ID работы: 66633

Призрачная власть стереотипов и убеждений

Гет
R
Заморожен
176
автор
Размер:
178 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 942 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава XIX

Настройки текста
Кучики тихо приоткрыли дверь гостиницы, надеясь на то, что проскочат незаметно, однако, не тут-то было. Прямо перед ними стоял разъярённый Орен-сенсей, который, чуть завидев их чёрные макушки в дверном проёме, дал волю накопившимся в нём эмоциям: — Где вас двоих носило, чёрт вас дери?! Я тут полдня себе места не нахожу, всех на уши поднял! — Мы исследовали прибрежный риф. Хотим поступать на геологов, — отстранённо сказал Бьякуя, закрывая собой Рукию. — Геологи хреновы! Идите по комнатам! Последний раз переглянувшись, они зашли каждый в свою комнату. Закрыв за собой входную дверь, Бьякуя обернулся. На него удивлённо смотрели девять физиономий, жаждущих знать, где он провёл весь день. Десятая физиономия уже летела на него, злобно оскаливаясь. Добравшись до синигами, Ичиго схватил его за футболку и припечатал к стене: — Что ты делал с Рукией весь день? — Какое тебе дело? — надменно ответил капитан Кучики, спокойно оторвав от себя руку Куросаки. — Какое мне дело?! Она мой друг! То, что я беспокоюсь за неё, когда она пропадает на весь день с маньяком, вроде тебя, вполне естественно! — Я её брат, как я могу причинить ей вред? – говорил аристократ, в голосе которого уже звучали нотки раздражения. — А не поздновато ли ты решил поиграть в доброго старшего брата? Помнится, когда она была в опасности, ты предпочёл спокойно дать ей погибнуть, вместо того, чтобы помочь! Бессердечный ублюдок, что ты делал с ней?! Терпение Кучики было железное, но даже оно не могло выдержать острых упрёков Ичиго, которые задевали капитана 6-го отряда за самое живое. Он кинулся на Куросаки и со всей силы ударил его по рёбрам так, что того отбросило на пару метров. Бьякуя быстро подошёл к парню, поднял его с пола, схватив за футболку, и собирался ударить ещё раз, но Ичиго пихнул его ногой, отпрыгнул назад и уже размахнулся для ответного удара, как кто-то схватил его сзади. Это был Садо. Бьякую тоже уже держали трое, включая Исиду. — Выясняйте свои отношения в другом месте, — недовольно проговорил квинси. Бьякуя без труда скинул с себя всех троих и, с ненавистью взглянув на своего врага, вышел из комнаты. — Урод ты, Бьякуя! – крикнул ему вслед Ичиго и начал откашливаться. — Куросаки, ты с ума сошёл? Что ты творишь? – сыпались вопросы со всех сторон. — Что Я творю?! Он первый начал! – оправдывался рыжий. — Да, но спровоцировал-то его ты! О чём ты вообще говорил? — В смысле? — Ну, что-то про смерть Рукии-сан… — Долгая история… Давайте спать, — отозвался Ичиго и закутался в одеяло. Никто из мальчиков не стал перечить ему и все потихоньку разбрелись по своим спальникам. «Чёртов сопляк! – сердито думал Бьякуя, сидя на улице. – Что он вообще знает? Какое право он имеет молоть языком? Прямо сейчас бы убил…» Его глаза закрывались против воли: он не спал больше суток. Постепенно Кучики стал успокаиваться, а через пару минут и вовсе заснул, так и не вернувшись в дом. Весь следующий день класс тоже провёл на пляже. Правда ни Рукию, ни Бьякую в море больше не отпускали, и им приходилось копаться в песке на берегу. Времени они зря не теряли и в очередной раз соорудили из песка огромных кролика-чаппи и странное облако-образное существо. Ичиго мельком заметил, что с лица Рукии за всё то время, которое она провела с братом, практически не сходила улыбка. Видимо, он ошибся и наделал вчера кучу глупостей, за что позже