ID работы: 66633

Призрачная власть стереотипов и убеждений

Гет
R
Заморожен
176
автор
Размер:
178 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 942 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава XLII

Настройки текста
- У меня к тебе сделка, Кучики Бьякуя: честь в обмен на любовь и свободу. Капитан шестого отряда подозревающе сдвинул брови. Когда он узнал в приближающемся объекте своего знакомого, то не рассчитывал на мирные переговоры: у него с ящером свои счёты. Мужчина понимал, что монстр проделал такой длинный путь до острова не для того, чтобы просто поужинать его обитателями. Месть? - О какой сделке ты говоришь? – Слова аристократа уверенно, словно удар клинка, рассекли воздух. - Я не вижу в тебе энтузиазма, - разочарованно проронил гигант и, тяжело вздохнув, поднял морду с песка. – Ты окажешь мне услугу, Бьякуя, а я - помогу тебе найти сестрицу и вернуться туда, откуда вы пришли. Сердце аристократа остановилось, и в нём загорелось тёплое чувство надежды. Такая возможность – это лучшее из всего, что ему только мог предложить жестокий и коварный Эйен. «Условия слишком хороши, чтобы быть правдой, но у меня нет права на отказ», - подумал Кучики и повернул голову, чтобы взглянуть на затаившуюся за его спиной Фури. В её желтых глазах читались страх и паника – кажется, она совсем не слышит того, что происходит вокруг. - Эта женщина слишком напугана, чтобы помочь тебе принять решение. - У меня есть выбор? – надменно процедил аристократ. – Что будет, если я откажусь? - Я не человек, и как-либо вредить тебе за отказ я не буду, - фыркнул дракон и, выдержав небольшую паузу, продолжил: - но советую хорошо подумать, прежде чем говорить «нет». - О какой услуге идёт речь? - Ты всё узнаешь, - усмехнулся ящер, - если согласишься ещё раз прокатиться на моей спине. Кучики не заметил, как ночь подобрала сумеречный подол и заволокла небеса густой синевой. Алая чешуя нависшего над ним монстра потускнела, и теперь гигант перестал казаться агрессивным и опасным. Едва освещаемый бледным светом неполной луны, он спокойно лежал на песке и слушал тихий плеск волн, ожидая ответа Бьякуи. Темнота превратила силуэт рептилии в громадного грифона – существо гордое и властное, если верить легендам. Капитан шестого отряда давно сделал свой выбор, но продолжал молчать, обдумывая детали на тот случай, если позже времени уже не представится: оставаться в дураках аристократ не собирался. - Я согласен, - наконец вымолвил он и поднял голову вверх, чтобы увидеть морду чудовища. Уголки огромной пасти поползли вверх, обнажая в улыбке частокол острых зубов. Дракон подался вперёд, грациозно встал на четыре лапы и расправил аккуратно сложенные крылья, обдав людей приятной прохладой ночного воздуха. - Ты уходишь? – Голос Фури походил на мышиный писк, и Бьякуя не заметил бы его, если бы женская рука не ухватилась за его просторную рубаху. - Разве ты не идёшь со мной? – равнодушно бросил он, шагнув вперёд, чтобы высвободиться, и, только сейчас повернувшись к ней лицом, добавил: – Это твой единственный шанс покинуть остров. Шихоин понурилась и в смущении отступила назад, чтобы дать немой ответ на вопрос своего гостя. Она твёрдо намерена остаться, и Кучики не был удивлён её решением: Фури слишком долго просидела в одиночестве, притупившем желание жить и бороться ради лучшей участи. За целый век эта женщина стала слишком слабой для риска и поступков, способных изменить её жизнь, - время отшлифовало её, словно морская вода шлифует камни. Будь Шихоин героиней повести или исторической хроники, за которыми Бьякуя часто коротал вечера в покоях поместья, её поведение показалось бы ему недостойным и заслуживающим всякого осуждения. «Какой смысл в этом бесцельном существовании?» - спросил бы он, отложив книгу на дальний угол стола, чтобы позже забыть о ней, но сейчас всё было иначе: Фури – реальный человек, и он не осуждал её. Однако говорить с ней, как и прощаться, не хотелось, поэтому он молча отвернулся, после чего встретился глазами с ожидающим его ящером. Исполин уже направился к океану и опустил рядом с аристократом свой хвост, конец которого был увенчан острой роговой кистью, переходящей в шипастую дорожку спинного гребня. В этот раз капитану шестого отряда не придётся карабкаться по гигантским чешуйкам: дракон сам доставит его наверх. Прежде чем навсегда покинуть этот остров, Бьякуя ещё раз взглянул в сторону Фури. Женщина стояла на том же месте, сцепив