ID работы: 6655850

Феникс

Слэш
NC-17
В процессе
60
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 71 Отзывы 18 В сборник Скачать

- 5 -

Настройки текста
— Господа студенты, прошу тишины, — звонко проговорила черноволосая волшебница в красной мантии и хлопнула ладонью по столу, привлекая к себе внимание. Послышался недовольный стон замолкающих студентов. — Обсудите волнующие вас темы на перерыве. Волшебница положила на стол пухлый блокнот и окинула класс внимательным взглядом, останавливая его на мне. — Кажется, у нас новенький, — дружелюбно начала она, распаковывая новую порцию мела. — Как твое имя? — Томас Эдисон, — четко произнес я, наблюдая как ее пальцы окрашиваются в белый. — Рада наконец-то познакомиться с тобой, — она лучезарно улыбнулась и стала похожа на маленькую двенадцатилетнюю девочку. — Надеюсь, с тобой все в порядке, и ты не пострадал после недавнего инцидента, — она дождалась моего кивка. — Меня поставили в известность, почему ты пропустил целый месяц занятий, но это не снимает с нас обязательств, поэтому предлагаю прямо сейчас проверить твои магические способности. Что ж, Томас, прошу к доске, — она взмахнула рукой и мое имя, написанное переливающийся жирной пастой, появилось в табличке с баллами вместе с именами других студентов. Прямо сейчас напротив моего имени стояла цифра нуль, в то время как около других фамилий переливались цифры 20 и больше. Мне изрядно придётся постараться, чтобы заслужить эти баллы. — Вперёд, Томас, — прошептал, подбадривая меня, Минхо. Я сделал глубокий вдох, словно собрался прыгнуть в пропасть, и направился к доске перед перешептывающимися и давящимися от смеха студентами. У меня ничего не выйдет. — Сегодня мы продолжим изучение левитации, которая не только выручает нас в трудных ситуациях, но и развивается наш контроль над магическими способностями, — волшебница обратилась к студентам, а после обернулась ко мне. — Но сперва, Томас, я попрошу тебя воспроизвести то, что мы проходили на прошлых занятиях, а именно тебе нужно попытаться приподнять объект в воздух, не дотрагиваясь до него. Вставай за стол, — я поднялся по ступенькам и оказался перед большим столом, очень похожим на стол для экспериментов в кабинете химии. Волшебница поставила передо мной две крупные белые восковые свечи, пламя которых испуганно покачнулось. Это конец. У меня ничего не выйдет. В классе воцарилась тишина. Я отчетливо ощущал на себе заинтересованные и ожидающие взгляды студентов, даже профессор подалась вперёд в надежде увидеть чудо. Много лет назад у меня однажды получилось это сделать — моя любимая игрушка оказалась парящий в темном углу комнаты прямо под потолком. Однако я совершенно не помнил, каким образом мне удалось заставить ее летать. Я сконцентрировался на предметах и постарался в сознании воспроизвести ощущения, когда я поднимаю предметы в физическом плане, но ничего не произошло. Свечи, насмехаясь, злобно продолжали улыбаться мне в лицо. Я предпринял повторную попытку. Ничего. Кровь прилила к щекам, а со стороны класса послышались усиливающиеся насмешки и шепот, который с каждой секундой убивал мою уверенность. Я в отчаянии бросил взгляд на волшебницу. Как же ты жалок. Я был в бешенстве от собственной беспомощности и слабости. Обливаясь потом, сжав зубы до скрипа, я из последних сил сконцентрировался на предметах. Неожиданно одна из свечей задрожала и медленно приподнялась вверх буквально на несколько сантиметров. Но этого было достаточно. Я смог и это было моей маленькой победой. Зависнув на несколько секунд, свеча рухнула на стол с тихим стуком, разбросав в стороны оранжево-красные искры. Женщина довольно