ID работы: 6657013

Взрослые люди

Гет
NC-21
Завершён
670
автор
AvroraSinistra бета
Размер:
142 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
670 Нравится 247 Отзывы 228 В сборник Скачать

Разоблачение

Настройки текста
Примечания:
— Объяснитесь, Поттер. — Конечно, Снейп. Но сначала я вызову всех профессоров и обслуживающий персонал Хогвартса. Поттер вытащил из-за пояса волшебную палочку, взмахнул рукой — и из кончика вылетели маленькие серебристые фигурки оленей, унося послание обитателям замка. — Дешевые спецэффекты всегда были вашим коньком, Поттер! — Ничего не могу с собой поделать, директор, — с наигранным сожалением бросил Поттер. В кабинет начали один за другим приходить преподаватели школы: Филч с Хагридом, мадам Пинс, Синистра и Хуч. Главный Аврор обвёл всех внимательным взглядом и обратился к Гермионе: — Миссис Грейнджер, вы точно помните, что не принимали никаких зелий из рук… кхм, из чьих бы то ни было рук? — Я не помню… — прошептала она и перевела взор на Снейпа. — Я прошу каждого вновь прибывшего ответить, было ли поведение миссис Грейнджер похоже на поведение человека, подвергшегося воздействию зелья подчинения? Присутствующие начали переглядываться, недоуменно хмурились, пожимали плечами. Кто-то отрицательно качал головой, кто-то кивал, но все молчали. — Думаю, дело не в подчинении. — раздался тихий голос. — Она совсем не похожа на себя в школьные годы. Суетливая, раздражительная. Сначала я полагала, она переживает из-за дочери, но однажды… — Мадам Пинс, не могли бы вы выйти к нам, чтобы мы могли лучше слышать ваши слова? — Да-да, конечно, — худенькая, облачённая в привычную мантию и остроконечную шляпу, Ирма Пинс засеменила в центр, по пути извиняясь и кланяясь, когда задевала кого-то. — Я заметила, как она пила что-то из склянок. Сперва я подумала, что это успокоительное. С таким неуравновешенным ребенком много проблем, и я не говорю про физический недуг… — Не смейте оскорблять мою дочь! — Грейнджер вскочила на ноги и дернулась к Ирме, но защитный купол заискрил, стоило лишь прикоснуться. — Ну вот вы сами видите какая она нервная, — укоризненно произнесла Мадам Пинс. — А потом я поняла. Она выпивает. — В каком смысле? — Поттер хмуро смотрел на библиотекаря. — В смысле алкоголичка. Все ахнули. Поттер сложил руки на груди и нахмурился. Когда в зале раздался смех, все в недоумении посмотрели на Снейпа. Он хохотал, утирая слезы, казалось, не в силах совладать с эмоциями. — Почему мне не пришло в голову проверить её на пристрастие к алкоголю? Чёрт побери, это же было очевидно! — Я не пью! — взвилась Грейнджер. — Серьёзно? Вы приносили мне маггловский напиток, говоря, что он очень хороший и вы его любите. Нет? — Снейп перестал смеяться и уставился на Гермиону. В зале в очередной раз повисла гробовая тишина. Все в упор смотрели на Грейнджер. Она сидела поджав губы и закрыв глаза. — Это правда? — Поттер замер у границы купола, пристально глядя на Гермиону. — Да, да-да-да! Это правда, я приносила ему коньяк в качестве благодарности, что он не отказался взять меня в штат. Я не могла оставить дочь одну в школе, он был великодушен и помог мне. Я всего лишь благодарила, не более того. — Не более? — вкрадчиво произнес Северус. Гермиона замерла, а потом медленно перевела взгляд на Снейпа. — Как ты можешь? — Избавьте меня от излишнего драматизма. — отмахнулся Снейп. — Миссис Грейнджер делала мне подношения в виде алкогольных напитков и каждый раз, казалось, она была немного не в себе. Я списывал это на волнение, стресс, усталость от ухода за дочерью, но сейчас, услышав, — Снейп запнулся, кинул взгляд на библиотекаря и продолжил, — диагноз Мунго, я понимаю, что сердечная и почечная недостаточность может быть следствием использования антипохмельного зелья! Она напивалась, а потом принимала зелье. Это убило её