Босодзоку

NC-17
Завершён
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 29 924 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Нравится 22 Отзывы 139 В сборник

28-31

Настройки
28. Несколько дней Саске удавалось успешно скрываться от людей Сарутоби. В это же самое время его люди собирали завербованные банды согласно плану. Когда все было готово, они осторожно слили информацию о местонахождении «Така». Время и обстоятельства были спланированы с ювелирной точностью. В итоге, когда головорезы Сарутоби добрались до «укрытия» залетной банды, их ждала целая армия босодзоку, во главе которой плечом к плечу стояли Учиха Саске и Момоти Забуза. Сарутоби, впрочем, тоже не поскупился на количество преследователей, и теперь супротив друг друга стояло две армии, готовые наброситься друг на друга. Место для предстоящей стычки было выбрано идеально. Все должно было случиться на пустыре на окраине города, соседство которому составляло заброшенное промышленное здание. Так что вмешательства полиции или внезапной подмоги из штаба Сарутоби можно было не ждать. Зато Саске вполне мог рассчитывать на неожиданную помощь. Как он и предсказывал, местные нейтральные банды не смогли сдержать любопытства и приехали посмотреть на разборку. Они сгрудились на холме неподалеку и напряженно следили за развитием событий. Рано или поздно кто-то из них неизбежно присоединится к одной из враждующих сторон, и Саске надеялся, что выбор будет в его пользу. Хотя и нельзя было исключать возможность того, что нейтралы решат поддержать Сарутоби, посчитав его правой стороной. Именно поэтому Саске позаботился о том, чтобы его люди выглядели «благородно», категорически запретив брать с собой огнестрельное и режущее оружие. На трубы, ломы и биты, правда, этот запрет не распространялся, так что невинными овечками его армия все равно не выглядела. Хорошо, что накануне Саске не поленился проверить их «вооружение», вовремя конфисковав несколько бит, утыканных гвоздями. С таким арсеналом они бы точно не вызывали сочувствия. Оценив, с чем придется иметь дело, от шайки Сарутоби отделилась фигура и направилась к ним. Пройдя ровно половину расстояния, она остановилась. Переговорщик, догадался Саске. Кивнув своим людям, чтобы не делали ничего лишнего, он слез с мотоцикла и направился к подчиненному Сарутоби. Стоящий перед ним мужчина выглядел спокойным. ‒ Ты и есть Учиха Саске? ‒ спросил мужчина. Из-за тканевой маски, закрывающей половину лица, его голос прозвучал приглушенно. ‒ Он самый. С кем имею честь? ‒ Хатаке Какаши, управляющий западным отделением «Сарутоби-групп». Учиха-сан, мы бы хотели решить конфликт бескровно. Отзовите своих людей. Саске хмыкнул, поразившись наглости противника. ‒ Бескровно? Ваше представление о бескровном решении проблем несколько отличается от моего. Разве вам не приказали разобраться с моей бандой? ‒ Но это не значит, что кто-то обязательно должен пострадать, ‒ не согласился Хатаке. ‒ Я не настолько наивен, чтобы в это поверить. Вы ведь не можете оставить нас безнаказанными, после всего, что мы сделали? ‒ Все верно. Однако мы можем свести жертвы к минимуму, если вы сдадитесь. ‒ Мои люди пострадают в любом случае, ‒ проницательно заметил Саске. ‒ Ваши люди? ‒ Задавая этот вопрос Хатаке сделал ударение на слова «ваши». ‒ «Така», ‒ пояснил Саске. ‒ Ну, конечно, ‒ кивнул Хатаке. ‒ Боюсь, их мы так просто отпустить не можем, тут вы правы. ‒ Так я и думал. Не вижу смысла продолжать этот разговор, поэтому предлагаю перейти к более весомым аргументам, ‒ пожал плечами Саске зашумел мотором, чтобы уйти. ‒ Не так быстро, ‒ жестко остановил его Хатаке. Саске даже оборачиваться не нужно было, чтобы знать, что делает противник. Щелчок предохранителя только подтвердил его предположения. ‒ На вашем месте я бы этого не делал, ‒ спокойно проговорил Саске, зная, что ему в спину целиться ствол. ‒ Посмотрите налево. Видите людей на том холме? Сейчас они сохраняют нейтралитет, но стоит вам совершить одно неверное движение, и они с радостью присоединяться к моему маленькому бунту. Вы же этого не хотите? За спиной снова щелкнул предохранитель. Похоже, Хатаке осознал масштаб угрозы. Саске незаметно перевел дыхание, чувствуя, как по спине под