Wits and Beauty

Перевод
NC-17
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
209 страниц, 77 632 слова, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 121 Отзывы 55 В сборник

12. Услышьте мою молитву

Настройки
У Петира было озадаченное выражение на лице. Он спрыгнул со своей лошади и подошел к Сансе, протягивая руку. — Спускайтесь, миледи. Санса была удивлена, но приняла протянутую ей руку, когда спускалась с лошади вниз. Они были вынуждены остановиться из-за завала на дороге впереди. Прошла неделя с того момента, как они отбыли из Кровавых врат. Петир досадовал, что лучшим решением было был собрать войска сразу в Чаячем городе, но военный совет пожелал пройти маршем через всю Долину, чтобы показать всем свою силу и могущество. Обычно, до Чаячего города можно было добраться за несколько дней, но с тысячами солдат они двигались намного медленнее. Петир заверил Сансу, что с того момента, как он заказал постройку кораблей, прошел уже месяц, и они будут почти готовы к тому моменту, как они прибудут в Чаячий город. — Сир Брюн, присмотрите за лошадьми. Миледи необходимо немного пройтись, — с этими словами он кивнул плотного телосложения рыцарю. Они пошли в сторону от солдат, по направлению к лесу, держась на почтительном расстоянии друг от друга. Когда они дошли до леса, то Санса оглянулась и заметила, что солдат больше не было видно в поле зрения. — Петир, что вы делаете? И почему мы остановились? Он приложил палец к губам и продолжил идти вперед. Санса же наслаждалась, вдыхая чистый воздух. Она была рада наконец вырваться из Орлиного гнезда, там, высоко в горах воздух был холодный и разреженный. Здесь же, в долине, когда они перешли горы и приблизились к морю, все было ярким и зеленым. Она вспомнила их поездку с Петиром в Персты несколько месяцев назад, там были лишь одни камни. Чаячий город был практически в низине, с моря там дул холодный ветер. Мало кому было известно, что на самом деле земли в Долине более плодородны, чем даже в Просторе. Санса вспомнила, что Петир обратил внимание ее на то, что Нестор Ройс уверил их, что все зернохранилища полностью заполнены. Зима была близко, и никто не знал, сколько она может продлиться. Некоторые предполагали, что даже несколько лет, как и лето, что заканчивалось сейчас. Она настолько была увлечена своими мыслями, что едва замечала, куда вел ее Петир. Неожиданно он подтолкнул ее в плечо и указал вперед. Перед ней простиралась прекрасная картина. На поляне росли пышные зеленые деревья, окружающие одинокое чардрево, освещенное лучами солнца. Из ее глаз полились непрошенные слезы. Санса не видела чардрево уже год, с того момента, как покинула Королевскую гавань, а в Орлином гнезде не было богорощи. Она прошла на поляну. Красные листья завораживающе светились в лучах солнца, словно пылая пожаром. В центре дерева было уродливое лицо. Она улыбнулась и подошла к нему, прикоснувшись рукой. Ее целиком охватили ощущения. Она не могла описать их, но она почувствовала себя умиротворенной. Почувствовала спокойствие. — Откуда вы узнали об этом месте? — прошептала она. Петир встал позади нее, касаясь уродливого лица на дереве. — Я заблудился в этом лесу, когда был ребенком. Я был зол на рыцаря, который сопровождал меня до Риверрана, а я не хотел покидать Персты, единственное место, которое я знал. Я убежал в лес и попал сюда, — он замолчал и подошел ближе, прикоснувшись к лицу, положив руку рядом с ее рукой, после чего продолжил шепотом. — Это был первый раз, когда я увидел чардрево. Это было так жутко, так необычно. Я подумал, что я сплю. Санса улыбнулась ему. — Спасибо, Петир. Спасибо, что показали мне эту маленькую частичку моего дома. Она переплела его пальцы со своими, и потянула за руку вниз, садясь рядом с ним на большой