опущенные перед собой руки, - так она боролась с волнением и грустью, наполнившими желтые, почти влажные от не проступивших слёз глаза. При виде её одинокой фигурки, которая, казалось, тонет в ночной мгле, внутри мужчины что-то сжалось. Это её он хочет оставить здесь? Бросить совсем одну, когда ей так нужно его общество? Ведь именно она тащила обрубок его беспомощного тела от самого берега до хижины и месяцами копалась в кровавой ране, чтобы та затянулась как можно скорее. Это она дала ему кров и целый год кормила, заботливо отбирая самое лучшее, чтобы он смог укрепить иссохшие мышцы. Кто же ещё должен помочь ей перебороть эту слабость, чтобы отдать долг сполна? Кто, если не он? Густые ресницы Шихоин взметнулись вверх, когда Бьякуя, преодолев разделявшее их расстояние за несколько широких шагов, с лёгкостью поднял её на руки и невозмутимо устремился к готовому лететь гиганту. Ошеломлённая его поведением женщина не успела понять, как очутилась на толстом чешуйчатом хвосте, и пришла в себя только тогда, когда Кучики отпустил её ноги, чтобы ухватиться за один из похожих на кошачьи когти шипов. Ящер, изогнувшись, усадил их на самую холку, шагнул назад и сделал первый взмах крыльями. Влажный ветер ударил в лицо и растрепал волосы, когда дракон с гулом, похожим на гром, поднялся в воздух. В этот раз он сделал это легко и свободно, не отвлекаемый нестерпимой болью в шее, поэтому удержаться на его спине не составило никакого труда. Тем не менее, Фури вцепилась в Кучики-старшего так, словно вот-вот упадёт, и Бьякуя уже готов был пожалеть о том, что взял её с собой. Вода под ними замелькала отражениями лунного света, и иногда казалось, что океан пришёл в движение. Огромная остроконечная тень спешила за своим хозяином, оставляя на волнах чёрный след, покрытый едва заметной пенящейся рябью. - Меня зовут Ройс, - прогремел ящер после долгого молчания и совершил очередной взмах. – Ройс Алый, Хранитель Ключей. Дружелюбный порыв крылатого не вызвал у пассажиров должной реакции: Бьякуя не был намерен заводить дружбу с существом, надругавшимся над сознанием его сестры, а Фури всеми силами старалась не упасть, несмотря на то, что держится между чешуек так же крепко, как её спутник. - Вас не учили хорошим манерам? – возмутился Ройс и намеренно резко подался вниз. - За что тебе дали такое прозвище? – холодно спросил Кучики, пытаясь отодвинуть от себя напуганную женщину, но та намертво вцепилась в него руками. Её прикосновения были просто возмутительны, но заявить об этом Фури он не смел, потому что сам взял её с собой. - Я отвечаю за врата, ведущие из этого мира в другой, - пояснил дракон. – Найти их можно с помощью двух ключей, соединенных воедино. - Доска с загадкой и драгоценный камень? - Они самые. - Тогда хранитель из тебя ещё хуже, чем вор, - вздохнув, заметил мужчина и отсел-таки от начавшей приходить в себя Шихоин. - Если ты намекаешь на свою сестру, то я не крал её. – Дракон набрал нужную высоту и теперь парил между почерневшим океаном и звёздным небом, широко расправив гигантские крылья. – Человеческие маги нашли способ обратить меня в камень на несколько сотен лет. Пробудившись, я увидел на месте того огромного людского города лишь руины – у меня возникли вопросы, и, раз уж девчонка сама оказалась в моих лапах, я решил задать их именно ей. - Что же помешало сделать это на месте? - Я был зол! – оправдывался Ройс. – А когда ты залез в пещеру и загнал свою зубочистку мне в шею, я рассердился ещё больше и… - Он вдруг замялся, будто от стыда. – Совершил глупость, заменив её воспоминания ложными. Повисло тяжёлое молчание. Мысли Бьякуи вернулись на год назад, когда колоссальный ящер с пробирающим до костей рокотом стряхивал в море каменную скорлупу. Гигант пугал своими внушительными размерами, размахом крыльев и агрессивным настроем – тогда он казался опаснее кракена, а сейчас оправдывается, словно непослушный ребёнок. Неужели Ройс является чем-то большим, чем просто зверь? У него ведь даже имя есть, не говоря уже о намёках на вполне человеческий характер со всеми его недостатками и слабостями. - Я солгал, когда сказал, что способен видеть твою жизнь, просто взглянув на тебя. – Ящер снова отвлёк капитана от его мыслей. – Мне нужен долгий контакт, чтобы просто прочесть воспоминания, а тем более - заменить. Я не могу пользоваться этим даром слишком часто: он ослабляет меня как физически, так и духовно, поэтому тебя я знаю только по образам в сознании твоей