***
Входная дверь особняка открылась перед гостями. Стук каблуков женских туфель прервал тишину в зале. Элизабет робко обернулась, взглянув на троих молодых парней, которые говорили о чём-то. Она не стала пределять их разговору особого внимания, ведь примерно понимала о чём они могут говорить. У их визита две цели: увидеть старых друзей и помочь Майки. Майки что-то шепнул Руперту, чтоб Джерард не услышал. Он повёл его в гостиную. Догадаться можно было сразу, что этот разговор касается самого Джерарда. Точнее его состояния. - Где же Леди Уэй? - блондинка обернулась к Джерарду, она смотрела на него заинтересованным взглядом, её глаза блестели. Она помнила всё, что произошло с ним в 1918. То что случилось с Джерардом тяжело забыть, Элизабет это понимала. - Прости, что...- он выглядел озадаченно, не знал, что ему сказать. - Я шучу, Джи, - она подошла ближе, - или нет. - уже тише добавила она. Элизабет была добра и нежна. Она могла чувствовать боль и переживания другого человека. Это не какая-то вампирская сила, а то что осталось у неё от человеческой сущности. - Бессмертие и одиночество не залог счастья, Джи. - сказала она и была, как никогда права, - Надеюсь, ты смог всё оставить в прошлом. Даже самые глубокие раны можно исцелить. - Да, я в порядке, Лиз, всё в прошлом, - искренне ответил он, кивнув и сжав губы. Уголки её губ дернулись, изобразив улыбку в ответ. - Кажется нас бросили! - Лиз оглянулась, убедившись, что Майки и Руперта нет рядом, - Думаешь у них какие-то секреты? - девушка взяла его под руку, чтоб тот сопроводил её. - Это ведь Майки! Непредсказуем! Элизабет не знала всего, что происходит с ним. Это как раз и тревожило девушку больше всего. Он лишь с виду холоден и бесчувственный, но это лишь его внешняя оболочка. Он был таким ещё, когда оставался человеком. Его так воспитали. Джерард никогда не показывал свою боль и свою слабость другим. - Как ты, Джи? - Тебе не о чем волноваться, Лиз. - его тон явно дал собеседнице понять, что он об этом говорить не хочет. Джерард украдкой взглянул на блондинку, спокойным шагом отправляясь по пустым коридорам. - Не правда! Майки успел поведать Руперту, что с тобой творится что-то неладное! - девушка нахмурилась потому что Джерард пытался уйти от этого разговора. - Что может со мной случится, Лиз? Я - вампир! Мы бессмертны! - Ты изнуряешь себя, Джи! Неужели ты не понимаешь, что ты можешь сойти с ума, лишиться человечности! - девушка переживала за него, как за родного брата. Они раньше были близки. - Это бред! - он не хотел, но сделал голос грубее и немного громче, - Если я буду пить нормальное количество, то ничего не будет. - Вот именно! Нормальное количество. Сейчас ты просто изнуряешь себя этими парой каплями. Я даже не представляю, как ты ещё не потерял все вампирские способности. - она вздохнула, потеряв большое количество надежд из-за его упертости. - Я не хочу быть прежним, Лиз, пусть я и потеряю способности, но лишь бы не потерять себя. Я ведь чуть не убил человека, Лиз, всего лишь из-за того, что она поранила палец. А из-за чего? Всего лишь выпил больше крови..И мне захотелось ещё.. Ты ведь помнишь каким я был раньше? - Да, помню, - девушка с грустью выдохнула, опустив взгляд, - Но мы поможем тебе, Джи. Только позволь нам это сделать и всё обязательно наладится. Главное привыкнуть и все будет хорошо. - Слишком рискованно, не думаю, что это была хорошая идея! - Джи! Я верю, что у тебя все получится. Руперт обещал Майки найти нужную траву для отвара. - твердым голосом говорила она, не принимая его отговорки. - Ладно. - неужели он сдался? - Правда? - удивилась она, что он согласился. - Да. Или все получится, или же.. - он не решился закончить, да и все было очевидно. - Или ты потеряешь человечность. - осторожно закончила за него девушка, - Тогда мы заставим тебя выпить лекарство. - неожиданно добавила Лиз. - Что? - где-то в глубине своего разума, он понимал, что человеческая жизнь лучше его вампирского существования, но выпить лекарство всё равно не решился бы. - Да, Джи! Да! Лекарство. Джерард свернул налево, следуя по длинному коридору среди множества портретов. Говорить о том, что с ним происходит он не хотел. Не сейчас, ещё не время. Он поддерживал тишину. Девушка тоже нарушать её не собиралась. Им было комфортно, достаточно лишь присутствия друг друга. Чтоб точно отвлечь девушку от её, как он думает, ненужных