот же день, как мы узнали обо всем. — Да, я напала на своего бывшего, который обманывал меня. А какое оправдание у тебя? — К тому же, здесь полно преподавателей. — Альбус указал глазами в сторону учительского стола, откуда на них уже начал подозрительно поглядывать Невилл. — Потерпи, пока мы закончим с ним, и можешь выбить из него хоть все дерьмо. — О, ну спасибо за разрешение, братец! Пропусти. Джеймс собирался снова возобновить свой шаг с намерением убивать, когда уже Доминик вцепилась в его руку, вонзившись длинными ноготками в кожу: — Шрамы от проклятия или сломанная челюсть пройдут уже через неделю. А то, что собираемся сделать с ним мы, он запомнит на всю жизнь. От ее вкрадчивого шепота по спине Джеймса пробежали мурашки, и даже Альбус, казалось, насторожился, кинув короткий, но обеспокоенный, взгляд на кузину. Настрой Джеймса оказался сбит, но он не хотел отступать уже чисто из принципа. — Значит так, Чип и Дейл, свалили с дороги, пока я вас… — Мистер Поттер! — За спиной, прорезаясь сквозь монохромный студенческий гул, послышался голос Невилла. Альбус и Джеймс синхронно посмотрели в его сторону. — Тот, что постарше. Утром мне поступила жалоба на вас от профессора Холланд. Она говорит, что вы пропускаете уже третье ее занятие на этой неделе. Боюсь, я теперь должен провести с вами воспитательную беседу. Джеймс обреченно закатил глаза.

***

Прохладный ветер приятно охлаждал горящее после тренировки лицо. Джеймс и Молли сидели на верхней ступени трибун, молча устремив взгляд куда-то вдаль, где потеки облаков лениво плыли по лазурной поверхности неба, едва не цепляясь за пики замка. — Джеймс. — М-м? — Доминик и Ал что-то замышляют? Джеймс продолжал наблюдать за облаками, боясь смотреть на Молли: — В смысле? — Ты понял, о чем я. Против Яксли. Они хотят отомстить ему? Над Астрономической башней проплыло облако, отдаленно напоминающее динозавра. — Без понятия, — ответил Джеймс почти что честно. Ревность кольнула где-то под ребрами. — А что? Волнуешься за него? Молли помолчала пару секунд: — Нет. Джеймс ей не поверил. — Как ты себя чувствуешь? — В порядке. — Что… что ты планируешь делать? — В душ надо бы сходить. Потом в библиотеку, наверное. По Трансфигурации задали кучу всего. — Нет, Моллз, — мягко произнес Джеймс. — Я не об этом. Молли резко повернула голову в его сторону. В ее глазах мелькнул испуг. — Я… я не знаю. — Расскажешь родителям? — Не знаю. Джеймс прочистил горло: — У меня есть знакомый целитель в Хогсмиде. Он принимает… не то чтобы нелегально, но не задает лишних вопросов и не болтает кому попало. Я у него затаривался обезболивающими на пятом курсе, когда перед финальной игрой вывихнул руку. Если хочешь, можем сходить к нему на выходных, как раз наше наказание заканчивается. Он осмотрит тебя, проконсультирует. Никто не узнает. Молли помолчала пару секунд, переваривая слова Джеймса. На глазах у нее выступили слезы, поблескивая на свету весеннего солнца. Поспешно сморгнув их, она излишне бодро закивала: — Да, отличная идея. Давай сходим.

