Монстр для королевы

R
В процессе
14
автор
Celtic Heat бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 4 484 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 24 Отзывы 2 В сборник

Глава 2

Настройки
      Что ж, теперь он знал значение слова «роскошь». Если раньше роскошным ему казалось золотое кольцо жены трактирщика, украденное и перепроданное им на восточном рынке, то сейчас это украшение выглядело простой побрякушкой на фоне убранства одного только коридора замка. Гобелены и картины своим изображением восхваляющие королевскую династию, ковры с краями расшитыми золотыми нитками, резные двери в, ручки которых вставлены полудрагоценные камни. И он, именно он проходит мимо всего этого блеска и даже не обращает внимание. Насмотрится в следующий раз. А следующий раз определенно будет. Кто же знал, что эта принцесска окажется такой… Мягкотелой? Надетая ею маска хладнокровия была слишком хрупкой, настолько тонкой, что для ящера казалась почти полупрозрачной. В этой девушке нет внутреннего стержня, который, как он считал, должен присутствовать в носителях голубой крови. — Сюда. — скомандовал, прерывая поток мыслей, Джонатан. Неприязнь так и сочится от человека, Тоффи чувствует этот особый запах отвращения. Таким запахом пропитаны улицы, на которых он жил. Хотя нет, жизнью такое существование назвать было трудно, лучше подойдет — выживал. — Чего застыл? — вдобавок ко всему страх, едва заметный, но его нотки уловимы в голосе, во взгляде. Тоффи нравится и в какой-то мере забавляет подобная реакция на свою персону. Да, монстр. Да, бессмертный. Но маленький и слабый по сравнению даже с обычным человеком. Он спокойно проходит вперед, отрывая взгляд от мужчины, осматриваясь на новом месте. И в этот момент маленький ящер выглядит хозяином положения. — Надеюсь, тебе хватит мозгов ничего тут не трогать? — ответом послужило молчание — Эй, ты вообще меня понимаешь?! Раздражение, а если быть точнее нервозность — еще одно подтверждение страха. Монстр коротко кивает и делает еще пару шагов вглубь комнаты. Хотя комнатой это помещение он мог назвать с трудом. У многих простолюдин дома были меньше, чем эти хоромы. В противовес размерам здесь было уютно и то, что спальня принадлежит девушке, видно только по пастельным тонам мебели. Ему определенно хочется задержаться здесь подольше.

***

      А еще здесь есть часы. Сначала их размеренное тиканье расслабляло, но сейчас оно начинало действовать на нервы. Тоффи скучал. Он уже обошел всю комнату вдоль и поперек, рассматривая резные узоры на столе и корешки книг на полках, несколько раз подходил к зеркалу, поправляя растрепанные волосы, а также предпринял попытку открыть окна, но те оказались наглухо закрыты. Это же самое тиканье странным образом разжигало его любопытство.       Увесистая книга расположилась на столе и каждый раз заставляла маленького монстра вновь переводить взгляд на себя. В ней было что-то необъяснимо притягательное, манящее. Потрескавшийся от времени переплет, пара вставленных в обложку кристаллов. По какой-то причине он был уверен — это были кристаллы, а не драгоценные камни*. Он сам не понял, как оказался возле того стола, как его рука потянулась, касаясь и легким движением проводя по резной обложке. Появляется и нарастает навязчивое ощущение, что она живая. И это самое ощущение подтверждается, когда пальцы бьет током, а книжка с громким хлопком открывается, точно чувствуя прикосновение. — Миледи… Старческий голос сопровождается старческим запахом. Его источник парит прямо перед носом удивленного Тоффи, потирающего поврежденную лапку. — Эммм… Мун, ты превратила себя в монстра? — левитирующий человечек с кожей синего цвета задумчиво погладил белую бороду. — Нет. — зудящее ощущение в конечности быстро прошло и монстр подошел поближе. — Кто-то превратил тебя в монстра? — Нет. — Тогда в чем проблема? — магический старик из книги перевернулся в воздухе. — В том, что я не Мун. — Естественно ты не Мун. — маленькое существо скрестило руки — и раз ты не Мун, то неси пудинг. — Нет. — Ты передумал и решил, что ты Мун? — Нет, не передумал. — Как хочешь. Но раз не передумал, то неси пудинг или не трать мое время. — Хорошо. Я не буду тратить ваше время. — ящер пожал плечами. — Но ты уже его потратил. — синекожий фыркнул. — Но пудинга у меня все равно нет. Двое собеседников замерли друг напротив друга, словно проверяя, кому тишина надоест быстрее. Как ни странно, подобная ситуация не смущает ни одного ни второго, так что, простояли они довольно долго. — А потом он у тебя будет? — существо заговорило первым. — Возможно. — Принесешь? — Хорошо. — В таком случае, до свидания. — человечек подлетел к другому концу книги и, потянув за обложку, начал ее закрывать вместе с собой. — До свидания. Любопытство удовлетворено, но пара новых вопросов имела место быть.

