ID работы: 6652809

На старом желтом фото

Джен
PG-13
В процессе
1462
автор
Daimakach бета
RiEtte бета
Размер:
планируется Макси, написано 367 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1462 Нравится 621 Отзывы 727 В сборник Скачать

Добро. Твори и причиняй

Настройки текста

«Вперёд, господа дознаватели. Утопим этот вшивый городишко в законе и справедливости!» «Год Крысы. Видунья», Ольга Громыко

      - Добрый день, господа, - вошедший слегка поклонился. Малфой покосился на министра. Корнелиус с интересом разглядывал незнакомца. Высокий, светловолосый, в темном строгом костюме, на груди сверкает крест на длинной цепочке, на шее белеет колоратка.       - Я Энрико Максвелл, Глава Тринадцатого отдела службы Ватикана.       Фадж приветливо встал из-за стола, но внутри все опасливо сжалось. Какого черта? Не слишком ли много тайных служб для Министерства магии? Зачем Ватикан прислал сюда своих прихвостней без официального предупреждения? Подобные заграничные организации никогда не появлялись в английском Министерстве магии без предварительной договоренности.       - Добрый день, - Фадж через силу заставил себя выдавить улыбку,- чем обязан?       Энрико неспешно подошел к столу:       - Господин министр, перейду сразу к сути, - голос был вежливым, хотя в светлые глаза оставались холодными, - Ватикан настоятельно рекомендует прекратить нападки в сторону Гарри Поттера, и снять с мальчика все обвинения.       Люциус, не забывая изображать изумление, внимательно ловил каждое слово.       Фадж опустился в кресло. Залпом опустошил бокал. Поттер. Снова Поттер. Для сироты у него нашлось подозрительно много влиятельных заступников.       Максвелл говорил медленно, продолжая обаятельно улыбаться, произнося каждое слово приторно-вежливо:       - Вы же не хотите ссориться с папским советом?       Угрожающе вежливо. Максвелл не зря считался мастером переговоров. Амбициозного, талантливого юношу, сделавшего карьеру за каких-то два года ненавидели в Ватикане, но уважали и дорогу старались не переходить.       Фадж чувствовал, как в голову ударил алкоголь. Он ощутил прилив храбрости и снова поднялся с кресла:       - Послушайте, - министр больше не намерен терпеть. Ни Хеллсинг, ни Искариот, ни еще кого-либо. Он, Корнелиус Фадж, глава волшебного мира Британии и никто не посмеет угрожать ему. Ни протестанты, ни католики, ни вампиры. Он готов раздавить любого, кто посмеет перейти дорогу Министерству. – А не пойти ли вам в… Ватикан? А? И сидеть ровно на своей святой земле?       Малфой шокировано смотрел на министра. Фаджа, видимо, нехило занесло. В отличие от захмелевшего Корнелиуса, Люциус заметил, как блеснули светлые глаза юноши, а губы растянулись в тонкую линию.       - Вы, еретики, ничего не понимаете… - тихий, но четкий голос гремел в кабинете, - будь моя воля, я бы сжег всю Англию в пламени гнева Божьего!       - Из-за мальчишки?! – не выдержал Фадж. Люциус пожалел, что не может одернуть министра. В Ватикане заседают фанатики своей веры, с ними бесполезно и опасно спорить.       Максвелл тряхнул светлыми волосами:        - Гарри Поттер крещен по католическим традициям в Ватикане, мальчик находится под нашим покровительством, - милый, сдержанный юноша на глазах превращался во взбешенного, фанатичного священнослужителя. - И за каждого правоверного Искариот выпотрошит сколько угодно богомерзких еретиков! Даже если для этого потребуется утопить в крови всю вашу проклятую землю. Я рекомендую тысячу раз подумать, нужна ли вам война с Ватиканом.       Волшебники сидели, словно замороженные. Пламенная речь Главы Искариота произвела неизгладимое впечатление. Он повел плечами, сморгнул и в кабинете вновь стоял обаятельный молодой человек:       - Всего хорошего, рад был встрече.       Максвел помахал на прощание рукой и вышел из кабинета.       Люциус посмотрел на бледного министра. Что же творит Фадж, если ему угрожает Ватикан? Ссориться с папским советом никому не с руки. Это уже не внутренние разборки, попахивает магловской политикой, а волшебникам не нужны подобные войны. Малфой только открыл рот спросить Фаджа о своих догадках, как дверь снова распахнулась.       «С каких пор, кабинет министра превратился в проходной двор?!» - хотел возмутится Люциус, но слова так и застряли в горле. На этот раз в дверях стояла леди Хеллсинг. Фадж почувствовал, как дергается глаз. Он не выдержал, вскочил на ноги и в голос заорал:       - Вон отсюда!!!       Девочка словно не услышала. Молча прошла в кабинет, взяла стул, поставила напротив стола. Невозмутимо сняла пиджак, демонстрируя черный ремень кобуры на кипельно-белой рубашке, повесила пиджак на спинку стула. Девица села, закинула ногу на ногу и закурила. Мужчины молча внимали наглому вторжению. С наслаждением выпустив к потолку клуб дыма она вперилась синими глазами в министра магии.       Люциус переводил взгляд с Интегры на Корнелиуса. Спокойная, уверенная девочка против белого, как мел, Фаджа. В кабинете стояла гробовая тишина. Интегра курила, министр белым изваянием застыл за столом, а Люциус боялся упустить что-то важное.       Наконец, Фадж не выдержал, когда девочка прикурила новую сигарету:       - Вон из моего кабинета!       Интегра исподлобья посмотрела на него:       - Я, кажется, вас предупреждала, господин министр. Вы меня не услышали.       - Я не позволю…       Она рывком встала и бросила перед Фаджем на стол письмо.       Люциус молился только о том, чтобы про него не вспомнили и не выгнали из кабинета.       Королевский оттиск печати Корнелиус узнал, трясущимися руками вскрыл конверт. Пробежался глазами.       - Теперь вы поняли, что с организацией Хеллсинг лучше не связываться? - насмешливо произнесла леди Хеллсинг, - Моя задача следить, чтобы земля Британии была чиста от нежити и врагов Империи.       Не выпуская сигареты Интегра надела пиджак, привычным движением поправила длинные волосы:       - Надеюсь, вы не нежить и не враг. Всего хорошего!       - Корнелиус? – Малфой взволновано смотрел на министра. Фадж сидел совершенно белый. Как бы не пришлось бежать за целителем. Внутри министра боролись гордость и здравый смысл. Если он еще готов был пободаться с папским советом, то после визита леди Хеллсинг Фадж обязан отпустить Поттера. Снять все обвинения. И сделать вид, что ничего не было. У девчонки оказался джокер в рукаве. Волшебник обреченно вздохнул, спрятал лицо в ладонях. Рывком встал и стремительно вышел за дверь.       Люциус, пользуясь случаем, взял письмо. И не смог удержаться от восклицания. За Хеллсинг вступилась сама Ее Величество: «…любые действия сотрудников организации Хеллсинг считать во благо Британской Империи…».       Малфой вернул письмо обратно на стол и улыбнулся. Все-таки у него есть вкус. Он во что бы то ни стало породнится с древним родом истребителей нечисти.       В зале заседаний шла ожесточенная дискуссия между Кристофером Краймом, Амелией Боунс и Александром Андерсоном. Католик доказывал, что привлекать Гарри «за незаконное применение магловского оружия» все равно что «судить птицу, за то, что у той есть крылья». Волшебники настаивали, ссылались на законы и правовые акты. Священник цитировал святое писание, из последних сил сдерживая себя, чтобы не попереубивать всех присутствующих. Гарри прикрыв глаза, сидел в кресле. Ему как-то стало все равно: осудят его, отчислят или сошлют в Азкабан. Поттер бы сейчас не отказался уснуть на двадцать лет, как Алукард. Даже если крестному удастся убедить волшебников, Министерство придумает что-нибудь еще.       Тяжелые двери скрипнули. Все, кроме Гарри обернулись. К волшебникам шагал Корнелиус Фадж. Он встал рядом с Краймом, мрачно окинул всех взглядом.       - Слушание завершено, - Фадж с трудом заставлял себя говорить твердо и уверенно, - дело мистера Гарри Поттера закрыто. С него снимаются все обвинения.       В тишине удивления Корнелиус вышел из зала заседания. Андерсон и Дамблдор победно улыбались. До Гарри все еще не дошел смысл сказанного.       Пораженный Крайм взял себя в руки:       - Дамы и господа, слушание завершено. Можете расходиться.       

