Границы разумного

R
Завершён
113
автор
Размер:
37 страниц, 15 312 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
113 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник

8

Настройки
Невозмутимые слова Хотчнера поразили всех. К вящей своей радости, агенты сообразили, что пазл сложился. Ну конечно! Кому ещё хватит времени, не привлекая внимания, следить за жертвами и знать огромный город, каждый его закоулок, как свои пять пальцев, если не частному детективу? Полицейский работает посменно, таксиста может отвлечь клиент, курьер стеснён планом доставки, и только частный детектив свободен в своих передвижениях. Вот так всё просто! Опытный сыщик без особого труда распознает педофила. Заметит регулярные пополнения запаса спиртного. Особенно если сам не прочь выпить, что случается довольно часто, если детектив не работает в конторе и над ним нет никакого босса, кроме него самого. Опять же, опыт позволяет ему вести разговоры на самые разные темы, чтобы незаметно подсыпать препарат в бокал собеседника. - Хорошая попытка, Хотчнер, но тебя ничего не смущает? – Шерлок задумчиво нахмурился. – Допустим, всё так. Я – частный детектив. Почему я начал сейчас? Чего ждал? - Когда найдём, выясним, что послужило стресс-фактором. Морган, набери Гарсию, - попросил Аарон. – Пусть сопоставит полицейские и медицинские базы… Казалось, они всё делают правильно. Выводы верны, найденные ответы укладываются в логику картины преступлений и виктимологию. Однако Шерлок не мог избавиться от смутного ощущения, будто они чего-то не видят. Нечто весьма важное упущено. Выпало из поля зрения, спряталось, но оно там – настоящее решение головоломки. Сославшись на желание выкурить сигарету, Шерлок сбежал от агентов на улицу и устроился на лавочке в тени дерева. Час пик давно прошёл, и прохожих было мало, однако не успел Шерлок затянуться, как к нему подсел какой-то тип. В один миг раскусив журналиста, которому изменяет жена, детектив порекомендовал тому следить не за следствием, а за супругой, поймал такси и уехал в отель. Ему нужно было подумать, не отвлекаясь на агентов, суету в участке и прессу. Бросив пиджак на постель, Шерлок мерил шагами номер и изо всех сил старался понять, что они упустили. Казалось бы, частный детектив, страдающий бессонницей и возомнивший себя судьёй – единственно верный ответ. Однако Шерлоку не давала покоя мысль: отчего убийства начались именно сейчас? Что такого могло случиться семь месяцев назад, что подтолкнуло человека убивать? В том, что убийца не сумасшедший, Шерлок не сомневался. Действия преступника, его метод и поведение говорили об обратном. Но зачем частному детективу убивать? Не проще ли собрать доказательства и довести собственное расследование до огласки и суда? Или заняться не столь благородным и преступным делом, как шантаж. К чему убийства, да ещё и обставленные столь театрально? "Допустим, я частный детектив, - размышлял Шерлок. – Знаю много грязных тайн, - тут он усмехнулся. – И собираюсь кого-то убить. Как я это сделаю? Ну разумеется, я не стану валять дурака и всё усложнять! Пуля, нож, нападение в переулке… Всё, чтобы преступления как можно дольше не связали в серию!" - Шерлок! Голос ворвался в его мысли так резко, что Холмс споткнулся и едва не упал. В дверях номера стоял хмурый Джон. - Почему на звонки не отвечаешь? - Я выключил звук. Их двое, Джон! – Шерлок захлопнул дверь и жадно поцеловал любовника. – Понимаешь? Их двое! - Не понимаю. Хотч велел тебя найти… - попытался Джон, но Шерлок отмахнулся. - К чёрту его! У нас уйма времени, пока до него дойдёт, что их двое, а я соскучился. - Подожди. Притормози! – Джон упёрся ладонью ему в грудь. – Что значит двое? Считаешь, орудует группа? - Не совсем. Я