«Видишь, какими беспомощными выглядят люди, когда их будущее туманно. Они всегда представляют худшее.» Черная бабочка (Black Butterfly)
Возле Воющей Хижины было по-июньски тепло, несмотря на то, что до рассвета оставалось менее часа. Поттер направился туда, едва успев шепнуть Гермионе, что хочет побыть один какое-то время. Гарри не боялся наткнуться на Люпина, прекрасно помня с уроков Снейпа, как именно следует бороться с такими видами магических тварей. Прошло несколько минут, прежде чем рядом с Гарри, с тихим хлопком аппарации появился Сириус. Прошло всего несколько часов и с их встречи, а он уже выглядел гораздо лучше. Наверное, шоколада съел. Да и к тому же он успел переодеться. Сириус смотрел на него настороженно. Видимо, он не ожидал встретиться снова так скоро, еще и по инициативе крестника. — Привет, — неловко произнес он. — Здравствуй, — кивнул Гарри, и жестом указал на лавку, которую трасфигурировал из ветки. — Присядем? Блэк согласился. — Мне кажется, или в тебе что-то изменилось? — проявил наблюдательность Сириус. — Ты…кажешься взрослее. Гарри усмехнулся: — Серьезный разговор не приемлет ребячество. Ты же — аристократ, Сириус. Неужели за двенадцать лет забыл? — в голосе появилась необычная нотка язвительности, но это не отталкивало, а наоборот. Судя по искоркам в глазах, такой Гарри нравился крестному чуть больше. — Ты попросил меня прийти для того, чтобы напомнить о моем происхождении? — серьезно спросил Сириус, и что-то в его голосе переменилось. Стало менее простым, более светским. Так иногда говорил Малфой, когда не изображал надменного павлина, конечно же. — Возможно, и это тоже. — улыбнулся Гарри и уже без шуток добавил. — Откровенно говоря, мне интересны твои планы на будущее, крестный. Сириус нахмурился. Явно не таких вопросов он ожидал. Поттер и сам, признаться, боролся с желанием начать расспрашивать о родителях, школьной жизни и борьбе с Темным Лордом в их время… Но, столь ценный источник информации следовало переманить на свою сторону для начала. А если Сириус собирался уехать из страны и больше не появляться, то его можно забыть и жить дальше, строя планы. — Альбусу я сказал, что при лучшем раскладе, уеду из страны в теплые края, — Сириус покачал головой. — Но, я не любитель отчитываться перед людьми, которые даже не усомнились в моей виновности, хотя знали меня достаточно хорошо. Род Блэк подобное не прощает. Тебе… Такому тебе, я почему-то доверяю. Поэтому скажу, что остаюсь в Англии, в своем родовом поместье. Там, конечно, спустя столько времени требуется капитальный ремонт, да и жить, желательно, в закрытом крыле. Но, с эльфами и счетом в банке я справлюсь. Гарри удивленно вскинулся: — А разве твои счета не замороженны? Блэк выглядел не менее удивленным. — Что? — не понял он и спохватился. — А ведь точно, Лили когда-то упоминала о магловских методах борьбы с преступниками. Но нет, в магическом мире все не так просто. Аристократы — столпы мира магии. Рода насчитывают множество ветвей. Есть британские Блэки, испанские, есть Блэки в Италии. Тот же род Малфоев имеет несколько ветвей в Франции и Бельгии. У каждой ветви свой родовой сейф в банке, у каждого члена рода есть личный сейф, куда капают проценты с родового. Или же этот человек может основать личное предприятие, откуда в свою очередь проценты будут капать в родовой сейф. Сириус перевел дух, давая Гарри немного переварить информацию и продолжил: — Это все достаточно сложно, но суть в том, что перекрыть такие счета — это полностью уничтожить несколько предприятий. А без некоторых из них экономика страны начнет проседать. К тому же, — Блэк поучительно вскинул указательный палец, — гоблины не вмешиваются в дела волшебников! И, вздумайся мне вдруг прийти к ним в банк, они бы никогда не выдали меня властям. Глаза Гарри забавно округлились от поступления такого количества