хлопнула в ладоши. — Отлично, Томас, — удовлетворенно проговорила волшебница. — Ты молодец, но ты же понимаешь, что тебе нужно еще много тренироваться? — я закивал головой как китайский болванчик, мечтая вернуться за парту. — За то, что не побоялся и вышел к доске, ты получаешь свой первый балл, — я ни живой ни мертвый сел за парту и очнулся только тогда, когда Минхо ударил меня по плечу. — Это чума, чувак! В первый раз, когда я пытался такое сделать, я чуть не сжег себе лицо, — он пожал плечами на мой вопрошающий взгляд. А я ведь тоже мог… — Разное бывает, никто не может предугадать, как способности поведут себя в следующий раз. Давай сегодня потренируемся? — Минхо резко поменял тему и заулыбался. — Я покажу тебе, чему я научился. Я согласно кивнул и отвернулся от азиата, открывая тетрадь. — Возвращаемся к нашей теме, — проговорила волшебница. — Итоговым заданием нового блока занятий, за которое вы получили 10 баллов, будет поднятие предмета в воздух с его прокручиванием, — неожиданно фиолетовый кристалл, который женщина положила перед собой, приподнялся и начал вращаться. — Слева направо, — кристалл повторил движения, отбрасывая сверкающие блики острием. Послышался восхищенный шепот. — Снизу вверх, по кругу и в обратном направлении, — девушка отвела взгляд от предмета, и он тут же упал. — Для начала запишем основные аспекты темы, а также алгоритм действий. На протяжении длительного времени в помещении был слышен только скрип ручек и звонкий голос волшебницы, которая диктовала информацию из своего пухлого блокнота, расхаживая между рядами. — Студенты, прошу подойти и взять по маленькому камню, — выстроилась неровная шумная очередь за бесцветными камешками, появившимися на большом учительском столе. Мы с Минхо были одними из последних, кто смог взять предмет и успешно вернуться за парту. — Отлично, — удовлетворенно проговорила волшебница. — Можете приступать, — она остановилась рядом с нашей партой и, положив руку мне на плечо, склонилась ко мне. — Томас, тебе нужно будет просто поднять предмет в воздух с его задержкой на несколько секунд, — она посмотрела на камень, и волшебный предмет плавно поднялся в воздух. — Все происходит интуитивно: достаточно лишь твоего взгляда и желания, — волшебница посмотрела на меня и подмигнула. — Минхо, рассчитываю на тебя. Женщина развернулась и обратила свое внимание на других студентов, которые в панике пытались остановить предмет, что хаотично двигался в воздухе. Камень с тихим хлопком упал, а Минхо толкнул меня в плечо. — Черт, кажется, тебя похвалили, — воодушевленно прошептал Минхо, оглядываясь по сторонам. — Я теперь твой наставник, прошу немного уважения, — он сделал важный вид и поправил невидимые очки. — Обойдешься, — хмыкнул я, переводя взгляд на камень. К концу занятия мой предмет стал двигаться по несколько сантиметров вправо, но никаким образом не хотел подниматься вверх. Я нервничал и злился, но предмет безлико продолжал на меня смотреть с поверхности парты. Следующим предметом была история. Я пропустил практически все занятия, посвященные эре возникновения мира, поэтому явно чувствовал себя не в своей тарелке. Предмет вела пожилая волшебница медленным и тягучим голосом, которая, как я понял, любила предаваться воспоминаниям. Перед ее глазами до сих пор стояли картинки вечной молодости в светлых тонах сепии. Я старательно пытался ее слышать и все записывать, но у меня ничего не получалось. Ее голос действовал усыпляюще, и я практически потерял ход времени, когда внезапно услышал знакомую фамилию. — …Например, Инесса Райт, — я резко вскинул голову и, поймав взгляд Минхо, прошептал одними губами имя