***
— Ты можешь стереть ей память? — напряженно спросил Джерард, прислонившись к двери, которая вела в комнату горничной, — Пожалуйста. Она практически пришла в себя. Майки вскинул на него свой взгляд, понимая, что Джерард сам в состоянии это сделать. Прошло уже то время, когда люди вспоминали всё, что он внушал им забыть. Когда он был слишком слаб. — Почему ты это не сделаешь? — Майки, — Джерард мягко произнес его имя, ничего не желая объяснять, надеясь, что брат всё сам поймет. Он не может. — Ладно, я сделаю это. Но что ей внушить? — Что угодно. Тот уже было открыл дверь, но тихий голос Джерард остановил вампира. — Спасибо, — тихо произнес он.***
— Хорошо, приступим, — Джерард размял пальцы, — я сыграю простую мелодию, а тебе стоит её повторить. Он коснулся нескольких белых клавиш, делая это медленно и плавно, чтоб Джулия запомнила. — Теперь ты, — Джерард остановился, — повтори. Её пальцы аккуратно дотронулись до клавиш, издавая похожий звук, что и у мистера Уэя. У неё получилось всё сделать так же чисто и мягко, как у него. — Хм, хорошо. Теперь сложнее, — Джерард продолжил играть эту мелодию, он повторил её фрагмент несколько раз, прежде чем остановиться, — попробуй. На этот раз мелодия была сложнее, Джулия взглянула на клавиши, которых только что касался мистер Уэй и нахмурила брови. Откинув плечи назад, она снова всё повторила. — Нет, немного не так! — его ладони накрыли её нежные руки, — две клавиши левее. Теперь лучше. — он помог ей сыграть этот фрагмент заново. Такие теплые руки, Уэй. — Теперь получилось! — на её лице появилась небольшая улыбка, что губы Джерарда на мгновение дернулись, изобразив что-то похожее в ответ. — Признаю, у тебя хорошо получается! — на мгновение он забыл, что пристально смотрит на неё, даже не отводя взгляд. — Вы бы не могли показать, как играть эту мелодию, которую Вы сыграли, прошу, — вежливо и спокойно попросила Джулия. — Она тебе понравилась? — от его пустого и тусклого взгляда, кажется больше ничего не осталось, теперь он казался полностью увлеченным и даже немного радостным. — Конечно, она превосходна! Вы меня научите? После её нежных слов он словно погрузился в ступор. Уэй, так нельзя! Джерард смотрел на неё, но видел перед собой своё прошлое. Из-за мысли о том, что всё может повториться, или уже повторяется, он испугался. — Мистер Уэй, всё в порядке? — обеспокоенно произнесла Джулия. Звук открывающейся двери, словно по просьбе Джерарда, прервал это судорожное молчание. Это был Кайл. Он ободряюще посмотрел на Джерарда и кивнул. Джерард тут же сорвался с места и направился к нему, ничего не ответив Джулии. Она смотрела ему вслед, но так и не произнесла ни слова. В её глазах это выглядело достаточно странно и даже немного невежественно. — Мистер Уэй, Майки и Руперт уже в поместье. Они ждут Вас. — Хорошо, Кайл, спасибо, — он обернулся, чтоб напоследок посмотреть на девушку, но той уже там не было.***
Майки, скрестив руки на груди, прислонился к стене. Спустя несколько дней поисков они всё же нашли Эрика. Это было намного проще, чем они думали. Он, нахмурив брови, бегло осматривал подземелье поместья. После недавнего обвала здесь пришлось кое-что изменить и убрать. Пару комнат были полностью засыпаны, но это удалось исправить. Но всё же ремонт ещё не закончен и предстоит убрать один из самых больших обвалов в подземелье. — Я тебя не осуждаю, — Уэй обернулся к Руперту, — но ты правда готов отдать брата? Аскар может его убить. Майки прекрасно понимал, что их отношения были не гладкими. Руперт даже когда-то пытался его убить, но не смог. Он остановился, когда осознал, что может потерять единственного кровного родственника. — Я сделал это только из-за Элизабет, Майки, — парень смотрел на Эрика, который был без сознания, — к тому же он сам виноват. Он