неизвестной ему ранее информации. Он признавал, что слабо ориентируется в устройстве магического мира. Магия была гораздо понятней, хоть и по своему была сложнее. И, в своей погоней за силой для победы над Темным Лордом, он перестал узнавать мир, в который попал. Пусть это мир уступал в масштабах магловскому, но был не менее интересным. — Убить Дамблдора мало за твою крайнюю необразованность в данном вопросе, — задумчиво добавил Сириус. — Хотя, Дамблдоры не аристократический род. Альбус вряд ли знает цену знаний в таких семьях. «Или же он думает, что мне, как Герою, это ни к чему.» — предположил Гарри, и это смотрелось более правдоподобно в его случае. Но Сириусу не стоит знать об этом. Блэку Гарри не мог доверять в полной мере. Пусть, он говорил правильные вещи и был серьезен, Поттер полностью доверял лишь себе. На поляне воцарилась тишина. Каждый из волшебник думал о чем-то своем, пока Сириус вдруг не заговорил: — Знаешь, я заберу тебя у родственников на эти каникулы. Нужно заняться твоим образованием. И покажу тебе одну секретную технику Блэков, чтобы тебя не хватились. — Технику? — приподнял брови Гарри. Скоро техник станет в его арсенале больше, чем заклинаний. Сириус задорно ему подмигнул и вдруг разделился на двух Блэков, с одинаковыми белозубыми улыбками. — А как ты думаешь, я смог сбежать из Азкабана? — хмыкнул Сириус. — Конечно, анимагическая форма помогает выдерживать влияние дементоров. Да и протиснуться сквозь решетку при особом желании можно. Но вот отвлечь Фаджа обманкой, когда он открывал двери, гораздо эффективнее, — лицо Сириуса искривила нерадостная улыбка. — Еще и эта крыса-предатель в газете… Сам не понимаю, откуда столько сил во мне взялось в тот момент. Гарри зацепился за слово «магия». — А это очень энергозатратно? — уточнил он, надеясь, что нет. — Учитывая, что ты можешь призвать телесного Патронуса, я не вижу проблем. С этим спорить Гарри не стал. И Слава Мерлину. — Ладно, вернемся к технике. Я могу научить тебя основам, но волшебник сам должен найти верный способ разделения. И, если честно, вряд ли он у тебя так сразу станет получаться материальными. Да и контролировать тень будет трудно поначалу. Придется освоить ментальные науки. Как у тебя с окклюменцией? — Кое-что умею. Трудно учиться в присутствии двух лиггилиментов и не научиться закрывать сознание хотя бы от них. Сириуса такой ответ удовлетворил. — То, что ты о них знаешь, уже меня радует. Конечно, оценить твои навыки я смогу только в Блэк-хаусе, но думаю, проблем не возникнет. Но как увести тебя до того, как ты обучишься? Поттер в задумчивости почесал макушку, окончательно растрепав свои волосы под умиленным взглядом крестного. С этим определенно придется смириться. — Дурсли собираются во Францию, — вдруг вспомнил Гарри. — Я скажу им, что отправлюсь к друзьям, а соседям, что еду с ними. Да и своим друзьям тоже. Сириус довольно улыбнулся. — Договорились, Гарри. Думаю, я смогу кое-что поправить в доме и выглядеть он будет прилично. Библиотека там огромная, плюс портрет моего отца… Думаю, мы в плотную займемся твоими пробелами в знании магмира. — Спасибо, Сириус, — искренне поблагодарил Гарри и отвел взгляд. Не время для его эмоций. — Мне пора возвращаться в замок, иначе Гермиона будет волноваться. И, да, не пусти гиппогрифа на ингредиенты. Грейнджер не одобрит. И я должен буду сделать вид, что тоже. Сириус скорчил недовольную моську: — Все то ты знаешь, крестник. Ладно, я придумаю куда его пристроить. Даже копию сделаю, для убедительности. Но реальное животное в доме я держать не буду. — Уверен, ты найдешь решение. — Ладно. Иди уже. — поторопил его Сириус, хоть прощаться явно не хотел. — Пока, крестный, — махнул рукой Гарри, и потопал в сторону замка не оборачиваясь. Когда он отошел на приличное расстояние, на его плечо мягко приземлилась Хедвиг, держа в клюве