***

      В темноте были видны смутные очертания мебели, которые, при наличии хорошего воображения, могли казаться чем-то страшным и чужим, вроде силуэтов монстров. Если присмотреться, на кровати можно обнаружить девушку. Ее почти не видно, но тихое сопение, вырывающееся из аккуратного носика, выдает Мун. Через пару часов она проснется, и, открыв глаза, не станет валяться в кровати, а встанет и подойдет к креслу, стоящему в другой части покоев. У девушки имелось неплохое воображение и, с недавних пор, маленький монстр с клыками и когтями. Сейчас он должен еще спать в том кресле, куда Мун его уложила, предварительно натаскав подушек и дав одеяло. Но его там не оказалось. Принцесса откинула одеяло в сторону, приподняла подушку, заглянула под кресло в попытке найти внезапно пропавшего ящеренка. За своим занятием она не успела вовремя различить приближающиеся шаги и стук в дверь. — Ваше Высочество? Мун резко обернулась, машинально сжимая в руках подушку и пряча ее за спиной. — Все в порядке? — служанка нерешительно застыла в проходе. — Да-да, конечно, естественно все в порядке… — Ладно. — девушка улыбнулась — В данный момент месье Гарольд завершает приготовления к сегодняшнему занятию. Он прислал меня помочь вам собраться. Эту девушку Мун видела впервые, но уже успела проникнуться симпатией к ней. За разговором выяснилось, что Чесс (так звали новенькую) наняли только вчера, из-за нехватки рабочих рук, да так и оставили на постоянной основе. Время пролетело быстро и о вновь исчезнувшем монстре принцесса вспомнила только когда за служанкой захлопнулась дверь. — Эммм… — так же она вспомнила о том, что не знает имени своего «подарка». — Ты ведь здесь, да? Секунду ничего не происходило. — Да. — послышалось сзади. Развернувшись, она увидела выходящего из тени ящера. Тот учтиво поклонился и произнес: — Доброе утро, принцесса, как Вам спалось? — Доброе, вполне неплохо — Мун не ожидала такого вопроса от монстра и ответила на автомате. — А как тебе? — Довольно непривычно — пожал плечами он. — Знаешь, — Мун решила продолжить разговор — я ведь вчера даже твое имя не спросила… — Вы можете звать меня Тоффи. Конечно, если захотите дать мне другое имя, то… — О, нет, нет, нет, оно очень милое, я ни в коем случае не стану его менять. — Баттерфляй постаралась доброжелательно улыбнуться — тебя в честь конфет назвали? Тоффи, который в жизни не ел сладкого, этот вопрос смутил. Он отвел глаза от девушки и пробормотал: — Не знал, что есть такие… конфеты. — Они довольно вкусные и такого же цвета, как твои глаза. — принцессу было не остановить, она уже принялась рассуждать о таком небольшом, но сокровенном счастье многих девочек, как сладости. С каждым словом Мун погружалась в сладкие грезы и постепенно утягивала за собой Тоффи. —…хотя, как по мне, вишневые пирожные куда лучше творожных. Только вот маме они не очень нравятся, поэтому на полдник дают либо творожные либо с заварным кремом. Тоффи слушал ее, сидя на стуле напротив, и пытался понять услышанное. Вроде как, все эти пирожные были из муки, а муку использовали для выпечки хлеба, который, зачастую подгоревший или заплесневевший, он находил на заднем дворе пекарни. Такими находками монстр брезговал, исключение составляло лишь голодное время, когда найти подобное было в радость. В любом случае, он слабо представлял, как такая еда может быть вкусной. Мун продолжала свой рассказ до тех пор, пока в дверь не постучали и знакомый голос девушки не пожелал доброго утра: — Ваше Высочество, я принесла вам завтрак… Ящеренок, предварительно вставший и отошедший в сторону, мог наблюдать за тем, как упитанная служанка тихонько ойкнув и во все глаза уставившись на него, прижимается к двери. — Так это правда! — вскрикнула Мари, но, быстро опомнившись, зажала рот руками и уже тише добавила — я не думала, что это будет здесь… — Мари, познакомься, его зовут Тоффи. — протараторила Мун. — Тоффи, познакомься, это Мари и она немного впечатлительная. Монстр кивнул, едва сдерживая так и просящуюся показаться ухмылку. Служанка же постепенно отходила от шока. К счастью, принцессе совсем недолго пришлось объяснять, что ящер безопасен. В итоге, Мари сглотнув и собрав волю в кулак, решилась таки накрыть на стол. Мари то решилась, только вот, в ее голове это выглядело совсем иначе. На деле она вжалась в стену и, едва переставляя ноги, стала передвигаться к столу. На этом моменте Тоффи не выдержал и прыснул в кулак. Мун осуждающе зыркнула на него, но тот был слишком занят сдерживанием смеха, что бы заметить это. — Не смешно… — буркнула внезапно отлипшая от стены служанка, и, не отрывая испепеляющего взгляда от Тоффи, мигом выставила все блюда на стол. Дверь за ней захлопнулась также быстро. Оставшиеся наедине Мун и Тоффи переглянулись, пожали плечами и приступили к завтраку.