сестры. - Так ты ещё и лжец? – недовольно проронил Кучики, припоминая сомнительные угрозы дракона. - Это не ложь, а блеф, - буркнул гигант. – Я был награждён такими способностями для более высоких целей, нежели слепая месть, поэтому эффект временный и память малышки уже восстановилась. Клянусь, я не хотел причинить ей вреда. Но причинил. Побывав в голове Кучики Рукии, дракон окунулся не только в её воспоминания, но и внутренний мир. Теперь он знал её почти так же хорошо, как она сама, поэтому не сомневался, что девушке сейчас безумно стыдно перед братом. Чаще всего, она совсем не принимала во внимание полное отсутствие своей вины и по сей день носила на себе груз ответственности за события, которые не в силах изменить. «Так, наверное, и сейчас, - думал про себя Ройс, не рискуя злить этим своего благородного пассажира. – А ведь это я наплевал на правила и в гневе подсунул ей всю эту дрянь». Рукия всегда старалась походить на брата, но кое-чему, пожалуй, никогда не научится. Кучики-старший не имел привычки винить попусту ни себя, ни других, ведь ради трезвой оценки происходящего, он легко отказывался от своего личного отношения к каким-либо событиям и людям. Дракон ему не нравился, однако причин не доверять ящеру Бьякуя не находил. Всё, что разлеталось по воздуху басом его глубокого чудовищного голоса, очень похоже на правду. Время летело вместе с ними, и невидимая до этого линия горизонта начинала становиться чётче от бледно-голубого зарева, которое карабкалось на небо, медленно вылезая из океанских вод. Капитан шестого отряда заметил, как Фури, завидев впереди светлое пятно, с опаской оглянулась туда, где давным-давно пропал из виду остров, целый век служивший ей домом. - Мы летим на восток, - наконец произнесла она и, вспомнив о том, куда день и ночь стремился её гость, добавила: – Вы с самого начала были заодно? «Она права, чудовище двигается на восток», - подумал Кучики, проигнорировав оклемавшуюся подругу и нелепость одного из её умозаключений. Мужчина хорошо помнил голос, постоянно преследующий его во сне и направляющий туда, где встаёт солнце, но он и близко не напоминал тот гул, который исторгал из своей пасти Ройс. - Не он ли изувечил тебя? – не унималась женщина, начиная чувствовать себя раскованней. - Это был не я, - расхохотался ящер, и аристократам пришлось покрепче ухватиться за чешуйки, чтобы не упасть с его содрогающейся от смеха спины. – Твой флегматичный друг и его сестра источают энергию неизвестной природы, я и сам впервые чувствую такую. Однако, в отличие от меня, дружище кракен не умеет копаться в воспоминаниях людей и удовлетворяет своё любопытство несколько иным способом… - Дракон снова издал глубокий смешок: его изрядно веселила нелепость причины, по которой Кучики потерял свои ноги. – Морской Дьявол, почуяв штуку, которую вы зовёте «реяцу», решил разорвать Бьякую надвое в надежде на то, что она вытечет из его тела, словно фруктовая начинка из пирога. - Откуда тебе всё это известно? – Капитан шестого отряда с усилием вложил в интонацию вопроса всё спокойствие, на которое был способен. Сколько ещё наглости ему придётся пропустить мимо ушей, чтобы достигнуть своей цели? «Терпеть такое отношение становится всё проще и проще, - подумал он и вздохнул. – Лишь бы окончательно не привыкнуть к этому кошмару». - Ты только представь его разочарование, когда из тебя, как и из всех остальных, посыпались лишь кости, - заливался крылатый, алая чешуя которого уже сияла в бледном свете первых лучей солнца. – Я ведь Хранитель Ключей, и цепные псы, стоящие на страже у выхода, находятся под моей ответственностью: между нами есть своеобразная связь. - А когда я тебя спрашивала, ты рассказывал мне сказки про акул. - Фури выговаривала слова недовольно и с досадой. – И кто из вас после этого лжец? «До чего же странная женщина», - негодовал про себя Бьякуя, искоса поглядывая на свою спутницу. Шихоин провела в оцепенении почти всю ночь, потому что дракон одним своим видом напугал её, словно маленькую девочку. Неужели она настолько сильно отвыкла от неожиданностей, что незамедлительно впадает в состояние, граничащее с шоком? Чтобы прийти в себя, ей потребовалось немало времени, и, если она не соизволит что-то с этим сделать, её придётся скинуть в море до того, как глава клана Кучики узнает о подробностях сделки. Дело, на которое он подписался, просто обязано кишеть опасностями, и вытаскивать несостоятельную дамочку из каждой