ID работы: 6668490

A Thousand Purple Stars

GOT7, BlackPink (кроссовер)
Гет
Перевод
R
Завершён
86
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
186 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 40 Отзывы 29 В сборник Скачать

31. Теперь они счастливы

Настройки текста
      Дара была единственной, кто настаивала на том, чтобы Джису провела сегодня вечером открытое чтение своей книги и ответила на несколько вопросов по ней. За те два месяца, что Джису работала с Дарой и жила с ней в одной квартире, она научилась общаться с ней. Она научилась не обращать внимания на ее стервозную вспышку, не принимать близко к сердцу ее откровенные замечания. Джису больше не чувствовала, что ее раздавливают большим пальцем из-за профессионального неравенства. По большей части Джису позволяла Даре вести свои дела так, как ей хотелось, но Джису уже давно поняла, что если она хочет, чтобы Дара слушала ее, то должна быть немного более решительной. Иногда она даже добивалась своего.       Однако с этим мероприятием она ничего не могла сделать.       Было восемь утра, и Джису только что прибыла в магазин, чтобы открыть его. Доён прибыл вскоре после этого, и она поручила ему убедиться, что их заказ на аренду стульев на сегодняшний вечер все еще подтвержден. Он зашел в офис, чтобы позвонить, а Джису занялась тем, что положила деньги обратно в кассу и принялась вытирать пыль, готовясь к сегодняшнему вечеру.       Это все кажется таким нереальным. Всего несколько месяцев назад она была уверена, что ее судьба предрешена. Она никогда больше не сможет быть писателем. Теперь же она готовилась прочесть отрывок из своего дебютного романа небольшой толпе поклонников и ответить на их вопросы. Это вещи, которые делают только настоящие писатели, и теперь она делала это.       — Я действительно смогла, — подумала девушка. Она услышала, как открылась дверь и вошел посетитель. Джису наклонилась над прилавком, чтобы посмотреть, кто мог прийти сюда так рано утром. — Хей? — крикнула она. И тут из-за угла появилась не кто иная, как Дженни Ким. — Извините, — сказала Дженни, помахивая в воздухе своим экземпляром своей книги. — Могу я поговорить с автором этой книги?       Джису рассмеялась, и Дженни подошла к стойке. Затем она оглядела комнату и, казалось, была впечетлена магазином.       — О боже, здесь миленько, — сказала Дженни. — Там даже настоящие книги и все такое!       — Это все по-настоящему, — сказала Джису, похлопывая по кассовому аппарату. — Ты сейчас смотришь на одного из партнеров для любого независимого издателя. Дара — креативный директор и главный редактор, я занимаюсь бизнесом, а также я ее первый клиент. Я буду счастлива подписать вашу книгу для вас, если вы хотите.       — О боже, ты станешь знаменитой, — сказала Дженни, протягивая книгу Джису, чтобы та расписалась. — У тебя есть книжный магазин, и ты настоящий писатель? Ким Джису, я хочу быть тобой, когда вырасту.       — Просто продолжай тянуться к звездам, — сказала Джису, наконец найдя ручку и оставив свою подпись на титульном листе книги.       — Итак, по городу ходят слухи, что сегодня вечером ты устраиваешь мероприятие для своей новой книги, — сказала Дженни. — Ты взволнована? — Джису сделала глубокий вдох.       — Как бы и да, и нет, — сказала она. — Это круто и все такое, но я очень нервничаю. Здесь будет полно фанатов, критиков и скучных литературных типов. Что, если я столкнусь с кем-то, кто ненавидит мою книгу?       — Они могут поймать эти кулаки, если оскорбят твою книгу, — сказала Дженни, сжимая кулак и ударяя им по воздуху. Джису рассмеялась.       — Хей, — сказала Дженни, легонько хлопнув Джису по плечу. — Ты должна гордиться собой, малыш. Смотрю на тебя, и вновь живу мечтой! Ты должна быть на седьмом небе от счастья!       — Да, — ответила Джису, хотя и не самым убедительным тоном. Подруга усмехнулась. — О да, я абсолютно в восхищении, — сказала девушка. Это была шутка, но то, как потом исчезла улыбка Джису, заставило Дженни испугаться, что она случайно задела больное место. Хотя она не была уверена в этом.       — Ты счастлива, не так ли? — спросила Дженни. — У тебя есть все, что ты хочешь—       — Я знаю, что счастлива, — сказала Джису, и тут же пожалела об этом. Конечно, Дженни не хотела надавить на больное место. Джису предположила, что она, должно быть, нервничала даже больше, чем думала. Она чувствовала беспокойство. Дженни сразу это почувствовала.       — Что-то случилось? — спросила Дженни. Джису вздохнула, полагая, что нет смысла скрывать что-либо от своей лучшей подруги.       — Нет, ничего, — ответила она. Девушка схватила тележку с книгами и решила расставить их по полкам. Дженни последовала за подругой.       — Вот именно, — начала Джису. — Угадай, кто вернулся.       — Кто? — спросила Дженни.       Джису вздохнула и молча положила книгу на место. Девушка вдруг пожалела, что заговорила об этом. Она так хорошо справлялась. Магазин процветал. Они с Дарой неплохо ладили. Ее жизнь наконец-то стала выглядеть так, как она хотела. И он тут же вернулся и напомнил ей, что она разрушила единственное хорошее, что у нее было. А теперь он, вероятно, уже встречается с кем-то, и слишком поздно что-либо делать. Когда Джису не ответила, Дженни пристально посмотрела ей в лицо. Они не были знакомы давно. Они познакомились только на первом курсе, но Дженни уже была экспертом по молчанию Джису.       — Джинен? — тихо сказала Дженни. — До сих пор? — последняя фраза слегка ошарашила Джису.       — Что ты имеешь в виду? Не до сих пор, — сказала она, бросая книгу на полку. — Он был здесь несколько дней назад, у меня было временное помутнение. И все.       — Джису, — сказала Дженни, скрестив руки на груди и прислонившись к полке.       — Я в порядке, Дженни, — сказала Джису. — Правда, — она толкнула тележку в другой проход и начала расставлять книги.       — Ты же сама сказала, что я должна быть на седьмом небе, — сказала Джису. — А почему бы и нет? Я получила все, что хотела. Я партнер в независимом издательстве, я снимаю комнату в городе, я по совместительству редактор, сотрудничающий с новыми авторами, у меня есть книга, скоро я могу выпустить еще одну книгу. Я живу свой мечтой.       — Девочка моя, ты никого не обманешь, — сказала Дженни, скрестив руки на груди. — Он тебе все еще нравится, не так ли?       Единственным ответом Джису было глухое молчание, пока она продолжала расставлять книги. Дженни грустно посмотрела на подругу. Она не понимала: если она любит его, то почему просто не идет за ним, как шла за другими своими мечтами?       — Что тебя останавливает? — спросила подруга. Джису на минуту перестала складывать книги. Она посмотрела на Дженни и скрестила руки на груди.       — Я тогда здорово облажалась, Дженни, — сказал Джису. — И это был не первый раз, когда я так облажалась перед ним. Я не хочу больше разочаровывать его. Также… Я не могу перестать думать о том, что он сказал мне в последний раз, — сказала Джису. — Что, возможно, мне следует побыть одной. Возможно, он прав. Может быть, прямо сейчас, в этот момент моей жизни, я должна быть одна. Может быть, я слишком эгоистична, чтобы быть с ним или с кем-то еще.       — Эй — сказала Дженни, делая шаг к ней. — Ты отказалась от работы, чтобы помочь Даре, и она тебе тогда даже не нравилась. Это не было эгоистичным поступком.       — И все же, — сказала Джису. — Если бы я позвонила ему и попросила принять меня обратно, что бы это говорило обо мне?       Люди должны делать правильные вещи просто потому, что это правильно. Не потому, что они ожидают какой-то награды или как плюс к хорошей карме. Джису хотелось верить, что она помогла Даре, потому что это было правильно, а не только потому, что она хотела вернуть Джинена.       Дженни, конечно, все понимала, но все равно ей было грустно. Ее подруга наконец-то получила то, о чем всегда мечтала, и ей было трудно не понимать, что, возможно, она все это время хотела чего-то другого.       — Хорошо, — неуверенно сказала Дженни. — Это просто… хорошо… Я просто так думаю…когда ты притворялась, что встречаешься с Джиненом…у тебя было такое выражение лица, которое я никогда не видела раньше. И с тех пор тоже, — Джису удивленно подняла бровь.       — Что ты имеешь в виду? Как я выглядела?       — Счастливо, — сказала Дженни. — Я не думаю, что это эгоистично — хотеть быть счастливой. Это была твоя настоящая мечта, не так ли?