вернет всё, когда Аскар вскроет ему грудь. — Лиз впорядке? — Да, она в безопасности. Никто из других вампиров не знает, где находится наш новый дом. — Новый дом? — Майки вскинул брови, — Как же ваше поместье в Англии? Вы не собираетесь возвращаться? — Я бы с радостью остался в Англии, ведь это мой дом. Но Лиз права, переезд лучшее решение. — Это из-за тех слухов, да? — нахмурился Уэй. — Я не трус Майки, но я боюсь за Элизабет. Она может пострадать. А если там замешан Аскар, то это действительно плохо. — Руперт слегка напрягся. — Думаешь Лиз правда привязана к нему? — спросил Майки. — Я не знаю, Майки, но ведь другие вампиры боятся убить его, поскольку верят, что он привязал к себе каждого, кого превратил в вампира. — Но ведь у него нет на это сил и магии. Если только не Лорей! — Она бы ни за что не помогала Аскару. Лорей слушает только Малькольна. И пускай магией владеет она, но распоряжается ею он. — тот скрестил руки на груди и бросил взгляд на открывающуюся дверь. Джерард бросил пустой взгляд на Эрика, лишь бы убедиться, что они действительно нашли его. Он был без сознания, с прикованными руками и ногами к стене. Благодаря некоторым травам он потерял свою вампирскую силу, но лишь на короткое время. — Рад вас видеть, — произнес Джерард, переведя взгляд на Руперта и Майки, — вы достаточно быстро справились. В один момент голова Эрика пошевелилась и они обратили на это внимание. Он начинает приходить в себя. — Нам лучше уйти, Джи, — Майки подошел к брату, закинул руку ему на плече, чтоб они поскорее покинули подземелье. — Где вы нашли его? — уже по дороге к выходу Джерард, оборачиваясь к Майки, спросил. — Это достаточно долгая история! Но вот поймали мы его в Нью-Йорке. Думаю он хотел улететь куда-то. На лице Джерарда появилась ухмылка. — Ты как, Джи? — он шёл по лестнице сзади брата и не видел его лица. — Майки, — проговорил старший Уэй и остановился на полпути, — когда я помог Джулии я совершенно не думал о том, что она окровавлена, что я могу убить её в эту же секунду. Всё это так странно. — он обернулся к нему через плече. — Что?! Джи, так это значит, что ты можешь контролировать себя, так? — тот радостно смотрел на него. — Я не знаю, Майки! — Выходит ты напрасно терзал себя, Джи! — Майки у меня не просто руки, я весь в крови тех невинных людей, которых я убил. Ты прекрасно помнишь, кем я был и что делал. Я ненавижу себя за это, ненавижу кем я был. И больше всего я не хочу сорваться и стать прежним, — он уже было открыл дверь, но Майки чуть ли не крикнул ему в ответ. — Но ты ведь не убил Джулию! — Джерард посмотрел на него пустым взглядом, — Значит можешь себя сдерживать. Ты не тот кровожадный убийца, кем считал себя, Джерард. — Майки! — Я докажу тебе, Джи! Майки всегда считал, что Джерард всё усложняет, что брату лишь кажется всё таким сложным. Но ни смотря ни на что, переступая через упертость Джерарда, он всё равно его поддерживал и хотел ему самого лучшего. Он бы никогда не оставил его в трудную минуту. Когда Джерард вернулся к инструменту, то девушки уже не было. Он бегло осмотрел всё вокруг пустым взглядом, так ни за что и не зацепившись. Рука резко пробежала по клавишам от чего те издали неприятный звук, рассеявшийся по большому залу. — Мистер Уэй, — тихо отозвался Кайл, что Джерард сначала не обратил на него внимания, — как Вы и просили я нашел музыкантов для бала. Я приглашу их в поместье на восемь часов, чтоб вы одобрили. — Не стоит, Кайл. Я тебе доверяю, делай, как знаешь. — Да, мистер Уэй, — он пошатал головой, — Вы уже составили список гостей, чтоб я отправил приглашения. — Да. Он у меня в кабинете в столе, — Джерард всматривался в белые клавиши, представляя перед глазами совершенно иную картину, — забери его, — воспоминания с прошлых балов в поместье. — Я уже отобрал несколько помощников Гранду, — Кайл продолжал, — остаётся набрать официантов для Джулии, которые будут разносить шампанское. — Это всё? — равнодушно спросил Джерард. — Да, мистер Уэй, это всё.***