пойманную полевую мышь. — Интересная встреча получилась, Хедвиг. Возможно, Сириус сможет помочь мне. Сова довольно ухнула, отчего мышь вывались из клюва. И, так бы она и убежала, но Поттер успел схватить ее. Черные глазки смотрели на него с ужасом, а сова недовольно прыгала, готовая в любой момент напасть. — Не следует терять добычу, Хедвиг, — хмыкнул Гарри, раскрывая ладонь. Сова мгновенно кинулась на мышь, хватая ее когтями. — Хищница, — признал Поттер. — У меня будет для тебя задание. А пока… «Нужно научиться технике Блэков. Она будет крайне полезна в моих планах.» — закончил он мысленно, слыша вдалеке вой оборотня. Ночка выдалась насыщенной на события. А еще нужно было проверить, как себя чувствует профессор Снейп. Оборотень, кажется, поцарапал его. Пусть Гарри ненавидел его, но вежливое «спасибо» еще никого в могилу не сводило. *** Гарри вернулся домой на каникулы. Он не стал распаковывать вещи, практически сразу проинформировав Дурслей насчет своих планов на лето. Дурсли только порадовались отсутствию нахлебника на каникулах и чуть ли не в тот же день забронировали места на ближайший рейс из Англии. Все те три дня, пока Дурсли упаковывали вещи, бронировали номера в отеле, и еще много чего, Гарри рассуждал над тем, как все же использовать технику Блэков. Сириус не пользовался палочкой по причине ее отсутствия, и вряд ли стал бы вселять в Гарри ложную надежду насчет обучения. Значит, это не родовая способность… Или же, как раз родовая. Помнится, его бабушка была одной из Блэков и эта способность определенно могла передаться и ему. Уже седьмого июля Поттер вместе с Дурслями поехал в аэропорт, попрощавшись со своими соседями. Но, по дороге его высадили у метро, где с остановки ему приветливо махал кто-то отдаленно похожий на Сириуса. Гарри улыбнулся в ответ, чувствуя, что на душе становится как-то спокойней. Пусть он не полностью доверял крестному, но все же радовался встрече с ним. Единственным родственником, которого он сейчас ценил. — Отличная маскировка, , — прошептал Гарри тихо, стараясь не привлекать слишком много внимания. — Спасибо. — подмигнул Сириус, забирая часть чемоданов из рук крестника. — Я вызвал нам такси. Так что доедем быстро. В последствии выяснилось, что со словом «быстро» Блэк сильно поторопился. В итоге выехав в двенадцать часов дня, они приехали только к трем, встряв в ужасную пробку. Для Гарри такое было более привычным делом, а вот Сириус долго чертыхался, жалуясь, что более удобный способ использовать в городе нельзя. Гарри догадался, что Сириус имел в виду аппарацию. Действительно, в магловских районах особо не поколдуешь. Особенно людям в розыске, которым вообще лучше находится в другой стране, под другим именем и с другой внешностью. А еще желательно косить под магла и навсегда забыть о магии. Гермиона как-то интересовалась этой темой, пока они были в Хогвартсе. Как оказалось, иногда потомки преступников поступают в магические школы. Но они, зачастую, изображают полукровок или маглорожденных и носят другую фамилию. Когда Гермиона задумалась еще и над тем, как их вычисляют, Поттер скромно умолчал про проверку крови в банке. Даже понимая, что однажды пропасть из секретов окончательно разделит их, Поттер дорожил своими тайнами. Вот и сейчас, вместо того, чтобы рассказать Сириусу о том, что они вообще-то могли перенестись вместе с Тинки или же в одном из тайных проходов между магловскими кварталами, он стоически терпел трехчасовое стояние в пробке. Их высадили на площади Гриммо и они скромно отказались от помощи с багажом. Стоило таксисту отъехать, Сириус накинул на них маглоотталкивающие чары и чары невидимости. — Запоминай это так, Гарри, — сказал Сириус, и сделал несколько легких пасов палочкой. — Никаких заклинаний! Просто чистая магия и плетение. В тебе есть кровь Блэков, проблем не будет. Поттер повторил движения