I will never let them hurt you

PG-13
В процессе
30
автор
Фэндом:
My Chemical Romance, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 86 страниц, 26 633 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 42 Отзывы 1 В сборник

Глава 8

Настройки
Девушка была уже в униформе. Она сделала высокий хвост, но пару непослушных прядей всё равно выбивались. Их приходилось заправлять за уши. Через десять минут она должа быть на кухне и слушать указания Кайла. Он говорил, что через пару месяцев предстоит провести одно важное событие, но он не вдавался в подробности. К тому же это будет только через пару месяцев. Джулия закрыла дверь своей комнаты и пошла по пустому коридору, направляясь на кухню. Дверь была приоткрыта. Кайл уже был на месте. И не он один. Джулия разглядела мистера Уэя и ещё одного человека. Она его прежде в поместье не видела. Но это был не Эрик. Она не стала подслушивать разговор и стоять за дверью. Джулия приоткрыла дверь и тихо вошла. — Надо же, я думал она так и будет там стоять, — тихо шепнул Майки своему брату. Младший Уэй давно почувствовал её присутствие за дверью, хоть Джулии показалось, что она там находилась всего пару секунд. Джерард от слов брата улыбнулся и его взгляд успела поймать Джулия. Она отвела взгляд на Кайла, пытаясь сконцентрироваться на его словах, но думала совершенно о другом. — Доброе утро, Джулия! — Кайл прервал свой важный рассказ, который уже минут десять братья почти не слушали и поздоровался с девушкой. — Доброе утро, — тихо протянула она. — Спасибо, Кайл, думаю, мы обсудим остальные детали позже. Я позову тебя, — сказал Джерард и поспешил уйти. Его брат тоже. Джулия поймала себя на мысли, что обернулась им вслед. — Это брат мистера Уэй. Майки Уэй, — не ожидая вопроса от юной девушки, Кайл уже на него ответил. — А где Эрик? Он в поместье? — она обернулась. — Мистер Бертлен был вынужден уехать. Она не хотела этого делать, но было поздно. Джулия выдохнула, словно сбросив со своих плечь тяжелый груз. Его больше нет. Кайл это заметил, но он ничего не сказал. Он сам, наверное, так сделал, когда узнал это от Джерарда. — И так, Джулия, — дворецкий перешел к указаниям, — приведи в порядок комнату для брата мистера Уэя. Она вторая от лестницы. Потом уберись на третьем этаже. Там нужно убрать всё за пару дней. — Хорошо. — И ещё отнеси эти книги в библиотеку, — он указал на стопку книг в углу, — они здесь ни к чему. Можешь идти работать. Джулия кивнула. Она решила начать с малого — отнести книги в библиотеку. *** — Ты не думал о том, чтобы дать Кайлу отдохнуть? — спросил Майки, когда они поднимались в гостиную на третьем этаже. — Он не хочет, я ему говорил. Потом сказал, чтобы он нанял себе помощницу. — Джулию, да? — Да. Майки взглянул на брата, будто что-то задумал. — Что такое, Майки? — тот увидел задуманное лицо брата. — Да так, ничего. — Хватит, я знаю тебя лучше всех! Майки упал на диван, скинув пару подушек на пол. — Она ведь человек. — говорил он обрывками. Джерард не стал повторять действия брата. Он сдержанно сел в кресло, наблюдая за Майки. — И? — Что если бы она, — тот снова задумался и наконец понял, что его план неудачный, — ладно ничего! Просто забудь! — Так бы сразу и сказал, — Джерард сдержал смешок, потому что лицо Майки было действтельно смешным в тот момент. Майки продолжал о чем-то думать, а потом внезапно произнес: — Тебе нужно пить больше крови! — Я тебе кажется сказал, почему не могу этого сделать. — Да, сказал, — повторил младший Уэй, — но ты должен попробовать. Если что я тебя остановлю. Кайл достанет лантаны или какой-то