блондина, тот утвердительно кивнул. – Согласно старинным рукописям, она была частой посетительницей темных сборищ, состояла в клане «Белой осыпающейся Розы», который активно пропагандировал идею заключения мира с титанами, была замечена в сношении с темными, — послышался пораженный вздох рядом сидевших девушек. Я подзавис, представляя в сознании картины далекого прошлого. — Несмотря на свое благородное происхождение, Райт была сожжена на костре. Свое начало исконное зло берет с самого зарождения мира, поселившись в сердцах волшебников, — профессор замолчал и посмотрел в окно. Сообразив, что больше ничего толкового от нее я не услышу, я достал листок и нацарапал на нем интересующий меня вопрос — протянул Минхо. «Родственница Ньютона?» Азиат на меня удивленно посмотрел. «Кто-то из пра-пра. У него не очень чистый род, как ты заметил». «Расскажи». «Мне бабушка однажды рассказывала, что бытуют слухи, — кто-то из его дальних родственников был в связи с представителем другой расы. Точно не помню, кто именно это был, но там что-то ужасное было. От их связи родился его пра-пра-пра-дед. Причём это не единожды было. Его родственники всегда были падки на кровосмешение с другими расами, словно те были намазаны мёдом. А теперь представь, какую смесь представляет его кровь?» Я внутренне содрогнулся. Стало страшно и невыносимо интересно тоже. «Какая у него сила? В прошлый раз ты так не сказал...» Минхо поменялся в лице и поежился. «Я не знаю. Преподаватели запрещают ему пользоваться магией в стенах академии. Я слышал, что от неё остаются ужасные разрушения». Он медленно протянул мне листок, а после резко притянул его обратно и огляделся. «Я видел однажды его силу. Это ужасно, Томас». Минхо писал размашисто и будто торопился куда-то. «Словно весь ад спустился на землю. Чёрные истёртые местами до стали цепи издавали страшный лязг и били по земле, теряя контроль. Выл сильный ветер, который с почвой вырывал землю и засыпал песком глаза. В воздухе перемещались какие-то чёрные, постоянно извивавшиеся, полоски. Солнце скрылось, и было дико холодно. Кругом была сплошная тьма». Я огляделся, складывалось ощущение, что кто-то за нами наблюдает. Минхо взял и резко смял листок. — Ты ничего не видел, — он гневно прошипел и наставил на меня палец, я кивнул. — Какого черта тебя вообще интересует Ньютон? Он редкостный козел и зазнавшийся индюк, который никого не замечает, кроме самого себя, — пропыхтел возмущённо Минхо и отвернулся. Я промолчал, погрузившись в свои мысли. Ньютон Райт, что же ты такое? Перед глазами возникла высокая фигура в тёмном плаще, которая медленно начала оборачиваться. Тёмные сахарные глаза и надменный взгляд. Я встряхнул головой. Как сказал Минхо, какого черта? Прошло еще 4 урока. Я успел приготовить неправильное зелье, облиться кровью дракона и пробежать полкилометра, спасаясь от волшебных ос. Мое настроение продолжало падать в геометрической прогрессии. Преподаватели как взбесились и вызывали к доске на каждом уроке, пытаясь проверить мои магические способности. Что-то получалось, но большая часть заканчивалась полным провалом. Каждая неудача уничтожила мою самооценку, которой, кажется, у меня скоро совсем не останется… Наконец, часы пробили ровно 20:00, и я облегченно выдохнул. Мне нужен был небольшой тайм-аут для восполнения внутреннего резерва сил. Однако отдохнуть мне так никто и не дал. Минхо буквально силой тащил меня заниматься и неугомонно щебетал про тренировку. В этот момент у меня закрались подозрения насчет его вменяемости... Помещение, отведённое для тренировки волшебных способностей, состояло из множества маленьких комнат, в каждый из которых