не до конца уверен, но поцелуй поможет мне собраться с мыслями. - Шантажист! – целуя Шерлока, добродушно рассмеялся Джон. - Вот именно. Ты абсолютно прав… Часа полтора спустя британцы, довольные во всех смыслах, вернулись в участок. По дороге в полицию Джон предложил в качестве компенсации купить агентам кофе, что, однако, не избавило их от неприветливых взглядов. Оказалось, пока они отсутствовали, дотошная Гарсия отыскала в электронных базах данных информацию на некоего Энди Кармайкла. Отслужив в полиции полтора десятка лет, Энди посчитал, что с него достаточно, получил лицензию частного детектива и с тех пор перебивался случайными заработками. Коллеги и начальство характеризовали Кармайкла как человека замкнутого, въедливого, с обострённым чувством справедливости. А ещё Энди был не дурак выпить и мучился бессонницей. Прописанный доктором "Золпидем" худо-бедно справлялся, но препарат вызвал у пациента один крайне неприятный побочный эффект – зависимость, с которой Энди безуспешно боролся. А ещё Энди Кармайкл благополучно и незаметно для всех скончался от сердечного приступа десять месяцев назад, и это означало, что следствие зашло в тупик и вернулось к началу. Неудивительно, что федералы злились, а благостное, расслабленное настроение британцев лишь подливало масло в огонь и сыпало соль на раны. Особенно после того, как, услышав о смерти потенциального подозреваемого, Шерлок почему-то обрадовался и обменялся с другом многозначительными взглядами. - Не кисни, Хотчнер, - посоветовал он Аарону. – Всё именно так, как я предполагал. - Где вас носило? – устало возмутился Хотч. - За кофе ходили, - поставив два стула друг против друга и усевшись, безмятежно улыбался Шерлок. – Присаживайся, в ногах правды нет. Как говаривал один таксист, промышлявший серийными убийствами: "Давайте партию доиграем". Помнишь его, Джон? - Да. Ты тогда повёл себя, как последний идиот. – Джон насмешливо помахал другу картонным стаканом. - И что случилось? – В глазах Рида сверкнуло любопытство. - Я расследовал серию подозрительных самоубийств и заодно искал себе соседа. – Шерлок выразительно указал Аарону на стул. - Ага, а потом уехал с маньяком. Кабы не стрелок, которого, кстати, полиция так и не нашла… - Джон картинно закатил глаза. - Да, но я оказался прав, а таксист отправился на тот свет. Вот что значит правильный подход к выбору соседа, - наставительно разглагольствовал Шерлок. – Джон уже потрудился, Хотчнер. Пора и тебе немного поработать. - Чем я, по-твоему, занимаюсь? – ледяным тоном отозвался Аарон. - Не знаю. Отчёт пишешь? Бросай бумажки! Мы почти у цели! Из последних сил уговаривая себя, что рано или поздно всё закончится и умный, рассудительный, но невыносимый Холмс отправится восвояси, Хотч отложил папку. Устроился на любезно предложенном стуле, скрестил руки на груди и всем видом дал понять, что готов слушать. Шерлок прекратил дурачиться и мгновенно посерьёзнел. - Два метода. Два подхода. Я никогда не позволяю себе гадать. Ты, Хотчнер, напротив, опираешься на теорию. Чудо, но она работает! Две стратегии расследования против двух фигурантов. Предупреждая новые пустые теории, это не группа. Убийца один. Не смотри на своих людей, Хотчнер. Представь, будто здесь больше никого нет. Только ты и я. Уверен, воображение у тебя будь здоров, не чета ярдовцам и местным копам. - Это комплемент? - Мы всё рассудили правильно, - пропустив вопрос мимо ушей, продолжал Шерлок. – Что мы упустили? Давай кое-что проверим. Ты – агент ФБР. Как бы ты убил наших жертв? На минуту представь, что ты – убийца. Твои действия? - Я бы постарался не шуметь. - И я тоже. К чему вся эта глупая театральщина? Наш убийца – садист, психопат и позёр. Мы оба следаки, оба способны