одеждой сбегает струйка холодного пота, при этом на его лице не дрогнул ни один мускул. Уж что-что, а держать лицо при плохой игре он умел. Еще не до конца веря, что выстрела не последует, Саске продолжил движение к своим людям. ‒ Талантливый сученок, ‒ не удержался от комментария Какаши, когда противник удалился на достаточное расстояния, что не слышать его. ‒ Старый змей умеет искать людей. Ладно, парни, ‒ развернулся он к своим людям, ‒ доставайте погремушки. Огнестрел уберите подальше, и чтоб ни одна зараза его не трогала! Это понятно? Покажем детишкам, на что способны настоящие якудза. ‒ Ос!!! ‒ ответили хором его люди и принялись доставать металлические бейсбольные биты. ‒ Ну и как прошло? ‒ спросил Момоти, как только Саске вернулся к своему байку. ‒ Как видишь, ‒ кивнул себе за спину Саске. В этот момент оттуда раздалось дружное «Ос». ‒ А они бодрячком, ‒ подметил находящийся неподалеку Суйгецу. ‒ Что ты им такого сказал, что они так воодушевились? ‒ Да ничего такого, ‒ пожал плечами Саске и надел свой кроссовый шлем. Момоти не стал больше ничего спрашивать ‒ время было неподходящее. Люди Сарутоби уже приготовились к бою и могли напасть в любой момент. Дабы не упускать инициативу, Саске первым дал сигнал к атаке, и стоящая за ним армия под радостный рокот моторов ринулась в бой. Они успели проехать две трети пустыря, прежде чем схлестнуться с подчиненными Хатаке. Импровизированные дубины тут же пошли в ход с обеих сторон. Не смотря на то, что люди Саске были облачены в жесткие мотоциклетные куртки и шлемы и теоретически были лучше защищены, схватка получалась на равных. Как это не странно, якудза оказались более опытными бойцами, демонстрирующими умение действовать слажено, в то время как банды босодзоку не могли похвастаться хорошей командной работой. Но это были и не важно, ведь численно они все равно превосходили якудза, а когда выжидающая сторона присоединится к Саске, победа в этой схватке определенно останется за ними, нужно только дождаться первой ласточки. Та самая «ласточка» появилась как раз вовремя. Руки Саске уже подустали размахивать битой, когда справа жалобно взвизгнул мотором лишившийся опоры байк и тяжело повалился в грязь, увлекая за собой и наездника. Комья земли фонтаном разлетелись в разные стороны. К поверженному байкеру тут же устремилась группа якудза, намереваясь хорошенько наподдать поверженному противнику. Кто-то из товарищей упавшего байкера бросился было ему на помощь, за что и поплатился, получив несколько сильных ударов в спину. Со стороны все это выглядело до крайности несправедливо и трагично, хоть Саске и знал, что люди Сарутоби не станут добивать вышедших из строя байкеров. Однако действие эта сцена возымела. Наблюдающие за стычкой кюсякай на холме заволновались. Как бы они не относились к Учихе, им не нравился вид товарищей избиваемых кучкой якудза. Краем глаза Саске заметил, как около десятка байков отделились от общей массы на холме и поехали в их сторону, намериваясь вступить в сражение. Саске не сомневался, что биться они будут на его стороне, а за первой волной сочувствующих обязательно последует и вторая. ‒ Стоять! ‒ В общий шум потасовки ворвался мегафонный голос. Драка на время прекратилась, и головы всех присутствующих повернулись к источнику звука. Перед их взорами предстала небольшая разношерстная банда на ярких, модифицированных мотоциклах, на боках которых красовались странные имена. Человек в группе было только девять, но аура, исходящая от них, всем и сразу дала понять, что связываться с ними себе дороже. Во главе банды находился стройный мужчина, затянутый в кожу, под которым рокотал классический спортивный байк оранжево-черного окраса. Именно он был тем, кто остановил потасовку. Когда мужчина убрал от лица мегафон, Саске не поверил своим глазам. Какого черта? Это Наруто? Откуда этот байк? И что за сексуальный костюмчик он на себя нацепил? Где его извечные уродливые костюмы, в которых он представал перед Саске каждый божий день. И что это за люди рядом с ним? Мысли роились в его голове как растревоженный улей, но порождали только вопросы. ‒ Что за черт? «Биджу»? Это «Биджу»! Что там делает Узумаки? О, Ками, неужели я вижу легендарных «Биджу»! ‒ заволновались люди вокруг. Услышав о «Биджу» Саске немного отошел от шока и настороженно прислушался к шепоткам и возбужденным выкрикам вокруг себя. Он не знал намерений новых участников событий и мог только изучать их и ждать каких-то действий с их стороны. ‒ Вы все, никому не двигаться! ‒ снова заговорил в мегафон Наруто. ‒ Я хочу поговорить с Хатаке-саном! В толпе возникло шевеление, и вскоре откуда-то из центра свары протолкалась фигура в черном костюме со знакомой маской на лице. Помятым мужчина не выглядел, будто и не участвовал только что в грандиозной заварушке. ‒ Наруто-кун, какими судьбами?! ‒ поинтересовался мужчина так громко, что его, наверное, расслышали даже на холме. ‒ Хатаке-сан, я хочу, чтобы вы остановились и вернулись в штаб, ‒ перешел сразу к делу Наруто. ‒ Я бы с радостью, Наруто-кун, но Сарутоби-сама приказал разобраться с этой проблемой, ‒ флегматично развел руками мужчина. ‒ Не нужно. Я сам разберусь. ‒ Тебе уже давали три дня на разборки. Сейчас наша очередь. ‒ Я понимаю, Хатаке-сан, но все же это должен сделать я. С босодзоку должны разбираться босодзоку. Якудза не стоит вмешиваться в наши внутренние дела. Вы сами установили такой закон. Мы так же как и вы не хотим повторения войны. Поэтому я прошу довериться мне. Хатаке не ответил на предложение Узумаки. Со своего место Саске видел, как тот оглядел импровизированное поле боя, холм с замершими зрителями, и о чем-то задумался. Несколько секунд он молчал, после чего что-то сказал ближайшему подчиненному и вынул из кармана смартфон. ‒ Я понял твою мысль, Наруто-кун. Ты не против, если я посоветуюсь с Сарутоби-сама? Узумаки кивнул, и Хатаке приложил смартфон к уху. Несколько минут он вел переговоры по телефону, в течение которых напряжение на пустыре только возрастало. Когда он сбросил вызов и начал убирать телефон, стало так тихо, что можно было расслышать, как стрекочут сверчки на холме. ‒ Сарутоби-сама согласен пойти тебе навстречу! ‒ объявил Хатаке. ‒ Однако он просил предупредить. Если ситуация не решится здесь и сейчас, группа Сарутоби возьмет все в свои руки. ‒ Я принимаю эти условия, ‒ кивнул Узумаки и повернулся к холму, где все также ждали развязки кюсякай. ‒ И вас это устраивает?! ‒ обратился он к ним. ‒ Ваших братьев вербуют чужаки и толкают на путь попирающий законы нашего города. Вы, видимо, уже забыли, зачем были приняты эти меры. А вот я не в силах такое забыть. Все вы знаете, почему я остался сиротой. Вы хотите такой же судьбы вашим детям? Кюсякай с холма переглянулись. ‒ Вы же понимаете, что это противостояние может вылиться в еще одну войну банд, так почему вы молчите и ждете? ‒ продолжил речь Узумаки. ‒ Здесь и сейчас нам дается шанс своими руками остановить войну. Наши братья сбились с пути, разве не наш долг, как их товарищей, вернуть их на него? В рядах кюсякай послышался ропот. ‒ Если мы не хотим войны, мы не можем допустить, чтобы кюсякай и босодзоку ввязывались в дела якудза. Именно мы должны образумить наших товарищей. Я неспроста привел с собой «Биджу». Им тоже не нужна эта война! Вы поможете нам прекратить это? ‒ грозно спросил Узумаки, вытянув руку в сторону сгрудившихся на пустыре людей. ‒ Да! ‒ вдруг ясно и четко выкрикнул молодой парень, которого Саске не раз видел в гараже Джирайи, когда приезжал туда к Наруто. Толпа за ним одобрительно загудела и в знак солидарности начала заводить моторы байков, явно намериваясь покинуть наблюдательный пост. Дело оборачивалось не лучшим для Саске образом. Якудза ушли с пустыря, заняв выжидательную позицию, и его армии теперь предстояло сражаться с теми, кого он собирался склонить на свою сторону. Черт бы побрал этого Узумаки! ‒ Парни, вы же не поведетесь на этот бред?! ‒ подал голос Момоти, которому тоже не понравилось, как оборачиваются события. «Парни» не очень уверено, но все же поддержали его согласием. ‒ Вы же не хотите возвратиться к прежней унылой жизни? Давайте выбьем дерьмо из этих ублюдков! ‒ Да! ‒ воодушевились байкеры. Кюсякай спустились с холма и встали позади «Биджу». Они не были готовы к сражению и потому не припасли никакого оружия, но это их не остановило. ‒ Вперед! ‒ скомандовал Наруто, и волна байкеров нахлынула на такую же волну. Вокруг раздавался