ID работы: 6665196

На два мира (сборник)

Смешанная
NC-17
Завершён
125
автор
Pale Fire бета
Размер:
91 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 14 Отзывы 30 В сборник Скачать

История четвертая. В вихре времен. (Джен. Паладин, Ратибор, Баки и Стив)

Настройки текста
— А у нас свои вполне себе Кэп с Зимним, — услышал Паладин голос одного из бойцов. Они с Ратибором подходили к оружейке, чтобы собраться на очередное простенькое задание по зачистке от недобитков Саббата. Паладин придержал друга, предлагая послушать, что еще про них такого придумали, и Ратибор охотно согласился, кивнув и весело оскалясь. — Ты про Пала с Ратибором? — уточнил второй боец, щелкнув затвором автомата. — А про кого еще. Ну смотри, Вторую мировую прошли? Прошли, — охотно заговорил тот, что сравнивал их с, для них, вымышленными персонажами. — Воевали по разные стороны баррикад как непримиримые враги. Пал перетащил Ратибора в Двор. Лучшие друзья и вся фигня. — Хм… Ну, что-то общее есть. Согласен. Только Пал не ставил своей целью истребить Саббат, как Кэп Гидру, — возразил второй. — Но общий-то концепт совпадает, — наверное, первый пожал плечами. Ратибор хитро оскалился и вошел в оружейку, за ним вошел и Паладин. — Хуй у вас что совпадает, любители супергероев, — усмехнулся Ратибор. — Я вообще не воевал во Второй мировой. — И познакомились мы сильно после войны, будучи уже оба вампирами, — добавил Паладин. — Палыч, но ты-то хоть воевал? — спросил еще один боец. — Десантура, — ответил Паладин. — Пал, а че, — Ратибор хлопнул его по плечу и приосанился, — нас с супергероями сравнивают. Приятно. — О всякой хуйне пиздите, нет бы о деле, — посетовал Паладин, собирая волосы в не особо аккуратный хвост. — А что о деле? — спросил еще один боец. — Инструктаж от тебя же в самолете, место сброса известно, цель — тотальное уничтожение недружественных вампиров в отдельно взятой деревне. — Ладно, уговорил, — махнул рукой Паладин. — Рат, костюмы брать будем? — А на хуя? — пожал плечами Ратибор. — Я бы вообще наш кордебалет дома оставил, но приказ есть приказ. А так, че? Тихо пришли, тихо ушли. — У нас разведданые не точные, — Паладин нацепил на себя тяжелый бронежилет, — поэтому берем сил с избытком. — Ну да, два вампира-бойца и пяток гулей, — Ратибор прикинул и надел на себя такой же, — какую-нибудь мелкую европейскую страну не захватим, но город можем. — Ты переоцениваешь, только не пойму, кого, — отозвался Паладин, и скомандовал: — Так, время на сборы — пять минут, а то наш рейс уйдет без нас. Шагая вниз с аппарели, Паладин почувствовал какое-то беспокойство, смутное, странное, такое относилось только к сверхъестественному, но додумать, что же не так, он не успел. Земля неслась навстречу с оглушительной скоростью, и он, перевоплотившись, распахнул крылья, тут же ловя теплый поток воздуха, планируя на нем. Рядом здоровенной летучей мышью планировал Ратибор. Паладин повернул птичью сейчас голову, чтобы увидеть пять парашютов-крыльев, но не увидел ничего, только черное звездное небо да россыпь костров какого-то стойбища внизу. Похоже, Ратибор увидел то же самое, потому что замахал крыльями, поднимаясь выше, что сделал и Паладин. Они облетели странный, невозможный здесь стан по спирали, постепенно снижаясь, но не так, чтобы люди захотели обратить на них внимание. Паладин видел измученных, кое-где даже раненых людей, оружие, у кого-то старое, чуть ли не трехлинейка, у кого-то поновее. Видел брезентовые палатки, технику и форму. Все эти люди, сидящие, стоящие в карауле, спящие на открытом воздухе летней ночи были одеты в форму времен Великой Отечественной Войны. Приземлившись в лесочке в километре от лагеря, оба вампира перевоплотились в естественную форму. — Пал, что за хуйня, тут не должно быть никаких ебаных реконов! — накинулся на Паладина Ратибор. — Это не реконы, Рат, — покачал головой Паладин. — Это реальные бойцы Великой Отечественной. В которой ты не воевал. — Тогда, может быть, это просто глюк? — предположил Ратибор. — Если это глюк, то я не хочу встречаться с тем Равносом, который его наслал, — ответил ему Паладин. — Впервые я с тобой полностью согласен, — усмехнулся Ратибор. — Но, если это глюк, то где наш кордебалет? — Мы расстались еще в воздухе. Не знаю, где мужики, но, думаю, они там, где надо, а мы здесь, — Паладин очень по-человечески вздохнул. — И скажу тебе на твою невысказанную мысль, мне интереснее не где мы, а когда. — Бля, Пал, не дури, лучше Равнос, чем когда, — Паладин видел, что его другу совершенно не смешно, хотя он и хотел показать обратное. — Но, честно признаюсь, я даже в где не уверен, — он оглянулся, сверкая красными глазами, но ничего путного не разглядел. — Ладно, я о войне знаю через пень-колоду, анархистом был, но ты-то, — Ратибор такими же глазами сверкнул в Паладина. — А что я? — пожал плечами он. — Ты думаешь, я знаю про битву за каждую пядь земли? За каждую деревню, или, хуже того, поле? Рат, мы хуй знает где, хуй знает когда и понятия не имеем, что нам делать. — И я знаю, что ты предложишь, — невесело усмехнулся Ратибор. — Повоевать за наших. Это плохая идея, Пал, мы можем нарушить ход истории. — Маги не определились, как именно течет время, а Элои вообще этим временем управляют, и без последствий, — возразил Паладин. — Так что да, ты прав. Я предлагаю провести разведку, выяснить, что тут происходит и помочь нашим. Внезапно Ратибор одним слитным движением бесшумно упал на землю сам и уложил Паладина. Тот тоже услышал аккуратные тихие шаги, это мог быть кто угодно, и Паладин отвернулся, чтобы друг мог уйти в затемнение, которое сам он не знал. Обратившись зеленоватым, но практически невидимым в ночи туманом, Паладин потек навстречу тихим шагам. Практически окутав пришельцев, Паладин забыл, как течь туманом, потому что в него, тихо шагая, но особо ничего не опасаясь вошла, тихо ссорясь, парочка, о которой сегодня уже говорили, и которых тут быть просто не могло. Вампиры появились по обе стороны от Стива и Баки одновременно, один, выходя из затемнения, а второй воплощаясь из тумана. Оба молниеносно сблокировали направленные в них удары. Четверо не совсем людей стояли, тупо разглядывая друг друга безлунной ночью в перелеске недалеко от военного лагеря. Двое из них сверкали в темноте красными глазами, а на руках у них виднелись огромные звериные когти. Двое других: один с винтовкой, второй с характерным щитом, готовы были отразить любую атаку. — Я, блядь, охуеваю с этой ночи, — по-русски сказал Ратибор, даже понимая, кто перед ним, а потом перешел на английский. — И хули вы тут делаете? — Паладин? Ратибор? — изумился Стив, узнав давних знакомых. — Что вы тут делаете? — Кто это, Стив? — в свою очередь поинтересовался Баки. — Это вампиры, с которыми я познакомился, когда оказался в мире Златы, — объяснил Стив, но Баки ничуть не расслабился. — Но что тут делаете вы? — Стив, ты забыл самый главный вопрос: где — тут? — добавил Баки. — Заебись, — подытожил Ратибор. — Мы не знаем, где мы, когда мы и в каком мы теперь мире. Я ебал такие каникулы. — Что значит “когда мы”? — поинтересовался Баки, русский был для него как родной, и только Стив не понимал, о чем идет речь. — Ты — Баки Барнс? — уточнил Ратибор, ткнув когтем в грудь Баки. — А ты — Ратибор? — повторил его интонации Баки, и оба кивнули в ответ друг другу. — Есть у меня подозрение, что пока два упоротых идиота будут решать, как действовать дальше, мы с тобой быстрее договоримся, — предложил Ратибор, ничуть не стесняясь своего друга. — Баки, о чем он? — спросил Стив, уже начинающий напрягаться от того, не понимает ни слова. — О том, что мы тут не главные, Стиви, — улыбнулся Баки. — А вот вы выясняйте отношения сколько хотите. — Это территория занята русскими войсками времен Второй Мировой войны, — начал Паладин, легко переходя на английский. — Предположу, что здесь шла, идет, или будет идти битва за эту пядь земли. Мы где-то в километре к северу от лагеря. — Откуда информация? — тут же включился Стив. — Мы с Ратибором облетели довольно обширную территорию, — ответил Паладин. — Сейчас вопрос в том, как вы сюда попали? — Мы шагнули из джета на очередную миссию, — начал Стив и задумался. — Потом пространство словно прогнулось, и мы приземлились здесь. Ну в двадцати минутах ходьбы отсюда. — Мы тоже из самолета забрасывались, — задумчиво произнес Паладин. — Не заметил ничего по поводу пространства, но попали сюда только мы с Ратибором, нашей группы из пяти гулей с нами уже не было. И самолета не было. — И, какие у вас мысли? — осторожно поинтересовался Стив. — Пока — никаких, — честно ответил Паладин. — Надо провести нормальную разведку