***

lilu_potter поделилась новым фото. alice_longbottom: Мерлин, Лил, какая же ты красотка! hugo_bossss: 😍😍😍 aileenbelby7: тааааак🔥🔥 hrhcornyparkinson: Я буквально готова умереть за такие ноги joaquinhazard: ТЫ ПРЕКРАСНА r1leythehunter: slay guuuurl louis_weasley: très fabulous❤ quinn.ze.kween: Какая ты худышка🔥💦 js_potter: эта юбка не слишком короткая? harold_webster: вау, Поттер, полегче goldensnitch01: Ноги😍😍 as_potter: 👍🏻 Лили закрыла секцию комментариев и вновь взглянула на фото. Она стояла у зеркальной водной глади Черного Озера, загадочно глядя куда-то вдаль, а весенний ветер нежно трепал ее темно-рыжие волосы. Лицо казалось огромным и отекшим. Лили приблизила фото. Уродина. И все же люди продолжали ставить ей свои лайки и писать восторженные комментарии. Палец завис над кнопкой «Удалить». itsnotstacy: прекрасна💔 Желудок с жалобным звуком скрутило. В последний раз Лили ела вчера на обеде. Это был небольшой помидор, который она съела, чтобы не упасть в обморок. За спиной послышался шорох прошлогодней травы, и через секунду на землю, поверх расстеленной мантии Хьюго, упала Дэйзи. Лили словно выдернули из-под воды в реальный мир, она вновь услышала голоса кузенов, почувствовала запах водорослей, доносящийся со стороны озера, и ощутила на своем лице нежные колыхания весеннего ветра. День был прекрасным. Но Лили ощущала себя совершенно иначе. — С тобой все в порядке? — осторожно спросила ее Дэйзи, заметив потерянный взгляд, залегшие под глазами круги и бледность лица. Хьюго и Луи, сидящие напротив, увлеченно разглядывали что-то в смартфоне. Густая крона дуба, под которым они расположились, откидывала на их лица кружевные тени. Лили запоздало кивнула. Желудок сводило. — Да. Просто не выспалась. Дэйзи пристально посмотрела на нее, словно пыталась считать с бесцветных глаз то, что Лили ей не договаривала. Она уже открыла было рот, чтобы что-то спросить, как ее окликнул Хьюго: — Дэйз, а мы и не заметили, как ты пришла. Они с Луи, наконец, оторвались от смартфона. Хьюго чуть привстал и потянулся вперед, чтобы поцеловать Дэйзи в губы. Луи за его спиной сделал вид, будто его тошнит. — Мне сегодня утром пришла посылка от бабушки, — сказала Дэйзи, когда они с Хьюго отлепились друг от друга. Она полезла в свою ярко-желтую холщовую сумку и вынула оттуда розовый пластиковый контейнер. — Они даже еще теплые, благодаря чарам. Дэйзи открыла крышку контейнера, и воздух тут же наполнился сладким ароматом синнабонов. Луи и Хьюго тут же одобрительно завыли. — Угощайтесь. — Она поставила контейнер на землю и посмотрела на Лили. — Ты будешь? Они правда очень вкусные. Лили посмотрела на синнабоны, щедро политые глазурью, и испуганно закусила губу. Пустой желудок снова дал о себе знать. — Да, Лил, поеф, — пробормотал Хьюго, набивая себе рот. Глазурь текла по его пальцам. — Ты ве с утва толком не ева. Рот тут же наполнился слюной. Словно в трансе, Лили медленно потянулась за синнабоном. Дэйзи, нахмурившись, наблюдала за ней. — Очень вкусно, — наконец произнесла Лили, надкусив булочку. Она ждала, что волна тошноты вот-вот накатит на нее, но этого не происходило. Лишь глазурь и корица сладко таяли на языке. Лили рискнула и откусила еще один кусочек, а потом еще один, и еще, пока не обнаружила себя, поедающей третий синнабон. В желудке тут же появилась тяжесть. Лили даже не успела опомниться и среагировать, как ее вырвало. — О, черт! — закричал Хьюго, вскакивая со своего места. — Мерлин, что… — Луи подпрыгнул вслед за ним. Желудок Лили терзали спазмы, мир вокруг вертелся. Клетчатая юбка, мантия Хью и туфли от Manolo Blahnik оказались испорчены. — Вот, возьми. Выпей. — Дэйзи настойчиво сунула ей в руку бутылку с водой, попутно доставая из сумки салфетки. Действия ее были отточенными и хладнокровными. Когда Лили дрожащими руками взяла у нее бутылку, она кинула на испуганных Луи и Хьюго строгий взгляд. — Чего вы стоите? Приведите все вокруг в порядок и помогите мне поднять ее. Лили, ты можешь идти? Чувствуешь спазмы? Лили оторвалась от бутылки, вытерла рот тыльной стороной ладони и покачала головой. — Все нормально, — прохрипела она и позволила Хьюго взять ее за руку и поднять с земли. Им повезло, что возле озера в этот