ID работы: 6668490

A Thousand Purple Stars

GOT7, BlackPink (кроссовер)
Гет
Перевод
R
Завершён
86
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
186 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 40 Отзывы 29 В сборник Скачать

30. Второй шанс

Настройки текста
      Джинен провел пальцами по волосам вместо гребня, не сводя глаз с красных цифр на цифровых часах у кровати. 6:03 вечера. Если он не уйдет в ближайшие две минуты, то наверняка опоздает. Решив, что это была просто вылазка на ужин с другом и нет причины прикладывать какие-либо усилия к своему внешнему виду, он даже не переоделся после учебы. Парень схватил куртку, выключил свет в квартире и вышел.       Вонпиль был студентом-медиком в Чонбёле, с которым Джинен подружился во время ориентации. Они не были так близки с Джексоном, но Джинен решил, что пришло время завести новых друзей. Он так редко виделся со своими старыми друзьями, и было бы неплохо найти кого-то, с кем можно было бы пообщаться здесь.       Вонпиль выбрал кафе The Mile, который, как и следовало от названия, представлял собой милю модных ресторанов и магазинов, находившихся в нескольких минутах ходьбы от пляжа и чуть дальше от квартиры Джинена. Он решил пройтись пешком и добрался до места их встречи примерно за двадцать минут. У входа в ресторан парень заметил Вонпиля.       С двумя девушками.       Джинен застыл как вкопанный. Вонпиль уделял значительно больше внимания одной из девушек, чем другой, что могло означать только одно: двойное свидание вслепую. Джинен хотел бы развернуться и пойти домой, а потом сделать вид, что ему вдруг стало плохо, но Вонпиль уже заметил его и помахал рукой. Джинен вздохнул и подошел ближе.       — Ты долго! — сказал друг, хлопая его по плечу. — Мне казалось, ты сказал, что твой дом где-то рядом?       — Можно тебя на минутку? — прошептал Джинен, отводя друга в сторону и бросая извиняющуюся улыбку девушкам. — Что это такое?       — Ладно, прости, что не предупредил тебе раньше, — тихо сказал Вонпиль. — Но я тоже не знал об этом до последней минуты, и я подумал: Что в этом такого? У тебя ведь нет девушки, верно? — Джинён сжал челюсти.       — Нет, нету, — просто ответил он. Вонпиль не знал о Джису, но Джинён знал, что если он попытается объяснить эту ситуацию, то его друг никогда не услышат ее конца. Вонпиль пожал плечами.       — Хорошо, тогда позволь мне представить тебя, — сказал он.       — Я не подходяще одет для свидания, — сказал Джинен. Вонпиль оглядел его с ног до головы.       — Ты прекрасно выглядишь.       Он схватил Джинен за рукав и повел туда, где стояли девушки. Они обе были очень хорошенькие.       — Это Вэнди и Сыльги, — сказал Вонпиль, указывая на каждую из девушек. Вэнди тут же отстранилась от Сыльги и обняла Вонпиля за плечи, что позволило Джинену предположить, что Сыльги будет его парой.       — Привет, я Джинён, — сказал он, представляясь и пожимая Сыльги руку. Она улыбнулась и пожала руку в ответ.       — Приятно познакомиться, — сказала она. — Ты тоже из Чонбёля, верно?       — Да, — ответил Джинен. — Медицинский университет.       — Здорово, мы с Вэнди тоже учимся там, — сказал Сыльги. — Вроде бы у нас есть общий класс. По средам в 4?       — Доктор Хван?       — Он самый, — сказал Сыльги. — Как продвигается твое задание?       — Даже не начал, — сказал Джинён, и Сыльги рассмеялись. Вэнди и Вонпиль присоединились к разговору о работе, которую задал доктор Хван и которую они тоже не начали. Они все смеялись над этим, но только для того, чтобы скрыть свою панику. Через минуту к ним подошел официант и сообщил, что столик готов.       