местности, потому что я понятия не имею, где мы. Узнать, что за силы на нашей стороне, на стороне противника, выяснить, наконец, в каком мы мире, потому что если в нашем, то надо прикидывать, что за вампиры тут могут быть, да и есть ли они тут вообще. Если в вашем — нет ли у противника какой магии. Я бы предложил вообще не вмешиваться, пусть все идет своим чередом, но мы тут не просто так, поэтому придется что-то делать. Стив, ты, в данном случае, слабое звено. Языка не знаешь, разведчик из тебя никакой, так что сиди тут и жди. Мы вернемся через час. — Но… — Стив хотел что-то возразить, но понял, что Паладин полностью прав. — Хорошо. Буду ждать здесь. Сюда не должны выйти какие-нибудь ночные разведчики? — Судя по лагерю, здесь уже разведали все, что только можно, — прикинул Паладин, хотя не был полностью уверен. — Время или еще не то, чтобы в разведку шастать, или уже то. А если что, залезешь на дерево. Где-то в стороне хохотнули Баки с Ратибором. Паладин не прислушивался к их тихому разговору, но уже понял, что они обо все договорились. — Эй, двое из ларца, — позвал он, и Ратибор тут же повернулся, подходя. За ним подошел и Баки. — Мужики, а знаете, как жутко вы выглядите? — поинтересовался он у Паладина с Ратибором. — Не знал бы, что к чему, обделался бы нахуй. — Баки, — укоризненно протянул Стив, но тот только отмахнулся. — Уже больше ста лет, как Баки, — но собрался, и было видно, что он готов слушать Паладина. — Значит так, — начал Паладин, никак не прокомментировав их с Ратибором вид, хотя прекрасно знал, как красные глаза смотрятся в темноте. Это было действительно жутко, — Рат, полетай, поищи, тут где-то должны быть фашисты. Найдешь — пройдись по лагерю, посмотри, что к чему, узнай все, что сможешь, короче. Ратибор кивнул, обернулся летучей мышью и исчез в темноте, взяв резко вверх, уходя в полет над деревьями. Баки проводил его завистливо-офигевшим взглядом, а потом повернулся к Паладину. — Если че, мужик, я так не умею, — но тот только махнул рукой, показывая, что подобного и не ждет. — Можешь звать меня Паладин, или Палыч, — предложил он Баки, и тот кивнул, и Паладин перешел к делу, определенно, знакомиться он собирался не сейчас. Сейчас Он собирался понять, что тут происходит, какие силы и хоть примерно, где находятся. Потому что карты у них не было, а GPS-навигаторы работать отказались еще в воздухе. — Периметр у лагеря небольшой, твоя задача — обойти его по кругу. Посты, дорога к лагерю, пароли-явки. Если уверен, что не выдашь себя, — вперед, пройдись по лагерю. Времени — час. Баки молча кивнул, махнул Стиву и растворился неслышной тенью в ночи. Паладин недолго слышал его тихие шаги, и понял, что ни один человек услышать Баки Барнса не сможет, даже если захочет. Паладин обернулся беркутом и взлетел, так же, как и Ратибор, резко взяв вверх, уходя над деревьями. Последнее, что он заметил, как Стив провожает его взглядом, высоко задрав голову. Паладин выискал штабную палатку, в которой до сих пор горел свет, и, спикировав на нее, обернулся туманом, протекая внутрь. Зеленовато-белесое марево растекалось по земляному полу палатки, а Паладин рассматривали одинокого мужчину, судя по лычкам на воротничке, они оказались году в сорок первом-сорок втором, когда бои шли за каждую пядь земли, но армия СССР отступала, неся потери. Мужчина был в звании майора, и Паладин предположил, что данное воинское формирование просто собрано из остатков нескольких, потому что численности был примерно полк, но командовать такими силами мог человек не ниже подполковника. Паладин посочувствовал безымянному майору, который склонился над побитой, но довольно подробной картой местности. — Тащ майор, — послышалось из-за полога, майор переступил с ноги на ногу, поежился, давая себе секунду слабости, обхватил себя руками, а потом вытянулся во весь рост. — Входите, капитан, входите, — в палатку вошел низкорослый мужчина с перебинтованной головой, Паладин не стал его особо рассматривать, скорее желая услышать, что эти люди готовы друг другу сказать. — Ну что? — Нет, приказа из штаба не поступало, тащ майор, — отозвался вошедший капитан. — Немцы тоже тихо сидят, мои ребята вернулись, говорят, ничего нового. Мож еще чего, а, тащ майор? — Ничего, Иван Денисович, — похлопал его майор по плечу, как старого друга, и тяжело вздохнул. — Ничего. Отдыхай иди, завтра новый день. — А вы как же, тащ майор? Может хоть чаю вам принесть? — забеспокоился капитан. — Да что ты заладил тащ майор, да тащ майор! — тихо воскликнул майор. — Еще два месяца назад оба в капитанах ходили. Вань, мне друг сейчас нужен, а не подчиненный, друг, понимаешь? — Понимаю, — склонил голову капитан. — А как друг тебе скажу, Савелий, — совсем иначе заговорил капитан, — шел бы ты спать, не хер себе мозги ебать который день подряд. Да, полк склепанный из хрен пойми чего, немцы рядом, приказа нет, снабжения нет. Нихуя у нас, Савелий, нет, дух только красноармейский да ремни солдатские. Вот на них и выедем. Давай ты ложись. Вдруг приказ придет, а у тебя глаза слипаются. Все, хватит себя мучить да корить за потери, которые не твои. — Спасибо, Вань, — майор снова похлопал капитана по плечу, и они вышли, оставив Паладину возможность рассмотреть карту, лежащую на столе. На карте был отмечен ручеек, которого с высоты птичьего полета не было видно, отмечены две деревеньки Нижние и Верхние сволочи, и между ними стояли два противоборствующих лагеря. Паладин предположил, что людей в этих деревнях уже давно нет, да и деревень, возможно, тоже, но выйти к ним смысл имело. Тем более, что людям надо было есть и спать, а в военный лагерь за этим было не прийти, слишком странно они выглядели, да и приметными были. Он еще постоял повисел дымным облаком над столом с картой, и решил, что нужно и по лагерю немного протечь, хотя Паладин не думал, что много узнает в спящем лагере. Оказалось, из тихих разговоров, что это действительно сборная солянка с нескольких прошлых боев в этой местности. Бойцы не знали, чего им ждать дальше, давно уже сидели без дела, а потому что ждали какого-то мифического приказа, которого все не было. В лазарете стонали раненые, а помочь им пыталась одинокая медсестричка. Как только она ушла, Паладин снова собрался в человека из тумана и прошелся по койкам, касаясь каждого. Кто спал, кто метался в бреду. Некоторым нужны были банальные обезболивающие, некоторым уже невозможно было помочь. У кого-то была гангрена, и помогла бы ампутация, но в таких антисанитарных условиях это все равно привело бы к заражению крови и смерти. Паладин снова растворился туманом, понимая, что даже не сможет подарить смерть тем, кто об этом уже мечтает. В целом, в лагере было спокойно, тихо и как-то безысходно. Все уже хотели боя, хотели хоть чего-нибудь, что бы сдвинуло их с мертвой точки этого бесцельного сидения. Кто-то не верил в молодого майора, кто-то просто уже ни во что не верил, но в целом, бойцы спали. Вернулись все трое почти одновременно, Стив даже встрепенулся, хотя сидел внимательно следя за окружающей обстановкой. — Я нам пожрать раздобыл, Стиви, — окликнул его Баки, подкидывая в руке две банки тушенки. — А я вам палатку раздобыл с одеялами, — оскалился в улыбке Ратибор, кинув на землю две скатки и что-то тяжелое сложенное во много раз. — А наш праведник, который ни убий, ни укради, что принес? — Я карту видел, — отозвался Паладин. — Если заночуем чуть дальше отсюда, то утром выйдем к деревне Verkhnie Svolochy. Баки на название деревни прыснул в кулак, Ратибор откровенно поржал, а Стив посмотрел на них ничего не понимая. — Забей, Стиви, — отозвался Баки. — Это непереводимый русский колорит. Ладно, я прошелся, охрана лагеря — заходи кто хочет, бери что хочешь. Войти в него, ну, мне, не составило труда, прошелся слегка, ничего интересного. Вообще. Они не на марше, они просто тут стоят и ждут приказа. Давно ждут, как я понял. Лагерь небольшой, но это вы два и без меня знаете. Что еще… Оружия мало, техники нет, боеприпасов почти нет. — Лагерь фрицев тоже не блещет. Люди усталые от тупого непонятного сидения, припасов, оружия, боеприпасов, да вообще всего мало. Не будет подкрепления с приказом, они тут от скуки загнутся, — ответил Ратибор. — Командует ими какой-то оберстлейтенант Шварц, ждет приказа о наступлении. Пал, мы бы тот лагерь вчетвером вырезали бы в одну ночь, они бы и не поняли ничего. — Я не собираюсь, — начал Стив, но его перебили. — Рат, эти люди лично нам ничего не сделали. Это чистое убийство, на которое я не пойду. И точка, — тоном, не терпящим возражений, ответил Паладин. — Хорошо-хорошо, мой святой друг, — ехидно ответил Ратибор, но перешел на