другой травы. — Ты собираешься меня напоить этой гадостью, если я сорвусь? Ты точно мой брат? — Джерард как всегда скрестил руки и недовольно хмыкнул. — А как иначе, Джи? Нам стоит попробовать. Они замолчали. Каждый из братьев думал о своём, их мысли были совершенно о разных вещах. Майки думал, как помочь Джерарду. А Джерард потом сказал: — Ты не хочешь вернуться навсегда? Поместье пустует без тебя. — Не знаю, Джи, не знаю. Но это не значит, что я уеду завтра. Нам ведь нужно ещё провести бал в честь нашей семьи. — Да, но он только через два месяца, в декабре. — Значит, если у меня не будет никаких планов, до декабря я здесь. *** Джулия до вечера успела убрать пару комнат на третьем этаже и приготовить комнату для Майки. Она бросила тряпку и, наверное, первый раз за сегодня присела отдохнуть. Но было ещё кое-что. Девушка переоделась в обычную одежду и вышла со своей комнаты. Коридоры на последнем этаже осветлялись лишь в углах, не было никакой необходимости включать все источники света. Поэтому казалось, что она находится в каком-то жутком месте. Нет, всё было чисто, без каких-либо недостатков. Это всего лишь атмосфера. Она спустилась на третий этаж, в надежде найти там мистера Уэя в своём кабинете или в библиотеке. Он часто проводит там свои вечера. Но в библиотеке никого не было, так же как и в гостиной. Кабинет тоже пустовал. Девушка спустилась на второй этаж, но нашла там Кайла. — Мистер Бейлс, Вы не знаете, где я могу найти мистера Уэя? — Последний раз я его видел с братом в большом зале на первом этаже. Но потом они собирались обсудить какие-то делали в гостиной у камина. — Спасибо, — девушка благодарно кивнула. Она спустилась по роскошной лестнице. Но грациозно это сделать ей не позволяло осознание того, что она всего лишь прислуга. Лестница была действительно величевственной, как в каком-либо замке Европы, так же, как и сам дом. Они и правда сидели в гостиной. Треск горящих дров в камине создавал уютную домашнюю атмосферу. Майки сидел спиной к открытой двери, но потом он бернулся, когда почувствовал присутствие кого-то. Джулии стало так неловко, будто она подслушивала чужие разговоры или же следила за ними. Но отступать было поздно. Джерард и сам обернулся, когда посмотрел на брата. — Джулия, — сказал парень, — ты что-то хотела? — Нет. То есть да, — как-то нервно протянула она, — я найду Вас позже, когда Вы будете свободны, — девушка уже собралась уходить, но её остановил голос мистера Уэя. — Но я сейчас свободен, — он встал с дивана и подошел к двери, — мы с Майки…- но когда он повернулся, чтоб указать взглядом на брата, его уже там не было. Тот скрылся за второй дверью, ведущей в коридор. — Ничего! — добавил Уэй, — что случилось? — Я хотела извиниться за вчера. Мне не стоило так себя вести. Извините, — Джулия опустила взгляд, чувствуя неловкость. — Всё нормально. Ты отстаивала своё мнение и мне это нравится, — уголки его губ слегка дернулись, — это всё? — Да. — Можешь идти. Парень не стал задерживать Джулию. Он закрыл за ней дверь и последовал за братом. В коридоре его тоже не было. Джерард вышел на улицу через последнюю дверь, которая оставалась. Он был там. Стоял перед садом, перед его старыми и мрачными воротами. В тот вечер туман спустился на землю, забирая все яркие краски. Всё казалось серым и безжизненным. Даже цветы и другие растения. — Майки! — Джерард догнал брата, поклав ему руку на плече. Но тот не ответил. Он рассматривал старые ворота сада словно впервые. Он будто вернулся назад, в прекрасное прошлое своей семьи. Когда они все были вместье. Майки, как и