рев моторов. Во все стороны летели комья земли, слышались яростные крики людей. За неимением оружия, армия Наруто активно использовала свои байки, чтобы лишить противника равновесия, испортить ему обзор или просто повалить в грязь. Босодзоку в свою очередь размахивали битами уже не так активно. Вокруг них были знакомые им лица, людей, с которыми они совершили не один совместный заезд, с которыми они в свое время пили и веселились. Многие начали отбрасывать трубы и биты в сторону, чтобы не наносить серьезного вреда своим товарищам и бросались в бой врукопашную. Вскоре серьезная разборка между бандами стала больше походить на шутливую возню в грязи, а потом и вовсе сошла на нет. Видя это, Саске понял, что проиграл. Проиграл войну за сердца и амбиции своих людей, ведь жизни друзей для них были важнее денег и бандитской романтики. А значит, они больше не пойдут за ним. У Саске и «Така» больше не было армии, которая могла бы их прикрыть от сил Сарутоби. У Саске с самого начала не было никакого оружия, он не столько принимал участие в сражении, сколько следил за его ходом. Поняв, что для него и его банды все кончено, он нашел глазами Наруто, который тоже высматривал кого-то в толке. Встретившись взглядами они, не сговариваясь, подъехали друг к другу. ‒ Ты меня сделал, ‒ привычно хмыкнул Саске. ‒ Ты ведь не думал, что мне это удастся? Я ‒ молодец? ‒ широко улыбнулся Наруто. ‒ Да, молодец. Мне кранты, ‒ констатировал Саске. ‒ Я свел потери к минимуму и предотвратил войну банд. Если я попрошу Сарутоби-сана, он не откажет мне в небольшой просьбе, ‒ уверено заявил Наруто. ‒ Да, ‒ кивнул Саске, железно уверенный в обратном. Сарутоби не простит ему дел, которые он натворил. Наруто все еще слишком наивен, если верит, что ему удастся отмазать его. Тем не менее, Саске почему-то не стал указывать на это Узумаки. Может, потому что хотел видеть на его лице это добрую, уверенную улыбку? Пропади оно все пропадом. Внезапно какое-то резкое движение, отмеченное краем глаза, привлекло его внимание. Один из людей Момоти, видимо не смирившись с поражением, выхватил нож и стремительно приближался к ничего не подозревающему Наруто, занося руку для удара. В груди Саске ёкнуло. Он и подумать как следует не успел, а его тело уже бросилось наперерез. В последний момент он вскинул руку и принять удар ножа на нее. Вторая ‒ уже сжалась в кулак и летела в лицо растерявшегося идиота с ножом. Встреча его кулака с челюстью неудачливого убийцы совпала с сокрушительным ударом по его собственному несчастному черепу, высекшему целый сноп искр из глаз. Прежде чем погрузить во тьму, его затухающее сознание уловило отчаянный крик Наруто, зовущий его по имени. 29. Несколько часов Наруто провел в страхе за жизнь Саске. И хоть врачи уверяли, что критичных повреждений у него нет, Наруто это ничуть не успокаивало. У него перед глазами все еще стояла сцена того, как Учиха бросается к нему. Наруто тогда грешным делом подумал, что тот собирается его ударить в отместку за сорванные планы, но оказалось, что он хотел защитить его от угрозы сзади. Когда тело Учихи проскользнуло мимо, Наруто заторможено оглянулся и увидел его вскинутую руку, принявшую на себя удар какого-то парня. Одновременно с этим в голову Учихе прилетела чья-то бита, от чего тот рухнул как подкошенный и больше не шевелился. Пока еще не разобравшийся в произошедшем Наруто спешил на помощь распластанному на земле Саске, тот настырный парень снова замахнулся, но на него со всех сторон налетели члены «Биджу» и оперативно скрутили. И только после этого Наруто разглядел, что в руке у засранца был нож. За Саске Наруто испугался основательно, поэтому даже внимания не обратил, что владельца злополучной биты тоже скрутили, правда, разобравшись в ситуации, тут же отпустили. Потому что им оказался белобрысый парень из окружения Учихи, который хотел предотвратить покушения, но не учел прыткости шефа. Что на пустыре происходило дальше, Наруто уже не видел, к нему подоспел Хатаке и предложил свою помощь в доставке пострадавшего в больницу. В пути Саске очнулся, но выглядел при этом так, что краше в гроб кладут. В больнице Учиху госпитализировали, а Наруто и Хатаке остались в приемной ожидать результатов