палочкой, вкладывая большое количество энергии. Больше, чем когда он призывал Патронус. Он делал это интуитивно. Да и то, что он прочел про Поттер-холл говорило о том, что чем сильнее волшебник, тем лучше его принимает родовая магия. Это было его первым опытом и крестного хотелось немного впечатлить. И Сириус впечатлился. Прямо в портрет какой-то визжащей старухи, когда их вдвоем смело неведомой силой прямо в двери появившегося перед ними четырёхэтажного здания. — Маму за ногу, — сдавленно прошипел Сириус, сползая по стенке. — Да как ты смеешь так к матери обращаться, невоспитанное создание? — возмутилась тетка с портрета. Сириус оторвал голову от пола, с вызовом в синих глазах посмотрев на женщину: — Гарри, ты не хочешь потренироваться в магии огня? — невозмутимо спросил он, поднимаясь. — Я знаю очень милое заклинание Адского Пламени. К вашему сведению, матушка, одним из родовых Даров Блэк является полный контроль над этим проклятием. — И за что ты так с родной матерью? — тише спросила женщина, сразу став как-то меньше и даже моложе на вид. Видимо, какие-то особенности чар вплетенных в краски и пергамент. — А зачем на сына кидаться? — парировал Сириус, закрывая двери особняка. — Я, может, поговорить пришел, а ты с порога начинаешь. — Фи, каким был, таким и остался, — хмыкнула женщина. — Соизволь представить молодого человека за твоей спиной. — Точно, — спохватился Сириус, ударив себя ладонью по лбу. — Гарри, это моя мать — Вальбурга Блэк. Мама, это Гарри Джеймс Поттер, Наследник Рода Поттер и мой крестник. — Рад познакомится, Леди Блэк, — кивнул ей Гарри и чуть поклонился в знак почтения. — Взаимно. Вы ведь внук Юфимии, Наследник Поттер? — уточнила Вальбурга и дождавшись кивка, добавила. — В вас определенно видна Блэковская кровь. Поттер усмехнулся: — Боюсь, у меня не столь взрывной темперамент, Леди. — Я больше говорила о вашей внешности. А насчёт характера… Раньше род Поттеров славился завидным терпением и стойкостью. Того же Флимонта, Юфимия заманивала года два в капкан любви, прежде чем узнала, что твой дедушка был влюблен в нее с первой встречи, когда они ещё детьми были. Гарри подержал веселый смех Сириуса и Вальбурги, представив, насколько должно быть разозлилась Юфимия в этот момент. — Ой, — спохватилась вдруг хозяйка дома. — Вы, верно, устали с дороги. Кричер говорил, что проводил ремонтные работы в закрытом крыле по твоему приказу. Скрываешься? Сириус кивнул: — Да. Пока меня не оправдают, придётся отложить ремонт гостевой части особняка. Но… Портрет Ориона ведь в библиотеке. Почему ты здесь, а не там? — с тихим смешком спросил Блэк. — Мой супруг явно страдал слабоумием перед смертью, — с наигранной печалью Вальбурга стерла невидимые слезинки. — Он не понимает мою любовь к поэзии, не желает даже слушать сочиненные мной стихи. Блэк усмехнулся и, проводив Гарри на лестницу, тихо шепнул: — Твои стихи я бы под страхом Азкабана не стал слушать, матушка. И, под злобные крики матери, хохоча так, что заболели животы, Сириус и Гарри побежали в другую часть дома. Как оказалось, перебраться в закрытую часть достаточно просто, если ты знаешь о ее существовании и частично Блэк. Нужно было просто знать, где находится скрытая чарами рода дверь, и дать змейке на ручке вкусить твоей крови. От этой самой двери Сириус едва смог отцепить Поттера. И, когда они выдохнули спокойно и подумали, что не так с особняком, раз он дважды пытался убить Гарри, Блэк пришел к выводу, что так особняк знакомиться с новым жителем. — И… — вдруг неизвестно откуда раздался мужской голос. — Мистер Поттер очень вкусный и особняк пытается насытиться магией сильного волшебника, пока он в зоне досягаемости. Однажды, еще во времена инквизиции, наша семья уехала в поисках спокойной жизни в Индию. И, когда спустя три десятилетия они все же соизволили вернуться домой, оставив троих