нормальный тон. — Я тебя понимаю, но если вы, два… — покрутил пальцем, подбирая определение, но не смог, и продолжил, — если вы два святоши не придумаете, что нам делать, то я пойду резать фрицев. — Это ваша территория, — отозвался Стив, совершенно не обидевшись на “святош”. — Поэтому и решать, как поступить, вам. — Предлагаю отойти ближе к деревне, — решил Паладин. — Там вы сможете заночевать, а днем посмотрите, что к чему, мы в средней полосе, поэтому мы уснем рано, а проснемся поздно. — А вы где сами спать будете? — спросил Баки. — Земля примет нас в свои объятия, — пафосно ответил Ратибор, паскудно заржав. — В земле мы будем спать. — Что, могилки себе выкопаете? — усмехнулся Баки. — Посмотрю я на вас, как вы без лопаты жопой кверху будете стоять. — Ща ты мне сам могилку копать будешь, — весело усмехнулся Ратибор. — Рат, — укоризненно протянул Паладин, — кончай дурить. — А что я? Он первый начал, — было видно, что Ратибору, да и Баки весело, они словно нашли друг друга, как два плохих парня, которые любят своих слишком правильных друзей, но иногда хочется и единомышленника в своих рядах. Медленно, продираясь через не слишком густой подлесок, они пошли в сторону предполагаемой деревни, когда Ратибор несильно толкнул Стива в плечо. — Дай щит посмотреть, — и, получив вожделенную вещицу в свои загребущие когтистые руки, на пробу царапнул край. Убедившись, что когти, наносящие раны по душе и узору, царапают идеальную поверхность, он, нечеловечески быстро, несколькими размашистыми движениями исцарапал щит, от чего по лесу раздался мерзкий, бьющий, забирающийся под кожу скрежет. Стив дернулся, чтобы отобрать у Ратибора щит, но тот сам спешно отдал ему, и с мерзким хихиканьем отошел в сторонку, опасаясь гнева супергероя. — Дай посмотрю, — тут же отобрал у Стива щит Баки, оглядывая царапины, которые складывались в лаконичное ХУЙ, и, не сдержавшись, заржал в голос. Стив отобрал щит, проведя ладонью по поцарапанной поверхности, ничего не понимая. Ратибор с Баки ржали, Паладин, тоже рассмотревший царапины, пытался сдержаться, но у него плохо получалось, одни Стив совершенно не понимал что смешного в том, что его щит исцарапали. — Баки! — серьезно потребовал он, но того просто загибало от хохота, а потом и вампиры заржали в голос. Баки, все еще загибаясь, положил Стиву руку на плечо. — Прости, друг, но это реально смешно, — продолжал он загибаться от тихого хохота. — Я тебе не буду переводить это русское слово, начертанное на твоем щите. — Баки! — уже начинал сердиться Стив. — Он испортил мой щит. Баки! — Я уже давно Баки, Стиви, — почти успокоился тот. — Но переводить не буду. — Я тоже, — поднял руки Ратибор. — А то еще в морду дать попытаешься. Стив посмотрел на Паладина, который тоже смеялся, только что не до икоты. — Прости, Стив, — все еще улыбаясь ответил тот, — но и от меня перевода не жди. Хотя… Нет, ребята, я не могу оставить его в неведении. Тут написано HUY. А вот что это значит, я тебе не скажу. — Ты! — зарычал Стив, сбрасывая все свое напускное спокойствие, и кинулся на Ратибора с кулаками. Тот тут же поймал его в клинч, и они покатились по земле, треща ломаемыми ветками. — Я тебя… — рычал Стив, а Ратибор лишь смеялся, не давая расцепиться и перевести драку в реальный мордобой. — Ты — своего, я — своего, — предложил Баки минут через пять бесцельного катания по земле, рычания и смеха. — Давай, — кивнул Паладин, которого эта ситуация тоже забавляла не на шутку. Ему было немного обидно за Стива и стыдно за Ратибора, но настолько немного, что недремлющая совесть не подавала признаков жизни. Когда Баки схватил оказавшегося сверху на очередном перевороте Стива, Паладин резко схватил и дернул на себя Ратибора. — Все, Рат, кончай, — рыкнул он. — Стиви, хватит, — мурлыкнул на ухо другу Баки. Стив стоял, отряхиваясь, все еще возбужденный дракой, не отошедший от того, что его щит осквернили бранным словом. — Я тебя… — рычал Стив, но успокаивался. — Ну что “ты меня”, — подначивал Ратибор, от чего получил от Паладина нехилую такую затрещину. — Да ладно тебе, Стив, я просто пошутил. Извини. — Извини? — негодовал Стив, но Баки держал его крепко, и вырваться Стив, чтобы продолжить драку, уже не мог. — Да я тебя… — Прекратили оба, — повысил голос Паладин, отпуская друга. Тот сразу же принялся отряхиваться. — Ну правда, извини, мужик, — снова попытался извиниться Ратибор, когда и Баки отпустил Стива. — Я ж не знал, что получится. Зато теперь мы знаем, что наши с Палом когти режут вибраниум. Между прочим, полезное знание и для нас, и для вас. — Ладно, — неохотно отозвался Стив, запал которого, хоть и с трудом, но прошел. — Далеко мы? Он стряхнул с себя ладони Баки, лежащие у него на плечах, явно обидевшись на всех троих и тоже принялся отряхивать с себя землю и мелкий древесный мусор. — Воон там, — паладин указал во тьму, где даже суперсолдаты уже не видели, — есть полянка. Там вы и заночуете. — А я схожу к в лагерь за картой и еще парой банок консервов, — предложил Ратибор. — Ты все равно затемнение не знаешь, да и вор из тебя, как из меня принцесса. Попутчиков не беру, — осадил он встрепенувшегося Баки. — Все, я ушел. — Карандаш не забудь, — усмехнулся Паладин ему в спину, которая стремительно исчезала в темноте летнего леса. — Зачем он это сделал? — спросил Стив, когда Ратибор уже ушел, а они двинулись дальше к полянке. — Что именно? Не стал с тобой драться, ушел за картой или нацарапал на твоем щите нецензурщину? — уточнил Паладин. — Да вообще все, — не выдержал Стив. — Ты его хоть как-то контролируешь, если он такое выкидывает? — А ты контролируешь Баки? — почти светски осведомился Паладин. — Я… — Стив набрал в грудь воздуха, чтобы что-то сказать, но от вопроса сник. — Он мой друг, я его просто знаю. Ну, могу уберечь советом. — Ратибор тоже мой друг. Он бывает несдержан, шутки у него порой идиотские, он даже сильнее меня, но мы друзья. Мне не надо его контролировать, чтобы знать, что он пойдет за мной, — ответил Паладин. — И сейчас мы не в той ситуации, когда нужно слепо следовать приказам. А что до его дурацкой шутки… Он такой. Просто такой. Он смеху ради дал заряженный пистолет моему сыну в три года. И ничего, парнишка быстро освоился, сейчас хорошо стреляет. Ему семнадцать. Как и его сестре. Мыслями Паладин вернулся к семье, которые остались где-то, или когда-то, его закинуло в какую-то неизвестность, и он не хотя того, предался воспоминаниям. — У тебя есть дети? — удивился Баки. — Вампиры что, могут иметь детей? — Нет, они не мои по рождению, но я, скажем так, второй отец, — ответил Паладин. — Тамара — оборотень. Уже обернулась. Кара — ревенант. Это человек, который генерирует в организме кровь вампиров. Он сильный, ладит с животными, такие же когти, как и мы с Ратибором, может отращивать. Боец, в общем. Как и Тома. В общем, мои дети тоже магические существа. А их родные отец и мать сейчас тоже вампиры, мои потомки, мы все вместе живем. — А я-то думал у меня в семье дурдом, — посетовал Баки. — Представляешь, один — телекинетик, второй — пирокинетик. Им сейчас по двенадцать. Мальчишки — заглядение, но спасу от них нет. Хорошо, Златка их как-то строит. А я не могу. Брок тоже не может, но пытается, а я совсем не могу. Только состроят свои глазищи, придут, такие, мол, папа, прости, мы нечаянно, так я им сразу все прощаю, чего бы не сделали. Однажды даже лабораторию Златы подожгли и сами потушить пытались. Ох, она ругалась. — А Крис модельер, — включился в разговор Стив, уже полностью успокоившись. — Не известный, пока что, но я в нее верю. Она очень талантливая девочка. Ее ухажер уже ей предложение сделал, она кольцо носит обручальное, но… Что-то меня смущает. — Ой, Стиви, тебя всегда что-то смущает, хоть кого она домой приведи, — отозвался Баки. Они дошли до небольшой полянки рядом с которой тоже тек ручеек, совсем маленький, но его хватало чтобы напиться сверхлюдям. Баки уселся прямо на траву, кинув вещи, которые нес, рядом с собой. — Отлично, мы дошли куда-то, хотя мне кажется, что мы в центре нигде, в паре километров от двух военных лагерей, в которые в таком виде мы податься не можем ну никак. А с учетом того, что Стив вообще русского не знает, то и с предлогом бы не попали, — Баки улегся, заложив руки за голову и глядя в небо с бриллиантовой россыпью звезд. — Так что, Паладин… — Палыч, или Пал, — вставил Паладин. — А то как-то слишком официально звучит. — Ну а я тогда — Баки, — и вернулся к делу. — Так что, Пал, во что мы вляпались? Я так понимаю, что вы с Ратибором тоже воевали во Второй мировой, и тут, как ни крути, ваша вотчина. А мы со Стивом так, на подхвате будем. Да, Стиви? — Да, Пал, мы