обследования. Изначально, когда стало известно, что Наруто и его спутник пострадавшему никто, их хотели по-тихому выпроводить, но Какаши взял врача под локоток и отвел в сторонку на пару слов. После нескольких проникновенных фраз, сказанных на ушко, отношение медперсонала резко изменилось, и Наруто даже позволили навестить Учиху, после всех процедур. У Саске диагностировали сотрясение мозга, к счастью других серьезных повреждений не было. Плотная кожа куртки уберегла его от прямого удара ножом, и он отделался порезом, на который наложили шесть швов. Не понятно, на какие рычаги надавил Хатаке, но Саске выделили достаточно большую палату, где поместилась даже кушетка для Наруто, который наотрез отказался покидать больного. И даже заверения врачей, что жизни Учихи ничего не угрожают, не смогли изменить его позицию. Постепенно шумиха улеглась, Хатаке отбыл с докладом к Сарутоби, а Саске с Наруто, наконец, остались наедине. ‒ Я подумал, что потерял тебя, ‒ не к месту сознался Наруто. ‒ Ты про это? ‒ Саске осторожно прикоснулся к своей гудящей голове. ‒ Угу, ‒ кивнул Наруто. ‒ Когда ты упал, у меня все мысли отключились. Даже на помощь позвать не смог. Как придурок, блин, ‒ шмыгнул он носом. ‒ Хорошо, что ребята быстро того психа скрутили, а то мы с тобой сейчас не разговаривали бы. От этих слов лицо Саске дрогнуло. Притянув Наруто за ворот куртки, он крепко обнял его и зашептал: ‒ Со мной все хорошо. Я в порядке. Ты не пострадал ‒ и это главное. Мне страшно думать о том, что было бы, если бы я не успел. Не покидай меня так легко. ‒ Это вовсе не легко, ‒ пробурчал ему в шею Наруто, после чего поднял голову и осторожно потянулся к губам Саске. В этот момент он выглядел так трогательно и беззащитно, что Саске сам сократил разделяющее их расстояние и впился в его губы, уверенным подчиняющим поцелуем, словно демонстрируя, что с ним бояться нечего. ‒ Тебе ведь все еще больно, ‒ забеспокоился Наруто после поцелуя. ‒ Немного, ‒ признал Саске. ‒ Врач сказал, что тебе нужен постельный режим. Так что ‒ никаких активных действий, ‒ деловито процитировал Наруто. ‒ Тогда что мне делать с этим? ‒ Саске взял его руку положил себе на промежность, где явственно ощущался твердый бугор. Наруто недоверчиво ощупал красноречивую выпуклость. ‒ Как у тебя на это сил хватает? У тебя же сотрясение. ‒ Мозга, а не члена, ‒ пошутил Учиха. Наруто не ответил, продолжив мять заинтересовавшую его часть тела. Саске тихо застонал от этих манипуляций и Наруто решился. Стянув с Учихи простыню, он оттянул вниз больничные брюки, а за ними и трусы. Налитый горячий член очень органично лег ему в руку, и он почти бессознательно обхватил его ладонью и помассировал большим пальцем головку. Стоны стали громче. Кожа под пальцами ощущалась нежной и мягкой, и Наруто внезапно стало интересно, а как она будет чувствоваться губами? Ведомый любопытством он склонился над пахом Учихи. ‒ Подожди, я же грязный, ‒ запротестовал Саске. ‒ Грязный? ‒ не понял Наруто. ‒ Мне бы в душ сперва. ‒ Говоря это, Саске выглядел непривычно смущенно. В этот момент Наруто впервые увидел, как на его бледном лице появляется румянец. И почему-то это выглядело так возбуждающе. ‒ Теперь я просто обязан это сделать, ‒ с горящими глазами заявил он. ‒ Что? ‒ дернулся было Саске, но Наруто уже обхватил губами головку его члена. От неожиданности Саске издал звук, который меньше всего можно было от него ожидать. Он пискнул, неимоверно удивив этим не только Узумаки, но и себя самого. ‒ Что это было? ‒ изумленно спросил Наруто, отвлекшись от ласки. Вместо ответа Саске зажал свой непослушный рот рукой и мотнул головой из стороны в сторону, отрицая факт произошедшего. Увидев такую милую реакцию, Наруто коварно улыбнулся и с удвоенным энтузиазмом взялся за пенис Учихи. Он был неопытен в оральных ласках, но такая мелочь не могла остановить его порыв. Примерившись к члену и распробовав его на вкус, он попробовал вобрать его глубже, и неплохо преуспел в этом. Из-за нехватки опыта он иногда допускал ошибки: касался нежной кожицы зубами, слишком сильно сжимал чувствительные участки ‒ но Саске не жаловался и вообще не было похоже, что ему что-то не нравится. Скорее он выглядел так, будто сдерживается из