***

      Джинен опаздывал к учебной группе.       Его смена на работе закончилась позже обычного, и он хотел сменить одежду, поэтому вернулся в свою квартиру, чтобы принять душ и переодеться. Он метался по квартире, хватая все, что могло понадобиться, и вытирая голову полотенцем. Ручки. Бумага. Книги. Он проверил время и запихнул все в сумку. Парень только распахнул дверь и уже собирался выскочить из квартиры, когда увидел, что дорогу ему преграждает знакомое лицо.       — Джексон? — сказал он, удивленный, увидев своего друга. — Что случилось? — Джинен закрыл и запер дверь. Когда он повернулся к Джексону, то увидел рядом с ним Дженни. Он внимательно смотрел на них обоих и вдруг занервничал.       — Что происходит? — Джексон сделал глубокий вдох, чтобы начать говорить, но потом повернулся к своей девушке.       — Дженни хочет тебе кое-что сказать, — сказал он. Джинен перевел взгляд на девушку.       — Как ты думаешь, куда ты сейчас идешь? — сказала Дженни. Джинен был ошеломлен.       — В лабораторию к исследовательской группе? — сказал он, хотя у него было предчувствие, что подруга Джексона потащит его куда-нибудь еще.       — Нет, я так не думаю, — сказала Дженни. Подтверждено, подумал Джинен. Исследовательская группа отменяется.       — Не могли бы вы рассказать мне, что происходит?       — Ты все еще любишь Джису, да? — сказала Дженни. Джинен запнулся, пытаясь ответить.       — Я…ух. Я…       — Джексон! — сказала Дженни, обращаясь за помощью к своему парню. Джексон откашлялся.       — Братан, она тебе все еще нравится или нет? — спросил он. — Не пытайся лгать, — Джинен чувствовал себя загнанным в угол. — Ты же знаешь, что это бессмысленно.       — Да, я знаю, — честно ответил он, но тут Дженни бросила на него раздраженный взгляд.       — Ну так иди за ней! — Сказала Дженни.       — Я бы хотел, — сказал парень. — Но я не знаю, хочет ли этого она. Насколько я могу судить, у нее уже есть все, что она когда-либо хотела, и она сделала все это без моей помощи. Что, если в ее жизни нет места для меня? Прошло шесть месяцев, что, если она двигается дальше? Что, если она уже счастлива, а я только все разрушу?       — Для Джису все еще есть место для тебя, — сказала Дженни. — Я видела ее сегодня, разговаривала с ней. Поверь мне, для Джису ты все еще важен, — Джинен уставился на нее, в его горле внезапно пересохло. Дженни вздохнула.       — Она хотела быть с тобой больше, чем быть писательницей, Джинен, — сказала девушка. — Ты ее мечта! Она выглядит счастливой, но на самом деле это не так. И я так устала от вас двоих! Перестаньте делать вид, что понимаете друг друга. Просто действуйте.       Джинен посмотрел на Джексона, а затем снова на Дженни, которая сердито смотрела на него. Он судорожно сглотнул.       — Что же мне делать? — спросил он.       — Поговори с ней, — твердо сказала Дженни. — Сегодня вечером.       Дженни и Джексон шли впереди него, направляясь к книжному магазину. Когда они подошли к нему, он увидел, что внутри стулья были поставлены в ряд, а на небольшой сцене стоят два кресла. Джинен понял, что это для какого-то мероприятия. Парень огляделся и увидел баннер. Чтение книги и вопрос-ответ с Ким Джису, автором книги «Дорогая мама».       Джинён напрягся, когда он внезапно осознал, что Дженни настаивала на том, чтобы он поговорил с Джису именно сегодня только по одной причине. Она хотела, чтобы он сделал это прямо здесь. На глазах у всех. Как в самом экстравагантном, банальном, романтическом романе в мягкой обложке. Публичное признание.       Чёрт.       