ID работы: 66633

Призрачная власть стереотипов и убеждений

Гет
R
Заморожен
176
автор
Размер:
178 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 942 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава XXII

Настройки текста
К той компании, состав которой был описан ранее, прибавилось ещё двое. Вся эта шумная масса подростков отправилась в ближайший кинотеатр, который располагался на четвёртом этаже самого большого в Каракуре торгового центра. Бьякуя уже видел в современном мире телевизоры, телефоны и даже имел кое-какое представление о кинотеатре, но всё же не мог понять, как этот самый кинотеатр может выглядеть, поэтому капитан был совсем не против сходить туда, если с ним будет Рукия. Они шли позади всей компании и слушали, о чём говорят другие, а иногда даже вставляли от себя кое-какие фразочки. Когда они оказались у торгового центра, Бьякуя по привычке вышел немного вперёд, чтобы открыть сестре дверь, но не тут-то было: увидев, что стеклянные двери без чьей-либо помощи разъехались прямо перед ним, капитан 6-го отряда замер на месте, так и не опустив руку, которую потянул к обязанной находиться на каждой двери ручке. Он нахмурил брови и с неким подозрением осмотрел широкий дверной проём перед тем, как почувствовать, что его со всей силы пнули сзади. — Чего ты там встал? – раздался недовольный голос рыжего, который всё это время ждал, пока Бьякуя наконец зайдёт внутрь. Опешивший капитан Кучики, еле сдерживаясь от того, чтобы схватиться за ушибленный зад, медленно обернулся и вопрошающе глянул на Куросаки. Тот, как ни в чём не бывало, прошёл вперёд. «Ты сам подписал себе смертный приговор, Куросаки Ичиого», — думал разозлённый Бьякуя, подходя к Рукии. — Эти двери сами открылись? — Сами, — с улыбкой ответила на вопрос брата девушка и трепетно глянула на его озадаченное лицо. Кучики осмотрелся вокруг. Первый этаж торгового центра мерцал разноцветными огоньками, которые появлялись от того, что стеклянные витрины лотков отражали искусственный свет в помещении. Всё пространство было забито стоящими вплотную магазинами обуви, одежды, детских игрушек, бижутерии и парфюмерии. Через стекло было видно манекенов, одетых по последнему писку моды, или же всю внутреннюю часть магазина, в котором тут и там сновали, присматривая себе одежду, радостные дамочки. Если 90% всех женщин, которые находились внутри торгового центра, выглядели довольно счастливыми, то тот же процент мужчин имел такой вид, что казалось, будто они отбывают пожизненный срок на каторге в Сибири, нежели просто ходят по магазинам. — Что тут ещё работает само по себе? – спросил он у сестры, оторвавшись от изучения помещения. — Вон та лестница, — протянула Рукия и указала на эскалатор. — Они, действительно, двигаются сами, – заинтересованно произнёс Кучики, подходя к эскалатору, по которому уже поднималась толпа его одноклассников. Рукия тихонько взяла его за рукав толстовки и потянула на лестницу, отчего мужчина непроизвольно сделал шаг вслед за девушкой и оказался на эскалаторе. Четвёртый этаж существенно отличался от первого: его стены, пол и потолок не сверкали, а магазинов не было, лишь кое-где было видно парочку закусочных. Полы были покрыты каким-то тёмно-синим материалом, смахивающим на ковёр; на сплошь чёрном потолке виднелись маленькие круглые лампочки, а стены, выкрашенные в ярко-оранжевый, были наклонены к полу не под прямым углом, отчего весь этаж принимал нестандартные, причудливые очертания. Компания подошла к расписанию фильмов на текущую неделю и стала внимательно изучать табло. — Первый сеанс только в три дня, — сказал Исида и скрестил на груди руки, — что будем делать целых три часа? — Наверное, купим билеты и пошатаемся по торговому центру, заодно сходим поесть, я ужасно голоден, — отозвался Ичиго, почесав затылок. — Я за! – крикнул Кейго, схватил Мизуиро за плечо и направился к эскалатору, чтобы спуститься на третий этаж, который был забит всяческими ресторанчиками. Ичиго довольно улыбнулся от того, что его поддержали. Засунув руки в карманы, он сделал широкий шаг в сторону лестницы и в следующее мгновенье растянулся на тёмно-синем полу, сильно ударившись носом. — Ох, Куросаки