последних сил, чтобы не кончить слишком быстро, что подтверждали его нетерпеливые движения тазом, которые не всегда удавалось вовремя остановить, конвульсивным подрагиванием бедер и сдавленным мычанием, раздававшимся из зажатого руками рта. В конце концов, Саске все-таки сдался, и в рот Наруто хлынула горячая терпкая сперма. Он не ожидал такой быстрой кульминации и еле успел придержать нижнюю часть тела Учихи, которая так и норовила вбить член поглубже в его горло, повинуясь древнейшему из инстинктов. Большую часть спермы Наруто поглотил скорее от неожиданности, чем по собственному желанию, но все же не стал кривиться в отвращении и плеваться. Да и не сказать, что это было прям так противно. Вознаграждением за старания ему стало выражение лица Саске. Оно было таким умиротворенным и красивым, что Наруто не смог удержаться и поцеловал его. Глубоко и чувственно. У него во рту все еще был вкус семени, но Саске не стал отталкивать его, смиренно приняв все нежности и ласки. Когда Наруто отстранился от него, Саске со странным выражением лица облизал свои губы. ‒ Все равно что сам себе отсосал, ‒ хмыкнул он, возвращаясь к привычному амплуа. ‒ Тебе не понравилось? ‒ забеспокоился Наруто. ‒ Нет, все было прекрасно, но этот поцелуй… Блин, это же моя собственная сперма. ‒ По-моему не так уж плохо, ‒ пожал плечами Наруто. ‒ Посмотрим, что ты запоешь, когда я повторю твой трюк, ‒ опасно сузил глаза Саске. ‒ Это обещание? ‒ обрадовался Наруто. ‒ Ловлю на слове. ‒ Вот ты ушлый, ‒ хохотнул Саске и вдруг душераздирающе зевнул. ‒ Ты, наверное, утомился. Небось и голова болит, ‒ тут же засуетился Наруто. ‒ Ты лучше ложись и поспи. ‒ А как же твой… ‒ запротестовал Саске, указав на предательский стояк Узумаки угрожающий порвать штаны. ‒ Переживу, ‒ отмахнулся Наруто. Вскоре Саске действительно заснул, а Наруто отправился в туалет, разбираться со своим возбуждением. 30. Саске сказали, что лежать в больнице придется примерно неделю. С таким решением врачей он был категорически не согласен, но головная боль и преследующая его время от времени тошнота удерживали от протестов. Ситуацию несколько скрашивало присутствие Узумаки, который искренне переживал о нем и стремился всячески поддержать, будто у Саске было не сотрясение мозга, а паралич всего тела. Учиха был бы не Учиха, если бы не воспользовался таким рвением и вовсю капризничал, заставляя Наруто протирать себя влажными полотенцами и кормить фруктами изо рта в рот. Впрочем, не было похоже, что эти капризы как-то напрягали самого Узумаки. Сегодня намечался очередной больничный день. Саске ждал возвращения Наруто, который отлучился купить «человеческой» еды для них обоих, когда дверь его палаты отворилась, и вошел пожилой человек в юкате. ‒ Добрый день, молодой человек, ‒ улыбнулся старик. ‒ Ты тут один? ‒ Нет, со мной друг, ‒ ответил Саске, ‒ но сейчас он вышел. Вы ошиблись палатой, дедушка? ‒ Не думаю. Я искал Учиху Саске и как подсказывают мои старые глаза, он прямо передо мной. Услышав свое имя, Саске напрягся. ‒ Кто вы? ‒ настороженно спросил он. ‒ Давненько мне не задавали этот вопрос, ‒ улыбнулся старик. ‒ Я Сарутоби Хирузен, надеюсь, дальнейшие объяснения не нужны? Узнав имя старика, Саске похолодел и покосился на дверь палаты. В проеме мелькнула хмурая физиономия телохранителя, напрочь отсекая надежду на побег. Тем временем Сарутоби огляделся по сторонам, заметил стул, на котором обычно сидел Наруто, и с облегчением опустился на него. ‒ Стар я уже по городу мотаться, но ведь вас, молодых, в гости не дождешься, ‒ пожаловался он. ‒ Орочимару-кун тоже сам к тебе приходит? От прозвучавшего совершенно обыденно вопроса Саске и вовсе примерз к месту. Откуда он знает? ‒ Ты думал, я не докопаюсь до твоего босса? ‒ проницательно спросил старик. ‒ С того момента, как я узнал твое имя, это стало вопросом времени. Конечно, моя стариковская память уже не так хороша, но в конец концов удалось вспомнить одну печальную историю произошедшую много лет назад с одним старым кланом некогда дружившим с кланом Сарутоби. Наследник того клана связался с дурной компанией. Через некоторое время по невыясненным обстоятельствам он вырезал свою семью, оставив в живых лишь младшего брата, а после скрылся