ID работы: 6672857

Пираты Карибского моря: возвращение

Джен
G
Заморожен
25
Размер:
18 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

2. Встреча старых друзей.

Настройки текста
Джек очнулся, когда его тащили под мышки два солдата. — Такое уже было, — пробурчал он себе под нос. — Заткнись, грязный пират, — прикрикнул один и ударил Воробья в живот. Все, кто был на «Жемчужине» шли за капитаном в наручниках. Их ввели в большой зал. Когда пираты зашли, они увидели, что стене висела большая карта мира, а напротив был балкон с видом на море. — Так, так. Неужели Капитан Джек Воробей попался? — сказал знакомый голос. Его владелец сидел в большом кресле так, что им не было видно кто это. — Иногда, ради смеха, я могу позволить себе попасться, — сказал капитан, — ну, а теперь серьезно. Зачем я вам? У вашего предшественника была ужасная участь, хотите ее повторить? — Нет, зачем мне повторять мою же участь второй раз. Мужчина развернулся и все побледнели. Перед ними стоял лорд Катлер Беккет. — Но мы же, тогда, на корабле, и он… но как? — только и смог вымолвить Гиббс. — Вы удивлены? — спросил Беккет, —Странно, я полагал что ты, Джек уже многое видел и я тебя не смогу поразить. — закончил он. — Да, я несколько раз умирал, заключал сделку с дьяволом, убил Дейви Джонса и уничтожил трезубец Посейдона, — подумал вслух Джек, — но ты самое ужасное, что я видел. — добавил он, после чего улыбнулся своей фирменной улыбкой. Вдруг двери распахнулись и в зал зашел мужчина. — Лорд Беккет, — сказал вошедший солдат. — И ты?! Тебя же Прихлоп убил, — вскрикнул старпом. — Как видите, мистер Гиббс, я такой же живучий как и вы, — спокойно ответил командор Норрингтон и снова обратился к Беккету, — её привезли. — Отлично, введите ее сюда, — приказал он и встал с кресла. В зал ввели женщину с мешком на голове и связанными руками. Она была в красивом бежевом платье, подол которого был в грязи. — Бэккет, ты что, собираешься судить меня, великого и неповторимого капитана Джека Воробья с какой-то девкой? — спросил Джек. — Мне кажется, ты пожалеешь о своих словах, — ответил командор, — снимите мешок. Двое солдат сняли мешок и все удивились еще больше. Перед ними стояла Элизабет. Гиббс, Скрам и остальная команда тут же опустились на колени перед королем. Генри и Карина непонимающе переглянулись. — Ну конечно, сам Джек Воробей, — сказала Элизабет злобно посмотрев на пирата, — я не ожидала, что мы вновь встретимся. — Мир тесен, — произнес Воробей нервно сглотнув, — так зачем ты нас собрал здесь? — спросил он уже у Катлера Бэккета. — В прошлый раз вы победили меня из-за моей же ошибки, — сказал он обходя пиратов, — в эту встречу я одержу победу и вы все умрете. Джек Воробей лишь рассмеялся. Норрингтон остановился напротив него и достал свою саблю. — Командор, нам это ни к чему, лучше заберите ключ у мисс Суон. — Я Тернер, и ключа вы у меня не найдете, так как он надежно спрятан. — О, командор, обыщите ее, может быть ключ при ней, — вставил слово Джек. — Джек, Джек, я вижу ты не учишься на своих ошибках, — иронично сказал Бэккет. — Как и ты, — ухмыльнулся Воробей. Вдруг он освободил руки из кандалов, и обездвижил солдат. Следом за ним Элизабет тоже начала борьбу с солдатами, которые держали ее. Пока она разбиралась с солдатами, Джек помог остальным. — Найдите корабль, мы скоро подойдем, — крикнул капитан команде. В зале остались только Джек, Элизабет и Гиббс. Но через минуту они уже были на улице. — Будь ты проклят, Джек Воробей, — прокричал Беккет им в след, — в погоню командор, они не должны уйти!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.