ID работы: 6685989

Воскрешение наших душ

Гет
NC-17
Завершён
938
автор
Размер:
81 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
938 Нравится 88 Отзывы 320 В сборник Скачать

Глава №5. Странное чувство

Настройки текста
      Каникулы тянулись для Гермионы невероятно медленно, несмотря на то, что она постоянно переписывалась со своими друзьями. Она очень скучала по лучшему другу Гарри, по вечно жующему Рону и по маленькой Джинни. Гермиона проводила лето в компании Альбуса, постоянно читала книги или рисовала на холстах разные пейзажи. Дамблдор показал девочке Францию, где она смогла воочию увидеть Эйфелеву башню, которая возвышалась до самых небес. После башни Альбус повел Гермиону в Лувр. В музее была собрана богатейшая коллекция шедевров искусства. Гермиона была настолько поражена, что не могла не остановиться у каждого экспоната, поэтому Дамблдор повел девочку туда и на следующий день. Напоследок Альбус оставил самое интересное и самое прекрасное творение искусства — сад Клода Моне. Это было небольшое местечко с прекрасным прудом, по которому плавали цветущие круглый год кувшинки и лилии. Через пруд проходили красивые японские мостики, увитые глицинией. По берегам от пруда были высажены большие плакучие ивы, ирисы и вечнозеленые рододендроны. Также в саду росли ели, кипарисы, розы, которые очаровывали своим ароматом, а в воздухе летал бессмертный дух импрессионизма знаменитого художника. Гермиона была настолько вдохновлена и очарована увиденным пейзажем, что ей сразу захотелось преобразовать этот рай в рисунок и показать своим друзьям. Альбус знал, что это место воодушевит девочку, ибо она была необычайно талантливым ребенком, которого по большей части интересовали не развлечения, а книги и искусство. И с каждым годом она становилась все более необычной и умной. Накануне 1 сентября Гермиона получила письмо, в котором был список новых учебников, а также там было сказано, что третьекурсникам разрешено посещать деревню Хогсмид в выходные дни. Это была единственная деревня, где живут только волшебники. Альбус с удовольствием подписал разрешение на вылазку в выходные дни, чтобы девочка хотя бы в это время была отвлечена от такого большого количества книг.       В последний день каникул Дамблдор помог девочке собрать чемодан и отправился вместе с ней в Косой переулок, который уже заполнился учениками Хогвартса. Альбус любезно здоровался с учениками, а Гермиона, что есть силы, махала своим однокурсникам. В кафе-мороженом Флориана Фортескью они встретили Рона и Гарри, и Гермиона, обнявшись с друзьями, уселась рядом и стала уплетать любимое шоколадное мороженое, сверху посыпанное корицей. Гарри рассказал, как надул свою тетушку Мардж за то, что она плохо отзывалась о его погибшей матери. Случайно конечно, но чувство удовлетворения окутывало с головы до ног. Гермиона не знала корить мальчишку или засмеяться. Рон поделился впечатлениями о поездке в Египет всей семьей, а Гермиона охотно поделилась рассказом о Франции. Расплатившись за мороженое, ребята отправились на вокзал Кингс-Кросс. По пути они натыкались на волшебников, которые только и делали, что говорили о каком-то Сириусе Блэке — единственном человеке, которому удалось сбежать из тюрьмы Азкабан для того, чтобы убить Гарри Поттера. Гермиона была напугана за своего друга, но старалась убедить его, что пока Альбус Дамблдор является директором Хогвартса, никто не причинит Гарри вреда. Это показалось Гарри разумным, ведь единственным волшебником, которого боялся Волан-де-Морт, был Альбус Дамблдор. Мистер Уизли проводил всех ребят до поезда и Гарри, Рон и Гермиона вошли в свободное купе, в котором находился один единственный пассажир, дремавший у окна. Незнакомец был одет в поношенную заштопанную мантию. Его лицо было болезненного вида, на которое спадали светло-каштановые волосы. Немного позже из-за надписи на чемодане стало известно, что пассажир является новым профессором, имя которого — Ремус Люпин.       