***

             Андерсон широко шагая по коридорам Министерства удивленно смотрел на крестника. Мальчик равнодушно шел рядом, спрятав руки в карманы. Ни радости, ни улыбки.        - Гарри, ты не рад? Все закончилось! – Андерсон ободряюще положил крестнику руку на плечо.       «Молодец, Максвелл. Не подвел» - удовлетворенно подумал священник.       - Нет, рад, конечно, - растерянно отозвался Гарри, глядя под ноги. Ему не верилось, что все закончилось. Как-то слишком уж просто. Министерство так отчаянно искало повод придраться, а тут вдруг отступило. Гарри казалось, что все это сделано специально, чтобы он расслабился, а спустя какое-то время снова выдвинуть еще какое-нибудь абсурдное обвинение. Убьет вампира на выезде – припишут «уничтожение вымирающего вида монстров».       - Не переживай. Министерство тебя больше не тронет, обещаю. А если тронет, - лицо Андерсона исказилось злобой до неузнаваемости, - волшебникам не сдобровать.       Гарри невольно возгордился, за него вступился ватиканский паладин. Уж не поэтому ли сняли все обвинения?       - Поздравляю, Гарри, - сказал Дамблдор. Гарри, к своему стыду, и забыл, что с ними директор школы. – Успехов в работе. Встретимся в школе в Новом Году.       - До свидания, профессор.       «В работе»… Ему действительно можно продолжать деятельность охотника?       - Гарри!       Поттер и Андерсон обернулись на голос. К ним спешил Беррингтон.       - Мистер Поттер, - Денвер выглядел суровым, но прищуренные глаза выдавали тщательно скрываемую улыбку, - раз все обвинения сняты вы можете забрать свое оружие.       Мальчик восторженно повернулся к крестному. Александр счастливо улыбался.       Гарри, не веря своему счастью, гордо шагал рядом с Андерсоном. А много ль нужно для счастья? Мальчику коробки с любимыми пистолетами оказалось достаточно. Самое главное он вернул кольт, подарок Интегры. Гарри повернулся к крестному:        - Вы поедете к нам в гости? Интегра будет рада.       Католик рассмеялся. Будет рада, как же.       - Не думаю. Я должен возвращаться в Ватикан. Работа не ждет.       - Жаль, - Гарри грустно вздохнул. Пусть он еще не поверил, что все закончилось, но наличие пистолетов вселяло уверенность в светлое будущее, - большое спасибо, что приехали.       - А вот и твой опекун, - Андерсон кивнул в сторону. У фонтана в холле стоял напряженный Уолтер. - Что ж, благослови тебя Бог, Гарри.       Гарри очень не хотелось расставаться с крестным, но он все понимал. С другой стороны его дома ждала Интегра, которая наверняка извелась, дожидаясь брата.       - Да будет легок ваш путь, падре.       

***

             - Алукард!       Вампир, предвкушая бурю, возник в кабинете Интегры. Гарри с Уолтером со слушания еще не вернулись. А за то, что вампир «сдал» ее дворецкому он еще не получил.       - Да, хозяйка.       Она, как обычно, сидела за столом, читала бумаги. Даже не подняла глаз.       - Садись.       Растерявшийся Алукард послушался.       - Ты все равно обитаешь в Хогвартсе. Охраняешь философский камень.       Ничего угрожающего, но вампиру не нравилось предисловие:       - Камень здесь, в особняке.       Интегра что-то пометила в документах. Она упрямо продолжала выполнять привычные дела правой рукой, невзирая на гипс. Алукард готов был поспорить, что она не выдержит, психанет и сама снимет его.       - Хорошо, - эхом отозвалась Интегра, - ты все равно в Хогвартсе делаешь вид, что охраняешь камень.       Как-то девочка уж подозрительно спокойна.       - И что? – осторожно спрашивает вампир.       Алукард мог поклясться, что на мгновение она злорадно улыбнулась. Но только на мгновение.       - А еще ты должен присматривать за Гарри, - будничный тон действовал на вампира хуже любой истерики, - Считай, что он изгнал профессора – твоя вина.       Такой наглости Алукард не ожидал. Его вина?! Он-то тут при чем? Гарри ничего не угрожало!       Не дождавшись реакции, Интегра продолжила:       - Так что после Нового года будешь в Хогвартсе профессором по истории магии.       - Я?! За что?!       - Просто так, - мстительно процедила она, наконец подняла на него глаза, - От успеваемости детишек будет зависеть твоя дневная порция крови.       - Что?!       Тени дрогнули, волосы вампира вплелись во тьму, потянувшуюся из углов. Она не посмеет его отправить к человеческим детишкам! Это наглость!       - Ты не посмеешь! – голос гремит со всех сторон сразу.       Интегра откидывается на спинку стула, наблюдая за представлением. Она уже привыкла к показухе подвального чудовища. Леди Хеллсинг достает из ящика сигарету, прикуривает и четко говорит:       - Это приказ.       Алукарду ничего не остается, как сверкать глазами.       