встретившейся передряги Бьякуя не будет. Тем не менее, он был доволен её относительным спокойствием: Фури не заговаривала о бесцеремонном «похищении», на которое его толкнул тот мимолётный порыв… или призыв долга и чести. Как ни называй, судить о правильности его поступка было рано, и разговор об этом, так или иначе, состоится, стоит ей решить: благодарить мужчину или проклинать. - Ты не представил мне свою подругу. – Ройс, недовольный воцарившимся молчанием, в очередной раз нарушил тишину. От последнего слова Бьякую передёрнуло, и он заметил, как его руки покрылись мурашками. Пришлось признать, что он успел изрядно замёрзнуть от мокрого и холодного ночного ветра, до сих пор неприятно бьющего по лицу. Кучики плохо представлял, как должна выглядеть та дружба, о которой обычно говорят люди. - Меня зовут Шихоин Фури, - ответила за него женщина. – Привыкай, игнорировать собеседников – одно из его любимых занятий, - добавила она и недовольно покосилась на равнодушно промолчавшего аристократа. - Смотрю, говорящие драконы пугают тебя не так сильно, как молчаливые, - заметил ящер и повернул голову влево, чтобы краем глаза увидеть собеседницу. - За ночь ты произнёс больше слов, чем Бьякуя за год. – Она замолчала, вглядываясь в тёмный изумруд гигантского глаза, и ей показалось, что из этого зелёного омута, несмотря на резкость черт драконьей морды, исходит только дружелюбие. - Теперь не знаю, кто из вас страшнее. «Что за глупый вопрос?», - подумал Кучики. Он тоже видел око зверя, огромное и блестящее, словно отполированный стеклянный шар, однако, вместо дружелюбия, мужчина узрел там нечто другое, более знакомое и близкое ему самому. Между тем, солнце поднималось всё выше и выше, потихоньку согревая замёрзших за долгие часы полёта путников. Время, к удивлению капитана шестого отряда, пролетело незаметно, и он только сейчас почувствовал привычные после бессонной ночи чувства усталости и тошноты. - Куда ты летишь? – Кучики не столько хотелось знать ответ, сколько отвлечься от донимающей его дремоты. - В место, где давным-давно никто не бывал, - с некоторой грустью ответил поникший Ройс. Кажется, его тоже клонит в сон. - И как долго нам придётся мёрзнуть на твоей спине? Здесь, наверху, слишком холодно, - вмешалась в разговор Фури и тут же поёжилась, обхватив свои плечи руками. - С вашим бессмертием вам некуда торопиться. - Дракон сделал три взмаха крыльями и продолжил парить. На этот раз он не подхватил разговор, а наоборот - постарался его оборвать. В этот момент Бьякуе показалось, что ящера задели за живое, и мысль о том, бессмертен ли Ройс точно так же, как и они, возникла в голове сама собой. «Зачем иначе ему моя помощь? – начал размышлять Кучики. – Вечная жизнь предоставляет уйму времени, и, если задуматься, время - это единственное, что нужно для решения любой проблемы… Даже моей». Вода покрывала всё то пространство, которое мог узреть глаз: океан бесконечно тянулся с запада на восток и с севера на юг. За сутки пути аристократы не заметили ни одной птицы, не говоря уже о кораблях или суше - Фури была права, утверждая о том, что часть Эйена, в которой находится её остров, совершенно безлюдна. Проговорив с ними всю ночь, Ройс летел молча, и иногда казалось, что он погружен в свои мысли настолько глубоко, что напрочь забыл о двух путниках, сидящих на его гребне. Кучики упорно боролся со сном и старался не смотреть на Шихоин, которая устроилась на драконьей спине и уснула ещё до того, как солнце вошло в зенит. Он думал о том, куда может лежать их путь и далеко ли это место от того, в котором сейчас находится его сестра. Бьякуя невыносимо сильно соскучился по ней, и ближе к ночи его веки сами опустились вниз, позволяя голове наполниться воспоминаниями и погрязнуть в них на несколько часов. Проснулся он под вечер следующего дня, когда Фури, едва коснувшись его руки, шептала прямо на ухо: «Вставай». Кучики сдвинул брови от неприятных ощущений в спине, но глаза открывать не стал: ему всё ещё хотелось спать. Тем не менее, просьбу островитянки капитан не игнорировал и морально готовил себя к вынужденному пробуждению. Под его просторной рубахой гулял перебивающий духоту ветерок, который то утихал, то вновь обдувал покрывшееся испариной тело. Шелест листвы, шум моря и крики птиц раздавались с разных сторон и, словно волны, боролись друг с другом над его головой, сливаясь в единое целое. Лениво приподняв веки, Бьякуя увидел над собой затянутое свинцом небо