ID работы: 6668490

A Thousand Purple Stars

GOT7, BlackPink (кроссовер)
Гет
Перевод
R
Завершён
86
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
186 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 40 Отзывы 29 В сборник Скачать

3. Никогда не любилa

Настройки текста
      Джису добралась в офис Jeon & Sky Publishing ровно в 10:30 утра, а это означает, что если она не доберется до третьего этажа ровно за минуту, она официально опоздала. Офис Embrace находился именно на третьем этаже. Она побежала к лифту после получения гостевого пропуска со стойки регистрации. Оказавшись внутри лифта, она начала приглаживать свои волосы и дуть на себя, пытаясь не выглядеть такой мокрой и потной.        — Отлично, — подумала она. Самое важное интервью в ее жизни, и вот она, пришла поздно и выглядела так, как будто вернулась с марафона. Очевидно, ее счастливый цветок сегодня не помог ей.       Она подправила блузку и пиджак, и когда звонок на лифте запищал, она вышла на третий этаж, собрав все свое достоинство. Джису вошла в коридор, и первой ее встретила девушка, сидящая за стойкой ресепшн. Слово «EMBRACE» было написано на стене над ее головой гладким шрифтом, который она полюбила и узнавала на протяжении многих лет, будучи постоянным подписчиком.       — Тебе нужна помощь? — спросила девушка. Джису начала трястись, она сказала девушке, что должна была увидеть Джули Кийоко, которая берет у нее интервью на должность помощника редактора.       — О, еще одна, — беззаботно сказала девушка, указывая на iPad, где Джису должна была войти в систему. — Мисс Кийоко принимает интервьюируемых в этом конференц-зале, вниз по коридору. Это групповое интервью. Ты немного опоздала, но они только начали, так что ты можешь идти.       — Спасибо! — сказала Ким, после нажатия ее имени на входном листе. Затем она схватила свой портфель и изо всех сил пыталась добежать в конференц-зала как можно скорее. Оказавшись там, она медленно открыла дверь.       Во главе стола стояла низкая японка в белом брючном костюме. Ее волосы были короткой длины, еле доставали до подбородка, и пара старинных синих очков дополняли образ. Эта устрашающая женщина могла быть только той самой г-жой Кийоко, управляющим редактором Embrace. Джису почувствовала, что в горле пересохло.        Две другие девушки, которые сидели слева от леди Кийоко, посмотрели на нее. Они были высокими, даже сидя, и стройными. На одной было надето нежно-розовое офисное платье и волосы были собраны в пучок. У другой были гладкие каштановые волосы и цветочный пиджак.       У Джису не был яркий костюм. Она выглядела так, будто собиралась на похороны.       — Ты должно быть Ким Джису, — весело сказала Джули Кийоко. Джису извинилась за свое опоздание, пожала ей руку и нервно рассмеялась, когда она заняла последнее пустое место слева от нее.       — Извините, что опоздала, — сказал она, все еще нервно смеясь. — Я села на автобус, и было слишком много пробок, все эти туристы и…во всяком случае, это не имеет значения, извините, что я прервала вас!       — О, это не проблема, — сказала г-жа Кийоко. — Поприветствуйте, это Кристалл Чон и Бэ Сьюзи. Надеюсь, вы не возражаете, что я изменила это на групповое интервью, мне нужно встретиться с нашими спонсорами за обедом.       — О, не, конечно нет.       Джису обернулась к другим девушкам и поздоровалась с ними. Они улыбнулись и холодно поприветствовали ее по очереди. После этого интервью продолжилось нормально, девушка была рада, что ее позднее появление не заставило ее слишком отстать от других девушек. Через допрос г-жи Кийоко, Джису узнала, что и Кристалл, и Сьюзи были выпускниками со степенями в литературе, и Сьюзи, в частности, специализировалась в письме. Кристал была главным редактором студенческой творческой газеты в своем колледже, а Сюзи выпустила четыре коротких рассказа, изданных в журнале Thread, еще один литературный журнал, посвященный изданию оригинальных произведений художественной литературы и поэзии.       — А ты, Джису? — сказала мисс Кийоко, повернувшись к ней, с ослепительной улыбкой. — Я вижу в вашем резюме, что вы в штате вашей газеты в колледже. Не могли бы вы рассказать мне об этом побольше? — Кристалл и Сьюзи повернулись к ней с ожидающим взглядом на лице. Джису успокоилась, вспоминая слова Дженни.       — Конечно! — сказал девушка. — Я писатель в разделе «Мнение», и я специализируюсь на написании передовых статей о поп-культурных моментах. — Я представляю две части в неделю, моя последняя — о внезапной популярности фильмов о зомби.       — Фильмы про зомби? — спросила Кристалл, слегка наклонив голову.       — Да, как The Walking Dead и прочее, — сказала Джису. — Статья была о том, как новое увлечение общества зомби отражает ослабление социальных связей, вызванных чрезмерной зависимостью от технологий.       — Увлекательно, — сказала г-жа Кийоко. — Думаю, я видела это в онлайн-портфолио, которое вы отправили. Я видела, что у вас также было несколько статьей… - она взяла папку перед ней и прочитала название с главной страницы. — Почему Шин Рамен — это модная мечта специалиста по брендингу…и вы также отправили короткий пост из вашего блога, вы написали о своей собаке… Дальгом?       — Это было для задания, — объяснил Ким, нервничая по поводу взглядов Джули Кийоко, Сьюзи и Кристалл. — В моем курсе маркетинга мы делали урок по брендингу, и моя группа решила, что мы хотим попробовать брендинг блога владельца домашнего животного. Им нужна была какая-то копия, поэтому я написала это.       — Понимаю, — сказала г-жа Кийоко, опуская бумаги. — Ваши другие образцы также были очень сильными. Мне действительно понравилось читать все, у вас есть отличный способ выражения. И вы сказали, что ваша специализация…? Литература, верно? — сердце Джису рухнуло.       — На самом деле, бизнес, — ей не нужно было уметь читать мысли, чтобы знать, что Сьюзи и Кристалл тайно чувствуют себя самодовольно. Джису увидела, что Джули Кийоко что-то нарисовала в своем резюме, но женщина просто подняла глаза, улыбнулась и сказала. — Давайте двигаться дальше?       И они двинулись дальше. Г-жа Кийоко задавала им все типичные вопросы интервью, такие как: дополнительная информация об их образовании, о том, как они справляются с трудными ситуациями, об их идеальной рабочей среде. Работа, о которой они говорили, обескуражила Джису.       — Теперь, вы все знакомы с работой, которую мы делаем в Embrace? — сказала мисс Кийоко, аккуратно сложив руку на коленях. Джису улыбнулась. Наконец, она могла ответить.       — Черт, да, - сказала она с энтузиазмом. — Я имею в виду, да, мэм, — редактор улыбнулась. Сьюзи и Кристалл покорно кивнули.        — Отлично, — сказала г-жа Кийоко. — Итак, вы все знаете, что мы литературный журнал с акцентом на любовь и романтику. Любовь, конечно, была…ну, самое главное на этой земле. Вы можете найти следующий вопрос немного оригинальным, или же наоборот, но это традиция Embrace, поэтому, пожалуйста, просто побалуйте меня.       Джису и две другие девушки наклонились вперед, ожидая этот вопрос. Г-жа Кийоко продолжила:       — Мы все рассказчики здесь, в Embrace, — сказала она. — Рассказывая истории о силе, которая ведет жизнь. Итак, я хочу, чтобы вы рассказали мне свою личную историю любви, -разум Джису мгновенно опустел.       — А? — снова сказала она голосом Скуби-Ду. Кристалл и Сьюзи удивленно посмотрели на нее       — Вы смущены, Джису? — спросила Джули Кийоко.       — Ох. Нет, мм. Извините, вы можете просто повторить эту последнюю часть? — она все еще заикалась.       — Конечно! Embrace — это журнал, который посвящен истории любви, поэтому, если вы не возражаете, не могли бы вы поделиться со мной своей?       Ее…история любви?       — Ой. Верно, — сказала Джису, успокаиваясь. Г-жа Кийоко жестом пригласила Кристалл пойти вперед и первой ответить на этот вопрос. Она рассказала им историю о том, как она встретила своего жениха, Чонина, во время ориентировочной недели в колледже. Тогда она все еще встречалась с кем-то, но Чонин подошел к ней на вечеринке и попросил ее станцевать с ним так застенчиво и ласково, что она не могла сказать ему «нет». Когда она напилась, он остался рядом, чтобы позаботиться о ней, когда ее бойфренд убежал и присоединился к соревнованию. Он предложил ей встречаться в канун Рождества, под омелой.       Г-жа Кийоко и Сьюзи, обе, восхищались рассказом Кристалл, а затем Кристалл подвернула рукав, показав огромный алмаз на кольце на левой руке. Джису занервничала. Сьюзи была следующей, она рассказала о своем парне, которого она встретила в колледже. Это было во время курса романтических авторов, и он сел рядом с ней. Они стали такими хорошими друзьями, что решили создать исследовательскую группу, и однажды ночью, «изучая», немного увлеклись. В настоящее время, он был в кулинарной школе и мечтал открыть собственный ресторан. Она недавно переехала к нему, и они думали о том, чтобы завести собаку.       Опять же, г-жа Кийко замерла. У нервов Джису только нарастала напряженность, когда история Сьюзи закончилась. Наконец, все внимание было направленно на нее, и она все еще не нашла решения.       — Джису, что насчет тебя? Есть ли кто-то особенный в твоей жизни? Или когда-нибудь был?       — А? О, это моя очередь! Верно, э-э… моя история любви… ничего себе, с чего начать? — Джису сильно потела. Как это произошло? Она начала день так уверенно. Что ей теперь делать?       Она могла лгать. Она умела сочинять истории. Но она слишком нервничала, и ее творческие соки не могли течь под таким давлением. В ее голове она продолжала слышать, как Дженни говорит будь собой! Она вздохнула. Ну, Дженни. Тут ничего не происходит.       — Ну… на самом деле, я… я никогда не была влюблена, — комната замолчала, а затем, г-жа Кийоко сильно нахмурилась, это самый преувеличенный хмурый взгляд, который когда-либо видела Джису. Сьюзи прижала руку к груди.       — Оо. Это так грустно! — сказал Сьюзи. — Мне очень жаль! — на мгновение нервы Джису успокоились, и она показала Сьюзи свое озадаченно лицо. Она нервно рассмеялась.       — О, нет. До сих пор все было в порядке. Я в порядке.       — Но ты действительно никогда не была влюблена? — спросил Кристалл. Джису изогнула бровь.       — Зачем мне лгать?       — Вы понимаете, что Embrace публикует произведения исключительно, написанные в жанре романтики, правильно? — сказала Кийоко, наклоняясь вперед. — И если вы получите место, ваши обязанности будут заключаться в том, чтобы составлять один рассказ в неделю и обрабатывать в жанре романтика.       Джису снова замерла. В ней был небольшой огонь, и угроза превратилась в пламя. Но она сохраняла спокойствие и старалась сохранять нейтральное лицо и голос, когда она отвечала.       — Да, конечно, — конечно, она это знала, она была подписчиком только Embrace уже много лет. — Я читала много романтических романов и сама написала несколько романтичных коротких рассказов, — сказал Джису. — Они здесь, в моем портфолио. И я читала Embrace с тех пор, как была маленькой девочкой, я более чем знакома с материалом, который принадлежит журналу, и я…       — Но ты никогда не был влюблена? — Кийко взглянула на нее. Джису открыто протестовала и сказала ей, что не имеет значения, что у нее не было парня, чтобы завести собаку или не была связана с каким-то парнем, который держал ее волосы, когда она была пьяной. Она все еще могла написать чертовски хорошую историю любви, и никто не должен был знать, что еще никто даже не целовал ее.       — Нет, мэм.       — У тебя когда-нибудь был парень? Или девушка? — спросила мисс Кийоко.       — Нет… хорошо, один раз… на самом деле, нет. Нет, мэм.       Кристалл и Сьюзи обменялись взглядом. Г-жа Кийоко написала что-то еще на резюме Джису, и ей захотелось полностью исчезнуть. Миссис Кийоко оглянулась и улыбнулась девушкам.       — Понятно, — сказала она. — Тогда, двигаемся дальше?    