***

— Как так-то?! Каблучки звонко цокали об пол, отбивая ритм схожий с биением сердца девушки. Тоффи едва поспевал за ней. — Я ведь почти ответила, можно было и засчитать! Причиной негодования послужил гувернер, слишком скупой на похвалу и хорошую оценку. В другой раз Мун сжала бы кулачки, стиснула зубки и направилась бы в библиотеку, заучивать урок. Маршрут остался прежним, но появилось дополнение в виде слушателя. Теперь-то принцесса понимает, насколько сильно ей хочется высказаться. — Это как спор. — Что.? — ученица остановилась как вкопанная, недоуменно хлопая ресничками. — Месье Гарольд словно поспорил, что сможет сделать из Вас достойную наследницу. Он не дает Вам поблажек, на что Вы злитесь и стараетесь из раза в раз доказать, что способны на большее. Таким образом, Вы досконально изучаете материал, иными словами, стараетесь не ударить в грязь лицом. — неожиданно рассуждения монстра показались ей довольно разумными. — Никогда не думала об этом в таком ключе… А с чего ты взял, что это именно спор? — Не знаю, — он пожал плечами, — просто спорить можно со всем. С другим человеком, с собой, или даже с жизнью. Спор разбавляет повседневность, помогает жить интереснее. Ей определенно не помешает сделать свою жизнь чуть интереснее. — Никогда не спорила. Ей нужно сделать свою жизнь интереснее. Стоило принцессе и монстру приблизиться к дверям, как стражники тут же отворили их. Но что забыли стражники у порога библиотеки? Кто позарится на книги, когда в замке имеется множество других, более ценных сокровищ? А может, все же менее ценных.? Стражей нет возле класса, они отсутствуют в коридорах, но двери библиотеки под их бдительным взором… Следовательно, знания записанные между страниц важны для королевы. Тоффи непременно хочется заглянуть туда, куда монстру вообще смотреть запрещено, туда, где хранятся бесценные знания. Уметь бы еще читать… Принцесска что-то бормочет, пытается отыскать нужную книгу в этом царстве бумаги. Забавная бабочка. Находит. Но вот незадача — толстенная книжка пылится на самой верхней полке. — Помоги найти лестницу, она где-то тут. Мун ушла на ее поиски, но глупая лестница все никак не желала выдавать свое местоположение. Как на зло, смотритель так же оставил свой пост. — Всего одна лестница. Всего. Одна. — хочется выругаться, но воспитаниедрессировка не позволяет. В итоге, остается лишь смириться. — Ладно, пойдем, здесь ее нет. Она находит ящеренка на том же самом месте. В лапах у него зажата книга. — Ты нашел… — Мун озирается и видит, что злополучная лестница все так же отсутствует. — А как ты ее достал? — Залез. — Тоффи протянул книгу. — Вот так взял и залез? — Мун скептически выгнула бровь. — Для меня это не является чем-то сложным. — пожал плечами он. — Ну лааадно. — она взяла книгу и улыбнулась. — В таком случае, это круто.