Он оглядел комнату, всех людей, которые входили и занимали свои места, и побледнел. Нет. Он не сможет.       — Эй, сюда! — сказала Дженни, указывая мальчикам на три пустых стула в предпоследнем ряду. Джинен все еще был слишком ошеломлен тем, что попал в ловушку плана Дженни. Он планировал поговорить с Джису во время ее перерыва где-нибудь в тихом месте, но не здесь и не так.       — Что мы здесь делаем? — прошептал Джинен, усаживаясь рядом с Джексоном. Дженни строго посмотрела на него.       — Ты сказал, что поговоришь с ней сегодня вечером, и вот мы здесь, — сказала девушка.       — Только не так! Здесь слишком много людей, как же я могу с ней поговорить?       — Это «вопрос и ответ», знаешь ли, — сказала она. — После того как она закончит с чтением книги, просто встань и поговори с ней! — Джинен поспешно покачал головой и начал искать ближайший выход.       — Я не могу этого сделать. Здесь слишком много людей, я могу просто поговорить с ней после—       — Ну, тогда привезти тебя сюда было колоссальной тратой времени! — огрызнулась Дженни.       — Да ладно тебе, бро, — сказал Джексон. — Подумай, как здорово было бы рассказать об этом своим внукам через много лет!       — Что плохого в том, чтобы поговорить с ней после мероприятия? — спросил Джинён, вставая с места.       — Эй, ты ведь хотел стать героем, верно? — Джинен был ошеломлен тем, что Джексон вспомнил об этом сейчас. Да, он даже написал об в сочинении в средней школе десять лет назад, мечта, вдохновленная героизмом его отца, но какое это имело значение—       — Ну, вот тебе и шанс стать героем любовного романа, брат, — Джексон положил руку на плечо Джинена, и посадил его обратно на место. Свет резко потускнел, а значит мероприятие начиналось.       Джинен неохотно сел на свое место. Он не знал, чего ждут от него Джексон или Дженни, но он не хотел, чтобы Джису увидела его, пока у него не будет готов план действий. Что ему стоит сказать? С чего бы ему начать?       Зрители захлопали, когда на сцену вышел работник книжного магазина Доён с микрофоном, а за ним Джису. На ней была белая блузка, заправленная в клетчатую юбку, и весь этот наряд создавал стильную школьную атмосферу. Ее фиолетовые волосы были распущены и закручены. Он вдруг вспомнил, как по-взрослому она выглядела в первый школьный день десять лет назад.       — Всем добрый вечер! — сказал Доён, кланяясь зрителям. — Спасибо всем, что пришли сегодня! Похоже, что здесь собралось много людей. Я буду вашим ведущим сегодня вечером, но настоящая звезда сегодняшнего шоу стоит прямо рядом со мной. Поприветствуйте всеми любимого автора новичка — мисс Ким Джису!       Джису все еще нервничала, когда она подошла ближе к краю сцены, то услышала аплодисменты зрителей. Она уставилась в дальний угол комнаты, боясь, что, если будет смотреть на людей, будет еще больше нервничать. Дара стояла там, прислонившись к стене, скрестив руки на груди и поджав губы. Только мысль о том, что она столкнется с гневом своего партнера, если это мероприятие пойдет наперекосяк, заставляла Джису взять себя в руки. Доён поставил микрофон в стойкую, и поставил ее в центре сцены. Джису постучала по микрофону, чтобы убедиться, что он включен.       — Вы хорошо меня слышите? — неуверенно сказала она в микрофон. В ответ несколько человек из зала хмыкнули. — Итак, — продолжила девушка, нервно заправляя прядь волос за ухо. — Как сказал Доён, спасибо, что пришли сегодня. Хм, никто из вас еще ничего не сказал, но я уже нервничаю, — некоторые люди в зале засмеялись, что успокоило Джису, хотя она и не пыталась быть смешной.       — Предполагаю, что раз вы здесь, то вы читали мою книгу, — сказала девушка. Она подняла один экземпляр книги. — Она называется «Дорогая мама». Это своего рода беспорядочный микс из кучи разных жанров, — девушка рассеянно пролистала книгу, стараясь не обращать внимания на направленный на нее прожектор.       — Но я бы назвала это семейной драмой с небольшим количеством романтики, — сказала Джису, нервно смеясь. — Э-э, это фантастический роман, который я написала недавно, проходя через трудные времена в начале этого года. Несмотря на то, что история не правдива, все же в основу я заложила свой личный опыт. В некотором смысле, книга наполовину автобиографична, — она снова оглядела толпу, пытаясь прочесть их реакцию. Джису откашлялась и убрала с лица еще одну прядь волос.       — В любом случае, — сказала девушка, усаживаясь удобнее в кресло. — Я начну читать с первой главы, — она снова откашлялась, открывая книгу на первой странице. Затем Джису начала читать.       Джинен все еще сидел, откинувшись на спинку стула. Она еще не заметила его. Однако Джексон и Дженни внимательно наблюдали за ним. Ему даже не нужно было поворачиваться, чтобы почувствовать жар их взглядов. Он хотел как можно быстрее просто выбежать за дверь. Сердце бешено колотилось, а в голове крутились бесчисленные страхи, надежды, мысли, сомнения и образы. Все, что он мог делать, это смотреть на Джису, как будто она была единственной неподвижной звездой во Вселенной. Его детская любовь, его соперник, его образец для подражания, его вдохновение.       Джису закончила чтение и глубоко вздохнула, когда зрители зааплодировали. Она нервно улыбнулась. В другом кресле рядом с ней сидел МС Доён. Внезапно вспыхнул свет, заставив Джинена вздрогнуть, а его сердце подпрыгнуть. О боже, подумал он. Пришло время для вопросов и ответов.       — Потрясающее чтение, — сказал Доен, и Джису скромно улыбнулась. — Итак, сейчас самое время для вопросов. Почему бы нам не начать с этой дамы из первого ряда?       Женщина, сидевшая в первом ряду, встала и задала Джису вопрос о структуре ее романа. Джинен слишком нервничал, чтобы обращать внимание на то, о чем говорили в зале. Он сжимал и разжимал кулаки. Джексон даже протянул ему фляжку с виски, которую он прятал в кармане, и Джинен сделал глоток, чтобы успокоить нервы.       — Ты слишком нервничаешь, — прошептал Джексон. — Не надо слишком много думать. Просто скажи ей правду.       Это правда. Джинён слишком много думал. Правда освободит его. Если Джису найдет в себе силы и мужество сказать правду, то и он сможет. Все эти сомнения, затуманившие его разум, должны исчезнуть в ближайшие десять минут, иначе он никогда не сможет осуществить свой план.       Пока парень был своих мыслях, еще два человека успели задать вопрос. Джису изо всех сил старалась отвечать как можно более подробно. Она надеялась, что никто не заметит, как она нервничает, ее колени дрожали. Все больше людей задавали вопросы, чем больше их было, тем сильнее дрожал ее голос. Она всерьез сожалела, что не практиковалась в подобном раньше. Тем временем тревога Джинена накапливалась.       — Встань. Скажи что-нибудь сейчас, — говорил внутренний голос парня. Но он словно был прикован к месту, тело не двигалось с места.       — Похоже, на этом мы можем закончить, — сказал Доён, осмотрев толпу.       Джису вздохнула с облегчением. Я сделала это, подумала девушка. Когда она посмотрела на Дару, ее партнер выглядела довольной. Джису улыбнулась и поднесла микрофон ко рту, чтобы вежливо поблагодарить аудиторию.       — Хорошо, если вопросов больше нет—       — У моего друга есть вопрос! — крикнул Джексон. Лицо Джинён побледнело, когда он сделал это.       Все в зале обернулись и посмотрели на него, и Джинён никогда в жизни не чувствовал себя более уязвимым. Даже Доён прикрыл глаза рукой и прищурился, смотря в их сторону. Когда Джинен перевел взгляд на Джису, она смотрела прямо на него. Весь мир погрузился в тишину.       — Вставай! — прошептал Джексон, хватая его за руку и поднимая его. Джинен медленно поднялся. Все взгляды были устремлены на него. В горле Джинёна пересохло. Джису была очень удивлена, увидев его. Тихая паника охватила ее. Что он здесь делает?       — О, — сказал Доён, спасая тишину. — Ладно, думаю, у нас есть время еще на один вопрос. У вас есть вопрос к нашему автору, сэр? — Джинен несколько раз открывал и закрывал рот.       — Кхм, да, — произнес парень. Джису держалась за край кресла. Джинен не сводил с нее взгляда. Пора действовать.       — Итак, вы классифицировали свой роман как "роман и семейную драму", — начал он. — Но романтика отходит на задний план по отношению ко всем остальным жанрам. Это довольно интересно, учитывая ваш предыдущий опыт работы в Embrace. Вы решили отказаться от своей специализации, — Джексон и Дженни повернулись друг к другу и обменялись растерянными взглядами. Это не было похоже на признание в любви. Джису выглядела такой же потрясенной. Она поднесла микрофон ко рту.       — И где же тут вопрос? — спросила девушка.       — Я приближаюсь к нему, — сказал Джинен. Он вспомнил сюжет ее книги. Его сердце бешено колотилось.       — В вашем романе героиня начинает романтические отношения с молодым человеком, и их отношения составляют большую часть первой половины книги, — сказал он. — Но в конце концов судьба этих отношений осталась неразрешенной. Есть ли причина, по которой вы решили, что герои не должны быть вместе? — Джексон и Дженни снова повернулись друг к другу, на этот раз обменявшись просветленным взглядом. Джису почувствовала, что дышать стало тяжело. Он серьезно это делает? Прямо сейчас? Перед всеми этими людьми?       — Хорошо, — ответила Джису. — Как бы вы или другие читатели ни хотели, чтобы они были вместе, вопрос в их характерах, — она сглотнула и продолжила. — Им еще нужно многому научиться и многое понять. Испытания еще не закончились, особенно ее. И они не могут быть вместе до тех пор, - Джинён продолжать на своем.       — Могут ли они учиться и проходить испытания вместе? — спросил он. Джису пристально посмотрела на него, прежде чем снова поднять микрофон.       — Вам не кажется, что ей лучше быть одной? — сказала она. Сердце парня сжалось. Она все еще думала об этом. Атмосфера была напряжена. Все по-прежнему смотрели на него.       — А что, если я ошибся? — мягко произнес он.       — Извините, мы вас не расслышали, — сказал Доён. Джинён вздохнул.       — А что, если я ошибаюсь? — сказал он громче. Все повернулись к Джису, ожидая её ответа. Но она ничего не сделала. Они обменялись сожалеющими взглядами. У нее не было слов. У нее, писательницы, не было слов, чтобы ответить. Доён нервно рассмеялся.       — Ладно, это определенно был не один вопрос. Давайте двигаться дальше—       — Почему ты не нашла меня после того, как ушла из «Embrace»? — его нервы были на пределе. Но смелость взяла верх.       — Простите, сэр, но нам действительно пора заканчивать—       — Пусть говорит! — крикнул Джексон. Джинен оторвал взгляд от Джису, чтобы поблагодарить друга кивком. Затем он снова посмотрел на девушку и повторил свой вопрос.       — Почему ты не нашла меня после того, как ушла из «Embrace»? — Джису почувствовала, как что-то внутри нее лопнуло.       — Мне было слишком стыдно, — прошептала она дрожащим голосом. — Я не думала, что ты захочешь видеть меня.       — Я думал о тебе днем и ночью последние шесть месяцев, — тихо сказал Джинен. — Так много раз мне хотелось позвонить тебе или прийти к тебе. Жаль, что меня не было рядом, когда это произошло. Я не могу даже представить, как должно быть больно тебе было отказаться от всего, — его сердце перестало бешено биться, теперь он был спокоен. — Жаль, что я не мог сказать тебе, как горжусь тобой.       Джису зажала рот рукой, чтобы не разрыдаться. Джинен даже не заметил, как оказался в центральном проходе. Он не замечал ничего и никого вокруг. Как будто только они с Джису были здесь.       — Мне очень жаль, — сказал он, проглотив комок в горле. — Я не хотел оттолкнуть тебя или ранить твои чувства, — сказал парень. — Но я все равно сделал это, и теперь понимаю, как глупо звучит мое извинение. Я упрямый, безрассудный, глупый парень, и мне тоже нужно расти, — теперь Джинён снова мог дышать. Он чувствовал легкость. Не было больше нервозности, беспокойства и страха. Ничто его не удерживало. Оставалось только сказать правду.       — Но я люблю тебя, Джису.       Весь зал загудел. Как только его сердце открылось, в него ворвалось мужество. Грудь Джису поднималась и опускалась с каждым вдохом и выдохом, и она не могла поверить, что это действительно происходит с ней. На лице Джинёна появилась улыбка.       — Я полюбил тебя с того момента, как впервые увидел тебя, десять лет назад, в первый день учебы, — сказал он. — И я никогда не переставал любить тебя, ни за десять лет нашей разлуки, ни даже за последние шесть месяцев, я все еще люблю тебя.       Он сделал шаг вперед, подходя прямо к краю платформы. Джису даже не заметила, как он полез в карман. Когда он снова протянул руку, то протянул ей его. Ее счастливый цветок.       — И если ты мне позволишь, — сказал он. — Я действительно хочу снова стать твоим парнем.       Джису была готова разрыдаться, но прежде чем она успела сделать это, ее лицо расплылось в улыбке. Парень, подумала она. Какое красивое слово. Она поднесла микрофон ко рту.       — Так есть ли здесь какой-нибудь вопрос? — сказала она. Джинен рассмеялся и глубоко вздохнул.       — Может, попробуем еще раз?       Джису забрала у него свой счастливый цветок. Вместо ответа она спрыгнула с платформы и обняла его, произнеся слово «да». Джинен притянул ее ближе и не мог сдержать свою радость, как и Джису. Он даже забыл, что за ними наблюдала толпа по меньшей мере из пятидесяти человек, пока не услышал, как сзади кричат Джексон и Дженни.       — А теперь поцелуй ее! — закричал Джексон, заставляя публику смеяться, хотя в конце концов они присоединились к нему.       — Поцелуй! Поцелуй! Поцелуй!       Джису посмотрела на толпу, а затем на Джинена. Ее парень, Джинен. Наконец-то официально. Он поднял руку и обхватил ее лицо. Ее душа расцвела от его прикосновения. Затем он наклонился и поцеловал ее в губы.       Весь шум стих. Ни один из них не слышал, как толпа разразилась охами и ахами. Джису упустила шанс увидеть, как Дара вытирает слезы в середине комнаты. На одно крошечное мгновение они оба оказались в своем собственном мире, в том, в котором раньше жили одни и который теперь им придется делить друг с другом.       Но они не возражали. Они были счастливы это сделать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.