ID работы: 6664255

Он украл её небо

Гет
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
33 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Возвращение к старому ремеслу

Настройки текста
Лизель проснулась в своей комнате. День был прохладным, но солнечным. Девушка потянулась, и... тут на неё обрушились все воспоминания вчерашнего дня. Тяжесть легла на плечи. Его холодный взгляд. "Это было недоразумение"— сказали его губы. Губы, что раньше целовали её. Слёзы водопадом готовы были хлынуть из глаз, но Воровка книг быстро взяла себя в руки. Нет, она не пройлёт ни слезинки из-за того, кому она безразлична. Лизель уже давно закончила школу, Курт придёт только завтра, а нужно чем-то занять свой день. Единственным известным девушке средством от разбитого сердца были книги, ворованные книги. Единственным человеком, который заслуживает этого — ОН. Лизель Мэмингер быстро шла по улице, на которой прошло её детство. Быстро отогнав от себя воспоминания, Воровка книг заспешила к дому №18. Подойдя к небольшому выбеленному дому, Лизель заглянула в окно, проверяя нет ли дома хозяина. К огромному её ужасу хозяин всё-таки был дома, и не один. —Это та самая Хельга Кляйн...— пробормотала себе поднос девушка. Фройляфн Кляйн сидела на кухне и пила чай с Максом Ванденбурга. Смотря на парня из-под опущенных ресниц, Хельга что-то мурлыкала. Её кремовое платье идеально подходило под интерьер кухни. Лизель смотрела на них через стекло и видела прекрасную пару. Ей казалось, что прошла вечность, а она видела их, так похожих друг на друга. Идеально подходящих друг другу. Помни, Лизель, зачем ты здесь. Оторвавшись от стекла, Воровка книг осмотрела стену, по которой ей предстояло забраться. Окно было открыто, улица пуста, стена неровная— идеально! Лизель начала взбираться вверх. Ногу на один выступающий камень, руку на второй. Лизель сосредоточено следила, куда переставлять руки. Чем выше она взбиралась, тем ровнее была стена, тем труднее было подниматься. Мышцы ужасно болели, но девушке было не занимать упрямства. В свои 17 она была куда упрямее, чем тогда, когда воровала книги у Ильзы. Вот и окно. Подтянувшись, Лизель упала на пол задыхаясь. Не дав себе отдышаться, Воровка книг быстро осмотрелась. Это была та самая комната, где она часто проводила вечера. Она знала, где Макс хранит книги. Быстро подойдя к шкафу, девушка распахнула дверцы. Комнату пронзил душераздирающий крик дверц шкафа. Быстро просунув руку, девушка схватила первую попавшуюся книгу. Слова в ней были легкими и изящными, как и сама книга. Воровка книг знала, что наделала много шума, нужно было спешить. Затолкав книгу в супку, девушка забросила её на плечо и подбежала к окну. —Я что-то слышал, пожожди секунду, сейчас вернусь. Его тяжелые шаги послышались по лестнице. Дверь с громким стуком распахнулась. Лизель повисла на кончиках пальцев на подоконнике. Только бы не заметил. —Макс, всё впорядке?— послышался мелодичный голос Хельги. —Да, мне показалось. Девушка с облегчением вздохнула. Её не заметили. Осталось только спуститься. Мокрые от пота пальцы соскользнули, и Лизель проехала по стене добрых пол метра предже, чем ноги ударились о выступающий камень. Колени и руки разодраны до крови, щека глубоко порезана гвоздём, на лице победоносная улыбка. Осторожно приодалев последние несколько метров, Лизель осела на зеленую траву. У неё всё получилось. Или не совсем? Макс Ванденбург стоял у окна на втором этаже и в любой момент мог посмотреть вниз. Скорее, Лизель! Метнувшись за угол дома, девушка увидела боковым зрением, как парень опустил взгляд болотистых глаз туда, где секунду назад был край её платья. Видел ли он её? В таком виде путь домой уж точно был заказан. Поэтому девушка не стала проверять крепкость нервов Ильзы и отправилась к своему единственному в этом городе другу. —Боже мой, Лизель, что с тобой? —Никаких вопросов, герр Штайнер. Несите аптечеку. Час спустя потрясенный услышанной историей владелец ателье качал головой и смеялся: —Лихо ты его, Лизель, лихо. Но... —В следующий раз буду осторожна, обещаю. —В следующий раз? Милая, я думал это не повторится. Девушка улыбнулась самой ангельской улыбкой, на которую была способна. — Хватит обо мне. А что у вас нового? — Ты знаешь, есть одна новость. Я скоро женюсь. Барбара погибла несколько лет назад. Но сейчас я встретил девушку, которая смогла вернуть меня к жизни. —Это прекрасная новость. Когда свадьба? —Через три месяца. Когда Лизель возвращалась домой, она впервые чувствовала себя счастливо. Книга в сумке, Алекс жениться. Но её приподнятое настроение оставалось таким не долго. Стоило перешагнуть порог библиотеки, как она увидела ЕГО. Раны в сердце снова открылись и закровоточили. Он стоял возле окна и смотрел на её отражение в стекле. —Я знаю, это была ты. Лизель прикрыла дверь и обернулась. —Не понимаю о чём ты говоришь,— хрипло ответила Воровка книг. Ей хватило ума оставить сумку с книгой в спальне. Она как ни в чём ни бывало присела на стул и посмотрела на собеседника. Он подошел к ней. —Не ври мне. Ты была в моем доме,— сказал он, чиканя каждое слово,— И украла книгу. —Оглянись, у меня куча книг здесь, зачем мне ТВОИ книги? —Не знаю. Но как ты объяснишь это,— Макс схватил её за руку и развернул к себе ладонью,— И твой порез на щеке. Девушка возмущенно вырвала руку и вскочила с кресла. —Не смей ко мне прикасаться, после всего, что ты мне сделал. Она побежала наверх, там её ждали Нарцисс и новая книга. Сегодня она вернулась к своему прежнему ремеслу. Теперь она снова Воровка книг. И будет носить своё имя с гордостью!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.