и попытался осознать, сколько времени провёл во сне. - Который час? – по старой привычке спросил он, но в ту же секунду понял, насколько неуместен его вопрос. - Скоро начнёт смеркаться, - ответила ему обеспокоенная чем-то Шихоин. К этому моменту мужчина осознал, что они не в воздухе и что лежит он не на драконьей спине, а на твёрдой земле. Устыдившись своей нерасторопности, Кучики в момент поднялся на ноги и, к своему огромному удивлению, встретился глазами со стоящим рядом незнакомцем. Парень был ниже Бьякуи на целую голову и выделялся неестественно яркой гривой красно-рыжих волос, болтающимся позади него хвостом и задними лапами вместо ног. Алая чешуя покрывала нижнюю часть его тела, доходя до самого пояса, чем делала его похожим на своеобразное подобие фавна. - Брось, до заката ещё уйма времени, - сообщило существо, обратившись к Фури, и довольно махнуло хвостом. - Ты… - задумчиво произнёс Кучики, узнав в теноре мутанта голос из своих снов. - Я надеялся, что ты доплывёшь сюда сам, пока я занят делами. – Выглядывающее из-под запутавшихся волос лицо исказилось в острозубой улыбке, и взгляд изумрудных глаз устремился прямо на Бьякую. – Но ты опаздывал настолько сильно, что мне пришлось подвезти тебя. - Тебе пришлось? – синигами сделал ударение на первое слово, ещё раз осмотрел монстра с головы до ног и с недоверием спросил: – Это ты? - Это Ройс, - подтвердила за дракона Шихоин. В её голосе мешались уверенность и негодование, - Он… - Женщина не знала, как объяснить увиденное, и постоянно запиналась. – Он приземлился, спустил нас вниз и просто… уменьшился. - Слышал, в вашем мире драконы так не умеют, - с вызовом вставил полуящер и скрестил на груди руки. - В нашем мире они не более чем выдумка, - с безразличием вымолвил Бьякуя и осмотрелся вокруг. - Ты что, совсем не удивлён? – Голос Фури был полон возмущения. - Бьякуя насмотрелся здесь достаточно, чтобы перестать удивляться, - Когтистая рука Ройса опустилась ей на плечо, и девушка, немного поразмыслив, кивнула в знак согласия. – Это мой дом, – продолжил дракон, заметив, что Кучики задержал взгляд на выросшем перед ними дворце. Здание возвышалось над окружившим его лесом так высоко, что увидеть крышу не представлялось возможным. Заросшие мхом стены и обвалившийся камень указывали на то, что это место давным-давно заброшено. В огромной чёрной дыре, по всей видимости, служившей входом, валялся загнивший деревянный ствол, под которым обильно разрослась зелень. От выломанных ворот сохранились лишь металлические петли и несколько размякших от времени досок. Густая трава, пробивающаяся из щелей каменной кладки, смягчала открывшуюся перед путниками картину, пытаясь спрятать обломки. - Когда-нибудь она поднимется так высоко, что напрочь скроет под собой этот проклятый таран. – Ройс указал на зелёную поросль под стволом и уверенно направился внутрь. – Пойдём, я должен показать тебе кое-что. Бьякуя ещё раз взглянул наверх: туда, где серые тучи сливались с камнем, из которого был выстроен замок, и медленно последовал за исчезнувшей во мраке фигурой ящера, оставив Фури снаружи. Внутри оказалось не так душно, как он ожидал: ветер гулял под сводами зала, в который они вошли, и выл, словно звал на помощь. Кучики ничего не видел, зато хорошо чувствовал затхлый запах гнили и сырости. - Раньше здесь было больше света, но стены кое-где осыпались, и окна завалило камнем. – Голос Ройса звучал тихо, но отчётливо. – Нам нужно подождать, пока глаза привыкнут к темноте, иначе рискуем угодить в одну из дыр в полу. - Дыры в полу? - Глубоко под замком стоит природный бассейн из подземных озёр. Почва стала более рыхлой, наверное, из-за лишней влаги, и начала оседать, проваливаясь в воду. Перед Бьякуей медленно вырисовывались очертания помещения, и, чем больше становилось видно, тем меньше ударов совершало его сердце. Одна за другой в темноте появлялись гигантские колонны, но вместо потолка они держали перекладины, похожие на колоссальные жерди для птиц. Вереница из резных подпорок убегала в глубину зала, где снова исчезала в непроглядном чёрном тумане. Это место напоминало древний храм, огромный и величественный, но, увы, давно покинутый. - Второй этаж слит с первым, - объяснил ящер отсутствие потолка и повернулся к мужчине, сверкнув ярко-зелёными глазами, - чтобы драконам было, где расправить крылья. Кучики сделал шаг вперёд, и под ногой раздался недовольный скрежет, заставивший его опустить глаза вниз. Мраморный