в неизвестном направлении. Оставшийся мальчик был слишком мал, чтобы взять на себя управление кланом и со смертью родителей лишился своего покровительства. Кочуя из одного дома родственников в другой, он в итоге оказался в приюте, пока в один прекрасный день за ним не пришел человек, предложивший ему новую жизнь. Во время всего рассказа Саске тихо сидел на своей койке и молча взирал на Сарутоби. Он уже понял, что старику известно все, а значит, он не сможет отвертеться. Саске и не рассчитывал на снисхождение, но все еще недоумевал, почему тот еще не приказал дуболому за дверью схватить его за шкварник и отбуксировать в доки для дальнейшей утилизации. ‒ Гадаешь, почему я с тобой вожусь? ‒ снова угадал его мысли Сарутоби. Саске не стал отрицать, вопросительно уставившись в ответ. ‒ Все из-за Наруто. Я приглядываю за этим мальчиком уже двадцать лет, с самого его рождения. Минато был мне другом, и я был бы рад вырастить его сына как собственного внука, но Джирайа не позволил мне это. Спустя двадцать лет я думаю, что он был прав. Ты ведь тоже считаешь Наруто хорошим парнем? ‒ Сарутоби сентиментально улыбнулся. Если бы Саске не знал, кто перед ним, то принял бы его за безобидного деда, гордящегося своим внуком. ‒ Да, он хороший парень, ‒ наконец преодолел свое смятение Саске. ‒ Слишком хороший, ‒ заметил старик. ‒ Таким не место в якудза. Он очень дорог мне и многим моим людям, как память о старом друге, и я благодарен тебе за его спасение. Лишь поэтому ты находишься в этой комфортабельной палате, а не на дне залива Хаката, ‒ добавил он, перестав улыбаться. ‒ Мы сели на хвост твоему боссу, но он бежал заграницу. Мой тебе совет, пока ваш штаб в хаосе, нагни его под себя. Сейчас самое время сменить лидера. Ты с этим справишься. И еще, скажу тебе одну вещь. Думаю, тебе нужно это знать. В то время, когда была вырезана твоя семья, Орочимару-кун был частью той организации, к которой примкнул твой брат, именно так он узнал о тебе. Достоин ли он твоей преданности теперь? Под потрясенным взглядом Учихи, Сарутоби, охая, поднялся со стула и наигранно медленно заковылял из палаты. Взявшись за ручку двери, он обернулся. ‒ Больничный счет оплатишь сам. Ты же не думал, что я буду платить из своего кармана? Телохранитель услужливо распахнул дверь, и старик шагнул в коридор, но внезапно запнулся и замер, словно наткнулся на препятствие, после чего кому-то кивнул и продолжил путь. Когда шаги в коридоре стихли, дверь палаты снова открылась, впустив внутрь Наруто с пакетом еды. ‒ Значит, ты скоро уедешь, ‒ утвердительно сказал он. ‒ Как много ты слышал? ‒ покосился на него Саске. ‒ Достаточно, ‒ уклончиво ответил Наруто и поставил пакет на стул, где раньше сидел Сарутоби. ‒ Как только меня выпишут, ‒ не стал лгать Саске. ‒ Раз ты слышал, то понимаешь, что мне нельзя терять время. ‒ Можешь не объясняться ‒ не дурак. Сколько тебе еще лежать? ‒ Еще дня четыре, ‒ виновато отвел взгляд Саске. ‒ Четыре дня, ‒ повторил Наруто задумчиво. ‒ Вот даже как. От этих слов Саске совсем сник. ‒ Понятно. Раз у нас только четыре дня, нельзя терять времени! ‒ вдруг бодро заявил Наруто. ‒ А? ‒ удивился Саске, вскинув голову, и увидел как блондин напротив него стягивает через голову футболку, оголяя стройный загорелый торс. ‒ Что ты делаешь? ‒ Раздеваюсь! ‒ прокомментировал свои действия Наруто. ‒ Ты тоже давай! У нас только четыре дня! Ты хоть понимаешь как это мало?! ‒ вскричал он, судорожно стягивая джинсы. ‒ Ты… Пфф! ‒ прыснул Саске и расхохотался. В следующий миг на него налетел голый Наруто и принялся стаскивать больничную пижаму. Через некоторое время смех, доносящийся из палаты Учихи Саске, сменился сладострастными стонами. 