Ситуация была неожиданной, но Джинен не хотел быть грубым, поэтому он сел рядом с Сыльги и начал разговор. Сыльги оказалась весьма приятной, и Вэнди была довольно забавной. Они говорили о занятиях и заданиях, говорили о мероприятиях, происходящих в кампусе, о шоу, которые показывали по телевизору, о последних сплетнях знаменитостей, девушки замолкали, когда Вонпиль поворачивался к Джинену и они разговаривали о бейсболе, и наоборот, когда девушки начинали обсуждать новые тенденции в макияже. В конце концов Вонпиль и Джинен разделили счет.       Однако, когда ужин закончился, было неловко заканчивать вечер здесь. Поэтому Вэнди и Вонпиль предложили прогуляться. Вечер был прохладный, и они близко к морю, так что было ветрено, но на улице все еще было много людей.       Вэнди и Вонпиль шли в обнимку немного впереди Джинёна и Сыльги. Джинен и Сыльги шли рядом, хотя все еще держались на некотором расстоянии друг от друга.       — Итак, — сказала Сыльги. — Каким врачом ты хочешь стать? — Джинен пожал плечами.       — Пока не уверен, — ответил он. — Но я занимаюсь немедицинской помощью в детской больнице. Поэтому детским врачом, возможно. Что насчет тебя?       — Я тоже пока не уверена, — сказала девушка, когда они проходили мимо уличного артиста, показывающего фокусы. — Но мои родители были нейрохирургами.       — Впечатляет, — сказал Джинен. — Хотя не знаю, как ты сможешь это сделать, — Сыльги рассмеялась.       — Вызов принят.       Ночь в «миле» была многолюдная. Джинен никогда не проводил много времени в этой части города, но с шумом океанских волн на другой стороне улицы и акустическими гитаристами, играющими на улицах, это напомнило ему о парке Риверсайд в центре города. Вернулся меланхоличные воспоминания.       — О, это новое место, — сказала Вэнди, выводя Джинена из ступора. Девушка указала на книжный магазин напротив.       Кому угодно: независимые книги и издатели.       Вонпиль и Вэнди уже направлялись к этому месту, и Джинену с Сыльги ничего не оставалось, как последовать за ними. Джинён не мог справиться с тем небольшим чувством вины, которое охватило его, когда он вошел в магазин. Книги всегда напоминали ему о ней. Внутри лавка оказалась гораздо просторнее, чем выглядела снаружи. Стены были покрашены в темно-зеленый цвет и увешаны фотографиями за стеклянными рамами. Здесь было много полок с книгами различных жанров, несмотря на то, что книжный магазин был совершенно новым, и было много посетителей. Вывеска на стене указывала информацию про офис магазина и офис редакции, на случай возникновения вопросов.       — Это интересно, — сказала Вэнди, отпуская руку Вонпиля, чтобы пролистать большую книгу об искусстве Ван Гога. Вонпиль направился прямиком в отдел научной фантастики. Джинен удивил самого себя, неосознанно подойдя к романам. Сыльги, не зная, куда идти, последовала за ним.       — А я и не знала, что ты увлекаешься романами, — сказала она. Джинен посмотрел на нее через плечо.       — У меня был друг, который был одержим ими, — сказал он. — Наверное, это передалось и мне.       Он просматривал названия книг, мысленно отмечая те, которые он видел на полке в ее спальне, что только напомнило ему о том, что произошло в последний раз, когда он был в ее комнате. Парень откашлялся и попытался придумать, что бы такое сказать, чтобы скрыть возникший румянец.       — Ты читаешь книги? — спросил Джинен, переходя от романов к полке с надписью «новые поступления». Сыльги пожала плечами.       — Честно говоря, нет, — ответила она. — У меня нет времени на это и… Я не заинтересована в романах, если честно. Для чтения мне достаточно материала, который дает мистер Хван.       