момент кроме них никого не было, но по пути в башню Гриффиндора они обязательно кого-нибудь встретят. А дальше Сплетница, слухи, и люди сразу же поймут, в чем дело. Лили не могла позволить этому случиться. Набрав в грудь побольше воздуха, она расправила плечи и выдернула свою руку из хватки Хьюго. — Я могу идти сама. Это просто… стресс. Луи и Хьюго облегченно выдохнули, но Дэйзи, казалось, не поверила. Она не сводила с Лили пристального взгляда, пока, наконец, не сказала: — Мальчики, вы оставайтесь, приберитесь здесь немного. А я проведу Лили в комнату. Вы все равно туда не сможете зайти. Лили хотела было возразить и отказаться от компании Дэйзи, но, почувствовав вновь накатившую слабость, решила промолчать. До комнаты они шли так же молча. — Спасибо, что проводила. — У самого входа Лили обернулась к Дэйзи. — Дальше я сама. Передай Лу и Хьюго, что со мной все в порядке. Дэйзи покачала головой: — Ты уверена, что хочешь сейчас оставаться одна? Лили не хотела, но все же неуверенно кивнула. Словно прочитав ее мысли, Дэйзи произнесла: — У меня есть парочка пакетиков сушеного имбиря. Давай я заварю тебе его с чаем, а ты пока примешь контрастный душ? — А что, если меня снова вырвет? — Это всего лишь имбирь. К тому же, он успокаивает желудок. Лили была рада компании Дэйзи, но все же виду не подала. Вместо этого она зашла в комнату, оставляя дверь позади себя открытой. В комнате они столкнулись с Лорой Стенли. Та стояла у зеркала в нижнем белье, колдуя над своей пышной непослушной шевелюрой. — Поттер, я смотрю, у тебя новая подружка? — спросила Лора невзначай, скосив глаза на Дэйзи. У Лили не было сил даже отвечать ей, так что она, достав из шкафа сменное белье и полотенце, скрылась в ванной, громко хлопнув дверью. Лора надменно закатила глаза, цокнув языком, и пробормотала: — Ничего нового. Дэйзи тем временем осматривала комнату. Бросив свою сумку на кровать Лили, она обернулась к ее соседке. Та уже закончила с прической и принялась натягивать капроновые колготки на бледные ноги, покрытые мелкими краснеющими ранками, которые остались у нее после того, как она безжалостно справилась с волосами на них при помощи восковых полосок. — Не подскажешь, где тут можно найти кружки? Закончив разбираться с колготками, Лора обернулась к Дэйзи: — Лили прячет свою в прикроватной тумбочке. Если тебе нужна вторая, то можешь взять мою на подоконнике. А вы что, собрались чай пить? Дэйзи широко улыбнулась: — Да. Не хочешь присоединиться? Лора показательно вздохнула и потянулась за синим платьем, что висело на спинке ее кровати: — Ой, я бы с радостью. Но не могу, — она довольно оскалилась. — У меня свидание. — О, поздравляю. — Дэйзи присела возле тумбочки Лили и открыла ее, чтобы достать оттуда кружку. Лора тем временем самодовольно продолжала: — Спасибочки. Дин Харрис пригласил меня прогуляться возле озера. Шестикурсник, да еще и загонщик, представляешь? Кружка нашлась почти сразу: простая, белая, с надписью «World's okayest sister». Дэйзи взяла ее и обернулась через плечо, чтобы кинуть Лоре вежливую улыбку. — Здорово. — Только никому не говори, хорошо? — щебетала она вдохновлено, изворачиваясь, чтобы застегнуть молнию от платья на спине. — Не хочу, чтобы завтра же это появилось на Сплетнице. Лора демонстративно скорчила гримасу, но по проступающей улыбке можно было понять, что она мечтает о том, чтобы Сплетница написала про нее. Дэйзи понимающе кивнула: — Да, конечно. Она закрыла дверцу тумбочки и уже собиралась встать с пола, как ее взгляд зацепился за торчащий из-под кровати Лили угол коробки. Вот, что вам надо знать: лезть в чужие дела никогда не было в характере Дэйзи Джордан. Никогда. Но с Лили творилось что-то странное, и Дэйзи действительно волновалась за нее. Руководимая этим чувством, она и сама не заметила, как уже достала коробку из-под кровати и откинула крышку. Внутри были еда. Много еды. Несколько пачек воздушных чипс, взрывающийся попкорн, лакричные палочки, карамельные котелки, шоколадные лягушки, летучие шипучки, конфеты «Берти Боттс», канареечные помадки и многое другое. От половины сладостей остались лишь пустые обертки и усыпавшие дно крошки, будто Лили боялась выбросить их в мусор. Дэйзи испуганно