почки. Полагаю, с печенью не менее плачевная ситуация… — Да это же просто смешно, Северус! Ты не понимаешь, что говоришь! — возмутилась МакГонагалл. — Гермиона не могла так долго скрывать свое пристрастие к алкоголю, тем более тебе ли не знать характерный запах антипохмельного зелья. Я ни разу не почувствовала его от Гермионы. Как ты можешь оклеветать человека, который… — она запнулась и с укором уставилась на Северуса. — Который? — голос подал председатель инспекционной комиссии. МакГонагалл расправила плечи и встала около Гермионы. — Я совершенно точно утверждаю, что миссис Грейнджер не имеет пристрастия к алкогольным напиткам. Мы почти каждый вечер проводили за чашкой чая, и я ни разу не замечала признаков опьянения или последствий приема антипохмельного зелья. Я анимаг и обладаю исключительным обонянием, так что совершенно уверена в своей правоте. Но вот что мне интересно… — Да-да, профессор МакГонагалл, мы вас услышали, займите своё место в зале, — Поттер перебил старую кошку и настойчиво указал на место, которое ей в срочном порядке надлежало занять. — Молодой человек, вы не станете мне указывать! Что происходит с этим миром, если вы оба, сражавшиеся плечом к плечу с этой девочкой, сейчас пытаетесь опорочить её доброе имя! Как вы можете… — Минерва! — рыкнул Снейп. — Сядь! МакГонагалл вернулась на место и возмущенно уставилась на Снейпа. В зале стоял гул голосов. — Тишина! — голос Поттера заставил присутствующих замолкнуть тотчас. Гарри посмотрел на Гермиону и прикрыл глаза, безмолвно выражая свою поддержку и участие, а после уставился на Снейпа. — Что? — директор вложил в вопрос все пренебрежение и ненависть к этому героическому выскочке. — Кто бы мог подумать, что молодая женщина, мать, обладательница незаурядного ума, — Поттер перевёл дыхание и посмотрел на хмыкнувшего Снейпа, — оказалась подвержена этой пагубной привычке. — Никто не идеален, господин Главный Аврор, и, как известно, горе от ума, — Снейп ехидствовал так откровенно, что зал вновь принялся перешептываться. — Тишина, господа и дамы! Вероятно, миссис Грейнджер была пьяна, когда совершала похищение мистера Беркинса. Зал дружно зашушукался вновь. Поттер посмотрел на инспекционную комиссию и продолжил: — Но профессора МакГонагалл, Флитвик, Спраут и мадам Хуч утверждают, что она была абсолютно вменяема в момент собрания в кабинете директора и принимала активное участие в поисках. И потеряла часть руки, спасая мальчика и Снейпа. — Она испугалась, когда заметила что натворила, — произнесла мадам Пинс, — выпила отрезвляющее зелье и вытащила Северуса и этого мальчишку. Так вышло, что я пришла позже и стояла около неё. Она держала в руке флакон. Пустой. — Я давала лекарство дочери, когда меня вызвали к директору! — взвилась Гермиона. — Возможно всё именно так и могло быть, мадам Пинс, если бы не ещё одно обстоятельство, — Поттер вновь кинул взгляд на Снейпа, который скривился, как от зубной боли. — При обыске комнат, которые занимает миссис Грейнджер с дочерью, были обнаружены пустые фиалы. Их было много. Учитывая проблемы Элис Грейнджер со здоровьем, это было бы вполне объяснимо, если бы не одно «но». Один из фиалов был заколдован, и наши специалисты сняли защиту, которая была, к слову сказать, весьма и весьма хитроумной. Гермиона во все глаза смотрела на Поттера, подавшись вперёд и нервно облизывая пересохшие губы. — Вы знаете, господа, что каждый сертифицированный зельевар получает вместе с дипломом мастерства личную подпись, своего рода знак качества для фиалов, которые он наполняет сваренными зельями. Есть мнение, что магическая подпись усиливает действие любого зелья, приготовленного собственноручно мастером. И миссис Грейнджер оказалась обладательницей флакона, — Поттер выдержал театральную паузу, — с вензелем одного из лучших мастеров зельеварения. Мастера Северуса