Часть 18
20 мая 2025 г., 07:30
Глава 18. Пельмени, ревность и поцелуй за щёку
— Сакура! — голос Наруто раздался из прихожей с такой громкостью, будто он не просто вошёл, а ворвался с целью спасти мир. — Я купил пельмени! И, кажется, случайно пригласил Грея на ужин! Он сказал «окей»! Это считается за согласие?
— Что? — Сакура выглянула из кухни с венчиком в одной руке и банкой со сметаной в другой. — Ты пригласил Грея? К нам? На ужин?!
— Он стоял возле магазина и смотрел на витрину с таким видом, будто ищет смысл жизни в замороженных продуктах. Ну я и… — Наруто пожал плечами, разуваясь. — Сказал, что у нас будет еда. Он обрадовался.
— Наруто, — Сакура закатила глаза. — Мы вообще-то... эм… у нас тут сложная… бытовая... ситуация.
— Да я заметил, — пробормотал он и кивнул в сторону, когда за ним в дверях появился высокий, уверенный в себе и, как всегда, идеально одетый Грей. В одной руке — бутылка вина, в другой — букет розмарина. Почему-то. Просто для стиля.
— Добрый вечер, — произнёс Грей, чуть кивнув. — Я принёс скромный вклад в наш ужин. Сухое красное и травы — на случай, если всё будет слишком пресным.
— Пресным оно точно не будет, — пробормотал с глухой интонацией Саске, появляясь в дверном проёме с книгой в руке и холодным взглядом в сторону Грея.
Сакура буквально почувствовала, как температура в комнате упала на пару градусов.
Она поставила венчик в чашку и направилась навстречу гостям, на ходу поправляя волосы, всё ещё слегка влажные после душа.
— Привет, Грей, — произнесла она с вежливой улыбкой. — Ты — сюрприз. Очень неожиданный. Почти как гроза посреди ясного дня.
— Но разве не в этом прелесть жизни? — усмехнулся он, подавая ей вино. — Приятно видеть тебя в столь… домашней обстановке. Ты прекрасна, как всегда.
— Благодарю, — смутилась она, чувствуя на себе испепеляющий взгляд Саске, который молча наблюдал за сценой, сжав книгу как оружие. — Проходи. Пельмени уже почти готовы.
— Я подогрею в духовке, — вызвался Саске неожиданно. — Заодно добавлю в них немного… перца.
— Остроты вечеру хватает, спасибо, — вставил Грей с лёгкой усмешкой.
Наруто уже сидел за столом, ел пельмени прямо из дуршлага, жуя с тем же энтузиазмом, с которым он однажды боролся с преступностью.
— Вы бы видели, как он выбирал соус, — рассказывал он. — Полчаса стоял перед полкой и взвешивал моральные последствия «чесночного» против «сливочного». А потом купил оба. Это философия, друзья!
---
За столом царила напряжённая гармония.
Сакура усаживалась между Саске и Греем. Первый был холоден, как айсберг, второй — улыбался, как весеннее солнце. Она чувствовала себя кораблём, зажатым между двумя стихиями.
— Так, Грей, — сказала она, наливая вино. — Расскажи, как тебе тут живётся?
— О, отлично. Жаль только, что мои соседи не так разговорчивы. Один из них вечно смотрит на меня так, будто я съел его любимую ложку.
Саске не моргнул:
— У меня нет любимой ложки.
— Значит, я ошибался. Это был твой нож?
— Что-то вроде.
Наруто хохотнул и тут же закашлялся от переедания.
— У вас тут своя романтическая драма, а я между вами как зритель без попкорна, — сказал он. — Хочу только напомнить, что именно я принёс пельмени. Будьте добры — не метайте ими друг в друга.
Сакура вздохнула:
— Может, мы просто съедим ужин как взрослые, разумные люди?
— Конечно, — вежливо согласился Грей. — Но можно я потом украду тебя на прогулку? Чисто для восстановления баланса — я столько тебя не видел.
Саске поставил вилку.
— У неё слабое сердце. Ей противопоказаны длинные прогулки. Особенно с людьми, у которых много ароматов и мало понятной цели.
— Саске, — Сакура потянулась к его руке, — всё нормально. Он просто мой друг.
— Друзья не приносят розмарин, — буркнул тот. — Это уже гастрономический флирт.
Грей усмехнулся:
— А ты, вижу, специалист по флирту. Особенно по угрюмому стилю.
Саске резко встал из-за стола:
— Приятного аппетита.
Он ушёл в коридор, и Сакура почувствовала, как напряжение повисло в воздухе.
— Простите, — пробормотала она. — Я сейчас.
---
Саске стоял у окна, скрестив руки на груди, глядя в ночь. Когда она подошла, он не обернулся.
— Ты злишься?
— Нет.
— Саске.
— Хорошо. Немного. Ладно, сильно.
Она вздохнула, встала рядом, чуть дотронулась до его руки.