корень дерева. Поверхность его была гладкой, все было так, как она помнила. Деревья в столице были намного меньше, это же дерево было похоже на то, которое больше всего любил ее отец в Винтерфелле. Должно быть, ему тысячи лет. И оно одиноко. Совсем как я. Она почувствовала пальцы, нежно прикоснувшиеся к ее щеке, и их взгляды с Петиром пересеклись. Нет, она не была одинока. Их губы встретились, сливаясь в нежном поцелуе. Казалось, это было правильно. Это место заслуживало уважения. Оно напоминало ей о доме, о ее предках, и она знала, что он понимал и уважал это. Впервые за долгое время она почувствовала спокойствие и умиротворение. — Старые боги наблюдают за нами? — спросил он, прервав их поцелуй, но продолжая держать ее лицо в своих ладонях. Санса задумалась на мгновение. Наблюдают? Старые боги были безымянны, и их влияние в Весторосе ослабло с приходом веры в Семерых. У них не было священнослужителей, священных текстов, песнопений и практически нет ритуалов поклонения старым богам. Все это просто передавалось на Севере из поколения в поколение. Она посмотрела на чардрево и лицо, вырезанное в нем. Старая Нэн рассказывала ей и Робу, когда они были единственными детьми Старков, что Дети Леса вырезали лики на деревьях, хотя никто и не знал зачем. Она вспомнила об этом, подумав, что таким образом боги наблюдают за ними. Ветер шелестел яркими красными листьями. Старая Нэн говорила, что шум листьев — это так старые боги отвечают молящимся. Но Санса давно не обращалась к ним, поэтому могли ли они разговаривать с ней? — Да, Петир, они наблюдают. Они видят сердца людей и знают, кто они на самом деле. Она сжала его руку, притягивая его ближе. Когда-то она думала, что старые боги покинули ее в Королевской гавани, но все изменилось. Ее страдания в столице стали тем горьким опытом, который она должна была получить, чтобы подготовиться к своему предназначению. Теперь она была уверена в этом. И если она когда-либо снова увидит Серсею, та лишится своей головы. Он поцеловал ее снова, столь же нежно, как и ранее. Они пробыли под деревом еще немного, сидя в тишине, прислушиваясь к шуму ветра в листьях. Старые боги, услышьте мою молитву. Помогите мне вернуть Винтерфелл. Помогите мне восстановить честь семьи. Моя семья, Старки, любили вас и преклонялись перед вами. Позвольте мне отомстить за них. Услышьте мою молитву. Звук лязга доспехов нарушил их уединение. Они быстро отпрянули друг от друга, создавая впечатление того, как если бы просто дядя и племянница беседовали под деревом. — Лорд Бейлиш, мы готовы двигаться дальше, — перед ними появился Лотор Брюн. Петир встал и взял Сансу за руку. Позвольте этому мужчине быть хорошим для меня. Услышьте мою молитву.

***

Соленый морской запах наполнял воздух вне зависимости от того, в какой части города они находились. Везде были слышны крики чаек. Это было довольно неприятно, и напоминало Сансе Королевскую гавань, пусть даже здесь и было теплее. Лорд Шетт приветствовал их армию в портовом городе, который был переполнен солдатами и рыцарями, но никто из торговцев ничего не имел против. Лорд Бейлиш потратил немало денег здесь, обеспечив торговцев работой по постройке кораблей, изготовлению оружия и снабжению припасами. Лорды Долины, королева и ее десница гостили в доме лорда Шетта около недели с момента их прибытия. Хотя лорд Шетт был обходителен и вежлив, Санса могла ощущать его беспокойство, когда в комнату входил лорд Бейлиш. Он не доверяет ему. Ей были выделены покои, из окна которых было видно море. В них она и находилась сейчас, рассматривая залив и слушая крики чаек. — Все собрались, миледи. Санса повернулась и проследовала за сквайром из комнаты, спустившись по коридору в большой зал. Это было временное место для сбора военного совета. Комната