переживаний, Джерард обратил её внимание на портреты его семьи. - Это моя мать - Донна. На полотне нарисована женщина с красивой, скромной улыбкой. У Джерарда её глаза. Лиз это сразу заметила, сначала обратив внимание на его. Она аккуратно сидела на краюшку стула, сложив руки на коленях. Небольшая шляпка украшала её собранные, темные волнистые волосы. Она сидела в своём любимом месте - саду. - Красивая женщина, - отметила Элизабет. - А это мой отец и Лорей, - перевел внимание на следующую картину. - Я видела её в Лондоне, - вспомнила девушка, - когда мы с Рупертом ужинали в ресторане. Она искала Эрика. - Он был в поместье несколько недель назад, бежал от Малькольна. - Думаешь он послал сестру найти его? - Возможно. - Джерард продолжил идти, - Эрик собирался найти тело Маргарет, чтоб искупить свою вину. - Достаточно странно, ведь Маргарет умерла очень давно и все уже смирились. Если только Малькольн не собирается сделать это раньше него. - Зачем ему это? Он ведь знает, что моя семья не виновата в исчезновении Маргарет. Она пропала бесследно много лет назад, её так и не нашли. Зачем делать это сейчас? - Может быть у них другие планы..Например лекарство.***
Девушка спустилась на кухню, чтоб выпить чашку горячего кофе. Именно это ей сейчас нужно, чтоб получить немного бодрости и энергии. Эту ночь ей не удалось выспаться. Её остановило легкое прикосновение руки к её плечу. Джулия обернулась и увидела перед собой Кайла. - Джулия, - тихо протянул дворецкий, - в поместье гости. Ты не могла бы сегодня остаться и побыть за меня. У меня появились неотложные планы в городе, их нужно решить. - он умоляющими глазами смотрел на девушку. - Да, конечно, мистер Бейлс. - Хорошо. Я приготовил им комнату на втором этаже в левом крыле. Если что-то им будет нужно, они тебя позовут. Меня к ужину не будет, Джулия. Джулия кивнула ему напоследок, прежде чем дворецкий успел удалиться. Девушка осталась одна в коридоре. Она увидела через приоткрытую дверь Майки. Кажется он был один. Джулия вошла на кухню и убедилась в этом. - Доброе утро, мистер Уэй! - любезно произнесла она. - Доброе утро, Джулия. - он обратил на неё внимание, отставив чашку в строну, - Прошу называй меня по имени. Я ведь не Джерард, мне всё равно. Хорошо? - Хорошо, - она обратила внимание на столик, точнее на газету, которую ранее читал Майки, - это свежая? - Да. - он вернулся к чашке кофе. Джулия развернула её и принялась читать. Взгляд бегал по строчкам, а пальцы скользили вниз к уголку. Ничего значительного в городе не происходило, всё как обычно. Но...Нет, не как обычно. Название статьи гласило о нападении на человека. В их тихом и спокойном городке давно не было серьезных происшествий. Можно было назвать его одним из самых безопасных городков штата, но сейчас видимо он потерял это звание. Никто не знает, кто был преступником. Человек или животное. Пострадавший упал в кому из-за серьезной травмы и потери крови. У Джулии округлились глаза после прочитанного. - Я думаю он умрёт. - она и забыла, что Майки находился рядом в одной комнате. Его голос звучал без нотки человеческого сострадания или жалости, он произнес эти слова, как что-то обычное, что-то неважное. Девушка не знала, что сказать. Она вообще не хотела говорить. По телу пробежал холодок от тона собеседника. Джулия свернула газету и отложила её в сторону. Хлопок двери заставил её покинуть свои раздумия и обернуться. Майки озадаченно посмотрел в ту же сторону. В отличии от девушки он увидел больше. Это был его брат. Он тут же покинул кухню, как увидел...её? Майки перевел свой взгляд на Джулию, а потом встал и вышел, ничего ей не сказав. - Джерард! - кинул он ему в след. Тот остановился и вынужденно обернулся. Холодные глаза, холодный взгляд. - Что с тобой? - Майки сомнительно смотрел на брата, он был чрезмерно спокоен. - О чём ты? Я искал Кайла. - ответил он. - Ты забыл? Он ведь поехал в город узнать о том, что случилось вчерашним вечером. Это ведь точно был не человек, ты сам это понимаешь! И должен догадаться, кто мог это сделать! - Да, - Джерард украдкой взглянул ему за спину. Через приоткрытую дверь он видел Джулию. Слышала ли она их разговор? Возможно. Она встревожена. Напугана. Без сомнений, горничная видела газету и уже знает, что произошло в городе. Всё пройдет. Забудется. Но даже не догадывается, что это за существо. Совершенно не в силах представить, что