выдохнула. — Ой, время-то уже почти шесть, — спохватилась Лора. — Мне пора бежать. Увидимся. Взглянув на себя в последний раз в зеркало, она поправила прическу и выбежала из комнаты, оставив за собой шлейф приторного запаха от дешевых духов и дезодоранта. Дэйзи поспешно вернула коробку на место и встала с колен, принявшись отряхивать юбку. Лили вышла из душа через десять минут. Ее жидкие волосы тонкими мокрыми прядями лежали на плечах, а осунувшееся лицо покраснело. Махровый халат, в который она завернулась, казалось, был на несколько размеров больше, и грозился вот-вот утащить тощую фигурку Лили в свои дебри. — Вот, возьми чай. Я добавила туда ложку меда. — Спасибо. Лили приняла из рук Дэйзи кружку и села напротив нее на свою кровать, чуть отодвинув полог. Сделав аккуратный глоток, она почувствовала, как горячая жидкость устремилась вниз по пустому желудку, обжигая все органы. Дэйзи неловко поерзала на месте: — Лили, — неуверенно начала она, отставляя свою кружку на тумбочку. — Я знаю, что мы не подруги, и никогда ими не были… Но ты можешь всегда довериться мне и попросить помощи. Я не откажу тебе. Лили нахмурилась и неосознанно кинула взгляд вниз, туда, откуда из-под кровати торчал уголок коробки. — Ты копалась в моих вещах, — спокойным тоном подвела она. Сил злиться и кричать уже не было. — Я не специально. — Дэйзи стыдливо опустила глаза, крепче сжимая в своих ладонях горячую кружку, но тут же вскинула взгляд обратно. Лили нужны была помощь, и Дэйзи не собиралась чувствовать себя из-за этого виноватой. — Я знаю, что такое булимия. — Я плохо разбираюсь в магловских болезнях. — Лили сделала вид, будто не понимала, о чем речь. — Это не только болезнь маглов. И в этом нет ничего постыдного. Многие болезни лечатся, тем более методами волшебников. Надо просто признаться во всем себе и принять помощь. Лили почувствовала, как тошнота снова подкатила к ее горлу. На этот раз она была смешана с мерзкой терзаемой болью, требующей вылиться в истерику или слезы. — Ну и что с того? — тихо спросила она, подняв на Дэйзи усталый взгляд, и отложила кружку с чаем подальше. — Я… не знаю, понимаешь? Я ничего не знаю, ничего не понимаю, что мне делать дальше? Я просто не могу смотреть на себя в зеркале, я не могу есть… Я хочу, правда хочу, понимаешь, но я не могу, это все так сложно, все запутанно, и всем плевать… Лили начала задыхаться. Мысли пчелиным роем вертелись у нее в голове, отравляя сознание. Лили хотелось умереть. Ей хотелось исчезнуть. Перестать существовать. Только так можно было прекратить все то, что мучило ее. Мерлин, ей не хватало воздуха. Может, она действительно умирала? Откуда-то издалека до нее донесся голос Дэйзи: — …дыши. Ты слышишь меня, Лили? Просто дыши! — Я… я не могу… Не могу дышать… Мне мало воздуха… — Все равно пытайся! Давай вместе со мной. Вдох, выдох, вдох, выдох… Получается? Спустя некоторое время темная пелена перед глазами начала расплываться. Лили почувствовала на своих щеках влагу — а ей казалось, что слез больше не осталось. Дэйзи сидела напротив, крепко сжимая ее ледяные руки. В кончиках пальцев неприятно покалывало. Легкие нещадно жгло. — Что это было? — испуганно прошептала Лили, избегая смотреть на Дэйзи. — Паническая атака. — Мне казалось, будто я сейчас умру. — Да, такое бывает. Но все прошло. Против воли из горла вырвался жалкий всхлип. — Что не так со мной? Дэйзи пододвинулась ближе и обняла Лили, принявшись поглаживать ее по спине и мокрым волосам: — Послушай. Хоть мы и волшебники, но мы тоже уязвимы, как и люди. Иногда мы болеем. Но это все лечится, если вовремя обратиться за помощью. И в этом нет ничего постыдного. — Что мне делать? — приглушенно спросила Лили в плечо Дэйзи. Та немного отстранилась и заглянула в ее раскрасневшееся лицо. — Для начала — довериться мне. И рассказать обо всем, что тебя мучает. Мы попробуем найти первоисточник всех проблем. Согласна? Лили поспешно закивала, вытирая рукавом халата слезы со своего лица: — Года три назад, — начала она неуверенно, — когда мы возвращались в школу после каникул, ехали в своем купе, Луи вдруг сказал… Я не помню, он сказал что-то типа: «Видели Лору Стэнли? Жесть, ее так разнесло за это лето. Теперь она больше похожа на