***

             Гарри до конца понял, что свободен, только когда его отправили на задание с Саймоном. Осознав, наконец, что все как прежде, он радостно испепелял все порождения зла вокруг. На каникулы Интегра вытащила брата в одно из «внештатных» поместий Хеллсинга на окраине Мельхема в Йоркшире. Там она проводила много времени в детстве, когда отец был еще жив. Гарри очень удивился, узнав, что особняк в Лондоне не единственный. Мальчик радовался, что сестра бросила работу и проводила время с ним, хотя досуговой программой теперь занимался Уолтер. Исполняя долг старшей сестры, Интегра старалась обеспечить брату хороший отдых на каникулах. Тем более после всей этой историей с обвинениями Министерства. Гарри и Интегра впервые стали ругаться. Поттера невыносимо раздражало, что сестра курит, но пожаловаться Уолтеру не позволяла совесть. По мнению Гарри у Интегры и так был «перебор с брутальностью».       Каникулы заканчивались. Дети вернулись в особняк. Гарри с грустью готовился к отъезду в Хогвартс.       По приезду в школу его сразу вызвала к себе МакГонагалл.       - Мистер Поттер, на счет вашей индивидуальной программы, - декан Гриффиндора строго смотрела на Гарри, а он и не знал радоваться или нет, - было решено, что в течении первого курса вы посещаете все предметы вместе с одноклассниками. Если возникают проблемы или вопросы обращаетесь к преподавателю. Вы можете сократить количество любых уроков вполовину для усиленного посещения выбранных вами предметов. Но экзамены будете сдавать наравне со всеми. По итогам года мы, возможно, пересмотрим подход к вашему обучению.       - А как же полеты на метлах, профессор? - Гарри не смог удержаться, чтобы не съязвить. - Смысл посещать занятия?       МакГонагалл поджала губы:       - Я поговорю с мадам Трюк.       - Профессор, а можно ли мне посещать запретную секцию в библиотеке? - с надеждой спросил Гарри. - Ведь книг по моему профилю нет в свободном доступе.       Женщина тяжело вздохнула и прикрыла глаза. Проблемные ученики были в школе во все времена, но Поттер переплюнул, кажется, всех:       - Хорошо, я выпишу вам допуск в запретную секцию. Но не разочаруйте меня, там много литературы не для вашего возраста.       Гарри понятливо кивнул. Судя по всему, школа действительно не знала, что с ним делать. Потому что в «индивидуальной программе» не было ничего индивидуального.       Гарри скромно надеялся, что за каникулы история с изгнанием профессора утрясется. Но нет, про Поттера говорили едва ли не на каждом углу. Гриффидор единогласно возвел Гарри в ранг Героя Современности. Ученики строили самые невероятные предположения, кого же поставят на замену. Даже самый злостный вариант – профессор Снейп – казался лучшим на фоне Бинса. Как ни странно, самый первый урок по истории магии выпало посетить гриффиндорцам-первокурсникам.       Они сидели в классе по истории магии и обсуждали, кто же будет новым профессором. Занятие в расписании стояло удивительно поздно, полдевятого вечера. Дети шумно шутили, разговаривали.       - Слава Богу, больше никаких появлений из классной доски и нудного бубнежа!       В аудитории раздался странный свистящий вздох. Все замолчали. Гарри смутно догадывался что сейчас произойдет. Из коричневого полотна огромной классной доски появились сначала руки в белых перчатках с начертанными символами, затем шагнула высокая фигура. И обворожительно улыбнулась.       В классе повисла гробовая тишина. Гарри уронил голову на парту… Только не это…       Алукард упивался произведенным эффектом:       - Добрый вечер, я ваш новый профессор по истории магии. Подменный, - поспешно добавил он, - пока не найдут постоянного учителя.       Дети словно загипнотизированные наблюдали, как новый учитель неспешно подходит к столу, снимает шляпу и вальяжно разваливается на стуле. Гарри мысленно стонал, он как никто знал преподавательский талант вампира.       Вампир рассеяно пролистал учебник. Страницы неожиданно громко шелестели в тишине.       - Итак, - провозгласил он, - поскольку я всего лишь временно замещаю, забудьте пока про ту чушь, что здесь написана.       Алукард швырнул учебник через плечо в угол.       В классе неуверенно переглянулись и одобрительно загомонили. Вампир нахмурился, чему детишки радуются? Одна Гермиона скорчила недовольную гримасу.       - Итак, тема: «Магическая война», - он взмахнул рукой и на доске сама собой проступила красная надпись. Гарри сглотнул, надеясь, что это не кровь.       - Но сэр… - Гермиона перебила профессора. Тот недоуменно повернул голову. – Но тему магической войны проходят на четвертом курсе!       Гарри вжался в стул. За пару лет он наизусть выучил все движения и мимику вампира. Гермионе – хана.       Казалось, на бледном лице не дрогнул ни один мускул, но отчего-то Гермиона стушевалсь. В классе помрачнело.       - Мисс Грейнджер, - спокойный, вежливый голос пробирал до печенок. В голове вампир в ускоренном темпе считал сколько классов ему досталось. Он не мог себе позволить торчать в Хогвартсе с утра до вечера. - Вы, разумеется и дальше можете кичиться своими знаниями, но запомните одно: всегда найдется тот, кто умнее вас. Я не собираюсь тратить свое время, попусту сотрясая воздух, вещая о гоблинских восстаниях и прочей бесполезной ерунде. Изучать необходимо то, что может пригодиться. И поэтому, рекомендую кому-то сбегать и позвать классы, которые сейчас свободны. Не хочу повторять одно и тоже тысячу раз.       Спустя полчаса в аудитории яблоку негде было упасть, посмотреть на нового профессора собралась большая половина школы.       - Итак, - повторил Алукард, дождавшись пока гомон стихнет, - магическая война.       Через два часа восторженные ученики шумно покидали класс. После нудного Бинса впервые урок по истории магии проходил интересно. Граф схитрил, он называл дату или факты, а старшекурсники уже прошедшую тему, с радостью делились знаниями. А с учетом движухи и наличия темного волшебника в магической истории дети с радостью подключились к обсуждению.       - Это немыслимо! - одна Гермиона негодовала, - Это не по правилам!       - Зато весело! – отозвались близнецы Уизли.       - Все равно, этот профессор… Как его…       - Алукард, - автоматически брякнул Гарри.       Компания остановилась и уставилась на Поттера:       - Но он так и не представился, кстати. Откуда ты…       - Случайно услышал от МакГонагалл, - быстро нашелся Гарри.       