— Ты позвал Малькольна? — Майки удивило, что он обнаружил его в списке гостей, — Лорей пускай, но Малькольна зачем? Ты же помнишь, что он натворил? — парень вопросительно уставился на брата, подняв одну бровь. — Ты всё драматизируешь, — засмеялся Джерард, откинувшись на спинку бархатного синего кресла. — Он убил Розали! Ты её любил, а он убил её! Ты помнишь? — парень чуть ли не кричал. — Майки, — его веселое настроение сменилось раздражением, ему никогда не нравилось поднимать эту тему. — Что? — Ты прекрасно знаешь зачем он это сделал. Малькольн во всём признался и выбрал нашу дружбу. — Дружбу? Какую дружбу, Джи? После обвинений его отца, что наш отец убил Маргарет, Малькольн возненавидел всех нас! — Майки напрягся, всё так же пристально наблюдая за реакцией Джерарда. — Ты сам слышал, что даже если это произошло, — старший Уэй усмирил своё раздражение и говорил достаточно размеренно и серьезно. Но Майки его прервал. — Этого не было! — Да, не было! — подтвердил Джерард, — Он всё равно прощает нашу семью и не вмешивается в конфликты родителей. — наконец закончил оборванное предложение. — И ты простил его, — Майки сжал руки, разминая пальцы, что хоть немного унять злость и удивление. — Я оставил всё в прошлом. Ты же мне это говорил. — Да, но, — вампир немного успокоился, — я говорил это о Розали. Она уже давно мертва и тебе стоит отпустить её. — Я отпустил её, поэтому мне стоит отпустить и то, что случилось с нами. — Это твой выбор, Джи, но я волнуюсь за тебя. Не хочу, чтоб повторилось что-то подобное. Малькольну нельзя доверять и ты это должен понимать.***
Играть уже не хотелось. Джерард закрыл клавиши, отстраняясь от инструмента. В холле было так тихо и одиноко, что стук его дорогих ботинок казался ещё громче чем обычно. Он эхом следовал за ним, пока Джерард не ступил на темно-коричневый ковер. Он не сорвался. Он мог её лишить жизни, но не сделал этого, даже не контролируя себя. Будто кровь для него не имеет никакой ценности. Джерард спас её. Что ты чувствуешь, Уэй? Он не мог это выкинуть из головы, как и не мог понять, что именно он чувствует. Не было покоя. Вдруг, откуда ни возьмись, он услышал тихие и тонкие звуки. Её пальцы касались клавиш, пытаясь воспроизвести по памяти, то чему её учил он. Это звучание было далеко от его мелодии, что отметил Джерард. Пару фальшивых нот всё же проскочили, что является естественным для новичка, но она делала все старанно. На его лице в какой-то момент проскочила улыбка. Джерард оперся о холодные колонны, наблюдая за происходящим со стороны. Эта картина заставляла его чувствовать спокойствие. Минуты проходили, как мгновения. Он смотрел на неё обретая внутреннее умиротворение пусть и ненадолго. Он не осмеливался прервать её неумелую игру, как и не мог позволить нечто большее. Он запрещал себе даже думать об этом. Но разве это помогало. Может быть если бы он был человеком, всё могло бы быть иначе, намного проще. В один момент, сам того не желая, он обернулся и пошел своей дорогой, оставив происходящее.***
В достаточно большой и к тому же уютной комнате горела лишь одна лампа на небольшом столике у дивана. Девушка переворачивала страницу за страницей, представляя происходящее у себя в мыслях. Но как бы усердно она это не делала, сосредоточиться на одной лишь книге было невозможно. Она не могла думать о каких-то выдуманных героях в тот момент, когда её муж находится не пойми где. Она должна была остаться в поместье, а не в этом загородном доме, как велел ей Руперт. Он считал его более безопасным и удаленным местом, чем известное всем вампирам поместье Уэев. Тишина не