ID работы: 6689931

Узумаки Рэй: Хроники попаданки

Гет
R
Заморожен
1147
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
405 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1147 Нравится 547 Отзывы 442 В сборник Скачать

6. Массовая травля Учих

Настройки текста
      Прошло два года. За это время произошло много событий, однако бывших не слишком важными. Мы с Наруто перезнакомились почти со всеми канонными персонажами, которые были нашими одногодками, однако в большей степени общался с ними Наруто, мне же это общение было не слишком интересно. Немного мы повысили свои навыки, как ниндзя, то есть научились стоять на стенах и на воде, а также совсем немного освоили сюрикендзюцу. Так же я потихоньку обучалась печатям. Фуиндзюцу было действительно сложным, а все из-за незапоминаемых мной закорючек, которые зачастую и на буквы с цифрами-то не были похожи. Плюс, при написании нужно было вливать в печати чакру, от количества которой, между прочим, и зависела мощность печати. Максимум, на который я была способна в свои восемь-двадцать лет: это печать для запечатывания, взрывная печать и печать сокрытия. Последняя поначалу давала сбой, но вскоре я добила ее и теперь могла использовать. Учитывая то, что через год придется предотвращать резню клана Учиха, печать сокрытия будет очень полезна. Кстати, что касается представителей этого клана, то мы отлично общались с Саске, с Итачи тоже контакт был неплохо налажен. Нас с Наруто очень радовало, что Саске часто звал нас в гости, где Микото наготавливала для нас еды, так еще и с собой могла завернуть. Вскоре мы познакомились и с Фугаку и, к моему огромному облегчению, он был не против нашего присутствия у него дома. Дефицит в общении я испытывала лишь с Шисуи, который либо не появлялся в Конохе неделями, либо его было невозможно поймать. Придется, значит, мне налаживать с ним контакт в ближайшие полтора года.       Удивляло меня лишь то, что за все это время я ни разу не видела Какаши. Вот всех видела, а его нет, хотя очень хотелось. Я даже умудрилась узнать адрес, где жил Хатаке, ибо особым секретом это не являлось, и несколько раз наматывала вокруг его дома круги. Все равно безрезультатно.       Так же мы с Наруто постепенно улаживали все формальности с поступлением в Академию. Учитывая то, что мы дети, много бумажной волокиты нам не предоставили, лишь небольшое заявление с подписью воспитательницы детдома. Никаких тестов сдавать было не нужно, кроме как короткой беседы о любви к родине, роли шиноби в мире и силе духа с директором Академии, которую проходят все поступающие. Все это происходило за полтора месяца до начала учебного года, в этот же период нам выдали по небольшой квартире в общежитии. Обе они были однокомнатные, плюс кухня и ванная комната. Жили мы теперь с Наруто по соседству и наслаждались последними неделями отдыха. Однако уже в этот период у нас, а вернее у меня стали возникать проблемы. Точнее, это была одна проблема под названием «Готовка». В прошлой своей жизни мне часто готовить не доводилось, так что навыки этого у меня полностью отсутствовали. Приходилось учиться, вот только самостоятельно у меня ничего не получалось. Тогда Саске, уже порядком наслушавшийся о страданиях друга от моей готовки, ибо даже Наруто, всегда так не желающий меня обидеть, не мог не сообщить мне о моих неудачных попытках готовки, подкинул мне неплохую идею. — Давай я попрошу маму, она научит тебя готовить. — Да? Думаешь, Микото-сан согласится? — Конечно. Можно было бы попросить еще и Итачи, он тоже невероятно вкусно готовит, но у нии-сана эта неделя очень загруженная, он появляется дома, только чтобы поесть, и сразу опять уходит по делам. — Рэй, только вспомни, как готовит Микото-сан. Я думаю, она сможет многому тебя научить, — поддержал друга Наруто. — Ну, хорошо, тогда пошли прямо сейчас.       Схватив меня за обе руки, Наруто и Саске потащили меня домой к Учихам. Микото как обычно встретила нас с улыбкой на лице и проводила в гостиную. — Мама, у нас к тебе дело, — деловым тоном начал Саске. — Да, Микото-сан, надежда только на Вас, — с такой же серьезностью подтвердил Наруто.       Женщина заинтересованно на нас посмотрела и остановила свой взгляд на мне. — Научите меня готовить, пожалуйста, — привычным обычно Хинате тоном, пролепетала я.       Смену своей интонации я и сама не поняла, но подозреваю, что Микото посчитала это милым. — Готовить? Откуда такое рвение? — Мы с Рэй живем в отдельных квартирах, но готовит еду теперь она, запрещая мне при этом есть лапшу быстрого приготовления. — Правильно, потому что она вредная, и если ты будешь ее постоянно есть, станешь похожим на Чоуджи, — кивнула я, хотя и понимала, что с Наруто по воле канона, с которым тут я ничего не могу сделать, ничего такого не случится. Хоть объестся он этого рамена, останется стройным и худым. — Вот только я вскоре выяснила, что готовить-то и не умею, и в одиночку не научусь. — Тогда давай начнем прямо сейчас? Я как раз собиралась готовить обед. — Только я в ваши блюда лезть не буду, — тут же заверила я Микото. — Вдруг испорчу.       