Ичиго, прошу прощения, я не заметил тебя, — с сарказмом произнёс Бьякуя, медленно убирая подножку, чтобы рыжий смог убедиться в том, что упал далеко не случайно. Ичиго поднялся. Увидев ногу Бьякуи, он внимательно посмотрел ему в лицо, обозвал «козлом» и направился на третий этаж. Кучики-старший подождал, пока к нему подойдёт Рукия и отправился вслед за Куросаки. — Про билеты все благополучно забыли, — расстроенно проговорил Исида и взглянул на рядом стоящих Иноуэ и Чада. Трое, что были упомянуты выше, остались покупать билеты, а брат с сестрой вышли на втором этаже по просьбе Бьякуи и завернули в магазин мобильных телефонов. Выбрав там строгую чёрную «раскладушку» и засунув туда новую симку, они вернулись к остальным. После того, как все вновь собрались воедино, компания друзей устроилась в небольшом кафе, которое специализировалось на фастфуде. Мальчики с участием сдвинули два стола, покидали вещи и отправились покупать «вредные булочки». — Ты уверена, что это съедобно? – тихо спрашивал Бьякуя у Рукии, стоя с ней наедине и указывая на светящуюся картинку картошки фри. — Если бы оно было несъедобно, то его бы здесь не продавали, — усмехнулась Рукия и прошла вперёд, чтобы сделать заказ вместо брата. Подождав, пока сестра закажет поесть, Бьякуя спросил: — Здесь есть что-нибудь сладкое, липкое, текучее и трудно отмываемое? Девушка нахмурила свои маленькие брови и обернулась к нему, мысленно перебирая все варианты того, зачем ему понадобилось экое нечто. — Мороженое подойдёт? — Наверное. Донесёшь сама? – поинтересовался он, заметив, что кассир притащил поднос с их булочками. — Конечно, — отозвалась Рукия и пошла к столу. Капитан 6-го отряда терпеливо дождался своей мороженки и направился прямиком к тому месту, где сидел человек, посмевший бесцеремонно пнуть самого главу великого клана Кучики. Бесшумно подкравшись сзади, он медленно начал наклонять над Ичиго креманку и ждать, пока тягучая, липкая и, что очень важно, холодная масса помеси мороженого с шоколадным сиропом начнёт капать на жёлтую футболку рыжего. Заметив, что Бьякуя вытворят нечто весьма странное, сидящие напротив Ичиго Исида, Чад и Кейго замолкли и подняли глаза на Кучики-старшего, который с ледяным выражением на лице ожидал того момента, когда свершится предначертанное. — В чём дело? – обратился к квинси насторожившийся Куросаки перед тем, как почувствовать на груди холодное покалывание. – Э?... – непонимающее пискнул он и увидел, что откуда-то сверху на него с некоторой периодичностью капает что-то странное. Перепугавшись, он резко привстал и задел головой креманку. Бьякуя, который не смог удержаться от соблазна, тактично отпустил сосуд, впоследствии чего, всё оставшееся мороженое таинственным образом оказалось на джинсах рыжего. — Какого хрена?! – заорал на всё кафе Куросаки, с ужасом уставившись на огромное пятно между ног. Ошарашенный синигами стоял, чуть нагнувшись вперёд, с приоткрытым ртом, широко раскрытыми глазами и расстопыренными в разные стороны руками. Рыжий выглядел настолько забавно, что по столу, за которым сидела компания, прокатилась волна смешков с затесавшимся в ней тяжёлым вздохом Рукии. Ичиго, который наконец-таки сообразил, что всё это стряслось не просто так, приопустил одну руку и посмотрел назад через левое плечо. За его спиной стоял невозмутимый Кучики Бьякуя, с каменной физиономией взирающий на происходящее: на лице его не было ни единой эмоции, будто и не он вовсе повинен в этом ужасном деянии. — Ты что творишь? – недовольно пробурчал Ичиго, нахмурив рыжие брови и собираясь врезать брату Рукии по его «аристократичной морде». — Я нёс тебе сладкое с намерением извиниться за то, что нечаянно опрокинул тебя наверху, но ты так резко встал, что чашка выпала у меня из рук. Как жаль, что ты такой неуклюжий, Куросаки Ичиго, — размеренно вымолвил Кучики, медленно присаживаясь за стол. Куросаки был готов сейчас же сорваться с места и растерзать этого напыщенного аристократа, однако, не мог же он сделать это в общественном месте. Поумерив свой пыл, рыжий встал и направился в уборную, чтобы смыть пятно. Ликующий в душе, но невозмутимый в лице Бьякуя сидел рядом с сестрой и внимательно рассматривал