пол покрылся многолетним слоем пыли и был усеян сотнями пик и мечей, полусгнившими щитами, сломанными луками, кинжалами, стрелами и топорами. Ржавое оружие беспорядочно лежало меж обломками колонн и кусками разбитого мрамора, но других следов битвы: трупов, костей или хотя бы доспехов, видно не было. - Что здесь произошло? – наконец спросил Кучики после долгого молчания. - Люди не всегда могли похвастаться бессмертием, - задумчиво пробурчал Ройс. – Они обрели его в этих стенах семьсот лет назад. Парень недовольно дёрнул хвостом и зашагал вглубь, увлекая заинтересовавшегося Бьякую за собой. - Пару тысяч лет назад Эйен населяли только драконы, - начал свой рассказ рыжий. – Каждый из нас появляется с определённой целью, и я был одним из тех, кто родился с пришествием людей. Они брали от природы всё: дерево, животных, землю и воду, но не возвращали туда ничего, заражая неизлечимой болезнью всё, к чему прикасались – их необходимо контролировать и учить жить так, как требует закон. Путники двигались вдоль стен, каждый миллиметр которых был украшен выбитым из камня рисунком, наверху тянулись изломанные кое-где жерди, потолок по-прежнему скрывался за пеленой мрака. Дворец поражал своим великолепием, несмотря на запустение: скульптуры в виде драконов были вытесаны прямо в стенах, на перилах еле проглядывающих в темноте лестниц и их ступенях; крылатые гиганты летали вокруг колонн и сидели на их вершинах, гордо задрав морду или же разевая зубастую пасть. Иногда они казались настоящими, и Бьякуя, проходя мимо очередной статуи, ждал от неё движений, однако ни одна из них так и не пошевелилась: они словно застыли во времени. - Люди боялись нас, но, тем не менее, слушались. – Ройс повернул в одну из темных арок и вошёл в другую залу. – Они высаживали лес и разводили животных - баланс и гармония постепенно восстанавливались, но так и не успели войти в былой ритм. – Полуящер повернулся к Бьякуе и указал на светящееся где-то вдалеке голубоватое пятно. – Это одна из дыр, о которых я тебе говорил. Свет исходит со дна озера из-за насекомых, которые спят там днём и вылезают ночью, чтобы осветить замок, когда солнце уходит за горизонт. - Их видно в темноте, - констатировал факт Кучики, с подозрением взглянув на спутника, который опасался нечаянно упасть вниз. - Не все, - улыбнулся Ройс, - я угодил в одну из них рядом с библиотекой, когда пришёл сюда в первый раз. Насекомые в той части здания полностью вымерли. – Голос парня сделался ещё тише, но он продолжил путь и, заодно, свой рассказ: - Ваш род нашёл выход из Эйена, но, вместо того, чтобы остаться в своём мире, люди возвращались сюда и приводили с собой десятки и сотни новых. Вас стало слишком много, и было решено закрыть проход. К тому времени я вырос и занял своё место в природе: ответственность за Врата и ключи к ним легла на мои плечи. Я выдумал карту, вытесал коробку из дерева, которое, кстати, до сих пор растёт в роще к северу от замка, добыл рубин и сам гравировал его. - Дракон привёл Бьякую к лестнице и сделал жест рукой, пропуская его вперёд. – Сочинил загадку, заколдовал камень. Я считал, что только самым смышлёным будет под силу воспользоваться этой штукой без вреда для Эйена. Шкатулка спокойно пролежала в моих покоях полтора века, пока таинственным образом не пропала. В тот день я покинул замок с восходом солнца, а вернулся на закате тысячелетия, так и не отыскав пропажи. Я проспал в камне семьсот лет, Бьякуя, но для меня прошло не больше суток. Обнаружив на месте своего дома одни лишь руины, я кинулся искать братьев, но никого не встретил. Подъем по лестнице длился целую вечность, впрочем, как и вся прогулка по замку. Древний чертог растянулся на сотни квадратных метров, и даже слова «колоссальный» было мало, чтобы должным образом выразить его громоздкость. В одной комнате дворца могло свободно поместиться больше десятка ящеров, таких же огромных, как Ройс в полный рост. Кучики с некоторой грустью думал о том, что когда-то эти залы заливал свет, а на верхушках колонн, рядом со своими братьями из камня, восседали живые драконы. Оказавшись на третьем этаже, синигами наконец узрел своды крыши. Здесь было светлее, благодаря пробоинам в потолке и сохранившимся окнам. Путь в эту часть замка занял у них часа два или даже три, и уставшие от подъёма по лестнице ноги заныли от неприятной боли. Дракон вывел спутника в длинный коридор с уймой закрытых дверей и арок, за которыми шум ветра превращался