с Баки готовы поступить ваше с Ратибором распоряжение… — начал Стив, но его перебил Баки. — Короче, Пал, мы согласны, что править парадом будете вы, — пояснил он. — Рат не воевал, — ответил Паладин. — Он немного младше меня, как вампир, а человеком он не воевал. Мы с ним всегда были по разные стороны закона. Не суть. Я представления не имею, во что мы вляпались, если честно, — Паладин тоже опустился на землю одним нечеловеческим движением подвернув под себя ноги и усевшись на них. — Этой ночью мы ничего не будем делать. Вы будете отдыхать, а мы сторожить. Днем, Рат сейчас принесет карту, я покажу, как выйти к деревне. Вам бы переодеться во что менее приметное… — Мы бы стырили пару порток и рубах, вот только, боюсь, Стив будет против, да и размер нам не подойдет, — усмехнулся Баки. — Я буду против, — кивнул Стив. — Мы можем обойтись и без ненужных краж одежды. И вообще, может быть деревень давно нет, или они заняты неприятелем. Я предлагаю нам прямо сейчас разведать обстановку, и исходя из того, что мы получим, предпринимать какие-то действия. — Возможно, ты прав. Тем более, что до деревни часа полтора ходу отсюда, — кивнул Паладин. — Пал, — слегка укоризненно обратился к нему Баки, — ты забываешь, что мы не совсем люди. — Я помню, что вы не совсем люди, — махнул рукой Паладин. — Вы как наши гули-бойцы. Сильнее, быстрее, выносливее людей, но вы смертны. — А у вас что, таких, как мы, много? — удивился Баки. Он привык считать себя особенным, и вот так вот понять, что в другом мире полно таких, как он, было для него почему-то неприятно. — Ну, не совсем таких, как вы, — начал Паладин. — Гуль — это человек, который пьет кровь вампиров. Он не стареет, он в разы сильнее людей. Если гуль старый, то он обладает еще какими-нибудь способностями вампира, чью кровь он пьет, но эти умения даются ему очень тяжело и долго. Нет, молодые гули ничем не отличаются от обычных людей, я говорю только про старых. — Мудреный у вас мир, — протянул Баки. — Злата немного рассказывала, но больше про магов. А вы с ней были хорошо знакомы? — Больше с ее сестрой, Косаткой, — ответил Паладин. — С ней мы много операций вместе провернули. Ладно, давайте ближе к теме. Значит, дойдем за час, тут километров семь топать, если напрямки. Осмотримся. Ты прав, Стив, так даже и лучше. Они посидели еще немного, когда на поляне приземлилась огромная летучая мышь, стремительно обретающая облик человека. — А вот и я, — сказал Ратибор, подавая карту и карандаш Паладину. А две банки тушенки перекочевали к суперсолдатам. — Я вам еще и ложку захватил. — Ну что, Стиви, холодная тушенка, как в старые добрые времена? — засмеялся Баки, вскрывая одну из банок своим ножом. Стив улыбнулся, вспоминая, как они с Баки сидели спина к спине и передавали одну банку друг другу. — Слушай, а как вы видите в такой темнотище? — вдруг спросил Ратибор. — А вы как? — в свою очередь поинтересовался Баки. — Как мы это делаем, я понятия не имею, потому что не вникал в тонкости улучшения своих глаз. Что-то там связано с какими-то баночками и колбочками, что ли. Стиви? — Я не знаю, — вздохнул Стив. — Просто вижу все четко и ясно, как днем. — Это хорошо, — подытожил Ратибор. — А у нас магия вампиров. — Ага, это все объясняет, — съязвил Баки. — Ладно, что у нас там? Все четверо уставились потрепанную, но совершенно без пометок карту, которую принес Ратибор. Паладин быстро обозначил на ней лагерь, Ратибор указал, где находится второй, фашистский, потом Пал ткнул точку, где сейчас находились они, и указал на деревню. — Вот, — ткнул он в нее пальцем. — Это Верхние Сволочи. Если пойдем вот так, напрямую, хорошо, хоть оврагов нет, то выйдем к деревне через час. Ешьте, да и мы поедим, пожалуй. Паладин издал очень странный звук, и вскоре вокруг раздались непонятные шорохи, которые становились все ближе и ближе, а потом все смогли разглядеть пришедших на этот странный зов зайцев. Упитанных по лету. Оба вампира легко поймали по пушистому ушастому комку и впились в них своими клыками. Такая участь была уготована и их собратьям. Ратибор отплевывался от шерсти, а Паладин аккуратно кладывал обескровленные тушки в рядок. — Это вам, надеюсь, разделывать умеете, — усмехнулся Ратибор, вытирая рукавом испачканный кровью рот. — Оставляем здесь, все равно вернемся, — предложил Стив, которого, похоже, идея вообще войти в деревню не сильно радовала, но почему, сказать было сложно. Он никогда не был ни разведчиком, ни кем-то таким, не умел прикидываться кем-то, поэтому понимал, что люди примут его скорее за диверсанта или лазутчика, чем за человека, который хочет им помочь. Они молча собрались, оставив вещи на полянке, и пошли в сторону деревни. Вампиры шли тихо, даже острый слух суперсолдат не улавливал их шаги, особенно Ратибора, который словно стелился по земле. Они шли, шли, шли уже больше часа, но лес не заканчивался, а деревня не показывалась. — Пал, ты с маршрутом наебался, что ли? — спросил Ратибор резко остановившись. Паладин оглянулся вокруг, еще раз посмотрел в карту и ничего непонимающе глянул на друга. — Мы уже должны были выйти к ней, — очень по-человечески почесал он затылок, растрепав и так на ладан дышащий хвост, потом снова собрал его, теперь уже по-нормальному завязав резинкой. — Мы здесь уже проходили, — нахмурившись огляделся Баки. — Вот эти кусты малины мы уже обходили. Дважды, если я не ошибаюсь. Паладин развернул карту, вглядываясь в нее, что-то отмечая, прикидывая, снова почесал затылок, растрепав хвост. — Я помню один приметный пень, мы тоже его проходили его минут десять назад, — сказал Стив. — Чего раньше не сказал? — спросил у него Ратибор. — Только сейчас понял, — сокрушенно признался Стив. — И где мы теперь? — Стоп, — сказал Баки. — Мы проходили возле оврага, а единственный овраг у нас вот тут, — ткнул он пальцем в карту в совершенно другой стороне от того места, где они должны были бы быть. — Это будет сложно, — по-человечески вздохнул Паладин. — Лес сплошной. Хорошо, мы проходили несколько открытых участков, которых, судя по всему, на нашем пути быть не должно, значит это может быть тут, тут и тут, — ткнул он в несколько мест. Общими усилиями за полчаса они выяснили, что проходили по нескольким местам довольно большой территории, хотя были уверены, что не сворачивали никуда. А к деревне они так и не вышли, словно что-то отворачивало их оттуда, не давало пройти дальше. — А мы хоть на то место-то выйдем, откуда стартовали? — поинтересовался Стив. В какую аномалию они все вляпались, никто пока не озвучивал, потому что было вообще непонятно, временная она, пространственная, пространственно-временная, или что-то еще похлеще. Но что с подобным они не сталкивались, в этом все были уверены. — Может быть это мародер? — спросил Паладин у Ратибора. — Понятия не имею, это у тебя хватило ума из мародерского логова спасать домового, который сам на себе крест поставил, — усмехнулся Ратибор. — Поэтому можем считать, что ты у нас эксперт по мародерам, потому что никто из нас больше с ними не сталкивался. — И что это за мародеры? — спросил Стив, опередив Баки с вопрос на пару мгновений. — Это безумные и разрушительные маги, которые по сути создают вокруг себя собственную реальность со своими законами, — как мог объяснил Паладин, который и сам до конца не понимал, кто такие мародеры. — Но, насколько я знаю, на таких масштабных площадях они не работают. — А что это за история у тебя с мародером? — решил поинтересоваться Баки, которому невнятного объяснения что это безумный маг, было просто мало. — Ну, ничего там не было, я сам с мародером не сражался, — не очень охотно стал рассказывать Паладин. — Там, в квартире, остался домовой, который сказал, что пожертвует собой, но не выпустит мародера из квартиры, которую он превратил в просто лабиринт из ловушек, нужен был доброволец, чтобы его вытащить. Я пошел. А мародера как-то без меня завалили. И вообще, если уж на то пошло, то может нас леший кружит. — А в болоте кикимора сидит, — невесело поддел Баки, но понял, что вампиры совершенно серьезно. — Ладно, на кой черт нас лешему водить? И что сделать, чтобы перестал? — Это не леший, — уверенно ответил Ратибор. — Лешаки так не могут, Пал, не тупи. Просто по лесу гонять — легко, а вот чтобы так… — А вообще надо одежду надеть наизнанку и ботинки правый с левым поменять, — ответил Паладин. — Глупое поверье, никогда им не пользовался, всегда договаривался. — О да, Паладин — великий дипломат, — язвительно заметил Ратибор. — Пиздуй, тогда, договаривайся. — Я лучше с майором договорюсь, который тут командует нашими, — пожал плечами Паладин. — Хули сидим, пошли обратно на ту полянку. Выйдем