извинился перед Кучики-старшим. Тот в ответ лишь понимающе кивнул, в тайне отметив, что тоже повёл себя отнюдь не аристократично. Ещё раз переночевав на побережье, группа отправилась обратно. По лесной тропинке лениво тянулась цепочка удручённых школьников. Солнце безжалостно обжигало головы, а ветер в лес не проникал, отчего было безумно жарко. Большая часть класса молчала, а остальная плакалась друг дружке о том, что совсем не хочет уходить с моря и возвращаться в школу. Бьякуя и Рукия привыкли друг к другу за последние дни и, если хоть на минуту разлучались, то чувствовали себя некомфортно. — Рукия. — М? — Здесь скучно. — Я знаю, нии-сама, но ничего не поделаешь, — с печальным видом отвечала девушка брату. — Давай убежим? Рукия и удивиться не успела, как он уже взял её за руку и потянул в лесную чащу. Они всегда шли последними и либо молчали, либо говорили очень тихо, поэтому вряд ли кто-нибудь заметил, что они исчезли. Сделав ещё пару шагов, Бьякуя остановился и, всё ещё держа её за руку, приставил указательный палец к губам. Подождав, пока группа отойдёт подальше, Рукия воскликнула: — Что с Вами, нии-сама? Нужно вернуться, иначе влипнем в серьёзные неприятности! — Рукия, ты сама на себя не похожа. Что может случиться? Нам с тобой больше ста лет, в лесу мы точно не заблудимся. Девушка смутилась. Она действительно была сама не своя, ведь ей всегда нравились приключения. — Орен-сенсей будет беспокоиться, он уже немолодой, вдруг что случится? — Когда они дойдут до гостиницы, то точно заметят, что нас нет. Тогда позвонят на мобильник, и я скажу, что с нами всё в порядке. Не переживай. Его слова успокоили её, она достала телефон из рюкзака, который висел на Бьякуе, и положила его в карман, чтобы не пропустить звонка. Затем повернулась к брату, улыбнулась и весело спросила: — Куда пойдём? — К водопаду, — улыбнулся в ответ Бьякуя и повёл девушку через лес. — Правда? – засияла Рукия. – Мы ведь сейчас довольно далеко от него. — Да, но я знаю, куда идти. Если сейчас срежем через лес, то выйдем к той цветастой равнине. Нам нужно успеть перебежать её прежде, чем наша группа выйдет из леса по дороге, иначе они заметят нас. — Вы хорошо ориентируетесь на местности. — Ещё бы. Я ведь капитан, — довольно сказал он, выходя из лесной чащи. – Побежали. И брат с сестрой лёгким бегом стали пересекать равнину, направляясь к озеру. Изредка они останавливались, когда видели какой-нибудь красивый цветок или когда перед ними возникал какой-нибудь небольшой овражик: Бьякуя первым перепрыгивал его и подавал руку сестре, помогая ей преодолеть препятствие. Тогда она, стесняясь, клала свою ладошку на его большую ладонь и прыгала, после чего прислонялась к его телу, чтобы не упасть назад. Таким образом, они благополучно добрались до водопада. Зрелище было великолепное: с высокой скалы, беспрестанно низвергались потоки воды, позже разбиваясь о гладь озера. Вода здесь, в отличие от морской, была кристально чистой, и около берегов видно было каменистое дно. Утомившись после долгого бега, они первым делом утолили жажду, а затем умиротворённо растянулись на густой зелёной траве, которая колыхалась под дуновениями тёплого ветерка, переливаясь оттенками зелёного цвета. Они лежали рядом друг с другом, не чувствуя той напряжённости, что мучила их раньше, и радовались тому, что ощущали на душе то детское чувство, когда где-нибудь нашкодили и залезли в то место, где их никто не найдёт. Бьякуя, улыбаясь, уставился на вершину скалы, откуда падала вода и неожиданно произнёс: — Когда я учился в Академии, то мы с мальчишками прыгали на