в пугающий и загадочный стон. Снаружи послышались отдалённые раскаты грома. На первой развилке они повернули направо и вошли в зал, посреди которого догнивал стол, почти такой же длинный, как и помещение, где он располагался. Однако, несмотря на внушительность, комната уступала размерами предыдущим, как и всё то, что располагалось на третьем этаже: словно он был умышленно построен для существ размером с человека. - Здесь мы принимали наших гостей и иногда обедали сами, - пояснил полуящер, указывая на остатки мебели. Некогда белоснежную скатерть, помимо сохранившихся тарелок и столовых приборов, покрывали толстый слой грязи и обвалившиеся с крыши камни. - Стол был накрыт. – Кучики сдвинул брови и перевёл взгляд на Ройса. - Мы ждали гостей, - согласился дракон и кивнул головой в сторону затемнённой части помещения, где в тени виднелся странный силуэт. – Тебе, наверное, хочется узнать, что же произошло в тот день? Так вот, тот парень может кое-что об этом рассказать. Пойдём, я познакомлю вас. «Хочется узнать – мягко сказано», - подумал про себя Бьякуя, сглотнул застоявшуюся во рту слюну и медленно двинулся за своим таинственным спутником. Главу клана Кучики волновали не только обстоятельства, при которых люди получили бессмертие, его также интересовали драконы, способные настолько кардинально изменять форму своего тела. Даже сейчас он незаметно посматривал на Ройса, который пружинистым шагом направлялся к самому тёмному углу зала. Со спины дракон напоминал кота, вдруг вставшего на задние лапы: его походка пестрила неуклюжестью, но при этом никак не мешала уверенно держаться на ногах. Чем больше синигами думал о существах, когда-то населявших это здание, тем больше вопросов у него возникало. Фигура в глубине помещения напоминала человека, восседающего на высоком троне: он не двигался и, судя по всему, затаив дыхание, ожидал того момента, когда спутники подойдут вплотную. Капитан шестого отряда с волнением готовился выслушать историю того дня, но, разглядев лицо незнакомца достаточно хорошо, застыл на месте, широко раскрыв глаза. - Впервые вижу тебя удивлённым! – восторженно вскрикнул Ройс и задержал взгляд на Бьякуе, чтобы как можно лучше запомнить опешившее выражение его лица. – Я же говорил, что никого здесь не встретил. Если, конечно, не считать эту груду костей личностью. У изголовья стола в удивительной позе сидел скелет человека. Кожа и внутренние органы давно пропали, но запах, исходивший от него, всё ещё отдавал мертвечиной. Кучики внимательно осмотрел подпёртый рукой череп. «Вид у него скучающий», - подумал синигами и опустил глаза ещё ниже, где из-под остатков одежды торчала длинная вереница костей, являющаяся не чем иным, как хвостом. - Это дракон, - тихо выдохнул Бьякуя. - Уже нет, - с недовольством ответил ящер, наклоняясь к мертвецу. – Регарн, так его звали, перестал быть драконом семьсот лет назад, когда предал наш род, продал людям наше бессмертие и провёл их в замок, чтобы те устроили здесь неслыханную резню. – Ройс обошёл каменный трон и опустился рядом с ним, опершись спиной на стенку подлокотника. – Мы праздновали восьмой день лета, - продолжил парень. – Каждый год к нам приплывала людская делегация во главе со своим правителем. Мы устраивали пир в замке, прямо здесь, за этим столом, и обсуждали планы на грядущий год: указывали на ошибки и давали советы по ведению хозяйства, угощая гостей фруктами и вином. – Ройс замолчал и уставился в пол; Бьякуя знал, о чём он думает, и уже догадывался о том, что в тот раз праздник прошёл не так гладко, как раньше. – Знаешь, для кого предназначался этот высокий стульчик? – Рыжий сделал движение головой, указывая на трон, под которым сидел. – Для короля людей. У них ведь, сколько помню, всегда был тот, чьё слово ставилось выше, чем слова остальных – для драконов это стало неслыханной дикостью, ведь каждый из нас был братом другому. За советами мы обращались к старшим, а те, в свою очередь, спрашивали совета у нас, и мне всегда казалось, что драконье сердце до скончания времён не посмеет просить большего, но ошибался. Регарн загорелся завистью к власти короля людей и, судя по всему, решил повелевать своим народом так же, как это делает человек. В зал, где мы находимся, ведут две дороги: одна из наших покоев, вторая – из центральных ворот, которые расположены напротив гавани. Однако лестница с той стороны полностью обвалилась, поэтому нам с тобой пришлось зайти в замок через