была круглая, с длинным столом, выполненным в форме буквы U, за которым ее уже ожидал военный совет. Санса села во главе стола, оглядев присутствующих. Флаги присутствующих здесь лордов украшали стены. Позади нее висел флаг с серым лютоволком дома Старков. Далее на стене были сокол на небесно-голубом фоне дома Арренов, красные и белые ромбы дома Хардингов, черная галька с окаймлением из рун на бронзовом щите дома Ройсов, три черных ворона с тремя красными сердцами дома Корбреев и красный замок дома Редфортов. Хотя на стене так же был и флаг с белым пересмешником на зеленом фоне, его хозяина нигде не было видно. — Милорды, какие у нас есть новости с Севера? — Леди Санса, мы получили известия, что Станнис Баратеон захватил Темнолесье и вернул его дому Гловеров. Некоторые из горных кланов присоединились к нему. И еще один из дядей лорда Амбера. Он явно намерен в скором времени выдвинуться в сторону Винтерфелла, — произнес лорд Хортон Редфорт. Санса кивнула. Петир говорил ей, что наилучшим вариантом для них будет, если Станнис выдвинется на Винтерфелл и либо разобьет Болтонов, либо ослабит их армию, в случае своего поражения. То, что им не придется сражаться с двумя армиями, будет им только на руку, так что оставалось только дожидаться нужного момента. — Так же есть вполне вероятный заговор. Северяне говорят, что пусть даже Карстарки и присоединились к Станнису в борьбе против Болтонов, они предадут его. Они всегда поддерживали дом Болтонов, особенно после того, как Ваш брат отрубил голову их отцу. Возможно, это ловушка, — продолжил лорд Редфорт. — Сколько людей на самом деле преданны Болтонам? А сколько из них изображают преданность из страха? — Что же, Дастины и Рисвеллы — их единственные преданные вассалы, миледи. Возможно еще и Карстарки, хотя скоро мы об этом узнаем. Многие из лордов поддержали притязания Болтонов как Хранителей Севера. Хотя, есть один человек, который держится обособленно от них. Санса внимательно слушала, и перед ее глазами всплывали лица лордов Севера, их сыновей и наследников, когда те приезжали в Винтерфелл. — Кто этот человек, милорд? — Виман Мандерли, так что хорошо, что мы собираемся высадиться в Белой гавани. Он может стать полезным союзником. Санса помнила лорда Мандерли. Он был близким другом ее отца, преданным, несмотря ни на что. Она так же помнила, что он больше не мог ездить на лошади из-за своего огромного веса, и был вынужден передвигаться в носилках. В тоже время, у него были солдаты и союзы с другими домами Севера, а это могло бы им пригодиться. В этот момент в зал медленно вошел лорд Петир со своей неизменной ухмылкой на лице и занял свое место во главе стола, ближайшее к Сансе. В руках он крутил свернутый кусок пергамента. — Как мило, что вы почтили нас своим присутствием, лорд Бейлиш. Я надеюсь, что ваше опоздание имело на то причины. Мы как раз обсуждали тут союзы между домами на Севере. Петир продолжал крутить в руках кусок пергамента с ухмылкой на губах. — Моя королева, я не намеревался вызвать Ваше недовольство, но я получил довольно интересное сообщение из Королевской гавани, — он прервался, чтобы убедиться, что все его внимательно слушают. — Королева-регент была арестована и помещена в тюрьму в ожидании суда. Лорды Долины ахнули. Санса почувствовала желание рассмеяться, но усилием воли сохранила лишь довольное выражение на своем лице. Серсея практически уничтожена без каких-либо усилий. — Арестована, милорд? Кто же посмел арестовать королеву? Петир выглядел крайне довольным, его глаза сверкали. Он что-то скрывает и не расскажет сейчас всю правду. — Святое воинство. Серсея дала право их лидеру — Его Воробейшеству вершить правосудие во имя Семерых. Самому благочестивому человеку. Это и возымело обратный эффект. У королевы-регента