к ней — значит не лешак водит. Не выйдем — будем думать. Спорить никто не стал, даже Ратибор, который явно имел, что сказать. Как ни странно, к полянке они вышли, все так же идя по прямой, но постоянно сверяясь с картой. Они поняли, что как бы и куда они не шли, они проходили по чуть-чуть по разным участкам небольшого ареала местности. — Я ничего не понимаю, — сказал Баки, принимаясь на пару со Стивом ставить палатку. — Мы шли черт знает как, но к деревне не вышли, нас почти по кругу водило, а обратно, на тебе, дошли и пришли, куда надо. — Спать уже ложитесь, — посоветовал Ратибор. — Вы хоть и супер-пупер охуенные, но живые. Пока Баки со Стивом укладывались, Паладин с Ратибором делали что-то для них совершенно непонятное. Они пели на разные птичьи голоса, и к ним слетались птицы, которым они то по-долгу, то так, слегка мазнув, смотрели в глаза и отпускали, потому подзывали другое зверье, мелкое, всяких зайцев-белочек, тоже смотрели им в глаза и снова отпускали. — Что вы делаете? — спросил Стив, не выдержав накала загадочности. — Выстраиваем защитную экосистему, — объяснил Паладин. — Чтобы не таращиться в ночь, а птичка на хвосте принесла. Днем, если что-то случится, к вам тоже прилетят и сядут на руку или плечо. Это будет значить, что кто-то идет. — Нихуя себе, — удивился Баки. — Удобно, черт возьми. Только, смотрю, подготовки занимает дохуя. — Ага, и работает только на ограниченной территории, — добавил Ратибор. — Так что, если будете гулять, система работать не будет. — Мы до лагерей прошвырнемся, посмотрим, что у них днем происходит, — сказал Баки, и Стив согласился. — Все, до завтра, мужики. Ратибор с Паладином отошли подальше от палатки и уселись друг против друга оперевшись спиной о деревья. Они просто сидели, каждый думая о своем, вглядываясь красными глазами в ночь. Когда дыхание суперсолдат выровнялось, давая понять, что оба они уснули, хотя Ратибор ставил на то, что Баки им не доверяет и не собирается спать, но все равно тихо заговорил. — Что думаешь, Пал, вляпались мы? — он говорил тихо, почти на грани слышимости, потому что они и так тут пол ночи шумели, но ни на кого не наткнулись, словно и не было здесь никого и ничего. Даже два военных лагеря вели себя тихо-тихо. — Не знаю, Рат, — Паладин стянул резинку с волос и снова завязал не очень аккуратный хвост, — не знаю. По всему выходит, что вляпались мы знатно, только знать бы, во что. Мы даже не знаем, кто в чей мир попал. — А почему ты отметаешь идею с мародером? — Ратибор зажал зубами травинку и теперь теребил ее. — Потому что тут люди из другого мира, а мародеры этого не могут, мы в хрен знает где и когда, тут нечего делать мародеру, слишком большая зона, чтобы мародер мог ее так легко охватить. Это не леший, потому что тогда мы должны были бы быть в Грезе, опять же, суперсолдатам там взяться неоткуда. Это что-то другое. — Другое, ты прав, Пал, — согласился с другом Ратибор. — Светает, давай спать. И оба вампира словно растворились в земле, на которой сидели, а Баки перевернулся на другой бок и теперь действительно собирался уснуть, он услышал все, что мог. Баки разбудило громкое щебетание птиц, он даже не сразу понял, что он и где он, потому что снился ему дом. Брок, препирающийся с близнецами о то, что они будут есть на завтрак, Злата, еще не до конца проснувшаяся, льнущая то к нему, то к Броку. Но в реальность его вернул странный запах чего-то пыльного и очень-очень старого. Он завозился, и одеяло, которым он был укрыт чуть не рассыпалось прахом. Стив рядом с ним тоже открыл глаза и они оба уставились на палатку, постаревшую на несколько десятилетий. — Ты что-нибудь понимаешь? — спросил у него Стив, стряхивая с себя ошметки ткани, которой раньше было одеяло. — Нет, — честно признался Баки. — Только то, что вещи постарели за ночь на уйму лет. Они вылезли из истлевающей палатки и глянули на лежавшую тут на траве карту, бумага которой пожелтела и стала хрупкой, а карандаш вообще распался прахом. Банки с тушенкой выглядели тоже старыми, кое-где подржавевшими, но на вид целыми. — Так, умываемся и идем гулять до русских, — скомандовал Баки, пока Стив разглядывал постаревшие на целую жизнь вещи. — Давай, Стиви, в темпе. — Ага, — отозвался тот и, поднявшись, пошел к ручью. Умылись они быстро, в дневном лесу ориентироваться было проще, и они, прихватив с собой рассыпающуюся в руках карту, быстро сообразили что к чему и потопали к лагерю русских, который был ближе. — Как думаешь, и сегодня так же водить будет, как вчера? — поинтересовался Стив. — Понятия не имею, но идем-то по прямой, — пожал плечами Баки. — Вчера мы тоже по прямой ходили, толку-то, — отозвался Стив. Ближе к лагерю они уже пробирались крадучись, Баки помнил, где вчера стояли посты, и решил их проверить, но никого не обнаружил. Вообще никого. Тогда они еще ближе подошли, и оба поняли, что стоит неестественная для большого скопления людей тишина. Уже не таясь, они вышли на большую поляну, на которой никого и ничего не было уже много лет как. Баки поддел ногой какой-то бугорок, оказавшийся каской, давно врытой в землю, старой и пробитой. — И что ты думаешь по этому поводу? — спросил Баки, начиная ножом копаться в земле, словно хотел что-то отыскать. И отыскал, как ни странно. Старая, уже давно не пригодная к использованию трехлинейка открылась его взору, когда он ковырнул поглубже. — И как русские победили с таким вооружением? Она же старше нас с тобой. — Я не знаю, что и думать, Бак, — ответил Стив, явно не услышав последнего вопроса. — Я тут ночью не был. — Стив, вот мне-то точно не с руки тебя наебывать, что тут стоял полк, — Баки поднялся, прихватив и винтовку. — Давай пошаримся, может еще чего интересное найдем. А потом и до немцев сходим, тоже оглядимся. — Давай, — растерянно ответил Стив, действительно не предполагая, что же делать и как вообще быть дальше. Его ситуация выбила из колеи, хотя в ЩИТе чего только с ним не случалось. Они тщательно исследовали территорию, но было понятно, что чтобы найти что-то дельное, надо копать, им удалось только найти склад с провиантом, в котором уцелели только консервы, что было логично, а также место штабной палатки. — Такое ощущение, что они умерли здесь, — сказал Стив, когда они копались в земле, пытаясь что-то найти. — Или все оставили в одночасье и ушли, так и не дав бой за эту безымянную высоту, или за эти деревни. Вообще непонятно, за что они здесь воевали. Но как могло подобное случиться? Я имею ввиду, что ночью они были тут, живые, а днем все стало, словно лагерь просто… я даже не знаю, что. — Заметил, мы тел не находим. Каска, винтовка, тушенка, вон фляга валяется, даже копать глубоко не надо, а скелетов нет, — отметил Баки. — Словно действительно ушли. О, смотри, похоже, ППШ. — Ага, похоже, — согласился Стив, поддевая оружие носком ботинка. — Давай только не будем проверять, стреляет или нет. Как в Роаноке. Только там ничего подобного не было, люди только пропали. — Да, темная там, похоже, была история, — отозвался Баки. — Ну что, сходим к немцам, глянем, что у них? — Пошли, — пожал плечами Стив. — Но, боюсь, там тоже самое. Так и оказалось. В лагере немцев была такая же пустота. Они покопались и там, тоже найдя пару касок, флягу, ящики с консервами, Баки даже обнаружил серебряный портсигар, но больше ничего интересного, кроме такого же отсутствия скелетов. — Давай вернемся, хоть пожрем, — предложил Баки, которому наскучило копание в земле и бесцельное брожение туда-сюда по большой поляне. — Давай, все равно мы тут ничего не найдем интересного больше, — согласился с ним Стив. — А потом попробуем выйти к деревне. Если до заката не успеем, думаю, вампиры нас подождут. — Интересно, а какова тенденция, как думаешь? — пространно спросил Баки, когда они уже топали к их лагерю, если так можно было назвать истлевающую палатку. — Тенденция чего? — не понял Стив. — Ну, от чего зависит, есть тут люди, или нет. День-ночь, новолуние-полнолуние, что еще? Выходной-рабочий день, зима-лето, — стал перечислять Баки. — Стив, ты не помогаешь. — Я не знаю, — вздохнул Стив, у него действительно не было никаких идей, но Баки был прав, закономерность должна была быть. Хоть какая-то. — Мне, если честно, интересно, в чьем мы мире? Как думаешь? Потому что это тоже важно может быть. — А как мы это узнаем, а Стиви? — резонно поинтересовался Баки. — Может быть это вообще какой-то третий мир, четвертый или пятый. Потому что что мы, что они падали с неба. Если бы это был их мир, их группа, скорее всего, осталась бы с ними. А так, хуй знает, где мы. Стив согласно кивнул. Они шли обратно к своей полянке, где оставили остатки палатки, несколько