заднюю дверь – оттуда же сюда вошли люди, которые застали врасплох моих уже не бессмертных братьев. А всё потому, что в нашей библиотеке на всякий случай хранился манускрипт, позволяющий либо отказаться от вечной жизни, либо передать её другому виду с тем условием, что заклинатель сам желает избавиться от бессмертия. – Ящер вздохнул и поднялся на ноги, предвещая приближающийся конец своего рассказа. – Мы создавали его на тот случай, если надобность в драконах пропадёт или нам нужно будет погибнуть вместе с Эйеном: никто и думать не мог, что один из нас продаст вечную жизнь в обмен на власть. Получившие преимущество люди перебили всех, кроме Регарна и меня. - Ты в тот день… - начал задавать вопрос Кучики, но Ройс не дал ему закончить. - Мою карту похитили ещё до того, как наши гости доплыли до острова, и я улетел на поиски, угодив в ловушку магов. - Почему его кости всё ещё целы? – Бьякуя, нахмурив брови, смотрел на останки. - Да потому что этот Иуда помер от старости всего лишь года три назад. Я до сих пор не могу понять, как смел он просидеть в этом стуле семьсот лет, властвуя над уже разлетевшимся по всему миру прахом своих братьев, и не покончить жизнь самоубийством! – Ройс с яростью ударил по черепу, и тот, стуча о камни, улетел в другой конец комнаты. Скелет предателя хрустнул и потерял форму, несколько костей ударились о пол, другие упали на сидение трона. - Как ты узнал? - Полетел в людскую столицу. За это время она выросла раз в десять, но мне всё же удалось найти парня, который участвовал в этом проклятом побоище, и заглянуть в его воспоминания. У меня осталась слабая связь с твоим сознанием, и я изредка посылал в твои сны просьбы приплыть сюда. Откровенно говоря, я думал, что ты восстановишься гораздо быстрее, потому что дракон отрастил бы свои ноги буквально за день, причём, они ничем не отличались бы от тех, которые он потерял. Регенерация тела у людей очень сильно замедлена: видимо, наше бессмертие передалось вам не в совершенстве. Однако так вышло даже лучше, ведь я потратил на поиски целый год! Боюсь представить, что бы ты делал, если бы приплыл раньше меня. Кучики ещё раз осмотрелся вокруг, прислушиваясь к еле пробивающемуся сквозь вековые стены шелесту листвы. По крыше чертога застучали капли дождя, будто сами небеса льют слёзы по вымершему народу. «Поистине великое место», - подумал мужчина, восхищаясь стойкостью здания, которое века простояло под гнётом непогоды и времени, но так и не было сломлено. В этих стенах рождались и росли существа, чтившие и защищавшие законы Эйена так же, как это делает аристократия Общества душ. Здание впитало их былую гордость, решимость и мудрость, благодаря которым всё ещё стоит, благодаря которым не поддаётся разложению, гнили и сырости. «Я обязан вернуться домой, - напомнил себе Бьякуя, проникшийся атмосферой, которая витала в затхлом воздухе. – Я должен любой ценой спасти гниющий, подобно этому дворцу, клан и возродить его былое величие во благо Общества душ». Кучики тоже, пусть и не в таких масштабах, пережил предательство семьи, поэтому, даже против желания, относился к истории Ройса с пониманием и немым соболезнованием. Причин не доверять ящеру совсем не осталось, и Бьякуя, готовый дать положительный ответ на любые условия сделки, перешёл к уточнению деталей: - Что ты намерен делать? – Его тон был спокойным и выжидающим. - Найти манускрипт и вернуть то, что принадлежит нам по праву. - Неужели тебя прельщает перспектива остаться последним драконом на целую вечность? – Ответ ящера немного удивил аристократа, предполагавшего, что тот планирует мстить без вреда для себя самого. - Конечно, нет! Именно поэтому мне и нужно бессмертие: вернув его себе, я верну его своим братьям, они восстанут из пепла времени и вновь забьют крыльями, сколько бы их прах ни пролежал в земле. Кучики медленно кивнул и прикрыл глаза в знак одобрения. Желание дракона вернуть к жизни свой благородный народ заставило аристократа проникнуться уважением и, более того, загореться идеей. А как же? Он примет за честь вернуть в этот ужасный мир былые гармонию и порядок. - Почему именно я? – задал последний вопрос Бьякуя. - Все люди разные, хоть и похожи один на другого, - Ройс подошёл к спутнику и протянул свою ладонь к его сердцу. – Снаружи ты человек, Кучики Бьякуя, но внутри, - ящер внимательно посмотрел в удивлённые серые глаза, - ты такой же дракон, как и я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.