было много преступлений за душой. Инцест. Убийство. Предательство. Они обрили ей волосы и заставили пройти обнаженной по улице в наказание. Со всеми этими событиями Мейсу и Оленне Тиреллам даже не понадобится армия, чтобы захватить столицу. Санса резко выдохнула. Боги улыбались ей. Старые боги услышали ее молитву. Месть за семью. Уничтожение врагов. Но Петир выглядел слишком уж самодовольным. Он упоминал про какой-то подарок для Оленны Тирелл не так давно в Орлином гнезде. Весьма вероятно, что он сыграл свою роль в падении Серсеи, так же, как это было со смертью Джоффри. Чистые руки, Санса, что бы ты не делала, твои руки должны быть чисты. И никто не заподозрит его, находящегося в сотнях миль от Королевской гавани в Долине. Позвольте этому мужчине быть хорошим для меня. Он ей дал практически все, что она хотела. Она ответила на его улыбку, застенчиво улыбнувшись. — Власть короны ослабевает, — сказала она. — И для нас это к лучшему, милорды. Они будут слишком заняты своими внутренними разборками, и не заметят, как мы захватим Север. И остальные Семь Королевств, прежде чем они, наконец, заметят. — А что Джейме Ланнистер в Речных землях? — Он отбил Риверран у Талли. Лорд Эдмур, его жена, и жена вашего старшего брата, девушка из дома Вестерлингов, в качестве заложников содержатся в Утесе Кастерли. Мои источники сообщают, что с ними обращаются хорошо. Похоже, что он пообещал Вашей матери, леди Санса, что он не будет убивать Старков или Талли. И он явно держит свое слово. Санса кивнула. Она не ожидала подобного от Цареубийцы. Он вытолкнул ее младшего брата из окна высокой башни за то, что он застал его с королевой Серсеей. Он едва не умер. Санса бы не возражала против очередной встречи с сиром Джейме, чтобы решить, какого наказания тот заслуживает. — А где он сейчас? — Он на пути в Рейвентри, последний замок Талли. Я полагаю, что они не сдадутся без боя, — продолжил Корбрей. Жаль. Если бы они захватили Север раньше, то могли бы воспользоваться хаосом в Речных землях. — Отлично. Что-нибудь еще, милорды? Редфорт выглядел так, словно хочет что-то сказать, поэтому Санса посмотрела на него, он явно колебался, это было видно по его глазам. Редфорт был хорошим человеком, единственным представителем Долины, кто поддержал ее брата Робба, и Санса доверяла ему. Теперь же он поддерживал другого представителя рода Старков. — Лорд Хортон, вы что-то хотели сказать? Он встал, беспокойно сжимая руки и прикусывая губу. Он не был нервным человеком, но сейчас его явно что-то беспокоило. — Леди Санса, я так понимаю, ваша младшая сестра сбежала из Королевской гавани перед казнью вашего отца, — он прервался и посмотрел на нее. — У меня одна сестра, милорд. Что с Арьей? — И никто ее не видел с тех пор, миледи? — Ее видел лорд Бейлиш в Харренхолле, когда встречался с лордом Тайвином, — она вздрогнула и посмотрела на Петира, который больше не улыбался. — Она была одета как мальчик и изображала слугу. Он пытался ее найти потом, но… Она замолчала. Почему они вообще разговаривают об Арье? — Говорите уже! Не изображайте из себя смущенную девицу! — нетерпеливо вмешался Бронзовый Джон. — Ее нашли, миледи. Арью Старк. Ее выдали замуж. Санса почувствовала как ее голова закружилась. Арья-лошадка. Ее сестра, всегда покрытая грязью, с листьями в волосах. Бегущая за Джоном и Роббом, надеясь, что они научат ее обращаться с мечом. Она была быстра как олень, проворна словно кролик. Она училась обращаться с мечом у мастера фехтования из Браавоса. Она гонялась за кошками, когда она видела ее в последний раз. — Болтоны, миледи. Она вышла замуж за бастарда Русе… Рамси. Его голова стала кружиться еще быстрее, в глазах все помутнело. Она встала и пошла по направлению к лорду Редфорду, прежде чем упала без чувств.

