Ну и что, что примитивная?

R
Завершён
111
автор
Размер:
443 страницы, 135 991 слово, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 140 Отзывы 47 В сборник

Эпилог

Настройки
В кабинете Инквизитора стояла та самая тишина, которую называют рабочей. Мерно скрипела ручка по бумаге, шелестели листы докладов, отчётов, личных дел. За тесаным дубовым столом сидел мужчина лет тридцати в безукоризненно белой рубашке и черных строгих брюках. Носки его туфель были начищены и теперь блестели в свете заходящего солнца. Спокойствие и тишину нарушил звук приближающихся к кабинету торопливых шагов. Инквизитор приподнял голову, но писать не перестал. В кабинет вошёл, нет, ворвался, нет, влетел невысокий парень с короткой стрижкой. - Господин Инквизитор… - сбивчиво начал он. - Мэттью, я ведь просил по пустякам меня не беспокоить, - нервно отозвался мужчина, положив на стол ручку. Инквизитор был красив. Крепкая высокая фигура, сильные руки, почти полностью зарисованные рунами, приятное лицо с большими выразительными глазами, в цвете которых угадывалась лёгкая гетерохромия. Щеки мужчины покрывала лёгкая щетина, придававшая ему особенно брутальный вид. - Но там ваша жена, - пролепетал Мэттью, и Инквизитора из кабинета словно ветром сдуло, только его стул остался вертеться по кругу. Мужчина бегом спустился на второй этаж в медицинский отдел, на ходу накинул на плечи белый халат. - Джонатан Эрондейл, - окрикнули его сзади, - ваша жена в третьей палате. - Благодарю, - бросил мужчина, замирая около нужной палаты. Как и в прошлый раз, пять лет назад, у него заколотилось сердце. Кто знает, какой на этот раз подарок преподнесла ему судьба? Джонатан выдохнул и, тихо открыв дверь, прошел в палату. Около большого окна с прекрасным видом на Аликанте стояла его жена. Маленькая, в больничном халате, она одной рукой качала детскую кроватку, другой поманила вошедшего к себе. Джонатан подошёл ближе и взял в свои руки ладошку жены. - Ну как ты? - заглядывая в бесконечно голубые глаза охотницы, прошептал он. - Все хорошо, - устало улыбнулась его супруга. - Она спит. - Она? - трепетно переспросил Эрондейл. - Она, - мягко повторила женщина. - Твоя очередь давать имя. Джонатан подошёл к кроватке. Там, тихо сопя, спала новорожденная девочка. Его дочь. - Ванесса Дакота Эрондейл, - прошептал мужчина. - Как скажешь, мне нравится, - приобнимая мужа за плечо, улыбнулась его жена. - Стефа, когда вас можно будет забрать домой? - не отрывая взгляда от дочери, поинтересовался охотник. - Через пару дней, я думаю. Супруги замолчали, смотря на новорожденную дочь. Их принцесса, их маленькая девочка, мамина радость, папина гордость. Вдруг дверь палаты открылась, впуская высокого черноволосого мужчину, держащего за руку пятилетнего мальчика-блондина. Виски и затылок парнишки были аккуратно выбриты, через бровь уже красовался шрам, полученный в результате удара об угол стола в порыве игры, а большие голубые глаза нашли родителей. - Папа, мама, ну наконец-то, - произнес мальчик и подбежал к родителям. Стефани погладила его по голове. - А мы с дядей Алеком были у тети Иззи в оружейной, - вдохновенно начал рассказывать мальчик. - Она показала мне столько интересных штук… Джонатан перевел взгляд на своего парабатая. - Надо было его чем-то занять, - пожал плечами тот. Затем подошёл и заглянул в кроватку. - Святые ангелы… - улыбнулся он при виде девочки. - И как зовут это чудо? - Ванесса Дакота Эрондейл, - улыбаясь, ответила Стефани. Её сын непонимающе нахмурил светлые брови. - Я сейчас не понял. Это кто такая? Джонатан подхватил сына на руки и показал ему девочку. - Это твоя сестрёнка, Дэймон. - Да-а? - искренне удивился парень и уставился на маленькую фигурку Эрондейл-младшей. Они ещё долго вчетвером стояли около кроватки новорожденной, тихо разговаривая, а Ванесса едва слышно сопела. - Высыпайся, девочка, - загадочно улыбнулся Энувиэль, стоя у изголовья кроватки, сокрытый от взора охотников. - Тебе уготовано большое будущее.