Снейпа. — И что же вы хотите этим сказать, господин Главный Аврор? Я могу привести вам как минимум восемь, навскидку, ситуаций, при которых Грейнджер могла украсть у меня фиал с антипохмельным. Не уверен, что она рискнула бы варить это зелье самостоятельно. — Я… — Гермиона даже привстала со своего места. — Молчать! — в один голос рявкнули Поттер и Снейп, и она вновь вжалась в спинку стула. — Да, полагаю, вы вполне могли бы, Снейп, но есть обстоятельство, которое опровергает вашу такую стройную теорию о хищении. — Не терпится услышать. — Во флаконе с вашим вензелем обнаружены следы зелья, которое классифицируется как неопознанное. Наш экспертный отдел изучил состав и воспроизвёл зелье. — Поттер во все глаза уставился на Снейпа: — Испытания провели на мантикоре. Полное подчинение. Браво, Мастер! В очередной раз зал дружно ахнул. — Что ж, как бы я ни умалял ваши умственные способности, вы сумели меня и удивить, и дискредитировать. И, несомненно, порадовали. По крайней мере патент будет получить не в пример проще с учётом непосредственного участия самого Главы Аврората. — Для чего вы поили Гермиону зельем подчинения? — Поттер не обратил ни малейшего внимания на тон Снейпа. — Для чего нужно подчинять себе женщину, Поттер? Ну же, включите воображение, задумайтесь, что может хотеть мужчина от молодой, красивой, здоровой женщины? Гермиона сидела, низко опустив голову. Пунцовая, со стиснутыми в кулаки ладонями, она почти выкрикнула: — Он лжёт. Он никогда не давал мне ничего для принуждения к… — запнулась, — к сексу. — Я большую часть своей жизни провёл в роли двойного шпиона, я Мастер зелий, и если я захочу, чтобы подопытный никогда не узнал, что его поят зельем, он никогда этого не узнает. Что за наивность, Грейнджер. Пренебрежение в словах Снейпа было настолько явным, что Гермиона задохнулась от унижения. — Если мне будет позволено сказать… — Ирма Пинс запнулась, нервно стискивая платок в руках, — то мне наоборот казалось, что Грейнджер… Миссис Грейнджер принуждала директора к интимной близости. Ну, это выглядело именно так со стороны. Я об этом сообщала на беседе с аврором Уилкинсом. И потом, что доказывает один фиал? — Спасибо, Ирма! — с чувством произнёс Снейп и слегка поклонился. — Так какова истинная причина? — Её дочь. Она идеальная подопытная для моего экспериментального зелья. Поттер кинул быстрый взгляд на Гермиону. Она тяжело дышала, в лице не было ни кровинки. — Что за эксперимент вы ставили на ребёнке? Директор поставил локти на стол, сцепил пальцы и задумчиво произнес: — Я вот уже много лет пытаюсь изобрести зелье, блокирующее стихийные выбросы магии. Всем известно, сколько проблем с детьми, не умеющими контролировать свою силу. Я разработал рецепт, который при определённой схеме приема блокирует магию ребёнка полностью, а по мере овладения знаниями, сила бы возвращалась обратно. Возраст и уровень магических способностей младшей Грейнджер идеально подходил для опытов. И я даже получил доступ к лечению девочки с согласия матери, но она настаивала на собственном присутствии при каждом сеансе. А мне это было не нужно. Грейнджер не должна была видеть как реагирует её дочь на лечение. — И вы начали давать ей зелье подчинения? — Да, и оно безупречно сработало. С грохотом распахнулись двери и в зал вошла низкорослая женщина, облаченная в строгий костюм розового цвета. Вновь прибывшая замерла посреди кабинета и окинув всех взглядом, приторно-слащавым голосом произнесла: — Ах, дорогие мои. Я всегда знала, что Пожиратели Смерти бывшими не бывают. Вот вам и результат. А Дамблдор всегда так ему доверял. Я неоднократно предупреждала министра о том, что назначать директором этого человека было верхом глупости, но кто меня слушает? Долорес Амбридж с триумфальным блеском в глазах смотрела прямо на Снейпа. — Мадам Амбридж, насколько