Джерард похож на него. Он был убийцей. И нет никаких гарантий, что он больше на это не способен. Он смотрел сквозь девушку, вспоминая, что мог убить её. Стало тошно и мерзко от вампирской сущности. От этого чудовища, кем он является. Ком в горле не давал ему расслабиться. - Скажешь Джулии, чтоб подготовила зал к ужину, - бросил он напоследок и собрался было уходить, но остановился, - мы на заднем дворе. Элизабет захотела прогуляться. Присоединяйся. Майки вернулся на кухню, поймав на себе обеспокоенный взгляд девушки. Казалось, что сейчас на него посыпятся тысячи вопросов. Но она молчала. Люди всё преувеличивают - так всегда считали вампиры. Они держатся за свою жизнь, как за тонкую нить, которая вот-вот порвется. Для одних она значит всё, для других - ничего. Майки сообщил ей, что нужно сделать и спокойно вышел, оставив её одну.***
Джерард велел Кайлу отправиться в город и узнать, что именно произошло этой ночью в городе. Майки, Кайл и Джерард прекрасно понимали, что на такое способен только вампир. Их давно не было в городе, никто уже долгое время не совершал убийства. Наверное последняя страшная авария случилась двенадцать лет назад зимой. Когда легковая машина свернула с дороги, полетев прямиком вниз с обрыва. Виной всему был вампир. Джерард видел всё своими глазами, он был там.. Погибли двое мужчин. Один иностранец, другой - житель города. Он оставил жену и семилетнюю дочку. Джулию. Кайл ожидал врача у дверей, где велели ему оставаться. Пришлось сказать, что он приходится пострадавшему родственником, чтоб получить хоть какую-то информацию. Но врачи все подробности держали в тайне. В больнице также находились двое полицейских у которых Кайл узнал, что на парня ночью напала огромная собака. Животное нашли убитым в лесу, недалеко от места преступления. Говорят, что его убил местный фермер. *** - Да, мам, извини, но я не приеду сегодня. Мне нужно остаться в поместье, - сказала Джулия. - Ничего, моя дорогая, всё нормально, - таким спокойным и нежным голосом произнесла миссис Аткинсон. - Как ты? Что врачи говорят? - Намного лучше, мистер Робинсон говорит, что моё состояние улучшилось за последний месяц. Что бы я без тебя делала, - ответила она. - Я рада, мам, - в глазах заблестели слёзы, но Джулия сдерживала себя, чтоб не расстроить мать. - Возвращайся домой, девочка моя. Нам хватит тех средств, которые ты заработала. - Но я ещё второй месяц не отработала, мам. Я не могу всё бросить, зная, что тебе нужны деньги на лечение. - Я нормально себя чувствую и могу вернуться на работу, - уверенно заявила миссис Аткинсон, но Джулии с трудом в это верилось, - Возвращайся домой. - Только, когда узнаю от твоего врача, что ты здорова и обещаю, что вернусь домой. - Хорошо, как раз на следующей неделе у меня прием у врача. - Когда? - В среду. - Я приеду в субботу. - Буду ждать, моя дорогая. - Хорошо, мам. Мне нужно работать, я перезвоню. - Пока, милая. - Пока. Слёзы сами покатились по щекам. Она редко плакала, трудно припомнить из-за чего у неё были красные глаза в последний раз. Слишком много накопилось, а от этого нужно избавиться. Отец говорил, что она сильная, что способна выдержать многое. - Вот ты где, Джулия, - добрый голос Гранда заставил её вздрогнуть и быстрыми движениями вытереть слёзы, но поздно, - ты, что плачешь? Что-то произошло? - Всё нормально, Гранд, правда, - Джулия встала со стула, смотря на повара. - Странно! Было бы всё нормально, то ты бы не плакала, - он нахмурил брови. - Я не плачу! - ей всегда было признавать перед кем-то тот факт, что она из-за чего-то плакала, - Уже не плачу. Давай не будем об этом, хорошо? - Хорошо. Но если что-то случится можешь говорить мне, - сказал он, - Я приготовил ужин, всё готово. - Да, я иду, - они направились по коридору в холл. Гранд отделился от Джулии, он пошёл на кухню. Она же собиралась зайти в зал к гостям. Она обернулась на стук двери. Это должно быть Кайл? Но он бы не стучал. Наверное мистер Уэй и Майки забыли о ком-то. Джулия отправилась открыть входную дверь. В это время стук повторился. Кто-то настойчиво хочет видеть владельцев этого дома. Она открыла дверь молодому парню. Его лицо сначала излучало дружелюбие, но потом поменяло свои краски. Девушка вздрогнула от ужаса, когда парень превращался в чудовище с её сна. Его глаза почернели, под ними появились темно-синие вены. От него так и веяло мраком и холодом...