***

- Какого чёрта ты делаешь в моей комнате? - закипала невысокая темноволосая девушка. - Какого надо, такого и делаю, тебя забыли спросить, - вызывающе отозвался высокий парень с выбритыми висками с шрамом через бровь. - А ты кто такая вообще? Девушка встряхнула волосами. - Джордана Лайтвуд-Бейн, дочь Великого мага Бруклина Магнуса Бейна и знаменитого охотника Александра Лайтвуда. А ты чей будешь? Парень усмехнулся. - Давненько же мы не виделись, Джорди. Дэймон Эрондейл, сын Инквизитора Конклава Джонатана Эрондейла и дважды героини Сумеречного мира Стефани Эрондейл, - протянул руку, покрытую рунами, девушке. Та стояла, раскрыв рот и не веря своим глазам. Мальчик, которого родители забрали учиться в Аликанте ещё в семилетнем возрасте, друг её детства теперь стоял перед ней, лукаво смотря своими голубыми глазами в самое сердце Джорди. - А где твои родители? Алек привез меня сюда, но о том, что ты тоже здесь, не сказал, - поинтересовалась девушка. - Мне мои только письмо на почту прислали, что практику я буду проходить здесь, в Нью-Йорке, под крылом дяди Алека, - пожал плечами Эрондейл. - А где ты училась? Джорди рассеянно начала переставлять что-то на тумбочке. - Магнус договорился со знакомым магом, и я училась в Италии. Там тоже есть Институт. - Впечатляюще, - усмехнулся Дэймон. Вдруг по коридору Института раздался грохот, а затем вопль. - Дэймон Эрондейл! Я знаю, что ты где-то здесь! Джорди несколько удивлённо посмотрела на парня, который заулыбался. - Сестрёнка, - объяснил он, открывая дверь комнаты. Тут же на пороге появилась невысокая светловолосая девушка. В крови и какой-то слизи с ног до головы, она, хищно улыбаясь, сжимала в руке клинок серафимов. Голубые глаза лихорадочно блестели. - Ванесса, - нахмурился Дэймон, - ты где опять была? Кто тебе дал разрешение на эту миссию? - Кто надо, тот и дал, - ответила девушка, осматривая комнату. - Дядя Алек. - И он отпустил тебя одну? Что происходит в его голове? Отпускать пятнадцатилетнюю девчонку на миссии… - Мне, вообще-то, шестнадцать, - буркнула Ванесса и перевела взгляд на Джорди. - Ой, мама моя, кто к нам приехал! Джорди улыбнулась и помахала рукой. - Нет, а с дядей Алеком я поговорю, - решительно произнес Дэймон, выходя из комнаты. - Дэйм, ну зачем? Всё же хорошо! - шла за ним по пятам Ванесса. - Тебе шестнадцать, Ванька. А выпуск тебя на миссию, да ещё и в одиночку, это нарушение как минимум двух статей устава, - с этими словами парень без стука вошёл в кабинет дяди. И замер на пороге. В кожаном кресле за столом сидел Александр Лайтвуд, высокий черноволосый мужчина с едва заметной проседью на висках. А напротив него в двух креслах устроились супруги Эрондейл. - О, Дэймон, - улыбнулся Алек. - Ну как, устроился? Готов к работе? Родители юноши обернулись. Даже спустя столько лет они выглядят отлично. Его отец, Инквизитор Конклава, Джонатан Эрондейл, казалось, никогда не утратит это лукавство в глазах. А мать, Стефани Эрондейл, никогда не перестанет смотреть на него, как на маленького. - А вы тут какими судьбами? - немного шокировано обнимая родителей, поинтересовался Дэймон. - Вас навестить, - пожал плечами Джонатан. - Алек говорит, наша Ванька тут всех с ума сводит. - Это одна из причин, по которой тебя отправили сюда на практику, - кивнула Стефани. - Без присмотра она таких дел натворит... - Я знаю, что ты пришел ругаться по поводу её одиночной миссии, - начал Лайтвуд. - Я отпустил её, потому что она уже готова к этому. Она лучшая из лучших. - Ну это просто я только сегодня приехал, вот ты так и думаешь, - усмехнулся Дэймон. - Ладно, разберемся. Кстати, почему мне никто не сказал, что моя комната теперь не на втором этаже, а на третьем? Я влетел в свою, как думал, а попал вообще к Джордане. Кстати, кто-нибудь может мне ответить, почему она здесь и почему я не в курсе? - Джорди закончила учебу, как и ты, и практику будет проходить здесь, как и ты, - пояснил Алек. - Понял, принял. Надо пойти Ваньку отчитать ещё, а то стоит под дверью, - усмехнулся Дэймон и вышел из кабинета. Светловолосая женщина с четырьмя шрамами на шее устало провела рукой по лицу. - Алек, это тебе не шутки. Это двое наших и одна твоя. - Да я уже понял, что с этим трио мне будет ой как весело, - откинулся на спинку кресла Лайтвуд. - Ну лучше уж так, все вместе, чем раскидать их по всему миру. - Согласен, - кивнул Джонатан. - Да и Дэймон давно с Ванессой не виделся. А уж с Джорди там и говорить не о чем. - Как считаешь, кто из них получится? - беря мужа за руку, спросила Стефани. - Известно, кто, - усмехнулся тот. - Мы. Только в два раза круче.

