ID работы: 6689539

История длиною в жизнь

Гет
PG-13
Заморожен
114
автор
Размер:
310 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 81 Отзывы 35 В сборник Скачать

15

Настройки текста
Поднявшись рано утром, Эмили еле растолкала Селесту и вскоре они снова летели. Пролетая над большими городами и обычными лесами, незаселенными людьми, девушек захватывал вид и то, как высоко они летели. Их путешествие, казалось, никогда не закончится. Они летели днями и ночами, давая грифонам и себе отдыхать два раза в сутки. Однажды ночью, во время очередного привала, Эмили сидела под деревом с палочкой в руках и игралась с листьями. Неподалёку от неё сидел Ньют около костра, который то и дело поглядывал на девушку. В его руке была длинная палка, которой он двигал угольки в костре. Она вдруг подняла свой взгляд и посмотрела на юношу. — Двое грифонов — самцы, так? Ньют кивнул. — Я думаю о том, какие клички им дать. Самке подошла бы Пинки. — Очень по-девчачьи, — усмехнулся Ньют, после чего получил лёгкий удар от Эмили, — но мне нравится! — Остальные придумывай сам.. — Ладно, извини. Какие у тебя идеи? Эмили косо посмотрела на него. — Не будешь смеяться? — Я постараюсь, — он уже улыбался. — Бим и Брюсик. Ньют покатился со смеху. — Что.. Брюсик? — спросил он сквозь слезы, держась за живот и громко хохоча. — Ньют! Обещал! — Прости, это смешно.. Бим сойдёт, но вот Брюсик... — Ронни, – сказала она, — Брюсик был придуман для того, чтобы тебя повеселить. — У тебя получилось.. Тогда Ронни. Они ещё раз посмеялись, а затем успокоились и теперь сидели в тишине. — Знаешь, Ньют, мне чертовски страшно. Он поднял глаза и внимательно её слушал. — Теперь, когда Дамблдор погиб.. Ничто не будет прежним... Что с нами будет дальше? Что мы будем делать, когда прибудем туда? — Мы останемся в старом доме моей семьи. Там нас никто не найдёт. И.. Знаю, что ты боишься. Я тоже не в восторге от того, что сейчас творится. Но я знаю точно, что ты выкрутишься из любой ситуации. Это то, что делает тебя тобой. Вдруг из палатки выбежала Селеста, запуганная до ужаса. — Эмили, Ньют, нам нужно срочно убираться отсюда! Они переглянулись. — Почему? Что произошло? — они встали с земли. — У меня видение. Я начала дремать, когда перед моими глазами появилась картинка. Сюда идут охотники за головами и они уже близко! — Но на это место наложено заклятие невидимости.. — Они останутся здесь на долгое время, так как местность удобная. Они выберут эту поляну для привала, как сделали это мы. И тогда.. — Мы не сможем улететь.. Как скоро они будут здесь? — Слишком поздно, они уже здесь, — Ньют кивнул головой в сторону, где появились несколько устрашающе выглядящих мужчин. — Чёрт, и что нам делать? — Ждать.. Заклинание невидимости и Оглохни исчезнут ровно через сутки. И если до этого времени они не уберутся отсюда.. Быть беде.. — сделал вывод Ньют. *** Всю ночь троица наблюдала за охотниками за головами. Они тихо собрали свои вещи и теперь ждали, когда охотники уснут. Остальные уже спали, а вот двое самых активных спать пока не собирались. Они сидели у своего костра и рассказывали разные истории. — .. И тогда я просто вспорол этому ублюдку брюхо! — оба рассмеялись. Первый подбрасывал в воздухе нож и ловил его. Это был огромный мужчина в возрасте сорока лет, лысый, со страшным шрамом на щеке. Он был одет в потрепанную чёрную безрукавку, поэтому можно было видеть огромное количество татуировок на его руках. Он, не останавливаясь, рассказывал о своих убийствах в подробностях. Второй мужчина, слушавший его, наоборот, был очень худым. У него были длинные, запутавшиеся, сальные волосы, которые доставали до плеч. Его лицо выглядело очень уставшим: синяки под глазами, впалые щёки, бледнота — всё это придавало мужчине устрашающий вид. Ребята были наготове. Они ждали момента, когда все уснут. Ньют был занят грифонами, а Селеста вдруг скорчилась от боли в голове и упала на колени. — Что с тобой? — Эмили подскочила и взяла сестру за плечи. — Мне что-то нехорошо.. Я хотела.. Хотела посмотреть, что случится дальше, но меня резко затошнило. — Тебе нужно отдохнуть. Приляг на дерево. Когда Селеста устроилась рядом с деревом, она тяжко вздохнула. — Я так устала от этого, Эмили. Сколько нам ещё лететь? Куда мы вообще летим? Я чувствую, что что-то пойдёт не так.. И все эти чужие мысли в голове... Иногда я просто не могу это контролировать. — Селеста, всё, что