Джинён собирался рассмеяться и ответить еще одной шуткой о классе Хвана, но его внимание привлекла книга на полке для новинок. Он схватил книгу и поднес её ближе к лицу, чтобы лучше прочитать название и имя автора.       — «Дорогая Мама», автор Ким Джису, — сказала Сыльги, читая название вслух. — Ты читал ее раньше?       Джинен не ответил. Он был слишком занят, перечитывая имя автора снова и снова, и его сердце билось быстрее каждый раз, когда он читал его. Ее книга. Это была ее книга, он держал ее в руке. Она сделала это. Написала и издала книгу. Он был потрясен. Ким Джису теперь опубликованный автор, и он был так впечатлен, что даже никак не мог реагировать.       — Простите, вам нужна помощь, чтобы что-то найти? — сказал парень. Джинен поднял голову и увидел молодого человека с бейджем, на котором было написано имя «Доен». Сотрудник магазина.       — Э-э, нет, все в порядке, — сказал Джинен. Доен посмотрел на ошеломленное выражение лица Джинёна, а затем на книгу, которую он держал в руках. Парень улыбнулся.       — Вы поклонник Джису? — спросил он. Джинен поднял бровь.       — Хочешь познакомиться с автором? — спросил парень. — Она здесь, она здесь работает, я могу попросить ее подойти.       — Что? — лицо Джинёна побледнело. Прежде чем он успел ответить, парень уже позвал ее.       Чёрт. Прежде чем он успел хотя бы мысленно подготовиться к встрече с ней, перед ним предстала девушка в бледно-розовом платье. Джинен почувствовал, как его дыхание сбилось. Последний раз он видел Джису шесть месяцев назад. Она выглядела иначе: помимо того, что она покрасила волосы в фиолетовый цвет, она также немного прибавила в весе, что было совсем не плохо. Она выглядела здоровой, выглядела сияющей, уверенной в себе и готовой завоевать весь мир. Если он думал, что его чувства к ней постепенно угасли за те шесть месяцев, что они провели порознь, то глубоко ошибался, так как при виде ее они вновь нахлынули на него с новой силой. Джису, однако, пришлось напрячь все свои силы, чтобы не повернуться и не убежать. Она посмотрела на Джинёна, потом на девушку позади него, потом на книгу в его руках, и ей захотелось убежать.       Доён и Сыльги стояли рядом, наблюдая за их реакцией и чувствуя себя сбитыми с толку их ошеломленным молчанием. Доён был уверен, что Джису будет приятно познакомиться с поклонником, а Сыльги полагала, что Джинён сочтет за честь познакомиться с автором. Но чем дольше они стояли, тем больше начинали понимать.       — Я просто…пойду посмотрю, не нужна ли Даре помощь, — сказал Доен.       — Я пойду посмотрю, что делает Вэнди, — сказал Сыльги, и они оба ушли.       Они снова остались одни. Джису повернулась лицом к Джинену. Оба слегка приоткрыли рты, словно собираясь что-то сказать, но ждали, кто заговорит первым. Так много нужно было сказать, так много нужно рассказать. С чего бы начать?       — Как поживаешь? — спросила Джису, решив быть вежливой и начав разговор первой.       — Хорошо, — сказал он, чувствуя скованность их разговора. — Как ты?       — Все в порядке, — ответила девушка, потирая руки. — Наш бизнес процветает.       — Ты работаешь здесь? — спросил парень, оглядываясь вокруг. Джису кивнула.       — Да, — сказала она. — Классно, правда? Здесь уютно, и книги всегда вокруг меня.       Ему совершенно не нравилось, как неловко они себя вели. Это не было похоже на их обычное общение. Но он не знал, как вернуться к тому, какими они были полгода назад. Не знал, как сделать это, не погружая их обратно в прошлое. Так много времени прошло. Теперь он был студентом-медиком, а она успела издать свою книгу. Что, если она уже ушла от него? Что если она двигается дальше, отпустив его?       — Я думал…ты больше не можешь работать в издательстве, — сказал Джинён.       — Я, наверное, не смогу, — сказала Джису, потирая запястья и не смотря на него. — Точнее я бы не могла, если бы не Дара. Она единственный человек, оставшаяся в этой отрасли, которая настолько сумасшедшая, что наняла меня после всего, что произошло.       — Дара? — спросил парень.       — Да, — сказала девушка. — На самом деле — это место принадлежит ей. Она ушла из «Embrace» и открыла собственное издательство, но я убедила ее использовать дополнительное пространство под книжный магазин. Я также наняла Доёна. Он здесь младший.       — О, — сказал Джинен, не совсем понимая, почему она решила рассказать этот забавный факт. Джису прикусила нижнюю губу. -      — К-как насчет медицинского университета? — сказала девушка. Джинен пожал плечами.       — Тяжело, — сказал он. — Жестче, чем я думал, — Джису видела это по его внешнему виду. Он был по-прежнему красив, но на лице его была усталость.       Трудоголик, как всегда, подумала она.       Им обоим было что сказать друг другу. Извинения и мысли, которые слишком долго хранились внутри и вот-вот были готовы вылезти наружу. Но для них обоих серьезность момента была ошеломляющей. Страх неудачи нависал над их плечами. Густой воздух душил их, и они задыхались от всех слов, которые не могли произнести. Сомнение держало их слова в заложниках.       — Итак, сколько она стоит? — произнес Джинён, чтобы спасти момент.       — $14,99, — сказала Джису. Парень потянулся за бумажником, поэтому Джису повела его к кассе. Он не был первым человеком, купившим ее книгу, но она нервничала еще больше, чем когда продавала свой первый экземпляр. В этой книге были ее самые сокровенные мысли, и она боялась, что он их прочтет. Дрожащей рукой она взяла его кредитную карту.       — Я могу подписать ее для тебя, если хочешь, — сказала Джису. — Иногда так делаю для клиентов.       Джинен улыбнулся впервые с начала их встречи. Он подтолкнул книгу к ней, и Джису взяла ручку, чтобы подписать ее. Она открыла титульный лист внутри книги и начала подписывать ее, но чернила в ручке закончились. Парень наблюдал, как она ищет другую ручку. Его позабавила эта ситуация, Джису взяла ручку, чтобы подписать книгу, которую она написала. Внезапно его снова охватило непреодолимое чувство восхищения.       — Ты грозная девушка, Ким Джису, — Джису застыла и посмотрела на него. Джинен смотрел на нее с восхищением.       — Ты о чем?       — Я сказал, что ты серьезная девушка, — сказал парень. — Ты точно знала, чего хочешь, когда мы были детьми, и вот теперь ты здесь.       Он вспомнил о том времени в средней школе, когда он пытался помочь ей с учебой, только для того, чтобы позже она стала звездой в их классе. Тогда она произвела на него сильное впечатление. Это смотивировало его, чтобы стать лучше, чтобы быть достойным ее. И вот она здесь, настоящая писательница, живущая своей мечтой.       Однако момент был прерван, когда Вонпиль, Вэнди и Сыльги подошли к стойке. Вэнди тоже решила кое-что купить, так что Джису пришлось на минуту забыть о том, чтобы подписать книгу. Джинен отступил в сторону, чтобы пропустить ее, и когда он отступил, то заметил, что снова стоит рядом с Сыльги. Он наблюдал, как Джису вежливо беседует с Вэнди. Он оглядел книжный магазин и всех людей, которые просматривали полки. Он посмотрел на обложку книги Джису. Верно, она не нуждаются в нем. В конце концов, это была ее мечта. А что, если у нее нет места для него?