наследников основывать Индийскую ветвь Блэков, они вошли в поместье, родовой камень выпил их магию и жизненную энергию досуха, лишь бы восстановить это жилище. Глаза Гарри невольно округлились: — Ну и домик у тебя, крестный, — протянул он. — Ну и как мне тут жить на каникулах прикажешь? — О, с этим я могу помочь, молодой человек, — снова окликнул их голос. — Только, вы не могли бы отодвинуть этот чертов шкаф в другое место? А то моя жена Вальбурга еще полгода назад приказала этому полуумному эльфу прикрыть мой портрет. А этот взял и прикрыл. Словно это не я Глава Рода! Поттер скосил взгляд на Сириуса, замечая мечтательную улыбку на губах крестного. Видимо, тот скучал по таким перепалкам родителей. Шкаф магии не поддавался и переставлять его пришлось вручную. Сириус сначала не хотел, чтобы крестник надрывался, но Гарри убедил его рассказав об одной из своих техник. И, спустя пять минуты мучений и кряхтения, перед ними предстал портрет довольно молодого мужчины. На вид, всего на пару лет младше Вальбурги. Видимо он умер раньше супруги, что чуть позже подтвердил Сириус. — О, сынуля приехал, — поразился Орион, с каким-то детским восторгом. — Да я наверное уже раз десять в гробу перевернулся от радости. Сири, где ты пропадал? Почему старика не навещаешь? Я тут весь извелся, а ты вот живой, здоровый, еще и с Поттеровским малышом. — Малышом? — переспросил Гарри. — Слушай, Сириус, раз я из Блэков, я тоже могу использовать Адский Огонь? Орион в ответ на угрозу, чуть не прослезился от умиления и погрозил подростку пальцем: — Мерлин, он же просто чудо какое-то. Мелкий, дерзкий, угрозами сыплет… Прямо как малыши Регулус и Сириус. Правда, им тогда лет по шесть было. — Отец, — тихо кашлянул Сириус. — Ты что-то хотел сказать о том, как избавить Гарри от опасности нахождения в особняке. — Точно, — Орион мгновенно посерьёзнел, вызывая у Поттера когнитивный диссонанс от столь резкой смены настроения. — Поскольку ты, Сириус, последний британский чистокровный Блэк и без наследника, к тому же, ты можешь путем одного нехитрого ритуала принять Поттера в род. Поттер от такой перспективы предпочел бы отказаться, но увидев блеск в глазах обоих Блэков понял, что сбежать не получится. Стукнут чем-нибудь тяжелым по голове, привяжут в алтарю, введут в род, а потом скажут, что так всегда и было, а Гарри просто кошмар приснился. А учитывая, что у семейки явно сдвиги в психике… Поттер вполне мог и поверить. — А это не станет помехой для Родовой магии Поттеров? — уточнил Сириус, явно понимая в этом больше, чем Гарри. — Или чем похуже, — добавил он задумчиво, видимо припомнив, что Поттеры от Певереллов происходят. И фамилию, в принципе, сменили для галочки, а то слухи о темной магии, некромантии и Дарах Смерти, не давали беднягам спокойно жить. — Гарри от рождения несет в себя частичку Блэков. Но она, скажем так, неактивна. Особняк его пропустил, это правда. Но вот оперировать Родовой Магией и отдавать особняку лишь остаточную магию, сейчас может лишь Сириус. Даже Нарцисса и Беллатриса стали бы для особняка кормом, вздумай они сунуться в него сейчас. — Это трудно? — уточнил Гарри, предвещая кучу проблем, что его ждут из-за всего этого. — Нет. Тебе нужно лишь отдать всю свою магию Родовому камню, и она вернётся к тебе с активированными дарами рода Блэк. Хорошо хоть без родовых проклятий. Поттер насторожился. Отдать всю магию родовому камню? Он знал, что это будет безопасно для него, резервы магии самовостановливаются. Но все равно… — Другого варианта нет? — уточнил Гарри на всякий случай, подозревая, что это могла быть попытка переманить в род сильного волшебника. — Только если Сириус будет безвылазно сидеть в доме и непрерывно колдовать на протяжении двух лет. — Ладно, — выдохнул Гарри. — Давайте это сделаем. Надеюсь, не тронусь умом от этого. *** Гарри уже начинал откровенно