Поезд тронулся, но вскоре погода стала мрачнеть, а небо покрываться темными тучами. Поезд резко дернулся и остановился. Неожиданно погасли все лампы, и поезд погрузился в кромешную тьму. Двери в купе открылись, и в него стала заплывать темная фигура, закутанная в плащ, а лицо было закрыто капюшоном. Фигура приблизилась к Гермионе и с хрипом наклонилась к лицу девочки. Тело обдало холодом и казалось, будто вся радость и счастье покидают ее душу. В голове стали крутится только самые болезненные воспоминания. Вспышки воспоминаний мамы со стеклянными глазами и большим ремнем сменялись на то, как умерла любимая бабушка, затем как ее сверстники дразнили, издевались и смеялись над ней, крича, что она сумасшедший ботаник. На глазах стали выступать слезы, и казалось, поток плохих воспоминаний не закончится никогда, пока резко проснувшийся профессор Люпин не прогнал жуткое существо вспышкой белого света. Рон, вжавшись в кресло, еще долго не мог прийти в себя, а Гарри вовсе упал в обморок. — Что это было? — спросил Гарри, немного приходя в себя. — Один из дементоров Азкабана, — ответил профессор Люпин, протягивая всем по кусочку горького шоколада, — стражи тюрьмы искали Сириуса Блэка. Все шокировано посмотрели на профессора, не на шутку испугавшись. — Скоро будем в Хогвартсе. — Произнес учитель. Поезд тронулся, а пассажиры все оставшееся время ехали в полнейшей тишине, думая каждый о своем.       Когда все прибыли в школу Дамблдор поздравил всех с началом нового учебного года и призвал всех быть осторожными, так как некоторое время у входов Хогвартса будут находиться дементоры из Азкабана. Предупредил, что они видят все страхи и печаль человека. Они появляются там, где тьма и боль и не приносят ничего кроме уныния и смерти, высасывая всю радость людей. Затем он представил новых преподавателей: защиты от Темных искусств, которым являлся Ремус Люпин и специалиста по уходу за магическими существами — Рубеус Хагрид. Гарри, Рон и Гермиона сразу же поздравили своего большого друга, за которого были искренне рады. Вскоре сытые и уставшие ребята пошли в свои спальни. Гермионе не хотелось спать, спрятавшись в темной и незаметной нише коридора, девочка поджала к груди ноги и задумчиво стала всматриваться в окно. Ночь была усыпана множеством ярких и поистине волшебных звезд, а в окно пробивался яркий свет от большой и загадочной луны. Гермиона задумчиво глядела на этот символ таинственности и любви, который видел немало влюбленных людей и слышал немало признаний и клятв. Ей так хотелось прикоснуться к этой недоступной красоте, ощутить ее на пальцах и почувствовать своей душой. За этими думами и мечтаниями Гермиона не услышала тихих шагов темной фигуры, которая уже стояла за ее спиной. — У вас стало входить в привычку нарушать правила, мисс Грейнджер? — протянул тихий, но строгий голос, — я боюсь даже представить, каким будет следующее нарушение? Гермиона вздрогнула от испуга настолько сильно, что казалось, сердце вот-вот выпрыгнет наружу. Девочка обернулась и увидела профессора Снейпа манерно сложившего руки на своей груди. Гордая осанка, бледное лицо и сильный на вид торс профессора в лунном свете выглядели завораживающими и притягательными. — Не кажется ли вам довольно безрассудным бродить одной по ночному замку еще и в то время когда убийца разгуливает на свободе? Минус 10 очков с Гриффиндора за прогулки после отбоя. — Не унимался Снейп, строго отчитывая девочку. Гермиона не могла ничего ответить, она стояла перед своим профессором и не могла оторвать взгляд от его глаз. Что в них таилось? Переживание, страх и забота или же обыденный долг учителя. Гриффиндорка невольно подметила, что скучала по Черному рыцарю с черными глубинными омутами, голос которого обволакивал словно музыка. — Прошу прощения, сэр. Я сейчас же отправлюсь в свою комнату. — Прошептала дрожащим голосом Гермиона, а в глазах стали поблескивать слезы. — Вас что-то беспокоит? — искренне поинтересовался мужчина, сам не понимая, почему его это волнует. Гермиона кивнула и