я… — Бросьте, Гарри, я бы могла пожурить вас за то, что вы не сообщили мне о слушании, но полагаю, — она перевела взгляд на Поттера, — что ничего не пропустила. Как заместитель министра образования я требую немедленного ареста Снейпа. Школу надлежит закрыть сегодня же и не открывать ровно до тех пор, пока не будут устранены все последствия некомпетентного руководства. Полагаю, преподавательский состав также подлежит немедленному отправлению в отпуск без содержания до выяснения всех обстоятельств. И школу должны покинуть все, без исключения. — Но, Долли… — Молчать! — взвизгнула Амбридж и обернулась. Ирма Пинс смотрела на неё глазами, полными слёз. — Ты же обещала… — О, не будь дурой! Гарри, почему ваши подчиненные не арестовывают этого человека? — толстый палец указал на Снейпа. — Нет-нет, я хочу понять, Долли. Ты мне обещала, что не тронешь его. А сейчас требуешь его ареста, требуешь освободить школу, требуешь закрыть Хогвартс? Но разве это может быть правдой? — Арестуйте её сейчас же! — взвизгнула Амбридж. — Мы не арестовываем людей без серьёзной на то причины. Мадам Пинс, кого обещала не трогать Долорес? — Поттер внимательно смотрел на библиотекаря, которая выглядела непривычно агрессивной. Её щеки алели, а глаза источали невероятную для этой волшебницы злобу. — Арестовать? — мадам Пинс, кажется, совершенно потеряла самообладание и сделала шаг к Амбридж. — Экспеллиармус! — взвизгнула Амбридж и попятилась, когда нить заклинания ударилась в защиту библиотекаря. — Она не в себе, свяжите её, я приказываю! — Ты! — ненависть огнём горела в глазах Ирмы, она вытянула вперед палочку и бросила: — Сектумпсемпра! Луч ударился о стену позади Амбридж, заклятия сорвались с палочек Снейпа и Поттера. Мадам Пинс отшатнулась, лишённая волшебного инструмента, и совершенно дикими глазами посмотрела на Снейпа. Тот держал в руке её палочку и медленно вытягивал вперед руку. — Всё хорошо, Ирма, все позади. Никто не пострадал. — Вот это и самое гадкое! Вы полагаете, директор, — выплюнула она с такой злобой, что Снейп едва не отшатнулся, — что всё это время меня интересовало благополучие кого бы то ни было, кроме вас? Он всё-таки отступил на шаг назад, пораженно смотря на худенькую женщину. — Меня? Ирма отступила ещё на шаг назад, кутаясь в мантию, как в защитный кокон. — Мадам Пинс, — Поттер говорил тихо, но твёрдо, медленно двигаясь к обезумевшей ведьме, — что вам обещала Долорес? — Вы некомпетентный идиот, Поттер! — взвизгнула Амбридж. — Если вы не в состоянии выполнять свои прямые обязанности, я сообщу об этом министру. Инкарцеро! Связывающее заклинание, направленное в Ирму, отбил Снейп. Мадам Пинс завизжала. Прогремел выстрел. Второй, третий. Члены инспекционной комиссии, толкая друг друга, побежали к выходу. Сотрудники Хогвартса толпились у потайного выхода из директорского кабинета. — Тишина! — раздался усиленный Сонорусом, голос Главного Аврора. — Снейп, осмотрите раненых. Джонс и МакКалистер, ко мне. Поттер крепко удерживал беснующуюся ведьму. Пистолет, которым та размахивала ещё минуту назад, валялся в стороне. Ирма с невиданной для себя силой, безуспешно пыталась вырваться из крепкого захвата. — Ненавижу! Всех вас ненавижу! Пинс спеленали авроры, Поттер привалился к стене, зажимая левое плечо правой рукой, Снейп шептал диагностические заклинания над стонущей Амбридж… В этом хаосе никто, кроме Поттера не услышал звука падающего тела. — Гермиона? Гермиона! — Гарри лихорадочно отменил заклинание защитного купола и упал на колени рядом с неподвижным телом. На миг воцарилась тишина, взгляды замерли на Гермионе, под животом которой стремительно росла кровавая лужа. — Не прикасаться к ней! — взревел Поттер и наколдовал Патронус: «Сметвик, нужен ты и твой брат. Разрывная. Хогвартс. Счёт на секунды.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.