спор в воду примерно с таких же высоких обрывов. Рукия перевернулась со спины на живот и посмотрела на брата: — Поверить не могу, что Вы когда-то были таким безрассудным. — Хочешь, я и сейчас смогу прыгнуть. Девушка удивлённо раскрыла глаза и взволнованно сказала: — Не хочу. Если Вы прыгнете, то я буду беспокоиться. — Почему? Здесь не так высоко, любой может прыгнуть. — Если бы здесь не было водопада, я бы и сама спрыгнула с вами на спор, нии-сама, — задорно проговорила она с улыбкой. — А что меняет водопад? Наоборот ведь в неспокойную воду мягче падать. — Падать мягче, а выбраться труднее. Когда вода падает, она меняет плотность жидкости в озере, повышая там содержание кислорода, отчего сила Архимеда, которая помогает человеку вынырнуть, становится намного меньше. В результате можно вообще не выбраться, как бы хорошо человек ни умел плавать. — Правда? — Конечно! Вы разве не слышали историй о том, что целые корабли неожиданно уходили под воду? — Слышал. Я много читал о Кракене, ведь это он утаскивал их к морскому дьяволу? — Я считаю, что Кракен – это всего лишь выдумка исландских моряков, хотя и говорят, что существование гигантских кальмаров длиной в тридцать-сорок метров уже научно подтверждено. — И как же тогда корабли тонули ни с того ни с сего? — Так же, как человек не может выбраться из вспененной водопадом воды. Они заплывали в области, вода в которых пузырилась от каких-либо подводных источников, в результате чего тонули от недостатка выталкивающей силы. — Интересно, — улыбнулся Кучики-старший. – Ты замечаешь, что все легенды, которые передаются нашими предками из поколения в поколение, со временем растворяются в научных объяснениях? — Заметила. От этого современный мир становится скучным, — расстроенно ответила девушка. – Научные объяснения лишают различные явления той притягивающей таинственности, которой их наделяют легенды, зато делают эти явления более понятными. — Шум водопада будто убаюкивает, — протянул Бьякуя. — Вам правда так кажется, нии-сама? — А тебе нет? — У меня он ассоциируется с чем-то сверхъестественным. Шум водопада – это пример так называемого «белого шума». Говорят, что если записать его на диктофон, а потом воспроизвести, то можно услышать голоса умерших. — Ты думаешь, что с земли и вправду можно услышать о том, что творится в Обществе душ? — Нет, — усмехнулась она, — я думаю, что это просто вид акустического шума, в котором звуковые волны разной частоты имеют одинаковую интенсивность. — Ты ведь любишь физику? — Почему Вы спрашиваете? — Я видел твои тетради и книги. Ты ведь очень хорошо разбираешься в точных науках. Почему не показываешь этого остальным? — Чтобы не выделяться. Школа чем-то похожа на наш Серейтей. Если кто-то узнает, что я шарю, то заставят заниматься дополнительно и тем самым заберут у меня всё свободное время. — И всё-таки, что бы ты ни говорила, свобода очень важна для тебя. — Свобода — это самое важное в жизни человека, — сказала она, поднимаясь, и добавила после небольшой паузы: — ну, я так считаю. Бьякуя тоже встал: — Надо добыть чего-нибудь поесть. — Для этого придётся возвращаться в лес. — Тогда пойдём потихоньку? — Угу. На этот раз они шли через равнину медленно и молча. Добравшись до леса, Кучики заметили, что солнце уже садится. Их группа должна была уйти далеко вперёд. Было решено, что на обратном пути они не будут останавливаться на ночлег в лесу, вместо чего пройдут ещё километров пять в ночь и проведут её остаток в гостинице. — Я залезу на дерево и посмотрю, есть ли яйца в том гнезде, — сказал Бьякуя, снимая толстовку. — Зачем? – поинтересовалась