мы можем делать сейчас — думать на ходу и поступать по ситуации. Я сама не знаю, что мы будем делать, когда прибудем. Я потеряла связь с Гермионой и не знаю, что вообще происходит в Хогвартсе... Но я верю, что все будет хорошо. И ты должна. Прошло ещё полтора часа, когда двое неугомонных мужчин начали засыпать. Как только у ребят появилась возможность, они запрыгнули на грифонов и начали делать ноги оттуда. Когда они собрались взлетать, то услышали возгласы одного из охотников. — Вставайте! У нас гости! Грифоны взлетели, а ребята переглянулись. Охотники за головами запрыгнули на свои мётлы и со смехом и свистом погнались за троицей. — Чёрт, чёрт, чёрт! Что нам делать?! — взвизгнула Селеста. — А-ну, стойте, ребятишки! — один из охотников летел прямо за Эмили. — Ньют, они догонят нас! — Отбивайтесь от них! Эмили достала свою палочку и развернулась, направляя её на летящего позади охотника. — Депульсо! — заклинание отбросило его назад, заставляя охотника расстаться с метлой в прямом падении. Охотники стали кидать заклинания в ответ. — Мы всех не перебьём! Их слишком много! — крикнула Селеста. — Нам нужно торо–.. Черт! — Эмили вскрикнула, чувствуя, как в её спину прилетело заклинание, пронзившее её насквозь. Её взгляд помутнел, и она почувствовала, как падает с грифона. Палочка вылетела из её руки, а сама Эмили медленно падала в бездну. *** Эмили открыла глаза и ощутила тупую боль под лопаткой. Она тихо застонала, зажмуриваясь. Открыв глаза снова, она огляделась. Она находилась в каком-то старом деревянном доме. Вокруг неё было много горящих свечей. Попытавшись подняться, она упала обратно на кровать. — Смотрите-ка, проснулась. Эмили узнала женский голос. Она сфокусировала взгляд на фигуре, стоящей в проёме двери. — Мадам Розмерта? Это вы? — Ну а кто же? Ты знаешь другую женщину, которая выглядит так же великолепно, как я? — она слегка рассмеялась, а Эмили почувствовала облегчение. Последнее, что она помнит — удар заклинания в спину, падение. — Где я? Мы в "Трех метлах"? — Да, ты в моей комнате. Ньют и Селеста внизу, они ждали, когда ты очнёшься. — Как мы сюда попали? До Англии было далеко.. — Я позову ребят, чтобы ты с ними поговорила, а затем сделаю тебе чай. — Спасибо, мадам Розмерта. Она вышла, а Эмили осторожно встала, подходя к зеркалу. Отодвинув край ночной рубашки, в которую её переодели, она ужаснулась. На её спине был огромный шрам, который успел затянуться. — Мерлин.. — прошептала она, глядя на это. Шрам был похож на огромную глубокую рану, вокруг которой было полно синяков. Дверь комнаты вдруг открылась и, обернувшись, девушка увидела Селесту. — Эми.. Та кинулась на неё с объятиями, не веря в то, что сестра жива. — Я боялась, что это конец, я думала, что тебя убили.. Она плакала. Эмили обняла сестру в ответ и взглянула на дверь. Там стоял Ньют. — Мерлин, Эмили, твоя спина, — сказал он, увидев отражение в зеркале. — Это.. Ничего. Я... Я не помню, как мы сюда попали. — Ну, после того, как тебя задели и ты полетела вниз, Ньют полетел за тобой. Он успел подхватить тебя до того, как ты бы упала прямо в озеро. Эмили посмотрела на Ньюта, который печально глядел в одну точку. — Твой грифон, Ронни, он.. — Селеста остановилась на миг. — Ронни начал нападать на охотников, он смог разделаться более, чем с половиной, но.. — Но.. Что..? — Эмили слушала её, затаив дыхание. — Оставшиеся убили его непростительным заклинанием.. Он пожертвовал собой, чтобы охотники не погнались за Ньютом и тобой, — Селеста опустила голову, глядя в пол. По щекам Эмили покатились слезы. — О, Ронни... — Ты была без сознания, но жива. Мы летели двое суток. Затем Ньют увидел Хогвартс-экспресс вдалеке. Мы прилетели в Хогсмид. И здесь нам помогла Розмерта. Она постаралась залечить твой шрам. И вот, ты пришла в себя. Эмили не могла поверить, что они, наконец, это сделали. Они добрались. — Вас кто-нибудь видел? — Нет, только Розмерта. Начались каникулы, так что в Хогсмиде практически пусто. — Хорошо. Нас, скорее всего, уже ищут, после недели отсутствия в школе. Лучше не попадаться на глаза. Эмили поднялась, собравшись с силами, и начала ходить по комнате в поиске своих вещей. — Что ты делаешь? — Нам нужно попасть в... Нам нужно.. — Эмили вдруг осознала, что им некуда идти. На каникулы все уехали из Хогвартса, там никого нет. — Что делать теперь?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.