яркую картонную коробочку с таким видом, будто мысленно приказывал ей открыться самостоятельно. Рукия тем временем уже вовсю уплетала огромный гамбургер, изредка запивая еду персиковым соком. Кучики-старший, который большую часть своего внимания уделял сестре, заметил, что она ест руками. Осмотрев всю компанию, он увидел, что столовые приборы вообще никто не использует. Удивившись такому бескультурию, он вопрошающе взглянул на сестру. Рукия, заметив на себе его взор, перестала жевать, поднесла ко рту трубочку и тяжело взглотнула, приготовившись слушать вопрос брата. — В мире живых перестали пользоваться палочками? — Да нет же, — заулыбалась она, поняв, в чём дело. – Просто еду быстрого приготовления принято есть руками, чтобы выходило побыстрее. Это придумали занятые американцы, позже фастфуд разошёлся по всему миру, в том числе и по Японии. — Будь я дома, то ни за что не опустился бы до того, чтобы есть руками, но раз уж я здесь… — с недоверием проговорил капитан Кучики и пододвинул к себе цветную коробочку. — Ну же, попробуй, — подначивала его довольная Рукия, приоткрыв коробку. Мужчина аккуратно достал булку, набитую «какими-то странными продуктами», из которых на вид ему был знаком только резаный помидор, и осторожно откусил кусочек. Тщательно распробовав то, что попало к нему в рот, он всё же сделал вывод: «Не так уж страшно», и откусил ещё раз более смело. Кучики-младшая убедилась в том, что её брат не остается голодным из-за своей своеобразной брезгливости и продолжила кушать. К этому времени подоспел Ичиго. Он направлялся к ним с недовольным видом и огромным тёмным пятном от воды на джинсах. Молча усевшись на своё место, прямо напротив Бьякуи, он продолжил есть, пытаясь испепелить своего заклятого врага пристальным взглядом. Рукия и Иноуэ, которые покончили с трапезой раньше всех, синхронно задвинули за собой стулья и сказали, что сходят на первый этаж, чтобы пройтись по магазинам. Перед тем, как выйти из кафе, Кучики непроизвольно положила свою тонкую изящную ладонь на плечо брата, чтобы в это же мгновение убрать её оттуда, скрыв своё мимолётное прикосновение от других, но он без промедлений словил девушку, ласково положив свою руку поверх её. — Позвони мне, если тебе что-то понадобится, — тихо проговорил он, повернув к сестре голову. Та, благодарно улыбнувшись, кивнула ему в ответ и отправилась к Орихиме, которая уже ждала её в дверях. — Кучики-сан, — скромно обратился к Бьякуе Кейго после того, как девушки исчезли из виду, — Вы любите свою сестру? — У тебя есть сестра? — тут же ответил вопросом на вопрос капитан 6-го отряда, достав из кармана новый телефон, чтобы посмотреть на время. — Есть. — И ты любишь её? — Конечно, — ответил Кейго, почувствовав себя слегка виноватым. — Тогда не задавай глупых вопросов. Асано опустил глаза вниз, понимая, что задал немного не тот вопрос, который его интересовал, но позже оживился, решив для себя: «Что между ними может быть? Они ведь всего лишь брат с сестрой, просто у них отношения получше, чем у нас с Мизухо». Парни уже давно покончили с едой и вели оживлённый разговор, обсуждая всё то, что слышали о новом фильме, на который они пойдут через полтора часа. Из их разговоров Бьякуя понял, что ему предстоит часа три глазеть на какую-то «фантастику с хорошими спец. эффектами». Он закрыл глаза и впустил пальцы левой ладони в свои густые чёрные волосы, убирая их с лица. — Бьякуя-кун, — обратился к нему Мизуиро, подсев на место Рукии, — откуда ты приехал? Кучики устало открыл глаза, недовольный тем, что кто-то опять посчитал нормальным называть его по имени, а затем вдумался в вопрос, который ему задали. Раньше он не задумывался над тем, что такие вопросы в его сторону были вполне логичными, ведь он пришёл к ним посреди учебного года. Припомнив уроки географии, он попытался выкрутиться: — Из Осаки. — Большой город! – радостно воскликнул мелкий, который на удивление самого Бьякуи не казался ему противным. – Тебе нравится в Каракуре? — Здесь оказалось лучше, чем я думал, когда ехал сюда… — неохотно отозвался Кучики и посмотрел в окно, которое находилось прямо около их стола.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.