создать свои личные кладбища и не попасться. Но не убийца. - Маска служит не только намёком на тёмную сторону личности жертвы, но и предупреждением. – Аарон сцепил пальцы в замок и упёрся локтями в колени, наклонившись к Шерлоку. – Но субъект не "чистильщик". В противном случае он остановился бы на жертвах высокой категории риска – проститутках, наркоманах или бомжах. - Неправильный вопрос. Не "кто", а "как". Ты уже нарисовал профиль одного, Хотчнер. Осталось найти второго. Задумавшись, Аарон уткнулся лбом в сцепленные пальцы. Как? У них есть Энди Кармайкл – давно и безнадёжно мёртвый частный детектив. А ещё есть серия убийств, начало которой субъект положил семь месяцев назад. Детектив скончался тремя месяцами ранее первой жертвы. Детектив, который плохо спал, имел зависимости и проблемы с сердцем. - Кармайкл был женат? – ни к кому конкретно не обращаясь, глухо спросил Аарон. - Развёлся, но поддерживал отношения с ребёнком, - пролистав бумаги, отозвалась Прентисс. И тут Аарон вспомнил себя: свой развод, редкие встречи с сыном и своё одиночество. Смерть жены. Да он мог бы спиться с той же лёгкостью, что и Кармайкл! Работа, ответственность за своих людей и, главное, своего мальчика удержали его от пропасти, а редкие разговоры со свояченицей вселяли веру, что не так уж он и одинок. Джессика всегда его поддерживала… - Гарсия нашла кого-нибудь, с кем Кармайкл общался не по работе? - Судя по списку контактов, друзей у Энди не было. – Рид навострил уши, догадываясь, что Хотч интуитивно вывернул на верную тропинку. – Он звонил доктору, бывшим коллегам, клиентам. Всё. - У него имелась информация на жертв. Возможно, ему заказывали слежку или же он следил за ними сам. – Шерлок скопировал позу Хотчнера. – Знаешь ведь, как это бывает. Идёшь по улице и видишь странного типа, который пялится на детей и держит руку между ног. Или девчонка в торговом центре умоляет не вызывать полицию, обещая оплатить грошовую вещь. А того вертлявого мужика Кармайкл мог лично задержать во время облавы на проституток, когда Харрис отсасывал клиенту в номере отеля. А потом Харриса отпустили, потому что отсасывал он какой-то шишке из мэрии. И Гранта ему прищучить не удалось. - Ни один судья не выдал бы ордер на обыск и арест на основании одних невнятных подозрений. – Взгляд тёмных глаз агента встретился с прозрачной, искрящейся предвкушением бездной глаз детектива. - Формализм и бюрократия, - согласился Шерлок. - Все они избежали наказания, потому что не было доказательств. Поверь на слово, Шерлок, нет ничего мучительнее. А ведь друзей у Кармайкла не было. Он не мог рассказать об этом даже жене. Его бывшая попросту не стала бы слушать! - Что остаётся? Кармайкл нажил себе две зависимости: алкоголь и снотворное. - Он не посещал группы поддержки, - заметил внимательно слушавший Морган. - И не ходил к психотерапевту, - добавил Росси. - Остаются тайны. – Шерлок не сводил с Аарона глаз. – Кому мы можем настолько довериться? С кем поговорить, зная, что тайна останется тайной? Правда, я к такому способу не прибегал ни разу. А ты? - Господи… - прошептала Прентисс. - Не "чистильщик", - вкрадчиво сказал Шерлок. – Но человек, не терпящий греха. Эмоционально слепой и неприметный настолько, что даже уличная шпана не обратит на него внимания. Он привык к проституткам, смирился с наркоманами, помогает бездомным… - У жертв было всё, чтобы стать достойными членами общества, - подхватил Аарон. – Однако они не просто не стали таковыми. Они притворялись и лгали. И единственный грех, который не может быть отпущен, - лицемерие. - Наш субъект – священник. Я звоню Гарсии. – Морган встал и вытянул из кармана телефон.
113 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник