Еще один шанс

R
Заморожен
226
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 7 888 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
226 Нравится 42 Отзывы 99 В сборник

Глава 5. Обустройство

Настройки
Не бечечено. Перемещение было коротким, но ужасно неприятным. Показалось, что будто меня пережевал мощными челюстями великан, а потом, что осталось — выплюнул. Едва мои ноги вновь коснулись твердой земли, я первым делом себя ощупала, а уже потом огляделась по сторонам. — Это волшебная платформа, а дальше лондонский вокзал Кинг-кросс, — пояснил Снейп и развернул меня в строну выхода. Сириус, по прежнему в образе собаки, следовал за нами. На сторону обычных людей мы перешли без проблем, да и там не привлекли ненужного нам внимания. Наверное потому, что все спешили по своим делам и по сторонам особенно не глазели. Купив в киоске у словоохотливой дамы карту Англии, мы присели в сторонке прикидывать маршрут. Все складывалось удачно — нужный нам поезд отходил, как раз с этого вокзала и до его отправления оставалось двадцать минут. Приобретя билеты и загрузившись, наконец, в вагон мы выдохнули с облегчением. Усталость и нервное напряжение взяли свое, и три с половиной часа пути я провела в полудреме. Ни пассажиры, сновавшие туда сюда, ни Северус, шуршащий над ухом газетой, не могли вырвать меня из этого состояния. Поезд высадил нас на станции и умчался в даль, обдав на прощание клубами белого дыма. Пожилой англичанин, неторопливо помахивая метлой и неодобрительно косясь на мои открытые коленки, объяснил, в какой стороне находятся интересующие нас развалины. День был в самом разгаре, и солнышко пекло вполне по-летнему. Северус со вздохом снял черный сюртук и подкатал рукава рубашки, а Сириус, вывалив язык, с несчастным видом еле плелся по пропыленной дороге. В опасной близости все время проходили люди, и он никак не мог превратиться. Я периодически подбадривала его и украдкой хихикала, когда Снейп, шипя, грозил Блэку жалящим проклятьем, если тот не станет похож на довольного жизнью пса-туриста. Проходя мимо небольшого, но старинного городка, мы удачно нарвались на еще не успевших разъехаться с ярмарки фермеров. Я растратила последние крохи бюджета, но очень выгодно купила мяса, желтого деревенского масла и целую головку ароматного сыра. А жалко выглядевший Сир, получил от сердобольной торговки сахарную косточку. И вот, наконец, мы добрались то нужного нам места. Оставив развалины с предполагаемым кладом чуть в сторонке, мы разбили палатку возле озерца, в заросшем высокими деревьями саду. Волшебная палатка действительно оказалась настоящим домом! Небольшая гостиная-холл с мягким диваном и креслом качалкой перед узким камином. Крошечный коридорчик заканчивался кухней с дровяной печью. Неприметная дверь в дальнем углу гостиной вела в большую и неожиданно светлую, с высокими окнами, спальню. И широкая, низкая кровать, с резными золочеными бортиками в восточном стиле занимала не малую ее часть. По всей комнате были раскиданы яркие, всевозможных форм и размеров подушки, а за расписанной невиданными птицами ширмой скрывалась утопленная в пол ванна, своими размерами больше напоминавшая бассейн. Доступ к прочим удобствам шел через двустворчатые двери, которые я, поначалу, приняла за гардеробные. — А он неплохо жил, этот ваш зверолов, — сказала я и, нагнувшись, подняла брошенный у кровати затейливо вышитый халат. — Я же говорил. Отличная находка! — откликнулся Сириус, щелкая ногтем по затянутой шелком стене. — Пойду посмотрю, какие защитные заклинания там Снейп на улице накладывает. А я отправилась на кухню. Там было вполне себе ничего, чистенько. Громоздкий буфет со множеством ящичков и застекленными дверцами, с навесных полок сверкали натертые до блеска бока сковородок и кастрюль. Возле не занавешенного ничем окошка стояла допотопная мойка и конструкция похожая на этажерку. Напротив них небольшой стол и четыре стула, чуть поодаль печь. А за ней, я углядела дверь. Нет, нет, нет. Я больше в подобное не играю! Окно открываться отказывалось, поэтому я просто в стекло постучала. Спорящие о чем-то маги, тут же пошли в палатку. — Вот, — я ткнула пальцем в сторону загадочной двери. — Без вас я отрывать не стала. Вдруг там что-то ужасное. Северус сделал несколько взмахов волшебной палочкой возле нее. — На первый взгляд, это обычный ледник, — я облегченно, а Блэк разочарованно, выдохнули. — Но! Я чувствую там еще какую-то, не типичную магию. — Северус с осторожностью вошел внутрь, спустя минуту он высунулся и поманил Сириуса за собой. — Там что-то типа доски славы зверолова, так