Джерард считал семью важнее всего. Но он смог всё пережить и джвигаться дальше. А Джерард закрылся. Не только поместье больше не открывало свои двери, но и его душа. — Разве это не чудо! — воскликнул Майки. — Что? — но Джерард не понимал о чём он. — Любить и заботиться о ком-то, как это делала наша мать! Даже цветы в её саду были какими-то особенными, — его глаза всё равно горели, как у ребенка, но Майки вздохнул и опустил голову. *** Прошло больше трех недель с тех пор, как Майки вернулся в поместье. Он, как и обещал, помогал брату. Вечерами они уходили из поместья и больше времени проводили в городе. В барах, на выставках, в магазинах. Там где есть люди. Нет, это была не охота за добычей. Никто никого не убивает — таково правило. Они просто хорошо проводили время вместе, как раньше и самое главное — за пределами поместья. Весь день небо было укрыто серыми осенними облаками. На дворе была пасмурная осень. Время от времени шёл неприятный дождь. Одежда пропитывалась влагой после прогулки, если не использовать зонт. Температура опустилась к десяти градусам. Джерард накинул на плечи чёрный плащ. Минут двадцать стоя на крыльце, он спокойно наблюдал за тем, как ветер тревожит деревья. Борьба. За последнее время он стал сильнее. Майки уговорил его пить больше крови. С каждым днём количество становилось больше, а его потребность сильнее. Но скажи, Уэй, это ведь приятно, да? Чувствовать себя сильнее. Спустившись с крыльца, он последовал вдоль тропы, прямо к саду. Его любимое место. Розы продолжали наполнять сад яркими и насыщенными красками, продолжали жить. Его одежда уже успела немного промокнуть. Но это его волновало в последнюю очередь. Она красивая. Джерард стряхнул с листьев цветка капли росы. Шипы довольно острые, но это его не остановило. Он даже смог не пораниться. И сейчас она уже в его руках. Хрупкая. Он ведь похож на неё, Джерард? Этот цветок. Такой же красивый и сдержанный. *** Девушка вытерла поверхность дубового столика и бросила тряпку к чищастим средствам. Кайл сказал, что после уборки коридора она может быть свободна. Вытерать картинные рамы было утомительно, но это её работа. Она уже было собралась уходить, но когда дверь позади закрылась с громким ударом, Джулия остановилась и обернулась. Плащ его намок, как и чёрная рубашка, но дискомфорта он не чувствовал. Мистер Уэй стоял перед ней. Он ровно держал спину, на лице ни единой эмоции, но лишь глаза стали немного ярче. Он не излучал тот пугающий холод, как ранее. А может ей просто казалось. — Джулия, — спокойным голосом проговорил Джерард, бегая взглядом по девушке, — это Вам. Вам ведь нравятся цветы? Он протянул ей бархатную розу с алыми лепестками. Розу из сада его матери. Неожиданный поступок. Джулия на мгновение приоткрыла рот от удивления, но потом взяла себя в руки. Мистер Уэй протягивает тебе цветок, Джулия? Нет. Он дарит тебе цветок! — Спасибо, — она приняла его. Но кончиком пальца Джулия почувствовала неприятное, ноющее ощущение. Что-то вонзилось в её кожу, заставив нахмуриться от внезапной боли. — Ау, — она уколола палец. — Что.что такое? — но Джерард почувствовал запах крови. Смог ли он представить, как в следующую секунду пьет кровь из её запястья? Она повернулась к тряпкам и другим вещам, чтоб взять салфетку. Девушка сразу же взяла розу в другую руку, а больной палец приложила к губам. — Всё нормально, мистер Уэя, я всего лишь, — когда Джулия обернулась, то там уже никого не было, он словно испарился, — укололась. Она стояла не понимая, что произошло. Куда он пропал и зачем? Может она его этим оскорбила? Нет, бред какой-то. Девушка положила розу на дубовый столик, будто её недостойна, будто та принадлежала не ей. Но, наверное, она вернется за ней, когда отнесет некоторые вещи в кладовую. В тот момент он скрылся за стеной, прислонившись спиной к ней. Его глаза потемнели, под ними выступили черные и темно-синие вены. Сжав ладони в кулаки, он пытался сдержать себя. Он мог остаться.