31. Наруто слукавил: он слышал весь разговор между Хирузеном и Саске. Позже, когда умаявшийся от секс-марафона Саске уснул, Наруто поехал в резиденцию Сарутоби и вызвал старика на разговор. ‒ Сарутоби-сан, расскажите мне о Саске, ‒ попросил Наруто, сидя напротив мужчины в сейдза(1). ‒ Разве он тебе не рассказывал? ‒ удивился Хирузен. ‒ Нет. ‒ Тогда, может, стоит спросить об этом его? ‒ засомневался он. ‒ Я не хочу его спрашивать. Из ваших слов я понял, что с ним произошло нечто ужасное. Не хочу бередить его раны, поэтому спрашиваю вас. Что вы знаете о Саске? ‒ Хм-м, ‒ задумчиво протянул старик. ‒ Хорошо, я расскажу. Надеюсь, ты не пожалеешь об этом. Твой Саске-кун ‒ якудза в третьем поколении. Во всяком случае, был до какого-то времени. Его дед начинал здесь, в Фукуоке, а потом перебрался в Осаку, присоединившись к Шиин-гуми. Со временем он стал вака-гасирой. Проблемы начались, когда старшего брата Саске-куна, Итачи, официально назначили наследником клана Учиха. Парень был способным, закончил престижный ВУЗ, ему прочили место сингиин(2). Но в этот момент он внезапно связался с одной молодой, но очень сильной бандой, которая здорово потеснила местные кланы. Она состояла из амбициозных людей, которых не устраивали порядки в местных закостенелых кланах якудза. У них была своя идеология, направленная на продвижение талантливой молодежи, благодаря чему они быстро разрослись. Не знаю уж, что там была за причина, но однажды Итачи взял в руки катану и перерезал всю свою семью, по непонятным причинам пощадив Саске-куна. Может, взыграла братская любовь, может он не хотел марать руки кровью невинного ребенка, кто ж знает. Лишившись родителей, Саске-кун кочевал по рукам родственников, пока не попал в сиротский приют. По достижении совершеннолетия, он сразу же сколотил банду и упорхнул под крыло Орочимару, возглавившего Шиин-гуми. Похоже, он ему пообещал помощь в мести за клан Учиха, главными целями которой являются Итачи и стоящая за ним организация. ‒ Вы что-то говорили про этого Орочимару, ‒ припомнил Наруто. ‒ Всего лишь обозначил новую мишень для Саске-куна, ‒ отмахнулся Сарутоби и перевел разговор на какую-то бытовую тему. Через несколько дней Саске выписали. Врачи рекомендовали ему воздержаться какое-то время от вождения мотоцикла, так что возвращаться в Осаку ему предстояло сидя за спиной Дзюго, у которого был самый большой и удобный байк из всей банды. Для байкера, тем более босодзоку, не круто сидеть позади водителя, но Саске смиренно принял свою участь и не возражал. Провожать отбывающую банду «Така» Наруто отправился в одиночку. ‒ Задай им там, ‒ бодро увещевал он. ‒ Обязательно, ‒ улыбнулся Саске, но как-то нерадостно. ‒ У меня есть одна эгоистичная просьба, ‒ вдруг сказал он. ‒ Ты можешь ее выполнить? ‒ Какая просьба? ‒ Сперва пообещай, что выполнишь. Наруто насторожился, но кивнул. ‒ Обещаю. ‒ Я хочу, чтобы ты меня помнил. ‒ Сказав это, Саске серьезно заглянул в лицо Наруто. Несколько секунд они глядели друг другу в глаза, пока Наруто не вскинул брови, испортив торжественность момента. ‒ А? И это все? ‒ Что значит «все»? ‒ обиделся Саске, растеряв весь пафос. ‒ Я в Осаку не просто так еду. Там, между прочем, меня могут… ‒ Договорить ему не дала ладонь Наруто, накрывшая его рот. ‒ Ничего не говори. Просто возвращайся, когда закончишь, ‒ с непривычной нежностью произнес Наруто. ‒ Я буду ждать, ‒ закончил он. Саске не нашелся что ответить на эти трогательные слова, и мог только вглядываться в сияющие искренней привязанностью голубые глаза напротив. Но, как оказалось, Наруто еще не закончил свою мысль. ‒ Возвращайся к осени, ‒ в ультимативной форме заявил он. ‒ Если не приедешь, я твою Осаку по камню разнесу, так и знай, ‒ зловеще пообещал он. Саске аж воздухом подавился от такого заявления, но почему-то на душе стало легко и солнечно, и он не удержался от того, чтобы заключить партнера в крепкие объятия и надолго впиться в его чувственные губы страстным поцелуем. Друг от друга их оторвало деликатное покашливание Дзюго. ‒ Хорошо. Вернусь к сентябрю, ‒ пообещал Саске и открыто улыбнулся, повергнув своих товарищей в тихий шок. Устроившись позади Дзюго, Саске снова посмотрел на Наруто и беззвучно что-то сказал одними губами, отчего тот зарделся как маков цвет, неловко засунув руки в карманы джинсов. Семь байков банды «Така» почти одновременно загрохотали моторами. Один за другим они начали срываться с места, постепенно растягиваясь в небольшую колонну. Наруто провожал их взглядом до тех пор, пока они не скрылись за поворотом и только тогда тихо промолвил: ‒ Я тоже тебя люблю. (1)Сейдза ‒ традиционная японская поза сидения на коленях. (2)Сингиин ‒ юридический консультант в якудза. Конец.
Нравится 22 Отзывы 139 В сборник
Отзывы (9)