Лору Свинли». Мне тогда это показалось смешным, я даже рассмеялась. Но потом пришло осознание, что все парни такие, как Луи — они смотрят на девочек, оценивают их фигуру, лицо, замечают каждый лишний килограмм и каждый новый прыщ. Лили судорожно вздохнула. Дэйзи снова сунула ей в руки кружку с чаем, который уже начал остывать. Терпкий запах имбиря щекотал ноздри. — Я тогда особо не переживала по этому поводу — я ведь всегда была худой. Даже Ник иногда смотрела на меня с завистью, называя стервой за то, что я могла есть сколько хочу и не толстеть. Но потом… не знаю, что случилось потом, наверное, переходный возраст, но я заметила, что начала набирать вес. У меня появились бока. Хоть и незначительные, но бока. Когда я сидела, мои ляжки становились просто огромными. А как-то Хьюго меня очень неудачно сфотографировал, и, Мерлин, я там была такой страшной. Второй подбородок, толстые руки… Тогда я начала задумываться о похудении. Она резко замолчала, крепко сцепив пальцы вокруг своей кружки. — Продолжай, — мягко произнесла Дэйзи, делая короткий взмах своей палочкой, отчего имбирный чай начал снова нагреваться. — Я хотела начать худеть правильно… Ну, знаешь, меньше сладкого, мучного, больше овощей, но постоянно срывалась. Иногда срывы заходили слишком далеко, и я набивала себе желудок до отвала. Однажды я так наелась, что меня стошнило и вырвало. Было неприятно, зато после этого я почувствовала себя очень легко. Тогда я поняла, что это для меня выход. Я не собиралась злоупотреблять, правда. Просто хотела скинуть пару кило, чтобы можно было есть без опаски. Хорошо, что дядей Джорджем были придуманы Блевательные батончики, и мне не пришлось каждый раз совать себе по два пальца в рот. Но со временем даже батончики перестали быть необходимыми. Горло охватило спазмом. Лили сделала аккуратный глоток горячего чая, не давая слезам снова вырваться наружу: — Просто понимаешь… Это, наверное, нездорóво, но я видела какую-то эстетику во всем этом… В запавшем животе, выступивших ребрах, даже в спазмах в желудке. Мне казалось, будто у каждого человека должна была быть своя боль, своя проблема. Я думала, что это делало меня значимой, достойной внимания родителей и братьев. Наверное, моя жизнь была слишком идеальной, раз я начала выдумывать себе проблемы. Иногда я даже не понимаю: зачем мне лечиться? Зачем мне снова быть нормальной? Бывает, я смотрю на себя в зеркало и осознаю, что готова терпеть все эти мучения до тех пор, пока мой живот остается плоским, а ноги — тонкими. Несмотря на все, что со мной происходит, я чувствую себя красивой. Дэйзи вскинула взгляд, прочистила горло и заговорила впервые за долгое время: — Лили… — начала она осторожно. — Это — не красиво и не эстетично. Да, возможно сейчас ты худая, но твой организм истощен. Это дело времени, когда у тебя начнут выпадать волосы, а лицо покроется прыщами. Тебе нужно прекратить это прямо сейчас. Лили выглядела испуганной. Подсохшие глаза снова начали наполняться слезами: — Но как? — тихо спросила она, шмыгнув носиком. Дэйзи подсела ближе и взяла ее за руку. Ладони ее были теплыми и мягкими. — Главное — это желание. Ты должна сама хотеть этого. А дальше я помогу тебе. Не обещаю, что будет легко, но мы справимся. Голос Дэйзи был мелодичным и тягучим, хотелось всецело довериться ему, но что-то внутри Лили натыкалось на преграду. Она боялась доверять людям. Словно прочитав ее мысли, Дэйзи тихо произнесла: — Ты можешь доверять мне. Она не обещала золотых гор и не распиналась пафосными убеждениями, но отчего-то Лили поверила ей. От Дэйзи исходило уютное тепло с запахом Больничного крыла, от которого больше не тошнило. В какой-то момент Лили вдруг подумалось, что Дэйзи очень уместно чувствовала бы себя в Норе. Они с бабушкой Молли делили какую-то общую энергетику. Может, поэтому Хьюго влюбился в нее? Потому что Дэйзи заставляла его вспоминать о тех медовых летних деньках, которые они еще детьми проводили у бабушки с дедушкой, напрочь забыв о смартфонах и дорогой одежде. Если Хьюго доверял ей, то и Лили могла. — Хорошо, — тихо прошептала она, сжав ладонь Дэйзи в ответ. Казалось, что вместе они смогут все. Лили давно не чувствовала себя настолько уверенной в чем-либо.

