Пока Мудрый эльф и Няня Плам искали друг друга по всему городу, Бен пытался разобраться, в чем причина поломки волшебной палочки Холли.
Юный эльф вспомнил все, чему учил его Старый Мудрый эльф в эльфийской школе: начал вспоминать тетрадные записи по механическому устройству волшебных палочек, обратился за помощью к Миссис Фигг, которая поведала ему о древних феях прародителях, а потом дала какую-то старинную книгу на Фейри-латинском. Долго пришлось переводить древний мертвый язык, но юный эльф был готов на все, чтобы помочь любимой фее. Наконец, ближе к вечеру, утомленный новыми знаниями, он пришел в фургончик, где его уже ждала Холли. Жители погибшего Маленького королевства еще не до конца освоились в лесу, не до конца обустроили новые жилища, потому все еще ночевали в повозках. Присев рядом с принцессой на ковер, которым было устлано дно повозки, Бен вздохнул, и устало проговорил: — Холли, Мудрый эльф рассказывал нам кое-что о волшебных палочках — они колдуют благодаря волшебной пыльце, а для усиления магии их рукоятка сделана из того дерева, с которым фея имеет природные магические связи. Холли, взглянув на усталого друга, спросила: — Это я знаю, но в чем же причина такой неожиданной поломки? Эльф ответил, вглядываясь в витиеватые загадочные узоры на ковре: — Сейчас расскажу. Миссис Фигг говорила мне о древних феях, но, ты сама знаешь, что дел у всех сейчас по горло, потому она дала мне книгу на фейри-латинском. Я переводил ее с Джейком, Лиззи и Барнаби целый день, и узнал о том, что древние феи боялись железа — их магия ослабевала, потому что волшебная пыльца боится этого небесного материала. Прародители крылатых духов твердили потомкам — однажды железо заменит все, вытеснит магию из этого мира, убьет сказку и уничтожит природу. Все злое делалось их этого материала — оружие, машины, железо в крови людей… — Но мы же теперь как-то живем рядом с фабриками, где все из железа, у нас в замке тоже полно металлических деталей. — Перебила принцесса. Бен продолжил: —Эльфы знали об этом сначала времен, Смешали пыль фей и металлолом, Построили фабрики на волшебстве, Чтоб счастливо жили в мирке сказок все.
Так было написано в той книге. У нас другое железо — полумагический сплав. Ты думаешь, почему в королевстве не было кладбищ для фей? Холли с детским интересом внимала каждому слову своего возлюбленного, а на его вопрос только отрицательно качнула головой. Он продолжил, уже не казавшись таким усталым: — Потому что, когда фея умирает, ее тело распадается в волшебную пыльцу — она то и идет на топливо эльфийских фабрик, а пыльца фей-матерей уходит на производство первых волшебных палочек для своих детей и… — Но как это относится к моей сломанной палочке? — Снова перебила друга Холли, видя, что он увлекся — поток полученных знаний так и рвался наружу. — Ой, прости, Холли. Если я правильно понял, то ты, скорее всего, перенесла себя при помощи магии в наше заброшенное Маленькое королевство. Воздух там загрязнен — и значит, там присутствуют какие-то тяжелые металлы, частицы которых в этом ядовитом тумане и, когда ты взмахнула палочкой, волшебная пыльца начала взаимодействие с железом, от чего произошел сбой. На какой-то момент в повозке воцарилась тишина. Только снаружи слышались усталые мужские голоса, женское утомленное лепетанье… Бен, вдруг, нежно обнял Холли, от чего та смущенно покраснела. — Прошу тебя, Холли, не колдуй. Сломанная волшебная палочка начнет забирать твои силы и погибнешь ты. Я не хочу тебя терять, Холли! Знай это. Отстранившись от феи, он посмотрел своими воспаленными глазами на ее удивленное личико. — Хорошо, Бен. — Пролепетала она и, заметив усталость на его лице, встревоженно добавила — Ой, ты выглядишь таким утомленным! Скорее ложись спать! И, взяв Бена за плечи, фея повалила его на ковер, укрыла пыльным, но теплым пледом, валявшимся неподалеку и, робко поцеловав его в лоб, выпорхнула прочь из повозки. Эльф блаженно улыбнулся и уснул сладким сном, а мысли о Холли помогли ему забыть обо всех пережитых волнениях — он чувствовал ее любовь и понимал, что все его старания не напрасны…