***

            После интервью, Кристалл и Сьюзи пожали руку госпоже Кийко и ушли в хорошем настроении. Джису наклонилась, чтобы собрать свой портфель, а затем предложила г-же Кийоко свою руку для рукопожатия. Она собиралась открыть дверь и уйти, но что-то заставило ее остаться на секунду.        Нет. Она не могла допустить этого. Ей пришлось сделать этот шаг. Ее будущая карьера серьезного писателя зависела от этого интервью. Она не собиралась сдаваться и возвращаться к «персикам и сливам Кима», чтобы ее отец мог сказать ей, что он говорил об этом. Ей пришлось сражаться.       — Мисс Кийоко? — сказала Джису редактору, которая собирала бумаги в свой портфель. Джули Кийоко подняла глаза и моргнула.       — Джису? Могу я вам помочь? — она вложила в сумку стопку бумаг, когда Джису сделала предварительный шаг вперед.       — Да, ну, на самом деле я не знаю, — сердце девушки колотилось, и голос дрожал. — Я просто не чувствую себя хорошо из-за интервью, которое у нас было, — миссис Кийко подняла глаза и передала ей ту же сладкую сладкую улыбку, которую она раздавала на протяжении всего интервью. Она выглядела точно так же, как в ее журнале, фотографиях, улыбка и все такое.       — Я думаю, что вы очень сильный кандидат, — сказала Джули Кийоко. — Будь терпелива, мы скоро свяжемся, — она вернулась к сбору своего портфеля, но Джису все еще не ушла. Она подошла и наклонилась, пытаясь привлечь внимание Джули. В животе были бабочки.       — Верно, но на самом деле я просто хотела… — начала Джису, но ее слова затихли в конце. Джули посмотрела на нее. Ее липкая милая улыбка исчезла, и она выглядела смущенной (и слегка раздраженной).       — Да? — сказала г-жа Кийоко. Джису глубоко вздохнула.       — Раньше в 2008 году вы были штатным писателем для раздела расставания, — медленно произнесла Джису. — И то, чем я больше всего восхищался вашими героинями, это было их стремлением, а также их приверженность честности.       — Вы читали мои рассказы еще в '08? , — сказала г-жа Кийоко, она была искренне впечатлена. Джису кивнула.       — Я любила их. Во всяком случае, могу ли я быть честной с вами, мисс Кийоко? — редактор отступила назад и с любопытством посмотрел на девушку. Ее глаза сузились за линзами ее старинных очков. — Хорошо. Продолжай.         Джису сделала еще один глубокий вдох и собралась.         — Я знаю, что я самый слабый кандидат в комнате, — сказала Джису, ее голос поднимался как в темпе, так и в громкости. — У обеих, Сьюзи и Кристалл, есть потрясающее резюме, и они специалисты с фактическим опытом редактирования, а также прошли курсы по написанию, и они пришли вовремя, у них очень хорошее интервью. И для сравнения, я всего лишь специалист по бизнесу, который пишет о фильмах и раменах два раза в неделю, блоги о собаках, но позвольте мне просто объяснить…       — Джису, — сказала г-жа Кийоко, пытаясь прервать ее, но девушка только начала.       — Всю свою жизнь я хотела стать писателем. Люди все время говорили мне, что я слишком умна для этого, и это не приносит никаких денег, или что это была непрактичная, глупая, недостижимая мечта, но я знаю, что это неправда, и я боролась со всей этой негативностью, чтобы проявить мужество и быть здесь сегодня. Я знаю, что у меня нет опыта, и мое резюме выглядит мрачным, но…       — Джису…       — …, но я люблю Embrace, и я знаю, что могу преуспеть, если у меня будет шанс. Это может быть ступенькой, которая, наконец, поставит меня на путь достижения моей мечты, и я думаю, что перечеркивание моего имени из вашего списка только потому, что у меня никогда не было бойфренда…       — Джису! Посмотри на меня, — сказала Джули Кийоко, наконец, сумев прервать словесную тираду девушки. Ким перестала разговаривать и посмотрела на редактора. Она запыхалась из-за своей речи. Ее лицо снова горит, а сердце ее колотилось.       — Я ценю вашу честность, поэтому я буду честна с тобой. Ты нам нравишься. Ты мне нравишься. Я вижу, что ты увлечена этим. У Сьюзи и Кристал сильные заявления, это правда, но я просмотрела ваше портфолио, и я думаю, что ваше письмо является самым сильным из трех. Мы бы хотели, чтобы вы были в нашей команде…       — Правда? — сказал Джису, ее голос был высоким и обнадеживающим. Джули подняла палец, чтобы заставить ее замолчать.       — Но отсутствие вашего романтического опыта по-прежнему является серьезным недостатком для вас, — сказала она, размахивая ремнем на плече.       — Embrace о любви, — продолжила Джули. — Все, что мы делаем здесь, в этом журнале — это поиск и удержание любви. Но ты говоришь мне, что никогда не любила. Как я могу нанять тебя, когда тебе не хватает самой базовой квалификации писателя Embrace? Как наши читатели будут читать рассказы про отношения от девушки, которая в них не состояла? — Джису заплакала. Она сглотнула и заговорила медленно, но верно.       — Однажды я найду свою любовь, это просто не сработало со мной, — сказала она мягко. — Но я люблю писать. И я влюблена в Embrace. Это самый длинный, самый глубокий и самый важный роман, который я когда-либо буду иметь в своей жизни. И если я не получу эту работу, все будет кончено, — Джули еще раз посмотрела на нее.       — Прости, Джису, — сказала г-жа Кийоко. — По правде говоря, я бы хотела, чтобы ты была в нашей команде, но у меня есть остальная часть персонала и журналы, о которых нужно подумать. Если мы собираемся развиваться как команда, мы все должны быть на одной странице. А тебя там просто нет, — Джису, не выдержав разочарования, села на один из стульев. Ее глаза искрились от слез. Она была слишком потрясена, чтобы плакать прямо сейчас.       — Так. Наверное, так оно и есть? — тихо сказал она. Джули Кийоко сжала губы в тонкую линию. Было правдой, что она считала, что Джису — самый сильный кандидат, но этот недостаток трудно было просто пересмотреть. Тем не менее, это не очень хорошо сочеталось с тем, что она стала причиной разрушения молодой многообещающей карьеры молодой девушки.       — Нет никакой необходимости в чрезмерной драматичности, дорогая. Это легкое решение, это еще не конец, — сказала Джули, снова надевая эту улыбку. Она протянула руки Джису и подняла ее. Затем она вывела ее из конференц-зала и положила обе руки на ее плечи. — Я хочу, чтобы ты ушла отсюда, высоко подняв голову, — сказала она Джису, которая все еще была ошеломлена, чтобы реагировать. — Тогда, я хочу, чтобы ты нашла хорошего мальчика или милую девушку, сходи на свидание и влюбились. Пришли мне еще одно заявление, как только ты найдешь его или ее. Потом поговорим.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.