скучать от постоянного пребывания в Блэк-хаусе. Лето перед четвертым курсом выдалось насыщенным, пусть и прошел всего месяц. В основном он проводил все свободное время в библиотеке, разговаривал с Орионом, тот даже согласился объяснять некоторые непонятные абзацы текста. Правда, иногда даже знаний портрета не хватало на то, чем Гарри интересовался, поэтому вскоре рабочий стол Поттера начал напоминать гору из справочников. Поттер погрузился в изучение магии, но под бдительным взглядом Вальбурги и Сириуса изучал магический этикет, экономику, Кодекс Рода и много чего ещё, в чем сам он вряд ли захотел разбираться. До встречи с Сириусом его планом было одолеть Темного Лорда с его соратниками, в процессе выжить и покинуть магмир навсегда. И пусть бы Слава о Герое гремела на весь мир, пока он жил бы более спокойной жизнью. На манер своих дяди и тети, например. Но мир волшебства, как оказалось, мог предоставить гораздо больше, чем фокусы и темных магов. И пусть Гарри был слишком молод, чтобы определиться с будущим, он все же начал прикидывать некоторые варианты в своей голове. Но… Для этого ему нужно было знать, как уничтожить Темного Лорда. Так что вместо того, чтобы остаться с крестным, он сказал, что отправиться домой до конца каникул, не уточняя, что имел ввиду Поттер-холл. Наведаться туда давно стояло в планах Гарри и другой возможности могло и не представиться в ближайшем будущем. Призвав Тинки, он перенесся на незнакомый ему участок земли. В нос ударил запах хвои и морской воды. На горизонте виднелся скалистый берег, а за полосой леса возвышались холмы и горы. Природа здесь поражала своей нетронутостью. По картам Гарри узнал, что в полусотне миль есть небольшой магический поселок, обосновавшийся где-то на границе владений Поттеров, но туда он пока не собирался. Никому не следовало знать, что Наследник вернулся в родной дом. Поттер-холл предстал перед Гарри мрачным и величественным особняком с неприветливой к нему магией. Это он понял, едва прикоснувшись к ручке двери. Вспоминая опыт в Блэк-хаусе, он окропил порог своей кровью, посылая вместе с ней волну магии. Весьма неохотно щелкнул замок и Поттер-холл принял его в свои объятья. Он успел сделать всего несколько шагов внутрь, пять раз подряд чихнув от пыли, как вдруг перед ним появилась домовой эльф, с забавными ушами и огромными голубыми глазами. — Элли приветствует молодого хозяина, — низко поклонилась она. — Я очень долго ждала вас. Гарри улыбнулся ей: — Рад нашей встречи, Элли. Меня зовут Гарри. Ты… ты покажешь мне наш дом? Элли несмело улыбнулась ему в ответ и кивнула. До самого вечера они ходили по особняку. Элли рассказывала ему буквально о каждом месте, что здесь было. Гарри естественно интересовала библиотека, находившаяся в довольно странном состоянии. Книг тут было столько, что все стеллажи были забиты под завязку, а те, что не поместились, лежали на полу, столах и креслах неровными столбиками. — Что это? — Когда сгорел Поттер-мэнор все книги из родового поместья перенеслись сюда. С тех пор, сюда никто не приходил… У Элли и других домовиков, что раньше здесь были, не было приказа убрать это. — О каких домовиках идет речь? — не понял Гарри. Элли грустно посмотрела на хозяина: — Из-за нехватки магии и постоянного бездействия, тут умерло десять домовых эльфов, хозяин Гарри. Элли была самым молодым эльфом в доме, поэтому и выжила. Поттер был поражен. Мерлин, вернись он сюда всего на год раньше, возможно тогда в этом доме было бы больше выживших. — Тикси, Тинки, — позвал он севшим голос. Два домовика мгновенно появились рядом. — Познакомьтесь с Элли. Я думаю, вам стоит сдружиться. В этом году вы будете жить здесь и приводить поместье в порядок. Элли за главную. Элли низко поклонилась ему: — Спасибо, хозяин Гарри. Отправив своих домовых заниматься делами, Гарри нашел хозяйскую спальню на