тушек кроликов и спящих в земле вампиров. Как ни странно, они не плутали. Словно, зная, куда ты хочешь попасть, ты туда попадал, каким бы кривым путем не шел. Или было что-то еще, необъяснимое, хотя сейчас все было совершенно необъяснимо. По дороге до лагеря они насобирали дров, чтобы разжечь костер. — Ну что, Стиви, нам по кролю хватит? — поинтересовался Баки. — Иначе до вечера будем с готовкой морочиться. — А может, тогда сначала до деревни, а потом у нас будет полно времени поесть, — предложил вариант Стив. Баки кивнул, и они, сгрузив дрова у остатков палатки и пошли в сторону деревни. После второго часа ходьбы, когда стало понятно, что ни к какой деревне они не выйдут, Стив с Баки повернули обратно. Настроение стремилось упасть ниже нуля, потому что понятно не было нихуя, как выбираться — загадка, а подсказок никаких. Была надежда на то, что что-то сообразят вампиры, но слабая. Они только сели есть, когда краешек солнца исчез за горизонтом, оставляя только розовые облака на темнеющем небе, как появились вампиры. Они просто возникли, словно вытекли из земли, или появились еще откуда. Ратибор резко огляделся, а Паладин сразу посмотрел на них. — Добрый вечер, — мягко улыбнулся он. — И приятного аппетита. — Ага, спасибо, — отозвался Баки, откусывая от печеного кролика здоровый кусок. — Присоединиться, по понятным причинам, не предлагаю. — А мы позавтракаем фрицами, — предложил Ратибор. — Вкусно, полезно, а, главное, своевременно. — У вас могут возникнуть проблемы, — сказал, прожевав, Стив. — Мы ходили днем к лагерям, там никого нет, только все старое, ржавое и забытое. Вон, даже палатка вся… Он обернулся к палатке которая снова была совершенно нормального вида, ни следа тлена. Стив нахмурился, теперь уже точно ничего не понимая. — Доедайте, и пошли еще раз осмотримся, — предложил Паладин, и суперсолдаты принялись есть быстрее. Баки умудрялся есть и пересказывать, как они со Стивом провели день, от чего вампиры только хмурились, но молчали. — В общем, как-то так, — заключил он, а Стив только кивнул. — Если вы собираетесь пойти в разведку, я тут сидеть один не буду, — предупредил Стив. — Я тоже могу помочь. Может, я и не такой умелый, как Баки, но все же. — Хорошо-хорошо, Стиви, мы тебя возьмем с собой, не плач, — усмехнулся Баки. — А может нам языка взять, если будет, кого брать? — вдруг спросил Ратибор. — А что? Узнаем все подробнее, а то я в душе не ебу, в какой мы области даже, а тот огрызок карты, который у нас есть, не говорит нам ничего даже о ближайшем крупном городе. — А на кой нам черт знать, что здесь за ближайший город? — посмотрел на него Паладин. — Мы к деревне-то выйти не можем, а ты о городе. Да и что мы потом будем с этими языками делать? Рат, нам надо понять, что тут для нас происходит, а не для этих вояк, которых может и не быть сейчас уже там. — Не, может ты и прав, — не стал спорить Ратибор, — но я пока понять не могу, как мы можем выяснить хоть что-то. — Ну почему же, — Баки облизал пальцы и отложил прут, на котором жарился заяц, — мы уже кое-что знаем, а разведав территорию еще раз мы подтвердим или опровергнем теорию о том, что войска появляются только ночью. Потому что днем их нет. Хотя может быть и иначе, но я бы ставил на простую закономерность. Что? — округлил глаза Баки, когда на него посмотрели все. — Самое простое решение обычно самое правильное. Ладно, пошли проверим мою догадку. Дальше вся четверка без разговоров тихо добралась до лагеря русских, Баки, как уже знающий, где они находятся, проверил посты, и вернулся очень удивленным. — Те же бойцы, что и вчера, — несколько растерянно сказал он. — Такое ощущение, что вообще со вчера ничего не поменялось. — Ну, теоретически такое может быть, — задумался Паладин. — И это даже было бы логично, что бойцы проживают одну и ту же ночь, но куда они деваются днем, и почему мы не можем выйти к деревне, я не понимаю. — А вы уверены, что день тоже не повторяется? — поинтересовался Стив. — Ведь, если закольцована ночь, то и день тоже закольцован. Поэтому мы и не можем выйти к деревне, мы попали в темпоральную ловушку, и теперь будем проживать эти сутки снова и снова, пока не поймем, как нам отсюда выбраться. — Заебись, бля, — озвучил общую мысль Ратибор. — Похоже, мы реально встряли. Теперь бы понять, правда все так, или тут как-то хитроизвернуто все иначе. — А сейчас что делать будем? — спросил сидящий на траве Баки. Он казался совершенно спокойным, словно все происходящее было увеселительной прогулкой. — Предлагаю пока не делать ничего, а к утру взять языка и посмотреть, что с ним будет. Как вам идея? — А идея хороша, — поддержал Баки Ратибор. — Действительно, узнаем, куда деваются люди и во сколько, самое главное. Ну и вечером посмотрим, где они появляются. Темпоральная ловушка… Слышь, Кэп, а ты слова-то такие откуда знаешь? Стив ничего не ответил на подначивания Ратибора, которому, казалось, просто хотелось куда-то спустить пар, чтобы хоть немного начать воспринимать реальность такой, какая она есть. — Рат, не бесись, — попросил Паладин, чутко чувствуя настроение друга. — Значит, мы, предположительно, в закольцованном отрезке времени, так? Стив кивнул, подтверждая, что именно так он и думает. — Значит, нам нужно сделать что-то, что разорвет этот круг. Наверное, как в фильме “День сурка” не прокатит… — вслух размышлял Паладин. — А вы его смотрели? — удивился Баки, засмеявшись. — Да, не наш рецепт, это точно. Я так понимаю, сердце каждого занято, а избранник отвечает ему взаимностью? — Я совершенно свободен, — ухмыльнулся Ратибор, но Паладин тут же ткнул его в бок. — Ага, ты это скажи своим девочкам, посмотрю, что от тебя останется, — он заливисто засмеялся, кажется, полностью наплевав на то, что его может кто-то услышать. — Если не твое сердце, то твоя тушка точно занята. — В общем, не вариант, — подытожил Баки. — Но что-то же нам надо тут сделать, только непонятно, что. — Кстати, — сказал Паладин, долго всматривавшийся в небо, пока остальные перетирали полученную информацию, — месяц растет. Вчера его не было вообще, а сегодня вон, нитка. Все тут же задрали головы и посмотрели в темное звездное небо, на котором действительно можно было различить тонкий серпик рождающейся луны. — И что это значит? — спросил Ратибор. — Для нас время идет, — сказал Паладин. — Мы не можем выйти из этой зоны, но время для нас идет. Глядя на Баки можно было решить, что он сейчас будет подпрыгивать и хлопать в ладоши, такой радостной улыбкой озарилось его лицо, а потом он все же порывисто обнял Стива. — Не день сурка, Стиви, уже радость, — объяснил он свои действия. — Ладно, тогда какой план? — Мы до сих пор ничего не знаем про это исчезающее-появляющееся воинство, — напомнил Стив. — Думаю, имеет смысл понаблюдать за лагерем перед самым рассветом, чтобы понять, что происходит. — Логично, — согласился Паладин. — А до этого чем займемся? У меня карты с собой были, можем сыграть. — Отлично! — обрадовался Баки. — Стиви, давай с нами, ща мы тебя научим играть в duraka. Вздохнув, Стив присоединился к усаживающимся вампирам и Баки. Они быстро объяснили ему нехитрые правила и до самого рассвета не дали выиграть ни разу. Они играли, как в последний раз, азартно, ярко, живо. Баки часто сбивался на русский, и Стив оставался за бортом беседы, но понимал, что это какие-то идиомы, которых он так на так бы не понял. Стив сначала пытался не остаться в дураках, силился запоминать карты, но потом понял, что проще просто поддерживать товарищей по несчастью, и стал следить за вампирами, Баки он и так знал, как облупленного, но ему было радостно видеть его улыбку, хотя Баки уже давно улыбался, как раньше, до войны, все равно Стиву как ножом по сердцу резало время без него, время, когда Баки был машиной, слепым бездушным орудием. И Стив радовался каждой улыбке Баки, помня, что его заслуги в том, что он снова улыбается, практически нет. Глядя на вампиров сейчас Стив видел обычных мужиков, отчасти похожих на разбойников с большой дороги, отчасти на простых работяг. Сейчас, безлунной ночью за партией в карты где-то в центре нигде и никогда эти немертвые чудовища казались по-настоящему живыми. Сейчас Стив видел, что они давние друзья, но не такие, как были Стив с Баки. Их дружба началась совсем не в детстве, но она перенесла такие испытания, которые Стиву с Баки и не снились. Если Баки уступал Стиву, как младшему, слабому, и хотя сейчас Стив уже не был слабым, привычка уступать осталась, то Паладин с Ратибором не уступали друг другу ничего, но при этом слаженно подстраивались друг под друга практически без слов. Стив помнил, как они несильно ударились забралами