находились студенты разных факультетов. Расположенное в недрах академии, помещение было лишено окон и напоминало собой старый склеп с осыпающимися стенами и плотными сводами. Мы выбрали самую удаленную комнату и расставили несколько свечей на каменном возвышении, которые дополнительно осветили комнату приятным желтым свечением. Я отложил сумку и присел на ближайший стул, заинтересованно уставившись на азиата. — Замри, — Минхо потоптался на месте некоторое время, а после я восхищенно ахнул. В воздух плавно поднялись около тридцати свечей, которые колеблясь отправились в медленный танец по комнате. Одна из свечей проплыла рядом настолько близко, что чуть не подпалила мне волосы. — Видишь? Ты видишь это?! — воскликнул Минхо, неотрывно следя за двигающимися предметами. Кажется, он сам не верил, что это его рук дело. Я медленно привстал. — Это потрясающе, Минхо, — пробормотал я, боясь все испортить. Свечи медленно опустились на место, и на меня посмотрел довольный азиат. — Теперь твоя очередь, — Минхо заметил мое замешательство, поникшие плечи и по-доброму добавил. — Я тебя научу. Мы потеряли счет времени, пытаясь поднять свечи в воздух. Минхо был прирожденным учителем, у которого хотелось учиться и узнавать что-то новое, поэтому в конце концом у меня стало все получаться. Все шло хорошо, когда неожиданно услышали взволнованный шепот, который доносился из других помещений. — Фениксы, фениксы… Взволнованные студенты начали быстро собирать свои вещи и покидать помещение. Складывалось ощущение, что их просто что-то прогоняло из этих комнат. Навязчивое состояние, навеянное желанием оказаться как можно дальше. — Нам лучше уйти, — Минхо бросился собирать разбросанные тетради и учебники по всей комнате. — Можете не спешить, — раздался знакомый хриплый голос. Облокотившись о дверной косяк, в проеме двери стояли две высокие фигуры. У меня затряслись поджилки. — Привет, волчонок, — улыбнулся Майкл. — Как дела? — Привет, — тихо пробормотал я, и отзвуки моего голоса повисли в воздухе нотами отчаяния. Ньютон безразлично окинул меня взглядом и перевёл его на Майкла. — Слушай, Минхо, — Майкл резко подошёл к азиату и закинул ему руку на плечи. — Тут такое дело, объясни-ка мне, пожалуйста, какого черта, Дарс и Эссен вчера заходили в лабиринт? Они нарушили правила. А знаешь, что будет, если кто-то узнает, что именно ты помог им покинуть общежитие? Он повёл на выход вырывающегося Минхо. Майкл бросил предостерегающий взгляд на Ньютона и исчез в коридоре. Мы остались наедине. Время замерло, и отчетливо повеяло холодом. Судорожно сглотнув, я внимательно стал следить за каждым действием Ньютона. Он не может меня убить… Ньютон сделал шаг, и я дернулся, сжав до боли в руках горящую свечу, которую успел схватить перед их появлением. Ньютон удивлённо приподнял брови. — Да не собираюсь я тебя убивать, — он закатил глаза. — Мне не нужны проблемы. Я кивнул, не отводя взгляд от его лица, лишенного эмоций. Мне казалось, что еще немного, и я просто рухну на пол от перенапряжения. Ньютон, введенный в замешательство, ещё раз закатил глаза. Его явно раздражала эта ситуация. — Отдай свечу, пока не обжегся, — он поманил горящий предмет, и что-то вырвало его из моих рук с небывалой силой, чуть не изувечив мне пальцы. — Теперь мы можем поговорить, — он присел на кресло, сложив руки на груди. Длинная долговязая фигура насмешливо смотрела прямо на меня. Я робко кивнул и тоже присел, вытерев похолодевшие ладони о штаны. — Расскажи мне, волчонок, что ты вчера видел, когда вы с этим зазнайкой, Заком, — он поморщился при упоминании его имени, — посещали Эрбрант. Я ожидал услышать что угодно: обвинение, оскорбление, угрозу расправы, но я совершенно не ожидал услышать такой вопрос. Я растерялся и пораженно выдохнул: — Что?... Ньютон хохотнул. — Да на тебе лица нет, — он щелкнул пальцами, и на столе появилась белая кружка с чем-то теплым и приятно пахнущим. — Бери и пей. Я трясущимися руками нерешительно взял кружку и сделал глоток. Ньютон тактично промолчал. Кажется, он не такой уж плохой и, вероятно, мы сможем найти общий язык. — Мне кажется, что это уже становится традицией поить тебя горячим чаем, правда, волчонок? — я не ответил. — Кстати, твоя доверчивость сыграет с тобой злую шутку, — он оглядел комнату, — а если бы я что-то подсыпал? Я чуть не поперхнулся и шокировано распахнул глаза, застыв на месте. Забираю свои слова обратно. Он отвратителен. — Шучу-шучу, — Ньютон вновь хохотнул. — Там ничего нет. Я отставил кружку в сторону, решив держаться от нее подальше. Ньютон приподнял голову и словно к чему-то прислушался. Наверняка, сейчас он мог слышать любой шорох в академии и ее окрестностях. — Что ты видел, когда вы посещали лес? — спросил лениво Ньютон. Я призадумался и как-то слишком надрывно пробормотал. — Лес и беседку. — Ничего лучше не придумал? — недовольно проговорил он. — Мне нужно знать все. Важна любая деталь! Я испуганно кивнул. — Мы переместились с Заком из оранжереи... — Интересно, и как вы это сделали? — насмехаясь, перебил меня Ньютон, улыбаясь блестящими глазами. Я замолчал, пытаясь что-то придумать в свое оправдание. Ответ «за руки» будет концом всего. Ньютон хмыкнул: — Продолжай. В горле пересохло, и я кашлянул. — Мы переместились в лес. Рядом была белая беседка. Я повернулся и увидел долину вокруг академии, а потом что-то хрустнуло… — Отсюда поподробнее, — Ньютон подался вперед, а его лицо стало сосредоточенным. — Что-то хрустнуло, — растерянно повторился я, — и Зак сказал, что нам лучше уйти… — Я сказал, важна каждая деталь! – рявкнул Ньютон. — Просто что-то хрустнуло. — Вспоминай! Я помолчал. — Рядом была большая куча листьев, скорее всего хруст был именно из нее, — я бросил взгляд на Ньютона и быстро затараторил. Казалось, он просто хочет меня убить. — Зак начал волноваться и сказал, что нам лучше уйти, а потом появился парень с белого факультета. — Эндриэль? —… с серебристыми волосами и уничтожил то, что начало шевелиться, а после сказал, чтобы мы срочно позвали вас, — я сглотнул и нерешительно закончил, — чтобы вы все проверили. Ньютон застывшим взглядом смотрел на меня. Его глаза были чёрным и уничтожающим. — Ты испугался? — Что? — Я спросил, ты испугался? — Я не трус! Что-то щёлкнуло сзади прямо над моей головой, и я в панике вскочил, чуть не перевернув стол. Стена выглядела стеной (?), а рядом не было никаких монстров или чего-либо подобного. — А по тебе и не скажешь, — хмыкнул Ньютон. — Это ты сделал? — прошипел я, обернувшись. Кажется, мой инстинкт сохранения помахал мне рукой на прощание. — Ага, — он наклонил голову. — Как не хорошо. Я сжал руки в кулаки, следя за его движениями. Он опять вскинул голову и к чему-то прислушался. Его лицо стало сосредоточенным и несколько взволнованным. Однако появившееся выражение грусти быстро сменилось ехидством. — Ах, да, кажется, вы занимались, — он медленно провел кончиками пальцев по столу и улыбнулся. Казалось, ему нравится издеваться надо мной. — Продолжим тренировку. Ньютон резко взмахнул рукой и все комнатные свечи полетели прямо на меня. Я издал непонятный крик и закрылся руками. Не почувствовав обжигающей боли, я медленно открыл глаза и пораженно выдохнул. Около меня скопилось около ста свечей, которые переливаясь, вращались в воздухе, образуя около меня сверкающий