***

- Ванесса Дакота Эрондейл! Светловолосая девушка спряталась за углом, тяжело дыша. Опять нарвалась. Брат в гневе - это тебе не баран чихнул. - Какого чёрта ты без моего ведома... Тут он замолчал. Что могло заткнуть её вечно недовольного брата? Ванесса, выдохнув, выглянула из-за угла. Перед братом стоял высокий светловолосый мужчина, за спиной которого тихо шевелились огромные белые крылья. "Надо же, прямо как у мамы", - подумала семнадцатилетняя девушка, прислушиваясь к разговору. - Я не согласен! Она еще маленькая для такого! - надрывался Дэймон. - Не кричи. Это не просьба, это приказ, - четко проговорил ангел. - А родители знают? - Я сообщу твоей маме, как только мы заберем вас. Ванесса нахмурилась. Куда это? - И зачем вам мы? Ладно, я, но она вообще еще ребенок, - не отступал брат. - Мы двадцать с лишним лет ждали, когда дети Эрондейлов вырастут и смогут вступить в ряды легионеров, - уже нервничая, произнес ангел. - Вы созданы для этого. Ванесса, сжав в руке клинок серафимов, вышла к беседующим и встала рядом с братом. - Каких еще легионеров? - нахмурилась она. - Высший отряд ангельского войска. Каждые сотню лет туда отбирают охотников со всего мира, из именитых семей, с героическим прошлым. Ангелам нужна помощь в соблюдении мира во всем мире, поэтому у нас существует такой отряд. Вы - дети своих родителей, вам этого не изменить. Дэймон задумчиво почесал пересеченную шрамом бровь. - Так, тут надо подумать... - Мы согласны, - выдала его младшая сестра. - До жути интересно, что это за легионеры такие. - Ванька, - прошипел старший брат, - не тупи. Ты хоть знаешь, на что соглашаешься? - Нет, - пожала плечами Ванесса. - Но что мешает мне узнать? Никто еще не сказал, что неизвестность - это обязательно плохо. Нам всегда говорили, с самых пеленок, что мы созданы для чего-то большего, помнишь? Так может, самое время перестать бояться будущего и шагнуть ему навстречу? Дэймон не отрывал внимательного взгляда от своей сестры. - Недаром папа говорит, что ты копия мамы, - вздохнул он и посмотрел на Энувиэля. - Мы сможем видеться с родителями и друзьями? - В любое время, - пожал плечами ангел. - Вы не в заточение отправляетесь, а в специальное учебное заведение, где готовят таких, как вы. Избранных. - Не нравится мне это, - пробормотал Дэймон. - Не бузи, Дэйм, - взяла брата за руку Ванесса. - Тебе разве не опостылело сидеть в стенах одного Института? Мне - да. Я хочу чего-то нового, приключений, опасностей. - Ванька, вся твоя жизнь - сплошное приключение. Я только и успеваю, что доставать тебя из пастей демонов да удирать с тобой от оборотней. - Зато весело, - хохотнула девушка. Энувиэль выжидающе смотрел на детей Эрондейлов. Как же они похожи на своих родителей... Вот только характеры у обоих в два раза круче будут. - Как говорит мама: "Не ссы, прорвемся", - подмигнула брату Ванесса. - Как отвечает ей папа: "Опять ты за свое?", - усмехнулся в ответ Дэймон, а затем посмотрел на Энувиэля. - Мы согласны. Ангел кивнул, и в следующий миг они уже стояли на высоком холме, а внизу, растягиваясь на много километров, сверкал белыми, как снег, башнями, великолепный, захватывающий дух, город. - Добро пожаловать в Арданар, - произнес Энувиэль. - Город ангелов.
Примечания:
111 Нравится 140 Отзывы 47 В сборник