на вопросительный взгляд начала делиться с собеседником своими переживаниями и страхами. Она доверяла Снейпу, знала, что этот человек поймет ее. Чувствовала это. Она рассказала о том, что произошло с ней в поезде, о том, что ее все время дразнили, о том, что ей часто попадало от нетрезвой матери. Поэтому она бродит одна и держит все в себе, потому что знает, что мало кто может понять ее. Только, наверное, человек, испытавший те же переживания, что и она сама. Снейп как никто другой понимал девочку, еще больше поразившись сходству с ней. Он тоже рос в одиночестве, и подвергался насилию со стороны отца, который тоже был подвержен алкоголизму. Также подвергался издевательствам и нападкам в школе, особенно со стороны Поттера, отца Гарри, и его друзей. Сириус Блэк, который попал в Азкабан. Римус Люпин, который снова появился в жизни Северуса, а также Питер Петтигрю, который считается мертвым. В школе они постоянно дразнили Снейпа, называя его Нюниусом, или подвешивали вверх тормашками. И только единственный человек, который являлся для него другом — была Лили. Рыжеволосая девочка, в которую Северус был влюблен. Но и тут все испортил этот Поттер, с которым Лили стала встречаться. После чего Северус и Лили прекратили общение. Одинокий и потерявший себя Снейп перешел на сторону тьмы, став Пожирателем смерти, став верным слугой Волан-де-Морта. Кто тогда знал, что он потеряет ее? Кто тогда знал, что его Лили убьют? Убьют из-за него, убьют, оставив с чувством вечной вины, с чувством навсегда въевшегося одиночества и темноты. Кто тогда знал, что его душа умрет, оставив лишь мрак? Кто тогда знал, что он навсегда потеряет сон? Теперь в этой же школе учиться ее сын, который остался без родителей. Сын, которого Северус обязан защищать. Несносный мальчишка, отец которого унижал Снейпа. И вот сейчас перед ним сидит хрупкая маленькая девочка, с тем же самым одиночеством. Между ними было только одно различие — он был олицетворением тьмы, а она была олицетворением света. Она была непорочным ангелом с такими большими доверчивыми глазами, безграничной душой и добрым сердцем. Ради этого ангела хочется быть только на стороне добра. Слова были не нужны. Каждый из них получил поддержку друг от друга без слов. Каждый из них получил немного добра. Они поняли друг друга душой. Они просто были рядом. Северус проводил девочку до ее башни, заверив, что все будет хорошо, пожелал спокойной ночи и удалился с ее поля зрения со странным чувством, которое никак не мог понять. Гермиона же с чувством благодарности и улыбкой на лице уснула без страха и плохих воспоминаний.       На следующее утро Гермиона проснулась в прекрасном настроении, ведь начинается учеба, да еще и столько новых предметов в этом учебном году. Пусть они и необязательны, но Гермионе так хотелось изучить все. Именно поэтому Дамблдор дал девочке маховик времени, который позволял перемещаться в недалекое прошлое, тем самым она могла посещать предметы в одно и то же время. Маховик выглядел как песочные часы, посаженные на ось, которая в свою очередь крепилась на длинной золотой цепочке. Альбус строго предупредил девочку о том, что об этом никто не должен знать, и что нельзя попадаться самому себе в прошлом. Это может привести к неожиданным последствиям. Гермиона со счастливой улыбкой внимательно выслушала все указания и была безмерно благодарна, ведь она может посещать любимую нумерологию и древние руны одновременно. Так и начались учебные дни для девочки, она посещала занятия, проводила время с друзьями и не обращала внимания на издевательства со стороны Малфоя. После поддержки со стороны профессора Снейпа, ей не хотелось обращать внимания на все плохое, а радоваться всему несмотря ни на что. Особенно Гермиону позабавило что боггартом (привидением, которое превращается в то, чего человек больше всего боится) Невилла был профессор зельеварения. А уж когда после заклинания страх Невилла превратился в Снейпа, на котором красовалось длинное, отделанное кружевами