шар. Ньютон присвистнул. — Аккуратнее с силой, волчонок. Она не бесконечна. Сейчас я могу с легкостью пробить твою защиту, — он кровожадно улыбнулся и, очутившись рядом со мной, погрузил руку с растопыренными пальцами внутрь невидимой субстанции. Я заметил на его пальце обыкновенное серебряное кольцо с непонятными горящими желтым символами. Свечи давно упали, а я не чувствовал ничего, кроме дикого ужаса. Его рука практически схватила меня за горло или просто мне так показалось… — Ньютон, — раздался испуганный голос Майкла. Ньютон остановился и обернулся. — Тебе пора, — жёстко проговорил парень и взмахнул рукой, убирая весь тот хаос, что мы устроили. — Как жаль, а я только вошёл во вкус, — Ньютон положил руки в карманы и лениво пошёл на выход, мурлыкая какую-то тупую мелодию. Он напоминал собой маленького ребенка, за которым нужен постоянный присмотр. Я исступленно начал кашлять, кивнув головой взволнованному Минхо, что все в порядке. Майкл внимательно окинул меня взглядом и, не обнаружив никаких повреждений, холодно, словно запрограммировано проговорил: — До начала комендантского часа осталось ровно 5 минут. После того как время истечет, я буду вынужден вас задержать. Нарушение одного из главных правил не может остаться без наказания... Минхо схватил сумку и меня за локоть, суетливо поспешил к двери: — Томас, пошли быстрее! Если мы не успеем, то будет очень плохо… Собравшись с силами, я поспешил за ним, но прямо перед самой дверью возникла фигура Майкла. — А кто сказал, что я вас отпускаю? Минхо отступил назад, загораживая меня собой. — Сейчас мы вместе дождёмся 22:00, — Майкл посмотрел на часы на его руке, — и отправимся к директору. — Ты же шутишь? — пробормотал Минхо. — Не-а, — улыбнулся красноволосый, — извиняй. Больше никаких поблажек. В особенности твоему факультету. — Почему? Что мы тебе сделали? — Дела старших, волчонок, дела старших. — Отлично, и по этой причине ты не дашь нам уйти? — Именно, — Майкл облокотился о стену и сложил руки на груди. — Есть правила, Минхо, и они распространяются на всех, ты не исключение. — Ты прямо сейчас их нарушаешь, — вмешался я, до этого лишь наблюдая. Мое эмоциональное состояние оставляло желать лучшего — я был напуган и в тоже время готов был сражаться до последнего, словно мне было нечего терять. — Отошел, волчонок? – улыбнулся Майкл, я оставил вопрос без ответа. — Скорее я вас спасаю. Вторая смена с минуты на минуту выйдет из своих комнат, вы просто не успеете дойти. — Может ты просто нас переместишь? – вновь предложил я. — Нет никакого желания обмениваться с вами энергией. После этого я ещё некоторое время могу слышать ваши мысли. Мысли первогодок, что может быть хуже. — А Ньютон?... – я содрогнулся, но страх быть исключенным из академии был сильнее. — Что помешает ему расщепить вас на тысячи кусочков? — Майкл наклонил голову, явно забавляясь ситуацией. — Томас, хватит, — перебил меня Минхо, — это бесполезно. — Должен же быть какой-то выход! Если бы он не туп... — Томас! — перебил меня Минхо, и я осекся. Оставшиеся время мы провели в полной тишине. Минхо остановился около стены и там так и замер. Я, не переставая, перебирал в голове возможные варианты, как мы могли бы добраться до гостиницы факультета. Иногда Майкл произносил: «не вариант», «слишком сложно» и «ну ты и фантазёр», поэтому я не видел смысла произносить все это вслух. Наконец, Майкл поднял руку и посмотрел на часы. — Тик-так, господа, время истекло. Кажется, у вас большие проблемы. Его губы расплылись в довольной улыбке, а глаза злобно сверкнули синим огнем. Что же ты задумал, Майкл?...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.