***

      В конце вечера Вонпиль предложил Джинену проводить Сыльги до станции, чтобы она могла вернуться домой. Не было никаких веских причин не делать этого, поэтому Джинён согласился. Остаток вечера прошел довольно спокойно. Они продолжали идти, хотя парень говорил значительно меньше, чем до встречи с Джису. Сыльги тоже. Когда они добрались до станции, Сыльги быстро кивнула на прощание и уже собиралась пройти через турникеты, когда Джинен почувствовал необходимость извиниться.       — Прошу прощения, — сказал он. — Я был рассеян весь вечер, это было грубо с моей стороны, — Сыльги на минуту отошла от турникетов и повернулась к нему лицом.       — Всё хорошо, — сказала она. — Я понимаю, — грустная улыбка на ее лице показывала, что она действительно все поняла.       — Я тоже недавно закончила отношения, — смеясь, сказал девушка. — Я сказала Вэнди, что не готова идти на свидание, — Джинен удивленно поднял брови.       — Вонпиль даже не спросил меня, — Сыльги пожала плечами.       — Похоже, ты даешь хорошие советы, — сказала она. — А как ты думаешь? Каждый заслуживает второго шанса?       Джинен должен был поразмыслить об этом. Он не привык верить в то, что есть второй шанс. Он верил, что люди обычно делают или говорят именно то, что они хотят сделать или сказать в первый раз. Обмани один раз, позор тебе. Обмани два раза, позор мне. Так он и думал.       — Ну, я думаю, что все заслуживают этого, — сказала Сыльги, пока Джинен молчал. А потом она прошла через турникеты и исчезла за углом станции, оставив парня одного на другой стороне.       Остаток пути до дома он проделал пешком и вернулся домой незадолго до полуночи. Обычно именно в это время он ложился спать, но ему было не по себе. Он взял закуски, включил телевизор и стал просматривать каналы. Однако ничего не могло надолго удержать его внимание. Поэтому он выключил его, открыл черновик своей статьи и снова попытался что-то написать, но быстро понял, что ничего не получится.       Все, на что был способен его мозг, — это снова и снова переживать те несколько минут в книжном магазине, проигрывая сцену, замедляя одни части и ускоряя другие. Он должен был что-то сказать. Он должен был просто воспользоваться шансом извиниться и попросить ее принять его обратно. Но она была настороже, и он знал почему. Когда он снова взглянул на часы у кровати, было уже 1:26 ночи. Парень вдруг вспомнил, что он купил книгу Джису. Джинён достал её из пакета, сел на потертый диван и открыл книгу.       Остаток ночи он провел за чтением, что не входило в его планы. Он планировал просто прочитать первую главу или читать до тех пор, пока он не заснет, но этого не произошло. Он не мог перестать читать. Это была совсем не та история, которую он ожидал услышать от нее. Он ожидал дрянной драматический роман в стиле Софи Кинселлы или Лорен Конрад, но вместо этого он получил волнующую и слегка навязчивую историю девушки, пытающейся раскрыть тайну смерти своей биологической матери. Что-что заставляло его громко смеяться, что-то заставляло его плакать. Иногда ему приходилось закрывать книгу на пять минут, чтобы собраться с мыслями, прежде чем продолжить чтение. Сначала нарастало напряжение, а потом был романтический сюжет, героиня воссоединялась с молодым человеком из своего забытого прошлого, чьи слова и поступки были удивительно похожи на то, что он говорил или делал. Когда он дочитал книгу, уже был рассвет, и он чувствовал себя совершенно разбитым. В конце концов, все, что он мог сделать, это закрыть книгу и сидеть на месте, смотреть в пустоту в течение минуты, просто думая об изнурительном, захватывающем путешествии, в которое он окунулся через книгу.       Казалось, что сама Джису рассказывает ему эту историю. Как бы она ни старалась скрыть, он чувствовал ее в каждом слове. Открыв книгу, ему казалось, что он вошел в ее комнату; был поглощен ее присутствием, и это заставило его осознать, как отчаянно он скучал по ней. И как отчаянно он хотел получить второй шанс.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.