***

Они все стояли вокруг нее. Кто-то ослабил завязки на ее корсете. Она могла чувствовать соленый морской воздух, доносящийся из окна. Ее лицо было влажным. Кто-то прижал к ее губам кувшин, и она сделала несколько глотков. Ее зрение прояснилось. Петир стоял на коленях рядом с ней. Гарри выглядел так, словно увидел призрака, а незнакомая ей служанка прижимала кувшин к ее губам. Неожиданно, Санса осознала, что с ней произошло. Она попыталась встать, ей помог Петир, взяв ее на руки. — Пет… Дядя, нет, опустите меня, со мной все хорошо. Выражение его лица подсказало Сансе, что он ей ни на секунду не поверил, но он усадил ее на стул, ближайший к окну. — Милорды, я извиняюсь. Боюсь, в комнате было слишком душно. Прошу меня простить, мы продолжим вечером, а сейчас мне нужно отдохнуть. Все сочувственно посмотрели на нее и стали выходить из зала. Петир даже не пошевелился, стоя рядом с ней, но она не обращала на него внимания. — Лорд Хортон, останьтесь, пожалуйста, — сказала она, указав ему, чтобы он закрыл дверь. Она ощущала, что волосы на голове у нее в беспорядке, а ее корсет не завязан, но это не имело значения. Она многих потеряла, и не могла потерять еще кого-то. Ее отец. Ее мать и Робб. Бран и Рикон, убитые человеком, которого она считала своим братом, который вырос вместе с ней. Только не Арья. Все это время она надеялась, что Арья в безопасности. Сбежала и прячется в Речных землях. Или пересекла Узкое море. Ее сестра никогда не хотела быть леди, одеваясь как мальчишка. Возможно, она поступила кому-то на службу, как солдат. Она не могла выйти замуж. Только не она. Она бы быстрее отрезала нос неудавшемуся жениху. Лорд Редфорт вернулся к столу, внимательно глядя на нее. Она успокаивающе улыбнулась ему. — Правда, милорд, со мной все хорошо. Это была случайность, я редко падаю в обморок, поверьте мне. Петир стоял прямо позади нее. Она ненавидела, когда он так делал, не видя его лицо, и что он пытался скрыть под своей маской. Но, она надеялась, что это был лишь жест поддержки. — Как Вы узнали о моей сестре и о…бастарде Болтона? — она не могла заставить себя произнести его имя. — Этот слух обсуждали на Севере, и, полагаю, на Юге тоже. Люди королевы нашли ее и заключили сделку с Русе в обмен на его службу короне. Девочка из рода Старков в обмен на усиление их влияния на Севере. Люди королевы? Петир был членом малого совета, прежде чем женился на Лизе Аррен, но сейчас он стоял молча. У него были свои источники в каждом городе Вестороса и, без сомнения, за Узким морем тоже. Знания — это сила, сказал он ей однажды. Тогда почему он не узнал, если это было так просто? Почему он не рассказал ей? Она сделала еще глоток воды. — Этот бастард Болтона… Что Вы знаете о нем? — А разве он Вам ничего не рассказывал, миледи? — Редфорт взглянул в направлении Петира. — Этот парень - дьявол во плоти. Он убивает людей забавы ради. Охотится на женщин в лесу, словно на диких зверей. Говорят, что он сдирает кожу со своих врагов. Он жестокий и подлый. Он женился на леди Хорнвуд после смерти ее мужа, запер ее в башне и уморил голодом, завладев ее титулом. Санса вздрогнула от ярости. — И что он тогда делает с моей сестрой? — сказала она сквозь сжатые зубы. — Одним богам известно, миледи. Мне жаль сообщать Вам плохие новости. Мы не подведем Вас, леди Старк. Мы освободим Север и спасем Вашу сестру от Болтонов. — Я хочу, чтобы Дредфорт был сожжен дотла. Они сожгли мой дом, — она не узнавала собственный голос, в нем не было горечи и отчаяния, он был полон ненависти и презрения. — Сожгите Дредфорт, пусть они знают, что мы идем за ними. Редфорт поклонился и вышел из зала, оставив Сансу наедине с Петиром. Он обошел ее стул и подошел к столу, облокотившись на него так же, как это только что делал Редфорт. На его лице не было ухмылки, оно было похоже на камень. Санса посмотрела в его глаза и поняла… — Вы