платье, на голове огромная шляпа, увенчанная грифом, основательно побитым молью, а на руке вместительная красная дамская сумка. Все так и покатились со смеху. Боггарт растерялся и замер как вкопанный. Гермионе было и смешно и грустно одновременно. Видеть мрачного и гордого профессора в таком виде было забавным, но видеть, что все его боятся, не зная его настоящего, было грустно. Эта история облетела школу мгновенно, поэтому на уроках зельеварения профессор Снейп ходил мрачнее тучи и снимал со всех очки в два раза больше. Конечно, больше всех доставалось и без того напуганному Невиллу. Зельевар не упускал возможности унизить мальчишку и с язвительной ухмылкой оставлял его на отработки.       Когда ребята отправились на первый урок по уходу за магическими существами, Хагрид познакомил всех с необычным волшебным животным - гиппогрифом. У гиппогрифа туловище, задние ноги и хвост были как у коня, передние лапы, крылья и голова были орлиные, а также сильный стального цвета клюв и огромные блестящие, как апельсины, глаза. Это было красивое величественное и гордое животное, которого звали Клювокрыл. Гиппогриф прокатил на себе Гарри, что разозлило Малфоя, который то ли с завистью толи с ненавистью смотрел, как летит Поттер. Слизеринец грубо подошел к Клювокрылу и сказал несколько нехороших слов, после чего гиппогриф ударил своего обидчика, что вызвало притворный противный визг с его стороны. После этого случая было решено казнить бедное животное. Гермиона еще долго проклинала противного мальчишку и при очередной встрече, как только он открыл рот и пытался сказать очередную гадость в ее сторону, девочка, не задумываясь, ударила гнусного слизеринца в нос. Испугавшийся Малфой со стыдом убежал, а Гарри и Рон восхищенно посмотрели на подругу. После этого мальчишка стал намного меньше задевать Гермиону, да и в принципе ее сторониться. Что скажешь, удар у нее был хороший.       За две недели до начала зимних каникул небо прояснилось, стало светло–опаловым, ударил легкий морозец, и, проснувшись как–то утром, студенты увидели на траве кружево инея. Замок окутывал знакомый аромат Рождества. Профессор заклинаний Флитвик украсил свой класс мерцающими огоньками, которые вдруг обернулись настоящими летающими феями. Студенты в предвкушении каникул обсуждали, что будут делать дома. К радости всех объявили, что последний выходной семестра можно провести в Хогсмиде.  — Вот здорово! — захлопала в ладоши Гермиона, ей не терпелось вырваться в выходные погулять. Но прогулка получилась не совсем веселой и радостной, как ей бы хотелось. В Хогсмиде ребята услышали, что Сириус Блэк предал родителей Гарри и их убили, после чего он убил Питера Петтигрю, оставив от него лишь палец. И теперь Блэк охотится за Гарри, чтобы закончить начатое и убить мальчика. В это Рождество ребятам было как никогда невесело. Наступило время обеда, и друзья спустились в Большой зал. Факультетские столы опять были отодвинуты к стенам; посреди зала один общий стол, на котором накрыто на двенадцать человек. За столом уже сидели Дамблдор, МакГонагалл, Снейп, Стебль, Флитвик, завхоз Филч в старомодном поношенном фраке вместо обычной коричневой куртки, двое робких первоклашек и мрачного вида слизеринец–пятикурсник. Гарри, Рон и Гермиона подошли к столу. — Веселого Рождества! — поздравил их Дамблдор и добавил: — Нас мало, и мы решили, что глупо сидеть за разными столами. Садитесь, мы вас ждем. Друзья все трое уселись, а Гермионе досталось место с краю рядом с профессором зельеварения.  — Хлопушки! Берите, Северус. — Дамблдор протянул Снейпу большую серебряную хлопушку. Снейп неохотно протянул руку, дернул ее за шнурок, хлопушка взорвалась, и в руке у Снейпа очутился островерхий колпак, наверху которого красовалось чучело грифа. Этот колпак напомнил ребятам шляпу заколдованного боггарта Невилла. Гермиона еле сдержалась, чтобы не прыснуть со смеху, Гарри и Рон с улыбкой переглянулись а, Снейп изобразил корявое подобие улыбки и передал колпак Дамблдору. — Приятного аппетита. — С кривой ухмылкой прошипел зельевар, которому поскорее хотелось скрыться в своих покоях. — И вам, профессор. — Улыбнулась рядом сидящая Гермиона и протянула ему тарелку с жареной картошкой. На секунду их руки соприкоснулись, а глаза встретились, после чего Северусу показалось, будто через его тело пропустили электрический ток. Рука девочки была настолько нежна, словно лепесток прекрасной розы, а в больших ярких глазах была доброта и тепло. У Снейпа пересохло во рту, и коротко кивнув в знак благодарности, он уткнулся в свою тарелку, снова не понимая, что за странное чувство окутало его во второй раз. Наспех закончив с трапезой, он поспешил удалиться и окунуться в привычное для него одиночество.       В последующие дни все вошло в привычное русло. Проходили занятия, на которых Снейп с удовольствием снимал со всех баллы и назначал отработки. Гермиона старалась всячески поддержать Гарри и быть рядом с ним, а потом уже Гарри старался поддержать Гермиону, когда казнили Клювокрыла. Но одним ветреным и туманным днем ужасная крыса Рона укусила его, после чего стала поспешно убегать. Погоня за крысой привела их прямо под сень Гремучей ивы, и ее ветви, скрипя, словно под сильным ветром, хлестали во все стороны. И там, у основания бугристого ствола, Гарри увидел черного пса, который уже затаскивал Рона в широкий подземный провал меж корней. Рон отчаянно сопротивлялся, но его голова и полтуловища уже сползли в дыру. Гарри и Гермиона поспешили вслед за другом, прыгая в подземную дыру. Внутри оказалась комната — пыльная и разоренная. Обои клочьями свисали со стен, весь пол в грязи, мебель сломана, словно кто–то ее крушил, окна заколочены досками. Гарри взглянул на Гермиону, вид у нее был изрядно напуганный, но она согласно кивнула. Гарри протиснулся в проем и огляделся. Комната была пуста, но справа виднелась открытая дверь, ведущая в полутемный коридор. Гермиона снова сжала руку Гарри, ее широко открытые глаза пробежали по забитым окнам. Ребята оказались в Визжащей хижине. Над головами у них послышался какой–то скрип — на втором этаже явно что–то происходило. Друзья уставились в потолок, Гермиона с такой силой ухватилась за руку Гарри, что у него онемели пальцы. Обернувшись к ней, Гарри вопросительно поднял брови — Гермиона, соглашаясь, кивнула еще раз. Тихо вышли в прихожую и начали подниматься по шаткой лестнице. Все вокруг покрывал толстый слой пыли, но на полу виднелась широкая чистая полоса: видно, что–то тащили наверх, и совсем недавно. Перед ними была единственная чуть приоткрытая дверь. Подкравшись, они услышали внутри какое–то движение, чей–то приглушенный стон и короткое басовитое мурлыканье. Друзья в последний раз обменялись взглядами и кивками. Твердой рукой, выставив перед собой волшебную палочку, Гарри ударом ноги широко распахнул дверь. Рядом с кроватью на полу, обхватив ладонями ногу, вывернутую под неестественным углом, сидел Рон. Гарри и Гермиона бросились к нему. — Рон, как ты? — А где пес? — одновременно спрашивали друга Гарри и Гермиона. — Это вообще не пес, Гарри, — выдохнул Рон, скрипя зубами от боли. — Это ловушка… Это он… Анимаг… — Взгляд Рона был устремлен поверх плеча друга. Гарри круто обернулся. Какой–то человек, скрытый тенью, громко захлопнул дверь в комнату. Грива спутанных грязных волос свисала ниже плеч; не будь глаз, горевших в глубоких глазницах, его можно было бы принять за мертвеца — воскового цвета кожа так туго обтягивала кости лица, что оно походило на череп, желтые зубы оскалились в усмешке. Это был Сириус Блэк. В эту же минуту в хижине оказался Ремус Люпин, который как выяснилось с детства был другом Блэка да еще и оборотнем. Также двое мужчин рассказали, что Блэка подставили, и он никого не убивал, а родителей Гарри предал Питер Петтигрю, который оказался анимагом и все это время был крысой Рона. Двое мужчин хотели уничтожить крысу, но Гарри не дал им этого сделать, объясняя тем, что он — единственное доказательство невиновности Сириуса.       