***

Альбус чувствовал, что его сердце готово было выпрыгнуть из груди. Пока он мерил широкими шагами расстояние комнаты, Доминик, как ни в чем ни бывало, сидела у комода с зеркалом и экспериментировала со своей густой шевелюрой, прикладывая к ней усыпанные драгоценными камнями гребешки и шелковые ободки. На кровати лежал огромный букет до пошлости красных роз, источающий приторный аромат, от которого уже тошнило, и средних размеров коробка, обвязанная подарочной лентой, которая так и ни разу не была тронута с момента доставки. Слова в записке, выведенные почерком Калеба Забини, выражали надежду на свидание с Доминик. — Cousin, пожалуйста, перестань мельтешить, у меня уже кружится от тебя голова! — Доминик отложила очередной гребень в оббитую бархатом шкатулку и словила загнанный взгляд Альбуса в отражении зеркала. Тот лишь раздраженно дернул головой и отвернулся. — Ради всего святого, могу я уже сжечь этот букет? Пахнет отвратительно. — Не будь такой сучкой, — почти что оскорбленно возразила Доминик. — И не переводи тему. Ты что, так боишься Малфоя? — Что за бред? — резче, чем полагалось, произнес Альбус, сжимая ладони в кулаки. — Я просто не доверяю ему. — Мы уже обсуждали это. — От того, что ты взяла всю ответственность за Малфоя на себя, мне не стало легче. Провал — это провал, вне зависимости от того, по чьей вине он случится. — Ты настроен слишком пессимистично, — легкомысленно махнула рукой Доминик, возвращаясь к своему отражению. — Перестань накручивать себя. Альбус лишь тяжело вздохнул и принялся вновь расхаживать по комнате. Кузина была права. Он боялся Малфоя. Но не его возможного предательства, а просто его присутствия рядом. В последний раз, когда они остались наедине, все закончилось поцелуем и тем, что Альбус едва не признался в своих чувствах. Казалось, что рядом со Скорпиусом все привычные и проверенные алгоритмы давали сбой, превращая Альбуса в сплошной комок неконтролируемых эмоций и импульсивных поступков. Он ненавидел это. Часы на стене нервно отбивали секунду за секундой. Когда до десяти оставалась одна минута, в дверь раздался стук. В мгновение Альбус перенесся в те вечера, когда он так же ждал Скорпиуса у себя в комнате. Он вспомнил, как замирало его сердце каждый раз, когда он слышал три коротких удара по ту сторону двери. Как потели ладони, как тянуло внизу живота приятной истомой и как сбивалось дыхание. Он вспомнил, как на утро после Хэллоуинской ночи все его тело было измазано в золотой краске, которую наносил на себя Скорпиус. Он вспомнил, как они переплетали ладони, приближаясь к моменту развязки в Малфой Мэноре. Он вспомнил черно-белые фотографии, голубые глаза и тонкую струйку сигаретного дыма, выдыхаемого пухлыми губами. Не замечая состояния своего кузена, Доминик легко вспорхнула с места и направилась открывать дверь. — Малфой, — с легкой полуулыбкой произнесла она, с ног до головы оглядывая гостя на пороге. — Уизли, — спокойным тоном ответил Скорпиус на ее приветствие, а затем перевел взгляд на Альбуса. — Поттер. — Проходи, располагайся. — Доминик отошла в сторону, приглашая его войти. Благодарно кивнув, он переступил порог и, спрятав руки в карманах, прошел к стоящей у окна софе, стараясь не смотреть на Альбуса. Тот же, приняв правила его игры, послушно отошел в противоположный угол комнаты, устраиваясь на пуфике у комода. Доминик наблюдала за этим действием, скептично вскинув бровь. Решив деликатно промолчать, она хлестким жестом захлопнула дверь и, пройдя к кровати, с величественным достоинством уселась на воздушные покрывала. — Я весь внимание. — Скорпиус позволил себе расслаблено облокотиться на спинку софы, раскинув руки в стороны и закинув одну ногу на другую. Альбус же в это время сидел, напряженно сгорбившись, оперевшись сцепленными в замок руками о колени. — Нам нужно проучить одного человека. И мы надеялись на твою помощь, — начала издалека Доминик, осторожно прощупывая почву. Заметив, как загорелись глаза Скорпиуса, она поняла, что ступала в правильном направлении. — Ну наконец-то, хоть что-то интересное в этой школе. О ком мы говорим? Решив не оттягивать, Доминик резко выпалила: — Яксли. В комнате повисло напряженное молчание. Альбус позволил себе вскинуть взгляд на Скорпиуса. На лице его еле проступали различные эмоции, которые невозможно было расшифровать. Наконец, он произнес: — Зачем мне помогать вам и подставлять собственного