давала Элизабет покоя. Ожидание становилось невыносимым. Услышав какие-то шорохи на втором этаже, она подумала на служанку, которая может быть проснулась. Девушка медленно последовала по лестнице, прислушиваясь к странному шороху доносившемуся с комнаты прислуги. Заметив приоткрытую дверь, через небольшую щелку проходящий свет, Элизабет убедилась, что это была именно служанка. — Сельма? — тихо проговорила она проходя мимо двери. Ей не ответили. — Всё в порядке? — снова тишина. Элизабет приоткрыла дверь в комнату служанки и застыла. По телу пробежал пронизывающий, ледяной холод. Женщина, лежавшая на полу, была окровавлена. На вампирской скорости выскочив из комнаты, девушка очутилась на последней ступеньке лестницы. Он спокойно расхаживал по гостиной, ожидая встретить её взгляд среди тусклого света настольных ламп, чтоб увидеть её страх и почувствовать своё превосходство. Убить слишком просто. Даже если она не связана с ним кровью, даже если она ненавидит его всем сердцем. — Здравствуй, Лиз, — произнес Аскар, ещё не увидев её светлых глаз. Он чувствовал её присутствие, слышал, как сердце начинает биться чаще. — Они нашли Эрика, — он наконец взглянул ей в глаза. Она долго не могла решиться что-либо сказать. Бежать было невозможно, хоть это было единственное, что она хотела. — Он у тебя? — наконец тихо протянула она. — Ещё нет, — на долю секунды на его лице проскочила ухмылка, что девушка заметила и слегка нахмурилась, — я отправляюсь в поместье. — Тогда что тебе здесь нужно? — сама того от себя не ожидая, недовольно проговорила она. — Надо же, малышка Лиз набралась смелости, — происходящее его немного позабавило, в отличии от нее, — я здесь, чтоб увидеть тебя. — но в ту же секунду он снова стал серьезен. Она застыла на месте, когда услышала его ответ. Они оба ненавидят друг друга, но если бы он действительно хотел её убить, то сделал бы это уже давно. Когда она была ещё человеком. — Я не могу быть уверен, что в поместье меня не попытаются убить. Поэтому ты едешь со мной, — Аскар украдкой взглянул на фотографии в рамках, которые находились на столике и снова посмотрел на неё. Намного мягче чем тогда в поместье.***
Когда в дверь постучали, Джулия вскочила с кровати чтоб открыть. За дверью её ожидал дворецкий. Как ему велел мистер Уэй, он должен присмотреть за ней, пока Аскар не покинет поместье. Кайл дружелюбно улыбнулся, когда дверь открылась и на него посмотрела девушка. — Джулия, извините, что потревожил, Вы должно быть отдыхали, — Кайл прошел в комнату, когда девушка позволила. — Вовсе нет, мистер Бейлс. Вы что-то хотели? — Не желаете составить мне компанию на вечер? На этом этаже в гостиной. Я как раз только заварил чай, — Кайл сразу обратил внимание на то что была включена лишь одна небольшая лампа в самом углу комнаты. — Да, конечно. — кивнула Джулия, — В поместье должно быть одиноко вечерами. — Ох да, особенно, когда мистер Уэй уезжает на неопределенное время, — он окинул взглядом столик и находившиеся на нем книги и на розу, — до чего же прекрасные растения. Как же миссис Уэй их…- его голос становился тише, а потом вообще затих, когда он понял, что затронул тему семьи Джерарда и Майки. — Да, чудесная роза, — проговорила она всматриваясь в её темные лепестки, — надо же, я не могу вспомнить откуда она взялась здесь. Так странно. Что для Джулии казалось странным, то Кайл сразу понял. Майки стёр ей память, затронув какой-то момент связанный с этим растением. Возможно это не так важно, лишь бы Джулия не задумывалась о своей потере памяти. — Должно быть всё из-за усталости! В поместье столько работы перед балом, я надеюсь мы со всем справимся, — Кайл пытался оторвать Джулию от этого цветка, но она словно пропускала все его слова мимо себя и вообще его не слушала, — Джулия? — Да