третьем этаже: просторная комната с террасой, откуда открывался чудесный вид на море. Ее он и занял. На втором этаже нашлось подходящее место для кабинета, где он и начал свои исследования. В грудах книг он смог откопать информацию о темно-магических ритуалах. При этом данная информация не всегда была на английском, а в основном на японском, что немного выбило из колеи Поттера, который и так весь третий курс пытался постигать основы иностранных языков. Но вот японский ему и в голову не приходил. Перевод отнял у него четыре дня, и лишь благодаря тому, что в одной из схем он опознал процесс создания крестража. Из прочитанного он понял, что ответы на большинство вопросов ему придется искать непосредственно в стране, где изобрели способ разделения души. А до начала учебы у него оставалось всего две недели… Впереди у него было целых полгода, чтобы понять, как ему отправиться в Японию. За оставшуюся неделю перед отбытием к Дурслям, Поттер успел заглянуть к Блэку, а потом за покупками в Косую Аллею. Чтобы узнать побольше о магической Японии, он купил книги для изучения японского языка и японской культупы. Оставалась самая малость… Каким-то образом выйти на контакт с волшебником из той страны! Вот только если книги с нужной информацией он успел купить, то изучить времени не было. Случился Чемпионат Мира по квиддичу. — Вот зачем мне этот чертов Чемпионат? — негодовал Гарри, расхаживая по своей комнате в доме Дурслей, под пристальным взором Хедвиг. — Вечно эти волшебники мне все планы портят. А ведь с книгами в Поттер-холл все так хорошо складывалось! Сова понимающе ухнула и указала клювом на стол Гарри. Там была фотография с изображением Мародеров. Такую ему на день Рождения приподнёс Сириус. — Сириус? Нет, Сириус в этом деле мне не помощник. Я и так ему должен за познание магического мира. А ведь… Гоблины. Вот с кем я буду разговаривать. Гарри сел за стол, достав зачарованный блокнот. С Крюкохватом он связывался крайне редко, поэтому в блокноте было исписаны всего четыре страницы. Размяв пальцы, Поттер начал выводить: «Мастер Крюкохват, Буду рад, если вы рассмотрите возможности инвестирования Японских предприятий и в крайние сроки предоставите мне отчет. Я хочу знать всё, что может быть важно при переговорах. По возможности, лично встретиться.» Ответ последовал практически незамедлительно. «Отличная идея, мистер Поттер. Поскольку на разведку и переговоры может уйти не один год, логично начать все заранее. Но, с чего вдруг такой интерес к делам Рода?» Гарри знал, что может не отвечать на этот вопрос, но у Крюкохвата должен появиться стимул для лучшей работы. «Это отличная площадка для бизнеса, поскольку маги Британии считают, что вкладываться в эту страну бессмысленно и ненадёжно. Но, если маги идут в ногу с маглами в Японии, то рынок у них должен быть хорошо развитым. Не стану так же скрывать, что у меня есть научный интерес к некоторым аспектам магии, которые по слухам, исследовались именно в Японии.» «Хорошо, мистер Поттер. Думаю, мне нужно около двух месяцев для подробного отчета.» «Спасибо, мастер Крюкохват.» Поттер закрыл блокнот. Одну проблему он решил. Пусть это не отменяло проблему самостоятельного изучения культуры и языка, это могло дать ему пару плюсов в глазах аборигенов. По крайней мере в Британии любили туристов, умеющих соблюдать определенные нормы правил и этикета. — Выпустить тебя, красавица? — хмыкнул Гарри, наблюдая за метаниями птицы в клетке. — Ладно уж. Можешь поохотиться. Ты мне не скоро понадобишься. Сова довольно упорхнула в окно, оставив Избранного в одиночестве. Часы пробили шесть вечера. Скоро должны были прийти родители Рона. Гарри взглянул на себя в зеркало. За это лето он успел многое, но его не отпускало чувство, что все усилия напрасны и он просто ничего не успеет до того, как Лорд вернется.Часть 23
2 декабря 2018 г., 08:00