Северус Снейп весь день был сам не свой. Интуиция шептала ему, что должно что-то случиться, особенно в этот день было полнолуние, а значит, этот ужасный Люпин мог нести опасность. Найдя карту в кабинете Люпина, Северус увидел местонахождение Гермионы возле Гремучей ивы. «Вечно этот Поттер втягивает ее в неприятности» — скривившись, подумал Снейп. После он увидел движущегося Люпина в сторону Гремучей ивы, и не на шутку испугавшись и отбросив карту, он помчался в Визжащую хижину. Гермионе и ее бестолковым друзьям угрожала опасность. Увидев двух школьных врагов, его нахлынула школьная обида, и ему так хотелось отомстить. Отдать потрепанного Блэка дементорам на съедение души и этого Люпина за то, что помогал своему дружку. Месть. Месть за все издевательства, месть за оскорбления, месть за то, что чуть однажды не лишился жизни из-за их глупой шутки. Но как только он увидел девочку, которая была перепачкана кровью и грязью, а в глазах стоял страх и ужас, месть ушла на задний план. Первой мыслью было вывести всех отсюда, так как никто не мог угадать, что в голове у оборотня. Когда все оказались снаружи, облака разошлись, и на землю пали неясные тени; вся компания словно окунулась в лунный свет. Раздался грозный рык. Лицо Люпина вытягивалось, то же происходило и с телом; плечи сузились, руки обратились в когтистые лапы, прямо на глазах он оброс шерстью. Превращение произошло, и оборотень лязгнул страшными длинными зубами. Гермиона стояла ближе всех к оборотню, поэтому Северус резко схватил девочку за руку и заслонил своей спиной всех троих ребят, продолжая держать Гермиону. В тот же миг Сириус исчез — вместо него приготовился к прыжку огромный, похожий на медведя пес. Звери сцепились, клык к клыку, царапая друг друга когтями, удаляясь все дальше и дальше в лес. Питер стал убегать, Гарри побежал за ним, напуганный Рон хныкал с больной ногой, а Северус так и продолжал стоять и держать за руку Гермиону, нежная кожа которой окутывала прекрасным волшебством. Но быстро придя в себя, Северус отвел двух ребят в замок, передав их в больничное крыло, а сам направился на помощь Поттеру.       После того что произошло, Северуса наградили орденом Мерлина второй степени, который ему был совершенно не нужен. Ему было важно одно — спасти девочку, на которую чуть не напал тот же оборотень, что и на него самого когда-то. Питер Петтигрю сбежал. Сириуса ждал поцелуй дементора, а Люпина сняли с должности профессора защиты от Темных искусств. Гермиона и Гарри с помощью маховика времени вернулись в прошлое, спасли от казни Клювокрыла и помогли сбежать невиновному Сириусу. Результаты экзаменов были объявлены в последний день семестра. Гарри, Рон и Гермиона все сдали успешно. Гарри был очень удивлен, что не провалился на зельях, и заподозрил, что без вмешательства Дамблдора не обошлось. Прощальный банкет проходил шумно и весело и уже на следующее утро «Хогвартс-Экспресс» отошел от станции, увозя Гермиону на каникулы перед предстоящим четвертым учебным годом. На станции стоял мрачный мужчина в черном сюртуке и смотрел вслед уходящему поезду. Его мантия развевалась по ветру, словно пиратский парус, а лицо было задумчивым. Северус Снейп разгадал загадку своего странного чувства. Сначала он сделал вывод о том, что нельзя любить умершего человека, можно лишь хранить светлые воспоминания о нем. А потом и вовсе задался вопросом, а любил ли он? Он был влюблен, это бесспорно. Лили была ему первым другом, первой симпатией. Но ведь любовь и влюбленность, разные вещи. Она была красива и умна, но душа не трепетала настолько, насколько трепещет при виде кареглазой гриффиндорки с волнистыми каштановыми волосами, которая сумела не только понять его, но и разглядеть во всей его тьме самое главное — душу.       Поезд умчался, а Северус так и остался стоять с вопросом. Что же хуже: любить умершего человека, который не любил тебя, или любить ту, которую любить нельзя, но так хочется?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.