да, конечно, — не вникая в тему разговора, девушка кивнула головой, а потом всё же посмотрела на дворецкого. Они через пару минут очутились в уютной гостиной на этом этаже. Джулия была здесь ранее. Кайл разлил ещё горячий чай по чашкам и поставил одну из них перед Джулией. Сам дворецкий удобно устроился в бархатном кресле напротив девушки. — Вы что-то говорили о миссис Уэй, — Джулия решила затронуть эту тему, поскольку сам Кайл упоминал о ней ранее, — какой она была? Кайл несколько секунд удерживал молчание и одновременно корил себя за то что заговорил о ней. — О, Джулия, миссис Уэй была поистине удивительной женщиной и любящей матерью. Её сердце было так добро к людям, она души не чаяла в своих сыновьях и очень любила цветы. Джерард ей часто помогал ухаживать за садом, когда находился в поместье, что как раз нельзя сказать о Майки. Он больше похож на своего отца. — А мистер Уэй? — перебила Джулия, делая глоток чая. — Мистер Уэй… Джерард похож на свою мать. У него её глаза и такое же доброе сердце. Пускай он этого и не показывает, но это так. Джулия на мгновение задумалась над его словами, а потом настало минутное молчание, которое никак не причиняло дискомфорт. — Как твоя мама, Джулия? Она в порядке? — поинтересовался Кайл. — Сейчас с ней всё хорошо, — уголки её губ дрогнули, а в глазах появились искорки, — по её словам. Но она всё ещё регулярно посещает врача и курс лечения ещё не закончен. — Я надеюсь, всё будет хорошо, Джулия, и она обязательно справится, — поддержал Кайл. — Она тоже так говорит. Всегда, — на её лице появилась какая-то грустная улыбка, как некая маска. — Никогда не стоит отчаиваться, даже, когда думаешь, что всё потеряно и ничего нельзя изменить! — Кайл решил её как-то ободрить, когда заметил её поникшие и опущенные глаза. — Да, Вы правы, — она на мгновение задумалась, — Мистер Уэй и Майки так молоды и уже потеряли родителей. — Ох, Джулия, это очень печально. Но мы не в силах контролировать и предвидеть такие вещи. — Я их понимаю. Я потеряла отца, когда мне было семь. — Мне очень жаль, Джулия. — Иногда мне кажется, что это было совершенно не случайно. Будто кто-то был замешан в аварии. — Иногда мы ищем оправдание тем вещам, которые кажутся нам странными. — Да, наверное, -девушка смотрела сквозь всё, что находилось у неё перед глазами, вспоминая отрезки своей жизни. — Джулия, Вы очень милая и добрая девушка, мне хотелось бы, чтоб у Вас в жизни было всё хорошо, — дворецкий решил её как-то подбодрить, на что она ему улыбнулась.***
Аскар достаточно быстро добрался до поместья. С ним была Элизабет. Майки и Джерард встретили их, успокоив слегка напуганную Лиз. Двери в подземелье открылись и туда вошёл Аскар. Он окинул подземелье и сразу пошёл к дальней двери. Через небольшое окно в железной двери он увидел Эрика. Тот был совершенно без сил, сидя на полу он тяжело вздыхал. — Ну здравствуй, — даже в трудные моменты его не покидала эта ухмылка. — Где-то, что ты у меня украл? — твердо произнес Аскар. — У меня этого нет. — он засмеялся. Аскар открыл дверь и вошёл в комнату. Он спокойно присел к Эрику, зная, что произойдет с ним в следующий момент. — Но у меня есть кое-что другое, — пусть он говорил всё с той же ухмылкой, но его сердце задрожало от страха. — Последняя минута, Бертлен! — То что заставит Лорей возненавидеть Малькольна! Аскар с любопытными глазами наблюдал за вампиром, который был на волоске от своей смерти. — Дай мне это! — потребовал Аскар. — Обещай, что сохранишь мою жизнь! — он выжидал от него одно лишь слово, прежде чем достать кое-что ценное. — Обещаю. Лицо Эрика расплылось в ухмылке. Он спокойно полез в карман пиджака и достал оттуда несколько писем, протянув их Аскару. Когда Джерард Майки и Руперт спустились в подземелье, то было слишком поздно. Никого уже не было.