друга? — Того, что ты трахаешь моего кузена, недостаточно? Альбус подавился воздухом: — Откуда ты знаешь? — выпалил он первое, что пришло ему на ум. Доминик, ни капли не смущенная, пожала плечиком: — Это не такой уж и секрет. По крайней мере, для меня. Скорпиус деликатно кашлянул: — Что же, интересно, конечно, но мы с Альбусом уже давно не… трахаемся, как ты выразилась, — произнес он, старательно удерживая контроль над своим голосом. — Тебе стоит придумать причину получше, Уизли. Доминик по прежнему выглядела так, будто у нее было все под контролем. — Хорошо. Тогда как тебе такое: примерно три месяца назад твой отец поднял все выписки со счетов и устроил тебе взбучку, потому что некто донес ему, будто ты проиграл крупную сумму в картах, так? — Она замолчала, наслаждаясь произведенным эффектом: Скорпиус заинтересованно подался вперед, напряженно сведя брови к переносице. — Продолжай. — Что, если я скажу тебе, что этим «некто» был Киллиан Яксли? — Зачем отцу Артура доносить на меня? Тем более, ложную информацию? Доминик улыбнулась, поджав губы: — Ну же, Малфой, не делай вид, будто не понял. Скорпиус крепко сжал зубы, отчего под его кожей перекатились желваки. — Что еще ты знаешь? — Не много, — пожала плечами Доминик. — Только то, что отец Артура прижал его так же, как и твой тебя, и он скормил ему придуманную вами легенду, немного дополнив. Что произошло на самом деле тем летом? Скорпиус напряженно молчал. Внезапно, он встал со своего места, и принялся расхаживать взад-вперед по комнате, как минутами ранее это делал Альбус. Наконец, он заговорил: — Мы отдыхали в Вегасе. В одном из казино познакомились с отпрысками волшебной делегации стран Востока. Среди них был один марокканский принц. Он устраивал на своей яхте приватные игры в покер и блэк-джек, не каждый мог попасть туда, но нас пригласили. Все закончилось тем, что Яксли заигрался и встрял на крупную сумму денег этому самому принцу. — Сколько? — впервые подал голос Альбус. — Сто тысяч галлеонов. У Артура таких денег при себе не было, а у меня были. Я ему одолжил, через месяц он вернул. Вот и все. — Он не говорил, где достал такую сумму? — спросила Доминик, переваривая полученную информацию. — Мистер Яксли серьезно следит за всеми семейными счетами, он бы обязательно заметил, если бы Артур разом снял сто тысяч. — Он и не снимал их с личного счета. Не сразу, по крайней мере. — Скорпиус достал из кармана брюк пачку сигарет и закурил. — Артур обратился за помощью к Виктору Руквуду. — Отцу Кристал? — уточнила Доминик. Взмахнув палочкой, она приманила к себе пачку своих сигарет. — Да. Тот согласился одолжить ему такую сумму, но с процентами. Артур должен был выплачивать по частям, чтобы его отец ничего не заметил. — Тесть года, — фыркнула Доминик, раздраженно пропуская дым меж зубов. — Хорошо, Руквуд и Артур придумали отличную схему. Все были в плюсе, так? Где же тогда была осечка? Как об этом узнал Киллиан, почему Артуру пришлось подставлять тебя? И что из этого всего поможет нам уничтожить Яксли? Скорпиус глубоко затянулся и тяжело выдохнул дым: — Я не знаю. Внезапно, Альбус прочистил горло и произнес: — Яксли — банкроты. — Что? — Головы Доминик и Скорпиуса синхронно повернулись в его сторону. — Что если… Яксли — банкроты? — повторил чуть медленнее Альбус, словно заново осознавая свою догадку. — С чего ты взял? — осторожно поинтересовалась Доминик. Скорпиус молча стоял в стороне, внимательно слушая. Альбус встал со своего места и посмотрел на него в упор: — Насколько близки Паркинсоны и Яксли? Скорпиус нахмурился: — Корнелия и Артур спали вместе в начале этого учебного года. — Он кинул хитрый взгляд на Доминик. Та закатила глаза. — И их отцы владеют общими акциями одной компании. Да и вообще близкие друзья, насколько это возможно в наших кругах. — Значит, есть вероятность, что Корнелия может быть осведомлена о финансовом положении Яксли? — Чисто гипотетически — да. — Так вы мне объясните, что здесь происходит? — Доминик всплеснула руками, теряя терпение. Лицо Альбуса в миг просветлело. — Объясню. На День Святого Валентина Сплетница выпустила какую-то мерзкую сплетню о том, что тебе Яксли дарил бриллианты, а Молли всего лишь сумочку, то ли от Madame Malkin, то ли от Twilfitt and Tatting's, не помню. Рука Доминик дернулась к волосам и нервно заправила выбившуюся прядь за ухо. — Ну, и что? — В тот день я проводил с Паркинсон ночной