знали! Вы знали все это время и не сказали мне, — воскликнула она. — Она не Ваша сестра, — Петир оставался спокойным. Санса расхохоталась, холодным и горьким смехом. — А Вы откуда знаете, милорд? Вы можете видеть сквозь стены Винтерфелла? — она не поднимала на него взгляд. Он не подошел к ней, оставшись там, где стоял. — Какого цвета глаза у Вашей сестры? Санса презрительно скривилась. — Серые, как у Старков. Такие же серые, как шерсть лютоволка. Она всегда считала себя лучше Арьи. Глаза Сансы были голубыми и сверкающими. Ее рыжие волосы сияли в лучах солнца. Арья же выглядела обыденно с ее серыми глазами и темными волосами. Я бы отдала все, чтобы увидеть ее снова. — Тогда Вы должны знать, что у невесты Болтона карие глаза. — Тогда почему Вы еще здесь? Вы знали, что моя сестра, вероятно, похищена и обесчещена, и ничего мне не сказали? Это Ваш способ защитить меня? Да я лучше бы услышала об этом от Вас, чем упав в обморок перед целой группой мужчин. — Я не сказал, потому что еще не пришло подходящее время. Я намеревался рассказать Вам все по пути в Белую гавань. И мне все известно, потому что это я выбрал и отправил девушку. Санса ахнула. — Никто не помнил, как выглядела Арья Старк. Это никого не заботило, она была слишком юна. А эта девушка знала Винтерфелл и Вашу семью, и была достаточно обучена, чтобы сыграть свою роль. Я убедился в этом. — Что? Она знала мою семью? Неожиданно она вспомнила. Серсея приказала Мизинцу, чтобы он убедился, что Джейни Пуль, ее подруга, которая была заперта с ней в Твердыне Мейгора, исчезнет, прежде чем Санса вернется обратно. Ее глаза расширились. — Джейни? — прошептала она. Петир пожал плечами. — Я знаю, она была Вашей подругой, но тогда я не знал Вас настолько, как знаю сейчас. Не волновался о Вас так, как делаю это сейчас. Это была вынужденная жертва, чтобы не вызывать подозрений у Серсеи. Я не заплачу. Никогда больше. Я потеряла всех, кто мне был по-настоящему дорог. Кто для меня Джейни, когда моя сестра, возможно, спаслась? — Тогда где моя сестра? Моя настоящая сестра? — Я не знаю, милая. Я не знаю, — его голос был нежный, заботливый, извиняющийся за то, что он причинил ей боль, заставив вспомнить то, что она спрятала глубоко у себя в душе. — Это была вынужденная жертва. Никто не заслуживает быть отданным Рамси Болтону, но мне пришлось это сделать. — Подвергать кого-то пыткам — не необходимая мера, — огрызнулась она. Он мягко улыбнулся. — Любовь моя, сколькими жизнями я пожертвовал ради этой игры? Она лишь одна из них. На войне умирают тысячами. Кто-то быстро и от меча. А кто-то как невольные свидетели и жертвы. И не так давно Вы были одной из них, — он замолчал и взял у нее кувшин. — Но вы сильная. А сильнейшие выживают. Слабые падут и проиграют, лишь сильные игроки дойдут до конца. Санса понимала, что он прав, но не могла простить его. Но могла ли она простить саму себя? Когда-нибудь, она будет командовать всем, и принимать решения как он, выбирать кому жить, а кому умереть. Я не хочу быть жестокой королевой. Я сделаю так, чтобы они любили меня. Любовь — наиболее надежный путь к людским сердцам. Петир бы не понял этого, а она выбрала его своим Десницей. Он жил ради игры. Хаос был его богом. Впрочем, она выдавила из себя улыбку и встала. В висках у нее немного покалывало, но головокружение прекратилось. — Ускорьте подготовку к отбытию из Чаячего города. Я бы хотела отплыть послезавтра, прежде чем начнется снегопад. — Как прикажете, моя королева, — привычная ухмылка появилась на его лице. Она направилась к двери, не обращая на него внимания. Неожиданно Санса почувствовала, что не хочет, чтобы последнее словно оставалось за ним. — И еще, лорд Бейлиш. В следующий раз, когда вы захотите еще кем-то пожертвовать, посоветуйтесь сначала со мной. Она вышла из комнаты.
134 Нравится 121 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (1)