у него сестра. — Чтобы поесть… — неуверенно ответил Кучики и вопросительно взглянул на неё. — Это совсем не обязательно, — улыбнулась она и достала из кармана упаковку с конфетами в форме кролика-чаппи. Проглотив таблетку, она высвободила свой занпакто и, как в прошлый раз, опустив меч вниз, промолвила: — Седьмой танец, Сирой Ооками. Капитан Кучики снова увидел чудеса, которые творил занпакто его сестры. Буквально из ниоткуда появилась мохнатая Соде но Сираюки, которая, очутившись на воле, начала радостно бегать вокруг хозяйки. Вместе с появлением громадной хвостатой красавицы, на улице резко похолодало, а вся растительность, которая была поблизости, покрылась тонким слоем инея. Нарезвившись, она подошла к Рукии, нагнулась и подложила свою красивую белоснежную мордочку ей под руку. Девушка, довольно улыбаясь, приблизилась к волчице и прижалась лицом к её лбу. — Соде но Сираюки, не могла бы ты обеспечить нас скромным ужином? – вежливо спросила Рукия у своего питомца. Та лишь махнула хвостом и умчалась куда-то в лес. — Куда это она? – ошарашенно спросил Бьякуя, ничего не понимая. — В лес, — ответил маленький кэп и принялся разжигать костёр. — Ты только что отправила свой занпакто ловить нам еду?.. — Ну, не гоняться же нам за оленями с пустыми руками, — возмутилась девушка, ковыряясь палкой в огне. Кучики решил промолчать. Что было бы, если бы он отправил Сенбонсакуру в лес, гоняться за оленями?... «Было бы забавно, — подумал он, потихоньку начиная вспоминать, как раньше смеялся, — снять с него маску и посмотреть на выражение его лица в такой момент». Соде но Сираюки вернулась через минут десять. Она встала перед Рукией, держа в зубах маленького оленёнка. Та поднялась с места и забрала у неё добычу. Волчица опустила вниз окровавленную морду, будто поклонившись, и, в последний раз взглянув исподлобья на свою хозяйку, исчезла. Рукия вернулась в свой гигай и засучила рукава толстовки. Затем она положила тушку на большой камень и, молча, с каменным выражением лица, начала разделывать её. Странным было то, что она не умела готовить, но разделывала оленя с таким мастерством и уверенностью, будто делает это каждый день. — Тебе чем-то помочь? — Нет, спасибо, нии-сама, я справлюсь, — не отвлекаясь от своего дела, ответила она. Через пару часов, они сидели около костра сытые и отдохнувшие. Тишину, царившую в их маленьком лагере, прервал телефонный звонок. Рукия достала из кармана мобильник и посмотрела на внешний дисплей. — Это Ичиго, — сказала девушка, зажмурив глаза. — Дай-ка мне, — с участием процедил Бьякуя, забрал у сестры телефон и приложил его к уху. — Где вы шляетесь, чёрт возьми?! — послышались крики из трубки. – Рукия, что он с тобой делает в этом треклятом лесу? — Оу, а тебе интересно, Куросаки Ичиго? – отвечал капитан 6-го отряда своим обычным ледяным тоном. – Я могу составить доклад о том, чем мы сегодня занимались, специально для тебя. — Ах ты ублюдок! Откуда у тебя мобильник Рукии? Где она? — Я же сказал тебе, что я не маньяк, идиот. Она сидит рядом. Мы отбились, потому что заметили неподалёку пустого и, пока мы с ним разбирались, отстали от вас. Придумай там что-нибудь, мы скоро вернёмся, — сказал Бьякуя и, повесив трубку, добавил: – Теперь выдумывать оправдания придётся не нам, а ему. Пойдём, а то вернёмся совсем поздно. Рукия усмехнулась и лениво встала с полена, на котором устроилась. Они потушили костёр и отправились в гостиницу по уже знакомой дороге. Часы в холле показывали «03:16», когда брат с сестрой брали ключи от №127...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.