— Он — просто другой человек в моей жизни. А ты — моя жизнь.
Он повернулся, наконец встретив её взгляд. В его глазах — ревность, боль, но и что-то другое. Что-то более глубокое.
— Ты точно уверена?
— Абсолютно, — прошептала она. — Я выбираю тебя. Каждый день. Даже если ты ревнуешь к розмарину.
Он хмыкнул и вдруг резко, но мягко, наклонился и поцеловал её в щёку. Не быстро. Не как мимолётное касание — а с той тяжестью чувств, которые он так долго прятал.
— Спасибо, — прошептал он. — За то, что снова и снова терпишь меня.
— Ты не наказание, Саске. Ты — квест. Иногда сложный, но невероятно интересный.
Он прижал её к себе.
— Тогда оставайся со мной. До конца этого квеста.
— С подсказками?
— С поцелуями.
— Договорились.
---
— Ты опять взяла мою рубашку? — Саске вышел из ванной, волосы ещё влажные, на брови залипла капля. Он держал в руке пустую вешалку. — Белую. С коротким рукавом. Она мне была к лицу, между прочим.
Сакура в этот момент стояла перед зеркалом и, чуть прикусив губу, рисовала стрелку на одном глазу. Не оборачиваясь, ответила:
— Я в ней спала. Очень мягкая ткань. Как твоё терпение — редкость.
Саске фыркнул:
— Значит, она ещё и пахнет тобой. Теперь мне придётся бороться с искушением весь день.
Она усмехнулась и, наконец, повернулась:
— Ты преувеличиваешь.
— Нет. Я просто голый и уязвлённый.
Она мгновенно захохотала. Его ревность всё чаще проявлялась в обёртке сарказма, и это становилось… мило.
— Кстати, ты не хочешь сказать мне, почему Грей шёл по улице с розами и глупой улыбкой?
Сакура замерла с тушью в руке.
— Что?
— Только не делай вид, что не знала. Я сегодня рано вышел, а он как раз направлялся к нашему подъезду, будто хотел освежить воздух перед любовным признанием. Десять алых роз. Ты — не слепая, Сакура. Ты врач.
Она прижала ладонь ко лбу:
— Он сказал, что зайдёт. Но я не знала про цветы.
Саске молчал. И это было куда хуже слов. Он просто сел на край кровати, скрестил руки и уставился в пол.
— Ты хочешь, чтобы я объяснялась?
— Я хочу знать, — он поднял на неё взгляд, — ты... сравниваешь нас?
— Иногда, да, — честно призналась она. — Потому что Грей — не моё прошлое. И не человек, от которого моё сердце зависело много лет.
Он сжал губы.
— И? Кто выигрывает?
Она подошла ближе. Осторожно села рядом. Положила ладонь ему на колено. Почувствовала, как он напрягся — и тут же сдался.
— Ты, Саске. Всегда ты. Даже когда я ненавижу тебя. Даже когда пытаюсь забыть. Ты — как тень на стене. Неотделимая часть.
Он молчал секунду. Потом:
— Тогда можно я выкину его цветы?
— Нет. Я сделаю из них чай. Назову его «Грей. Остаточный аромат».
— Ты издеваешься.
— Конечно. Мы же взрослые люди.
Он посмотрел на неё. И это уже не был хмурый взгляд. Скорее, изучающий. Привязчивый. Тот, в котором жили воспоминания.
— Сакура, — сказал он вдруг. — Я хочу, чтобы ты осталась. Насовсем.
Она застыла.
— У нас не идеальные отношения. Мы разные. Мы ссоримся. У нас багаж, за который стыдно. Но я… не хочу начинать заново с кем-то другим. Я хочу продолжить с тобой.
Сердце её ёкнуло. Как будто давно забытой струной кто-то снова провёл по коже.
— Ты сейчас серьёзен?
— Более чем. Я даже перестану обижаться на кота, если он снова обдерёт мне спину.
— А если Грей будет настаивать?
Саске встал, подошёл к подоконнику, взглянул вниз.
— Тогда он получит ещё один букет. Только не из роз, а из моих рукавов. С кулаками внутри.
— Ревнивый ты.
Он посмотрел на неё — совсем по-другому. Мягко, почти нежно:
— Только когда дело касается тебя.
---
Позже они завалились на кухню. Наруто уже ел лапшу из кастрюли, сидя на полу с котом на голове.
— Вы чего такие странные? У вас лица как у людей, которые друг другу признались, но стесняются.
Саске бросил в него кухонное полотенце:
— Ты слишком наблюдательный. Надо сломать тебе очки.
— У меня нет очков.
— Я разберусь.
Сакура хохотала, пока Саске делал ей чай. Всё казалось — пусть ненадолго — уютным. И их неидеальный мир, и Грей с розами, и Наруто с котом, и даже сорванная рубашка.
Но самое главное — в воздухе витал этот тихий, почти неуловимый запах:
возвращение домой.