***

Тик-так, тик-так А Тоффи все нет. Тик-так, тик-так Он отошел в уборную десятью минутами ранее. Да, Мун следила за временем. — Заблудился, что ли.? — девушка оторвалась от чтения и вновь с беспокойством посмотрела на часы. Глупое предположение, она ведь объяснила, как пройти. Он не глупый, он все понял. Он не глупый… Он ведь не сбежал.? Принцесса вскакивает со стула и быстрыми шагами направляется вдоль коридора, вниз по лестнице, опять по коридору, в самый конец. Бежать нельзя, леди не бегают. Мун бежит. Затормозить ее заставляют только чьи-то голоса за поворотом. Она знает их. — Мина, Тоффи?! Монстр повернул к ней голову, а воительница продолжила все так же держать его за грудки. От уха до подбородка протянулись две свежие царапины, кровь сочившаяся из них капельками стекала по шее, пачкая фиолетовый бант. Лавберри не обращает на это никакого внимания. — Мина, отпусти его… — чуть тише потребовала Баттерфляй. Наконец она скосила взгляд в ее сторону. — Отпустить? Отпустить самую опасную тварь во всем измерении?! Вы это мне предлагаете?! Воин из нее прекрасный, только вот минус в виде ужасного характера прилагается. — Он еще малыш и опасности не представляет… — Мун приготовилась объяснять, но, как говорилось ранее, у Мины был ужасный характер: — Скажите это моим людям погибшим от их лап. Он — девушка потрясла Тоффи как какой-нибудь игрушкой — из Септарсиса. Эта тварь опасна! — Мина! — мало что могло заставить принцессу сорваться на крик. — Прекрати и немедленно отпусти Тоффи. Это приказ. Воительница фыркнула, но кулаки разжала. Тоффи приземлился на задние лапы, поправил рубашку и отошел за принцессу, не отрывая взгляда от Мины. — Я знаю о чем говорю. — она наконец-то заметила и стерла ладонью красную струйку. — Сейчас он мелкий, но скоро, помяните мое слово, эта тварь вымахает до таких размеров, что не сможет прятаться за Вашей спиной. Я видела, как они сражаются и желаю Вам видеть эту резню только на арене. Сказав это, она развернулась и скрылась за поворотом. — Спасибо. Мун вдруг резко стало стыдно за свои мысли. — Не стоит. С тобой ведь все в порядке? Она присела на корточки осматривая его. — Да. — Мина не переносит монстров, постарайся не попадаться ей на глаза. — Хорошо. — Пойдем обратно. Во время пути они молчали, и Тоффи первым нарушил тишину, как бы невзначай сказав: — К Вашему сведенью, я не малыш. — О да, ты уже взрослый и сильный монстрик. — ухмыльнулась Мун. — Мне шестнадцать. — взрослый монстр серьезно посмотрел на нее. — Что? Тоффи кивнул и добавил: — Я точно помню свой возраст, так что я старше Вас на два года. — Вот уж не думала… Следующая минута прошла в молчании, они почти подошли к комнате. — А что такое Септарсис? — теперь черед Мун говорить первой. — Она ошиблась, я понятия не имею, что это за место. Они зашли в комнату. — Знаешь… — девушка прикрыла дверь, словно боясь, что их услышать. — Я тогда подумала, что… — слова не даются легко. — что ты сбежал… Она боялась обидеть его, но в ответ услышала смешок. — Я ведь не глупый.
Примечания:
14 Нравится 24 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (11)