шлемов перед боем, расходясь каждый со своей группой. — Гражданские сумерки. Скоро рассвет, — сказал Паладин, глядя на небо, а потом молча собрал недоигранную раздачу и убрал карты в карман. — Пошли смотреть. Они тихо подошли к границе, откуда был виден часовой, и стали наблюдать. — Не, мужики, — сказал Баки. — Давайте одного возьмем, хоть точно узнаем, что происходит, — и тут же продолжил. — Они все равно пропадают, он ничего не вспомнит. А если и вспомнит… Нам же лучше будет, у нас будет союзник. — Давайте, — тяжело вздохнул Паладин. — Только очень быстро. Скоро встанет солнце. — Ага, — Баки бросился в листву за “языком” совершенно бесшумно, словно его и не стояло рядом со Стивом. И так же бесшумно вернулся, но уже с бессознательным человеком в руках. — Вот, — свалил он свою ношу на землю, придержав, чтобы не ударился головой об пень. — Да ничего я с ним не сделал страшного, так, придушил. Все уставились на лежащего на земле человека, будто он прямо сейчас должен был растаять, словно мороженое на солнце. — Может он прямо с рассветом исчезает? — предположил Ратибор. — Ну, так же, как и мы спать ложимся. — Слушайте, мужики, — вдруг спохватился Баки. — А как вы будете после рассвета? Развеетесь пеплом? Или еще что? — Баки, — изумился Стив. — Что ты такое говоришь? — А что? — пожал плечами Баки. — Надо же знать, как ведут себя наши союзники в экстремальных условиях. — Получаем ожоги, впадаем в безумие, а потом да, пепел, — подтвердил догадки Баки, который был немного больше в курсе вампирских реалий, Паладин. — Но мы успеем насмотреться и спать лечь. Если все так, как мы думаем. — Это ты успеешь насмотреться, я себя корежить не стану, — тут же отозвался Ратибор. — Это ты у нас паладин. — Ну я, — очень по-человечески вздохнул Паладин. — А ты хоть сейчас спать лечь можешь. — Не, я еще подожду, посмотрю, что будет, но как солнце, я — спать, — объявил Ратибор. С одной стороны, ничего сверхъестественного не произошло, если подобное вообще можно считать обычным. С первыми лучами солнца, поднявшимися над горизонтом “язык” просто истаял, истончился в воздухе и пропал, так и не придя в сознание, ничего им не сказав. Вампиры, ничего не обсуждая, тут же растворились в земле, где стояли. Никаких повреждений на них заметно не было, да и непохоже было, чтобы им было страшно, больно или как-то еще, слишком спокойными они были. — Ну что? — спросил Баки, глядя на Стива. — Мы, кстати, даже не представляем, как здесь течет время. Тебя это не смущает? — Бак, мы не знаем где мы, когда мы и почему мы сюда попали, я даже не думал о том, как здесь течет время, — признался Стив. У него голова была сейчас чем только не забита, он судорожно искал решение их проблемы, но ничего не получалось. — Ничего, Стиви, — Баки похлопал его по плечу. — Просто я волнуюсь, потому что даже Злата не может продлевать жизнь вечно, а у меня такое ощущение, что застряли мы тут надолго. Ни этим днём, ни ночью ничего нового не произошло. Они так и бродили по странному лесу, в котором ничего не происходило, сплошная статика. Ничего. Они все успели поругаться, пообижаться друг на друга, помириться и снова остаться в пустоте леса. Ночью ни разу они не слышали выстрелов, даже разговоры в лагерях практически не велись, а Баки их выучил почти наизусть. От скуки вампиры принялись вести раскопки на месте лагеря, ловко орудуя своими чудовищными когтями. Через некоторое время к ним присоединился и Стив, копая своим драгоценным щитом, и только Баки решил не сходить с ума, когда Паладин выкопал странное кострище, он долго в него вглядывался, трогал руками и молчал. Ратибор другу не мешал, и Стив тоже удержал Баки от ненужных расспросов раньше времени. — Это жертвенник, — наконец, после раздумья, сказал Паладин. — Тут что, приносили кровавые жертвы? — тут же изумился Стив, а Ратибор похабно заржал. — Рат, — строго сказал Паладин, и Ратибор перестал ржать, но не улыбаться. — Да как ты в этом костерке кровавую жертву-то принесешь? — не сдержался он отказался комментария. — Ладно, Пал, что ты там разглядел. — Вампирская магия? — решил уточнить Стив. Баки все это время продолжал ждать, понимая, что если и он начнет задавать вопросы или стекаться, ясность внесется очень нескоро. — Да, — ответил Паладин. — У Наташи получается гораздо лучше, но мне удалось понять, что тут принесли в жертву что-то очень дорогое, в смысле важное. Мы тоже можем попробовать. — И что мы будем приносить в жертву? — логично поинтересовался Ратибор, хохотнул. — Меня больше интересует, кому мы будем эту жертву приносить, — серьезно сказал Стив. — У этого места есть сущность, — уверенно сказал Паладин. — В таких местах всегда есть сущность, иногда не одна… — Мы принесем в жертву щит Стива, — разрешил Баки вопрос и целесообразности жертвы, и приносимого предмета. — Можно было бы мой доспех, даже круче было бы, я уверен, но Стив своим щитом дорожит сильнее. — Бак, — почти обиженно обронил Стив, ему очень не нравилось, что друг вот так просто решил все за него, — а ты у меня спросил? — Ох, Стиви, — вздохнул Баки. — Мой доспех создан магией и может быть просто неразрушим, а тебе мы новый щит в Ваканде закажем, сделаю лучше прежнего и без похабных надписей. Стив, посмотри на них, — Баки указал на вампиров, — что у них с собой есть такого дорогого, если у них была боевая операция, на которую они даже оружие не взяли? Паладин молча стянул с пальца простое обручальное кольцо, а Ратибор достал из рукава нож. — Ладно, — кивнул Баки и снял с руки доспех. — Я на все готов, чтобы домой вернуться. Стив молча снял со спины свой щит, тоже готовый на все, чтобы вернуться домой, выпутаться уже из этого пространственно-временного плена, в который они с Баки попали. Наверное, хорошо, что не в одиночку, а с теми, кто хоть немного сведущ в магии. Или в чем тут надо быть сведущим. — И как мы все это?.. — Стив не представлял, чем можно уничтожить вибраниумный щит, не говоря уже о магическом доспехе Баки. — Есть у меня кое-что, — радостно сообщил Баки, и тут на него посмотрели уже все очень заинтересованно. — Что? У меня жена — маг, у меня много всякого есть. К примеру, зачарованный карман, в котором куча всякого хлама и zhidkyi plamen’. Так его Злата называет. — А, знаю, — обрадовался Ратибор. — Пал, чего, не помнишь? — Помню. Термоядерная штука, сжигает вообще все, что в него попадет, кроме зачарованных бутылок. Но работает именно как огонь, да, Рат, ты об этом? — Паладин с опаской глянул на склянку. — Ладно, погнали. Он сложил все предметы в щит, а его положил в жертвенное кострище, и отошёл подальше. — Ну, давай! — скомандовал Паладин. — Что, так просто? — удивился Баки, не спеша разбивать склянку. — Мы приносим эту жертву тебе, о гений этого места! — излишне патетично произнес Ратибор, и Баки, удовлетворившись этим, с силой швырнул склянку в щит. Та разбилась, выпуская на волю неестественно красное пламя, которое, появившись маленькой вспышкой, стремительно разгоралось, окутывая собой предметы, лежащие в кострище. Магический огонь лизал доспех Баки, щит, кольцо же сразу обратилось в пепел, на ноже задержался немногим дольше. Четверо стояли и смотрели, как просто растворялось в пламени, словно в кислоте, то, что было им дорого. Пламя последний раз облизнуло выжженную под ним землю и схлопнулось, но ничего не произошло. Четверо озирались по сторонам, смотрели друг на друга, но вокруг стояла звенящая тишина. — Ну что? Зазря что ли? — первым не выдержал Баки. — Ну и где твои гении? — Бак, успокойся, — попросил Стив, который странно себя чувствовал: не совсем идиотом, но явно доверчивым придурком. С другой стороны, вампиры тоже выглядели растерянными. И только Паладин хотел что-то сказать, как громыхнуло, и на жертвенном кострище появилось две жестяные банки на одной из которых была наклейка сидящего в окопе скучающего солдата а на второй яркая картинка фейерверков. — И что бы это могло значить? — задумчиво сказал Ратибор, почесывая щетину когтем. — Вскроем и узнаем? — предложил вариант Палалдин. — Но если это послание, то довольно странное. — У нас открывашек нет, — напомнил Баки, — так что, мужики, давайте вы сами, а? Не став спорить, Ратибор и Паладин схватили по банке и легко вскрыли, демонстрируя содержимое всем желающим. В банке с бойцом в окопе была какая-то невнятная жижа, похожая на отвратительно пахнущее зеленое желеобразное нечто. В то же, на этикетке которой значились салюты было малиновое варенье. С кусочками ягод, отчетливо пахнущее малиной и сахаром, оно было полной противоположностью банке с зеленой жижей. — Попробовать рискнете? — дружелюбно оскалился Ратибор, изображая пафосный полупоклон