что Милли я заходить не советую. Я смиренно кивнула, в ответ на моё движение у Северуса удивленно вытянулось лицо. Не поняла, он что же, ожидал, что я с радостью побегу смотреть убиенных животных? Я мысленно махнула рукой и занялась разбором продуктовых сумок и готовкой. Хвала бабушкиной даче, ее «курсу молодого бойца» и газовой зажигалке, с дровяной плитой я управилась на раз-два. Тем временем мужчины освободили ледник от жуткой коллекции покойного владельца палатки. Северус счел ее пригодной для своих зельеварческих экспериментов и припрятал на дне какого-то сундука. Приготовленный мною на скорую руку ужин пришелся им по вкусу. — Это лучший пирог за Мерлин знает сколько лет, — заявил мне Сириус, с сытой ленцой доедая последний кусок шарлотки. — Учитывая, что долгие годы ты трапезничал в Азкабане, это сомнительный комплимент, — поддел его Северус, подливая мне чай, а себе бренди. — Только ведь хотел похвалить тебя Снейп, что твое присутствие не портит мне аппетит, — буркнул Сир. — Я совсем не хотел обидеть тебя, Милли. — Не переживай, я поняла, что ты имел в виду, — я, примирительно улыбнувшись им обоим, начала убирать посуду со стола. Пока руки делали обыденную работу, я пыталась взять под контроль нервное напряжение, которое меня накрыло ближе к вечеру. В спокойной обстановке пришло наконец осознание того, что это всё, меня теперь окружающее — надолго. И что старые обкатанные приемы, выручавшие меня прежде, типа « у нас не возникло химии, разные взгляды на мир или давай останемся друзьями» здесь работать не будут. Нужна новая стратегия, причем в двух разных направлениях! И, если я не хочу жить в маленьком аду долгие годы, она необходима как можно скорее. И угораздило же меня с этим супружеством! Будто с Костиком мало хлебнула. А тут сразу двойной удар! И интимный вопрос… Нет, я конечно не ханжа, сексуально не закомплексована, и чисто теоретически любовь втроем представляю. Но в нашем случае, да еще и с собой в главной роли… — Милли, тебе помощь не нужна? — Сириус посмотрел на хлопья мыльной пены, летящие во все стороны. — Нет, я справляюсь. — Ааа! Я чего пришел. Ты на очень мягком спать любишь? — я с особым тщанием начала вытирать тарелки. — Снейп спальню всю заклинаниями вычистил, белье там, кровать… — Нет, — я покачала головой. « Предприимчивые люди, сразу быка за рога! А может, этот обряд как-то подтвердить надо?» — Очень мягкое я не люблю. А к чему ты это спрашиваешь? — Не будешь ли ты против, если мы одну перинку с кровати возьмем? — Блэк принял у меня протертую тарелку и положил в стопку. — Спать на голом полу даже собакой не удобно, а Ню…э Снейп — быстро поправился он, — не лучший трансфигуратор. — Берите, конечно, — от радости излишне громко воскликнула я. — И матрас и подушки! — Сириус недоуменно покосился на меня, но ушел обратно к Северусу. Довольная тем, что вопрос с общей постелью пока разрешился еще до его озвучивания, я, быстро доделав уборку на кухне, поспешила в спальню. А там «дым стоял коромыслом» — мои волшебники, уже разодрав на две половины матрас, делили спальные места. — А я тебе уже в который раз говорю, что трансфигурировать диван в гостиной не стану, — медленно и четко говорил Северус, закидывая одеяло на плечо на манер тоги. — Тогда отдай мне палочку, бездарь! — Что бы ты подорвал дом, неуч? Он же сделан мастером! — И есть какая-то разница? — решила уточнить я, наблюдая за ринувшимся в гостиную Сиром. — Естественно, — фыркнул Северус, когда мы проследовали за Блэком. — Мастер-маг накладывает на свое изделие чары, еще на стадии подборки материала, усиливает рунами или вымачивает в зельях… — он с превосходством посмотрел на Сириуса. — Поэтому их изделия довольно дороги. — И чтобы не произошел взрыв или что похуже, ИХ, — я кивнула в сторону злополучного дивана. — Не видоизменяют, верно? — Пять очков…эм, да, — бывший профессор смутился. — Видишь, Блэк, даже не окончившему Хогвартс человеку все понятно с первых слов! Решив не уточнять, что помимо школы я еще закончила колледж и институт, и поэтому лишь лишь хмыкнула на такую сомнительную похвалу. Демонстративно глянув в сторону напольных часов, я предложила решить волнующую их проблему миром. Раз диван нельзя трансфигурировать во что-то более пригодное для сна человека, а Сириус в собачьем виде спать отказывается, то ночевать ему сегодня в ванне- бассейне, а Северусу достается козетка возле окна. Очищающие чары, сил на ванну не было никаких, были выполнены зельеваром мгновенно и мы, усталые, отправились по «койкам».
226 Нравится 42 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (9)