Часть 12
31 марта 2018 г., 14:16
Штольман, закончив очередные опросы сестер Молостовых, шел по коридору особняка и внезапно нос к носу столкнулся с барышней Мироновой.
- А вы что тут делаете снова?!
Полицейский успел пожалеть о своих словах, еще не закончив фразу. От неожиданности встречи его вопрос прозвучал очень резко, почти грубо.
Приветственная улыбка, в которую начали растягиваться губы девушки, мгновенно исчезла с ее лица, а она сама замкнулась в холодной отстраненности.
- Полагаю, вас это не касается, - ледяным тоном ответила она.
После чего Анна развернулась и пошла в противоположную сторону. Штольман чертыхнулся про себя.
- Анна Викторовна, извините меня, - в спину девушке сказал он. – Мой вопрос прозвучал непозволительно грубо. Я ни в коем случае не хотел вас обидеть.
Девушка остановилась и взглянула на Штольмана. Было очевидно, что она даже несколько растерялась от его вежливого извинения и не очень понимает, как реагировать на его слова.
- Мы можем поговорить? – мягко улыбнувшись, развил успех полицейский.
Спустя пару минут они были в небольшой комнате, судя по всему выполнявшей функции малой гостиной, библиотеки и каминной.
Анна сидела на стуле и наблюдала, как Штольман изучает книжный стеллаж. Там был вполне обычный набор книг – немного классики, немного модных бестселлеров. Выделялась разве что явная любовь хозяйки к детективам и эзотерике. На полках было довольно много книг типа «Сто самых знаменитых преступлений в истории» и «Культ вуду: мифы и реальность».
Наконец, полицейский отвлекся от книг и обратил внимание на девушку, которая спокойно сидела, ожидая начала разговора с его стороны.
- Анна Викторовна, так почему все-таки вы вновь оказались у Молостовых? – повторил свой вопрос Штольман, но уже спокойным и вежливым тоном.
- Мне Каролина позвонила, - ответила девушка. – Мы вчера с ней неплохо погуляли. Ей тут не очень хорошо. Никого не знает, по-русски говорит плохо, целыми днями проводит одна. Сверстников никого. А тут еще убийство. Все напряженно. Я хоть и постарше ее, но моя компания ей вчера помогла почувствовать себя лучше, не такой потерянной. Мы погуляли, поболтали. Она утром мне позвонила и спросила, не могу ли я снова к ним приехать.
Штольман покачал головой, поняв, что Анну вновь завело в опасную ситуацию ее доброе сердце. Однако как полицейский, он не смог упустить возможность воспользоваться сложившейся ситуацией для пользы расследования.
- Анна Викторовна, а Каролина вам случайно не рассказывала, почему они с матерью не приезжали сюда раньше? – поинтересовался Штольман.
- Она упомянула, что между Дарьей Павловной и Екатериной Павловной много лет назад произошла ссора, но в чем там было дело, она точно не знает.
- А кто стал инициатором возобновления отношений между сестрами? Кто сделал первый шаг к примирению?
- Она не знает. Просто с месяц назад баронесса сообщила ей, что они приглашены ее сестрой на Новый год в Россию. Почему вы думаете, что это может быть важно? – задала встречный вопрос Анна.
- Я не знаю, - ответил Штольман. – Просто изучаю все темные места.
- А что говорят сестры Молостовы?
- Говорят, что действительно поссорились пятнадцать лет назад. Причины обсуждать отказываются. Говорят, что это их личное дело. А тут решили помириться и восстановить семейные узы.
- И какое отношение ссора сестер Молостовых пятнадцатилетней давности может иметь к зверскому убийству Евдокии Кокошиной? – задала резонный вопрос Анна.
- Возможно, никакого, - признал Штольман.
- Я остаюсь сегодня снова здесь ночевать, - будничным тоном сообщила Анна.
Это новость явно выбила полицейского из колеи.
- Анна Викторовна, это не благоразумно, - попытался вразумить он девушку. – С чего вам вообще эта идея в голову пришла?
- Екатерина Павловна попросила. Она беспокоится за дочь. В моей компании Каролине становится спокойнее и легче.
- Анна Викторовна, ни у кого из Молостовых нет алиби, - Штольман старался достучаться до девушки. – Это может быть опасно.
- Яков Платонович, вы всерьез считаете, что кто-то из этих женщин мог подвесить Дуню на конюшне и перерезать ей горло? Зачем? Какой мотив? Баронесса не была в родных краях больше двадцати лет, Каролина вообще впервые здесь. Дарью Павловну я знаю с раннего детства. Это милейшая женщина…
- Анна Викторовна, не хотелось бы вам напоминать, - прервал девушку Штольман, - но однажды вы уже столкнулись с жестоким убийцей, которого знали всю жизнь, но даже и не подозревали о его истинной натуре.
Напоминание о летнем расследовании убийства Оли Курехиной заставило Анну сверкнуть глазами в сторону полицейского.
- Но мотив? Какой мотив может быть у той же Дарьи Павловны убивать, да еще так жестоко, девушку?
- То, что мы не знаем мотива, не означает, что его нет. Не говоря уже о том, что… - Штольман замолчал, не договорив.
- Не говоря уже о чем? – переспросила Анна.
- Не говоря уже о том, что в этом преступлении может и не быть рационального мотива, - закончил свою мысль полицейский.
- Вы полагаете, что Дуню мог убить психически больной человек, - с пониманием протянула Анна. – Но среди Молостовых нет сумасшедших. Никто из них, да и вообще никто причастных к этому делу, не страдает душевным расстройством.
- То, что мы не видим признаков сумасшествия, не означает, что человек психически здоров. Некоторые сумасшедшие способны очень хорошо скрывать свою болезнь.
Анна окинула Штольмана откровенно снисходительным взглядом, встала со стула и подошла к окну. Полицейский тоже поднялся и подошел к девушке сзади.
- Анна Викторовна, я настоятельно рекомендую вам этого не делать, - наконец, произнес Штольман после паузы.
Анна вдруг остро почувствовала, насколько близко к ней он встал. Настолько близко, что она ощутила его дыхание на своей шее.
- Я благодарна за вашу тревогу обо мне, Яков Платонович, но я способна сама принимать решения, - заставила она себя ответить спокойным голосом, но неожиданная близость Штольмана заставляла прорываться в нем радость.
- Очень часто безрассудные и необдуманные, - мягко парировал Штольман, а потом добавил куда более твердым голосом: - В конце концов, я несу за вас ответственность.
Штольман, даже не видя лица девушки, почувствовал, как у нее удивленно поднялись брови.
Затем Анна, не прерывая молчания, повернулась, и они оказались лицом к лицу. Девушка, не сходя с места, чуть-чуть подалась вперед, в результате их стали разделять считанные сантиметры.
На лице Анны было вопросительное выражение лица, а в глазах мелькали непонятные искорки. Она явно ждала объяснений по поводу его последнего замечания.
Вместо слов Штольман, так же не делая ни единого шага и продолжая молчать, слегка отстранился, увеличив дистанцию между ними.
В ответ искорки в глазах Анна сменились иронией, а на губах появилась озорная улыбка.
- Всего доброго, Яков Платонович, - продолжая улыбаться, сказала она.
И вышла из комнаты.