***
— Знал, что найду тебя здесь, — Блейк сел на ту же ступеньку, на которой сидела женщина. Она выдохнула: — Чувствую себя идиоткой. — Чувствую, что получу за это, но, Гриффин, ты и есть идиотка, — мужчина положил руку на плечо Кларк и прижал к себе. — Вот уж спасибо, — женщина уткнулась куда-то в подмышку мужчины и зажмурила глаза. — Ты идиотка, что столько лет пыталась оживить то, что давно мертво. Но, я так же обязан сказать, что ты самая отважная женщина, которая только может быть. Ты столько всего сделала для твоей семьи. Без тебя бы ее не было, ты ведь это понимаешь? Кларк шмыгнула носом. — Не было бы Дилана, не было бы Мэди. Как бы мы были без них? — Блейк растирал горячей ладонью руки женщины, так как та совсем продрогла. Она молчала, а потом, наконец, ее прорвало: — Мы ведь не любили друг друга. Было комфортно — быть с ним в браке. Не ревновать, не покрываться мурашками от прикосновений, не переживать о чем бы то ни было. Мы были счастливы даже, в какой-то степени. Нет, конечно, мы любили и любим друг друга. Как друзья, как члены семьи. Не как любовники. Не как любимые. Гриффин снова прижалась к мужчине, а у Блейка сжалось сердце от боли и понимания.***
Сев в машину, Гриффин проверила свой телефон и обнаружила новое сообщение от Блейка: Отправитель: Белл Текст: «Я в порядке. Все нормально? Ты сегодня не приехала…» Кларк улыбнулась. Ей захотелось срочно услышать его голос. Трубка была поднята после первого гудка: — Хэй, Кларк, — немного исказившийся голос из-за телефонной линии поприветствовал ее, и Гриффин не поняла — как она не сделала этого раньше? — Привет. Прости, у меня сегодня было кое-какое важное дело, которое нужно было решить. Как ты? — Решила? Все в порядке? — Гриффин усмехнулась. Это был самый простой диалог за последние дни. Подумать только с кем — с человеком, который ее и не помнил. — Да, все хорошо. Я заеду завтра с утра, хорошо? — Буду ждать, — было слышно, как Блейк улыбается. — Ты ждал? — Кларк мысленно захлопнула свой рот, но все-таки, задержав дыхание, ждала ответа. — Конечно. Теперь женщина буквально зажала рот рукой, чтобы не всхлипнуть. — Что делал сегодня? — после промедления спросила Гриффин, стараясь, чтобы голос звучал твердо. — Читал. Познакомился с дядей и мужем Октавии. — Здорово! — Да, они классные. Линкольн, вроде, даже мой друг, да? — Да, вы были соседями по комнате в университете. Тогда произошла накладка, тебя должны были поселить с Джоном, но в итоге администратор ошибся и твоим соседом стал Линк. Вы сдружились. — Ага, настолько, что он женился на моей сестре, — усмехнулся Блейк на том конце телефона. — Его нельзя винить, перед О никто не устоит. — Она замечательная. — Это ты ее такой воспитал, — закусила больную губу Гриффин. — Знаешь…я хотел бы помнить, — очень тихо сказал Беллами. — Я знаю, Беллами. Я знаю, я тоже, — прошептала Кларк. Когда они попрощались, Гриффин выдохнула. Сказать, что вести диалог с Блейком, который потерял память, сложно, было нельзя. Разговоры всегда текли плавно и умеренно, легко и непринужденно, как раньше. Но женщине всегда приходилось контролировать свои слова, свои жесты, свою мимику. Это требовало немалых усилий, хоть она к этому и привыкла на своей работе. Хотя раньше там, если что, ее страховал Беллами и сглаживал все углы. Кларк посещала друга в больнице в последующие два дня до его выписки и активно общалась с ним посредством СМС-сообщений. Удивительно, но ее утро стало начинаться не с мерзкого звонка будильника, а от звука приходящего сообщения. Он писал не обычные вещи, вроде «Привет, как дела?». Блейк слал смешные факты о Древнем Риме и вот они уже были вовлечены в увлекательную беседу. — Меня выписывают, — сказал Беллами и вот Гриффин, не сдержавшись, кинулась в его объятия, которые он принял. Удивительно. Кларк тут же набрала номер Мерфи и они втроем весело болтали по громкой связи до тех пор, пока их не одернула медсестра и не попросила не нарушать дисциплину больницы. Отправитель: Белл Текст: «Приезжай, Кларк :)». Гриффин минуты две взвешивала все «за» и «против» поездки в дом Блейков, но решила, что ничего плохого не случится. Тем более, если она возьмет с собой детей. Которые уже изныли, как соскучились по дяде Беллами. — Мам, а Беллами совсем ничего не помнит, да? — сказала Мэди, когда Кларк поверхностно, но доступно объяснила случившуюся ситуацию. Потому что дети постоянно спрашивали, почему они не видятся со своим дядей. — Нет, детка. Это сложно, но постарайтесь на него не давить. Он любил вас раньше, но сейчас он не знает вас. Но, я уверена, он полюбит вас вновь, — мягко ответила Гриффин, полностью уверенная в своих словах. И она не ошиблась. Беллами Блейк был, как обычно, на высоте. Он покорял. Но также был покорен детьми. Он сам был словно ребенок. — Серьезно? Я люблю мультики? Гриффин громко засмеялась. На самом деле, было смешно не только из-за удивления Блейка по поводу его любви к диснеевским мультфильмам. Была смешна вся эта ситуация. Она никогда бы не подумала, что будет сидеть на кресле в доме Блейков, когда Джины дома нет, окруженная их детьми и искренне смеяться. Удивительно, но Беллами легко согласился на общую встречу всей их компанией. Кларк с Джоном спланировали это еще пока Блейк был в больнице, и договорились с Монти и Джаспером об организации данного мероприятия в Аркадии. Ребята с удовольствием их поддержали — им ведь тоже не терпелось вновь встретиться со старым другом. Кларк тоже не терпелось встретиться с ним вновь. Блейк улыбнулся, опершись о дверь: — Тогда до завтра? А сердце Гриффин снова ухнуло, и она была счастлива, что это было беззвучно и ее ничего не выдало. — Увидимся завтра. Кларк нельзя было теперь чувствовать то, что она чувствовала. И ее это совсем не беспокоило.