с протягиванием банки с зеленой жижей суперсолдатам. — Что это вообще за херня такая? — поинтересовался Стив, забыв про хорошие манеры, потому что все происходящее давно стало сюрреалистичным. Баки понюхал содержимое обеих банок, даже запустил палец в варенье, чтобы удостовериться, что оно и на вкус как варенье, а не только по виду и запаху. Вампиры решили не пригублять, а Стив только скривился. Он не понимал, что происходит совершенно. Вся эта мистика с гением места, с жертвоприношением казалась ему какой-то плохой игрой, навязанной, и как из нее выбраться, они не знали. А дома ждала Крис, приехавшая навестить свою приемную семью. Баки ждали Злата с Броком и дети, Паладина и Ратибора тоже ждали, они просто не могли застрять здесь надолго, но сколько на самом деле прошло времени, сложно было сказать, но они вдоволь находились по этой местности, которая кидала их то туда, то сюда. — Я знаю, — вдруг сказал Баки. — Я, кажется, понял. — Не томи, знаток, — усмехнулся Ратибор. — Позиционная война, — непонятно выдал Баки и на него тут же посмотрели все. — Что, у всех в войну было только как у Стива? Веселуха, развлекаловка, битва на битве и битвой погоняет? — Я не воевал, — тут же ответил Ратибор. — Я десантник, никогда не принимал участия в позиционке, — заинтересованно сказал Пал, ему показалось, что Баки прав, только не мог понять, в чем именно он прав. — Про тебя всем известно, — махнул рукой на Стива Баки. — Да, я тоже никогда не лежал в окопах и не ждал приказа наступать, — согласился с ним Стив, не совсем понимая, к чему тот ведет. — А я вляпался, — решил просветить всех Баки. — Это сидение в окопах, нудное ожидание приказа, какое-то пустое существование с постоянным привкусом страха, что не ты нападешь, но нападут на тебя. Ты пленник вот этого постылого ничего, только скука и ожидание. — И? — понукал продолжить Ратибор. — Ну же, Баки, не томи. — Да ничего, не знаю я, что дальше. Просто здесь была позиционная война, оба лагеря ждут приказа наступать, а его нет, нет и нет. От такого и рехнуться недолго, — Баки вздохнул, сел на землю и продолжил. — А что, если та сущность, которая тут обитает, до рвоты наелась этой скукой и хочет веселья, а ведь некому приехать и устроить долгожданный бой. Для обоих лагерей долгожданный. — Значит, говоришь, бой устроить, — задумчиво сказал Паладин, оглядываясь. В словах Баки был смысл. Он слышал рассказы тех, кому довелось сидеть в окопах и ждать, ждать и ждать. Они тоже рассказывали о том, что перестает быть страшно, что уже хочешь, чтобы что-нибудь случилось, лучше всего — бой. Хотя и страшно тоже было. Паладину не был чужд страх, но за себя он давно бояться перестал. — Два патлатых, один в костюмчике и среди вас как мудак, — рассмеялся Ратибор. — Как вы бой-то устраивать собрались? — А Рат прав, — они уже все уселись недалеко от жертвенника, и Паладин принялся крутить в голове варианты. — Я не силен в оккультных делах, на самом деле… — В чем ты вообще силен, Пал? — усмехнулся Ратибор, но так, по-доброму, не собираясь обижать друга. И задрал голову вверх. — Эй! Мы готовы устроить тебе бой! Давай! Ничего не произошло. И не происходило до самого конца ночи, когда вампиры, только-только забрезжил рассвет, исчезли где-то под землей. И целый день тоже ничего не происходило, словно все замерло вокруг, только тучи, сначала едва серые, разрозненные собирались, копились, чтобы пролиться на землю дождем, но не сейчас. Но Стив чувствовал, как все вокруг ждет, словно этот самый гений места что-то задумал, не спешил претворять свою задумку в жизнь. Только вампиры появились, как задул холодный порывистый ветер, тучи сгустились, скрывая отблески догоревшего заката, ветви деревьев гнуло к земле, и на поляну, совершенно бесшумно выехали два автомобиля: ГАЗ шестьдесят один и Фольксваген тур какой-то, Паладин не был историком и в машинах разбирался не очень хорошо, в немецких, уж точно. Громыхнуло и полыхнуло, но дождя все еще не было. Его словно и не должно было быть, только грохот и вспышки молнии, высвечивающие сейчас четыре стоящие в недоумении фигуры, потому что водителей у машин не было. — И что дальше? — спросил Баки, разглядывая новенькие машины, которые для них давно были историей. — Кажется, я знаю, — Стив распахнул дверцу Фольксвагена и заглянул внутрь. Внутри обранужились два комплекта новенькой немецкой формы одна для майора, вторая для ефрейтора, и планшет с документами, но что в них, Стив не представлял, поэтому просто отдал Баки. А в Газ залезли вампиры, найдя там майорскую и ефреторскую форму советской армии и такой же планшет. — Я знаю, чего он от нас хочет, — уверенно сказал Баки изучив все бумаги, в которых был только то, чего солдаты ждали с нетерпением — приказ наступать. — Оно хочет, чтобы мы сыграли для него эту войну. — Так давайте сыграем, — зло оскалился Ратибор, открывая свои внушительные клыки. — Только я буду играть за русских! — Я тоже, — спокойно сказал Паладин. — Значит мы с Баки возьмем на себя немцев, — решительно заявил Стив, он очень хотел домой, волновался за дочь, да и Баки нужно было вернуть его семье. Скорее всего Злата уже поставила на уши всех, кого могла, если сама не справлялась с поисками своего мужа. — Офицером буду я, — тут же вклинился Баки, и Стив кивнул. Вампиры разобрались быстрее и по тому же принципу: тот, кто знает язык и будет майором. Переодевались быстро под нескончаемую канонаду и вспышки молний, которые только подливали масла в огонь. Но дождя не было, хотя тучи, темные, мясистые, нависали низко-низко над головой. — Поехали! — скомандовал Паладин. — Решим эту загадку. — Патлы отрежь, — безапелляционно заявил Ратибор, и Палыч, выпустив когти, очень быстро обрился налысо. Хмыкнув, Ратибор отвесил ему подзатыльник. — Слыш, ты форму-то носить умеешь? — вампирам было весело, а если и не было, то они очень хорошо это скрывали за шуточками, дружескими подзатыльниками и поправлением формы друг на друге. — Справлюсь, — усмехнулся Ратибор, погладив офицерский погон на Паладине. Решено было, что именно он будет изображать офицера, так как воевал, пока Ратибор просто пытался выжить в войну. Баки волосы сбривать отказался, хотя за шутками, которые скрывали нервозность, ему это предложили. Тоже надел на себя офицерскую форму, мотивируя это тем, что он знает язык, хотя бы, они сели по машинам и разъехались в разные стороны по появившейся дороге, уверенные, что приедут куда надо. Что было у вампиров, Стив не знал, он просто вел машину по лесу, когда, совершенно внезапно для себя выехал к лагерю, в котором бывал только днем. Баки смеялся, что Стив все равно ничего не поймет. Баки протянул какие-то бумаги, и их пропустили. Громыхало, сверкали молнии, и весь лагерь был словно дискотека со стеклянным шаром. Стив только понимал, что весь лагерь, еще не услышав команды, уже поднимался, люди брали в руки оружие, поднимались с насиженных мест. Стив не знал такой войны, он никогда не шел в атаку строем, ему не довелось узнать, как рядом падают люди, твои товарищи, а ты продолжаешь идти в атаку, потому что теперь только рукопашная. Вокруг что-то творилось, Бак отдавал какие-то команды, кричали другие люди. Лагерь трясла нервная дрожь ожидания. Наверное, они собирались целый час под этими молниями, пока не начали капать первые крупные капли дождя. — Wir treten in den Kampf!* — отдал приказ Баки, и люди потянулись из лагеря. Стива увлекло этим водоворотом событий, влекло солдатами, но тут его выхватил Баки, выдал автомат, и они пошли. — Zum Angriff!** — кричали люди вокруг, все слилось в один сплошной мигающий кадр, и вот уже Стив привычно бежит вперед, а рядом Баки, тоже с автоматом, с развивающимися волосами. Гремел гром, грохотали выстрелы, и Стив уже не понимал, где он и что он, так закрутила его всего. А потом он услышал хохот, раздающийся откуда-то сверху. Это нечто, гений этого места смеялся и смеялся, а солдаты, только что бывшие материальными стали испаряться, истаивать, и Стиву казалось, что он и Баки истаивают точно так же. Ратибор с Паладином стояли посреди поля боя, теперь уже настоящего, свершившегося, и не видели никого вокруг. — Отлично, значит, их домой экспрессом, а нам пешкодралом? — хмыкнул Ратибор. — Похоже на то, — пожал плечами Паладин. — Полетели? Затрещала рация, и Паладин тут же ответил, на том конце выдохнули и раздался голос Наташи, жены Паладина. — Пал, Рат, вы где? Мы сейчас вас заберем, только дайте координаты. — Сейчас скину, — действительно, все приборы работали как надо, а как объяснить их отсутствие, придумают Тремеры. Главное, что все закончилось.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.