обход. И она сказала что-то вроде: «Удивительно, что Яксли еще может позволить себе хотя бы сумочку». Я тогда не придал этому значения, как и всему, что говорит Паркинсон, но теперь это обретает смысл, особенно когда мы знаем, что ее семья приближена к Яксли. — Может быть, она так сказала потому, что знала о долгах Артура, — неуверенно возразил Скорпиус. Альбус согласно кивнул, азарт наполнил его глаза блеском. — Может. Но ты говоришь, что долг на нем висит с лета. После этого он встречался с Доминик, и что-то я не замечал, чтобы долг мешал ему одаривать ее бриллиантами. Что-то произошло в конце прошлого года. Что-то, что заставило Киллиана Яксли заметить пропажу той суммы денег, которую Артур выплачивал Руквуду. — Они обанкротились, — пораженно прошептал Скорпиус, соглашаясь с версией Альбуса. — Киллиан стал поднимать всю финансовую макулатуру и, возможно, заметил подозрительные переводы. Мерлин знает, что Артур наплел про меня, раз ему удалось отмазаться. — Кхм-кхм, — подала голос Доминик. — Жаль, конечно, прерывать ваш мозговой штурм, но позвольте мне вам напомнить, что это всего лишь теория, не подкрепленная ничем, кроме как длинным языком Паркинсон. — Значит, — Альбус снисходительно улыбнулся кузине, — нам надо найти доказательства. И мы с тобой прекрасно знаем, как это сделать. — Albus, non! — воскликнула Доминик. — Это слишком опасно. И почти невозможно провернуть, находясь здесь. — Ты сама сказала «почти». Пару секунд Доминик и Альбус смотрели друг другу в глаза, ведя молчаливую борьбу. Скорпиус с интересом наблюдал за ними. Первой сдалась Доминик: — Хорошо, — обреченно выдохнула она. — Я постараюсь что-нибудь придумать, но ничего не обещаю. Альбус победно улыбнулся. Скорпиус закатил глаза: — Теперь я ни черта не понимаю. — Мы объясним тебе позже, если все получится, — сказала Доминик, принимаясь нервно расхаживать по комнате. — Ну, хорошо, достанем мы доказательство банкротства Яксли, и что потом? Что мы будем делать с этим? Они и так в полной заднице, возможно ли придумать что-нибудь похуже? Некоторое время все трое молчали. Первым заговорил Скорпиус: — Уизли, для нас возможно все.

***

Время было уже за полночь, когда дверь комнаты Доминик Уизли отворилась, и в полутемный коридор выскользнули две узкие фигуры. Альбус коротко кивнул Скорпиусу в знак прощания и уже развернулся, чтобы направиться в сторону своей комнаты, как вдруг раздалось короткое: — Поттер! Спина Альбуса напряглась, а сам он остановился на месте и медленно обернулся. Скорпиус стоял перед ним, беззастенчиво устанавливая зрительный контакт. — Я хотел сказать, что раз уж мы работаем на общую цель, то нам надо забыть все, что было в прошлом. Или, по крайней мере, сделать вид. Альбус хмыкнул. «Забыть все» звучало нереально. Он сомневался, что сможет когда-нибудь забыть все те ночи, проведенные в постели со Скорпиусом Малфоем. — Хорошая идея, — тем не менее солгал он, даже не моргнув глазом. — С чистого листа, да? Несколько секунд Скорпиус гипнотизировал взглядом протянутую им ладонь, прежде чем заставить себя пожать ее. — С чистого листа. Разберемся с Яксли и можем снова вернуться к полному игнорированию существования друг друга. «Как я могу снова игнорировать твое существование после того, как ночами слушал твои стоны, приглушенные моим плечом?» — Договорились.

***

«Да, дорогие мои, я помню, какой ажиотаж у нас у всех вызвало появление Альбуса Поттера на приеме Малфоев в январе. Мы гадали, что же это было: бизнес, дружба или нечто большее? Но последние месяцы выдались очень щедрыми на драму, так что мы все быстро забыли про Малфоя и Поттера, да и они сами больше нигде не отсвечивали вместе. Но вот совсем недавно мне пришла подсказка от некого анонима, сопровождаемая колдо-доказательством о том, что Малфой и Поттер были замечены в подземельях Слизерина, мирно беседующими и пожимающими друг другу руки. Примечательно, что по колдо, пусть и в плохом качестве, можно заметить, что стоят они около комнаты Доминик Уизли. Что это? Неужели мы наблюдаем за зарождением новой дружбы между носителями фамилий, чьи предки поколениями враждовали? Или же в стенах змеиного логова плетутся новые интриги, которые в скором времени сотрясут наш замок? Советую запастись терпением и воздушным попкорном. В любом случае, шоу себя долго ждать не заставит. Люблю, целую, Сплетница».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.