И вцепиться ей в запястье. Ты мог убить её, Уэй! Она всего лишь уколола палец, а ты бы вцепился ей в шею! Да, он мог убить её. Не только сейчас, но и раньше. «Я не убиваю прислуг, они в моём доме не в качестве еды,» — служило ли это его оправданием. Возможно. Но он никогда не хотел ранить её. Никогда не хотел, чтобы это сделал кто-то другой. Он бы убил его. Никаких преувеличений. Он бы действительно это сделал. Но было одно исключение. Одно чертово исключение — её муж. Тот ещё мерзавец. Джерард терпел раны на её запястьях, царапины на шее. Она их так тщательно прятала, но когда их было меньше. Умоляла не трогать его, потому что будет хуже. Но кому? Только ей. Но желание убить её мужа становилось ещё сильнее. Он всё же это когда-то сделал, но было поздно. Любить человека и не хотеть даже капли его крови. Никогда. Он даже боялся представить, как убивает её. Такого он никогда не испытывал. Лишь к ней. Лишь к Розали. Это чувство заставляло его снова ощущать себя человеком. Любовь. Он любил её на расстоянии. Она никогда не принадлежала ему. Никогда? Возможно. Он не чувствовал того же к себе. Но не винил. Ни её, ни себя. Это слишком глубокое и всепоглощающее чувство, что он жил с ним на протяжении многих лет. И мысль лишь о том, что она где-то рядом, может в соседнем городе или в своём поместье грела ему сердце. Мысль о том что она сейчас улыбается или смеется. Он был ею вдохновлён, но пьян не был. Джерард всегда держался, как уверенный и серьезный человек. Слишком серьезен для своих лет. Он красив и сдержан. А она была его отрадой. Розали. Джерард стоял там пока Джулия не ушла. Успокоился и вернулся обратно. Но в ту же минуту его начала наполнять злость. Роза лежала на столике. Но не из-за этого, нет! Из-за того, кем он являлся. Он просто не мог от этого избавиться, потому что от себя не убежишь. И лишь от одной мысли, что он позволил себе вновь почувствовать себя человеком рядом с ней, а потом чуть не показал себя, ему становилось мерзко. Он больше этого не сделает. Она вернулась за розой. Та всё так же лежала на столике. Джулия взяла её, но на этот раз что-то изменилось. Шипов не было. Ни единого шипа не осталось на цветке. Кто-то убрал их. Нет, не кто-то, а мистер Уэй. Какое-то приятное чувство на мгновение проскочило у неё в груди. Он убрал все шипы. *** — Ты завтра можешь быть свободна, Джулия, в поместье пока нет никаких важных дел, — дворецкий обрадовал Джулию, когда та пришла к нему на кухню. — Спасибо, — поблагодарила она, присаживаясь за стол, чтобы попить чай. Кайл поставил перед ней тарелку со свежими даже ещё теплыми пирожными, которые испек Гранд и протянул чашечку чаю. — Майки просил подняться в библиотеку в пять часов. Он хотел разобрать некоторые книги, ему нужна помощь. — Да, конечно, — она сделала глоток и поставила чашку. Она, как и сказала, поднялась на третий этаж к библиотеке. Было почти пять. Дверь была приоткрыта и Джулия вошла. Она окинула взглядом все углы, но пока никого не нашла. Может он за крайними книжными полками, сидит за столом? Но там никого не было. В библиотеке никого нет. Она решила подождать десять минут и пока рассматривала книги на полке. Это научная литература. Названия книг