***

             Казус, которого больше всего боялся Гарри, случился спустя неделю, когда вся школа была едва ли не влюблена в нового профессора по истории магии. Охотник на нежить понимал, у Алукарда пока просто нормальное настроение и крови достаточно, но одна перепалка с Интегрой и он отыграется на своих учениках.       На уроке по Защите от Темных искусств Квиррелл заикающимся тихим голосом вещал что-то как раз про вампиров когда в класс зашел Алукард.       - Простите, можно мистера Поттера.       Квиррелл побледнел еще больше, в ужасе попятился пока не врезался в стол, заорал: «Вампир!» и выскочил в преподавательский закуток с боку. Из-за двери раздался звук закрывающегося замка.       Ученики удивленно повернулись к Алукарду. Гарри похолодел. Если сейчас всплывет, что школьный профессор вампир - одному Богу известно, чем это обернется. Личное чудовище Хеллсинга равнодушно стояло под удивленными взглядами.       - Ты идешь? - холодно спросил Алукард.       Гарри очнулся:       - Да, сэр, - подхватил сумку, учебники и вышел вслед за вампиром. И с облегчением услышал смех одноклассников за спиной. Квиррелла не восприняли всерьез.       - Как он узнал, что вы - вампир? - спросил Гарри с трудом поспевая за широкими шагами нового профессора.        Алукард даже не повернул головы:       - Видимо, когда-то он был действительно специалистом по нежити, - равнодушно отозвался он. - Держись от Квиррелла как можно дальше.       Удивленный Гарри по тону понял, сейчас Граф не настроен отвечать на «глупые человеческие вопросы».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.