***
- Бетти, ну ты представь, Лотти попросила у Санты красную губную помаду как у мамы. - со смехом сказала Блоссом и взяла корзинку для покупок. - Да, дети довольно быстро растут. Вия хочет себе огромного плюшевого медведя, а Кэти просит котенка. - с улыбкой рассказывала о близняшках Элизабет. - Я не видела их с самого их рождения. Вы же придёте к нам сегодня? Я уже позвала Рони и Арчи. Они вместе с Лео тоже будут. Шерил подошла к прилавку с детской косметикой и начала изучать детские блески для губ. - Шер, ну конечно мы придем. Дети безумно хотят познакомится с вашими близнецами. - Да уж. Кто бы мог подумать, что гены Блоссомов будут действовать так долго. Только подумай, кузина, у нас с тобой родились близнецы и двойняшки. Чудо. - улыбнулась рыжеволосая. - Да. Действительно чудо. - улыбнулась в ответ блондинка.***
В огромном поместье Блоссомов уже горели новогодние гирлянды. Стол ломился от большого количества блюд. Возле лестницы стояла огромная рождественская ёлка. Близнецы постарались на славу. Дети пол дня украшали ее различными шарами, пряниками и гирляндами. Хоть это не дизайнерская работа, но Шерил и Пенелопа радовались этому как дети. Ближе к вечеру в дом начали приходить гости. Первыми пришли Эндрюсы. Вероника вместе с Арчи вела за руку маленького мальчика. Он был таким же рыжеволосым, как и Арчи. Лео был уже довольно высокого роста, ведь он был на год старше близнецов Шерил. Шарлотта и Джейсон были очень рады новому гостю и сразу же радушно приняли Лео. Они отвели его в игровую, но совсем скоро им пришлось встречать новых гостей. Почти сразу за Эндрюсами пришли Джонсы. Джагхед, Бетти и их маленькие близняшки. Венера и Кэтрин. Обе девочки пошли в мать. Полная копия Бетти в детстве. Белокурые волосы были заплетены в красивые косы. Девочки были почти ровесниками своих родственников. Бетти родила их на месяц позже, чем Шерил родила Шарлотту и Джейсона. Вся огромная семья села за рождественский стол и почти весь вечер в доме стоял шум и звон бокалов. Все были рады встрече. Дети спокойно ладили друг с другом весь вечер, а взрослые без умолку рассказывали последние новости. Ближе к полуночи все стали прощаться и расходиться по домам. У всех в руках были горы подарков к рождеству. Элизабет очень удивилась, когда Шерил принесла Кэти маленького рыжего котенка. - Спасибо, тетя Шерил. А как ты узнала, что я хотела себе котенка? - с восторгом спросила малышка. - Я просто лично знакома с Сантой. - ответила Блоссом и рассмеялась. Бетти благодарно посмотрела на нее и одними губами прошептала «спасибо». Этот вечер принес всем много радости и теплых воспоминаний на год вперёд.***
Ранним утром после рождества близнецы первым делом побежали к ёлке за подарками. Джей-Джей довольно красовался перед зеркалом в темной кожаной куртке, а Шарлотта бегала по дому с короной и красными губами. Шерил и Свит Пи стояли в обнимку и наблюдали за радостью детей. Чуть позже и они открыли свои подарки. Свит Пи получил от Шерил довольно неплохой мотоцикл, а Шерил в свою очередь получила красивый Мерседес. Близнецы с радостью распаковывали подарки от их бабушки и не могли нарадоваться всей этой рождественской атмосфере. В один из моментов Шерил решилась сказать всем ещё одну прекрасную новость. - Мам, как я уже говорила, когда мы приехали к тебе пару недель назад, мы не планировали оставаться здесь на совсем. Я думала, что сразу после рождественских праздников мы вернёмся в Чикаго, но теперь я вижу, что ты действительно скучала по мне и близнецам, поэтому мы с моим мужем решили, что... - она попыталась выдержать долгую паузу, но Свит Пи сказал все за нее. - Мы остаёмся! - радостно договорил брюнет. Дети были в полном восторге от этой новости, а Пенелопа радостно обнимала дочь и зятя. - Это самый лучший рождественский подарок. - тихо ответила старшая Блоссом и опустилась на колени, чтобы обнять Шарлотту и Джей-Джея.