гласили о растениях и некоторых видах животных. Девушка была приятно удивлена таким редким и старым книгам, потому что можно было поспорить о том есть ли они в городской библиотеке. Почти все книги были старыми, не только в этом книжном шкафу. Ей было интересно откуда их столько. Но потом она сама пыталась отвечать на все вопросы, допуская, что это наследие от предков. Дом ведь достаточно стар. Она листала книгу, не погружаясь в её глубокий смысл. Просто нужно убить время, ещё минут десять, к приходу Майки. Но он не заставил себя долго ждать: — Что читаешь? — он появился так резко, весь полон энергии и запала. Майки присел напротив. Джулия закрыта нудную книгу, дав ему прочитать «Существование и места обитания редких растений. Том 1». — Интересно? — книга сразу заинтересовала его, ведь нужно было найти что-то подобное. — Не очень, — она отодвинула её в сторону, а Майки взял. Он открыл её, бегло читая содержание, листая страницу за страницей. Это не то, что ему нужно. — Что вы ищите? — Я ещё сам не знаю. Парень задумался, некоторое время обдумывая разные варианты, что же первым ему стоит найти. Зелье от чего? — Достаточно странно! — Что? — Майки поднял на девушку взгляд. — Вы что-то ищите, но не знаете что. Тот искренне улыбнулся, показав свои белые зубы. — Я найду, если ты мне немного поможешь. Они долго находились в библиотеке. Перебирая, кажется, каждую книгу, Майки искал, что он когда-то видел. Эту книгу показывала ему мать. Он был уверен, что именно она нужна ему, что там хранится важная информация. А это обязательно поможет Джерарду. У неё не было названия, написала она была женской рукой. Скорее это чей-то дневник. Он остановился на какой-то черной обложке, надписи на ней не было. Но к сожаления это был не тот дневник. Время они потратили зря. Но вдруг Джулия что-то нашла. Конечно это было не то, что Майки хотел здесь отыскать, но уже хоть что-то. Что-то что ему пригодится. — Можешь быть свободна, Джулия. -отпустил её Майки, когда их поиски прекратились, — Спасибо. Девушка кивнула. Она вышла, чувствуя усталость. Хотелось лечь на кровать и уснуть. Завтра у неё выходной. Можно отправиться в город, навестить мать, сходить куда-либо. Но это всё будет завтра. *** На улицах холодного и сырого города не было ни души. Даже уютное кафе вечером, на удивление, пустовало. Его дверь открылась. На пороге появилась стройная блондинка. Она осмотрела кафе и направилась в дальний угол. — Лорей! — он искривил своё лицо, изображая улыбку, — Рад тебя видеть! — Что ты хотел, Бертлен? — блондинка раздраженно посмотрела на своего собеседника, — Зачем меня сюда позвал? — Твой брат ищет меня. Ты должна его остановить! — У меня есть хоть одна причина не рассказать о тебе ему? Кажется нет! — Сядь! — потребовал тот, указывая на место за столом напротив. Она его послушалась. — Хорошо. У меня есть кое-что для тебя. — Что же? — она скрестила руки. — Но ты должна убедить Малькольна, что я на его стороне, — тот лукаво посмотрел на девушку. — С чего ты решил, что я доверяю тебе? Ты же сейчас собираешься предать Уэев! Бертлен засмеялся. — Предать? Нет. Если я никогда не был на их стороне. Если ты помнишь, Майки и Руперт как-то чуть меня не убили. Он ещё присвоил себе наследство отца. — Эрик смотрел ей в глаза, доказывая этим, что говорит правду, — Мы ведь похожи, Лорей. Ты ведь хочешь чтоб Майки почувствовал, что когда-то испытала ты, так ведь? — Что у тебя есть? Эрик достал с кармана пиджака небольшую шкатулку и протянул её Лорей.
Примечания:
30 Нравится 42 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)