В ответ женщина тихо рассмеялась и повела меня на кухню. Микото начала готовить обед, попутно объясняя мне все тонкости японской кухни, а после предложила попробовать приготовить что-то самой. Конечно, это не был рецепт высокой кухни, всего лишь роллы с тунцом, но для меня и это было не так уж легко, а все потому что они разваливались. На закрутку двух роллов я потратила минут десять. Потом их еще нужно было ровно нарезать, что из-за упругой нори тоже было проблематично. Это мне еще повезло, что Микото подробно мне описала процесс варки риса, иначе я бы все запорола еще на первой стадии.       Ближе к полудню домой пришел Итачи, так что обедали мы впятером. — Так, говорите, вы теперь живете в соседних квартирах. И как, освоились уже? — в какой-то момент поинтересовалась Микото. — Да, за исключением готовки, — Наруто усмехнулся. — Но в квартире намного комфортнее жить, сразу просторнее стало. — Кстати, теперь, если хотите, можете приходить к нам в гости, — сказала я. — Обязательно придем, когда ты научишься готовить, — ответил Саске, и я не поняла, был ли это подкол или мальчик говорил серьезно. — Раз уж зашла речь о готовке, давайте попробуем роллы, которые приготовила Рэй, — вспомнила Микото.       Да, с самого начала мы их на стол ставить не стали, решили подождать, пока мальчики поедят нормальной еды. А то попробует кто-нибудь ненароком мою стряпню и от неожиданности аж подавится.       Наруто и Саске есть приготовленные мной роллы не решались, ибо на личном опыте познали мои кулинарные навыки, так что первым попробовал Итачи. Первые несколько секунд все было хорошо, мальчик, который, стоит заметить, выглядел уже как симпатичный подросток, а не ребенок, спокойно жевал еду, но потом вдруг попытался сдержать кашель. Со стороны тут же раздался огорченный вздох Наруто и Саске, а Итачи потянулся за водой. — Ты немножко переборщила с васаби, — выпив залпом два или три стакана воды, сообщил мальчик и слегка улыбнулся.       Заинтересовавшись, насколько «слегка», я и Микото тоже потянулись к роллам и уже через несколько секунд поняла, что Итачи сильно преуменьшил. Я всегда считала, что японские блюда сложно испортить специями и приправами, ибо японцы априори их почти или вообще не используют, однако я умудрилась это сделать, добавив, ну, слишком много васаби. Теперь уже я и Микото синхронно потянулись к стаканам с водой. — Ничего, не получилось в этот раз, получится в следующий, — приободрила меня женщина.       Я в ответ усмехнулась. Роллы были убраны со стола, после чего мы продолжили обед. Однако еще до его окончания Итачи вдруг вышел из-за стола. — Нии-сан, ты куда? — тут же спросил Саске. — Я очень тороплюсь. Извините, что ухожу так внезапно, просто я уже опаздываю на встречу с Шисуи.       Теперь оживилась еще и я. — Ты идешь на встречу с Шисуи? — Да, эту неделю нам придется работать вместе. — Но как вы вообще умудряетесь пересекаться? Сколько я не ношусь по деревне, не могу с ним встретиться!       В ответ на мою реплику Итачи улыбнулся. — Надо знать, где искать.       На этой загадочной фразе наш разговор закончился, и Учиха ушел. — Я сейчас вернусь, — тоже встав из-за стола, предупредила я и ушла в сторону туалета.       Сделала я это для отвода глаз. На самом деле мне нужно было сделать теневого клона, чтобы тот проследил за Итачи. Если я не ошибаюсь, по канону клан Учиха уже должен был начать думать о перевороте, а Итачи и Шисуи — начать предотвращать его. Так что узнать, где можно найти последних, мне уже пора. Для этого теневому клону я нарисовала печать сокрытия чернилами и кистью, которые теперь всегда ношу в сумке вместе с чистыми листами бумаги. И пока мой клон носился за Итачи по всей деревне, я спокойно обедала в компании Саске, Наруто и Микото. Последняя, когда мы уже собирались уходить, на листочке написала мне несколько несложных рецептов, чтобы я попыталась приготовить их дома сама.       Когда мы с Наруто вышли из квартала Учих, в голове вдруг появились воспоминания моего клона. Благодаря печати сокрытия вторая я могла следить за Итачи, не опасаясь быть обнаруженной, поэтому вроде бы все прошло хорошо. Мальчик встретился с Шисуи на другом конце деревни, конкретное место встречи я запомнила хорошо. Не знаю, правда, что они там забыли, но теперь у меня будут хоть какие-нибудь варианты, где я смогу поискать Шисуи.       После появления этих воспоминаний я успокоилась, но ненадолго. Мысли об Итачи с Шисуи и о том, чем они могут сейчас заниматься не покидали мою голову. — Рэй, ты меня слышишь? — маша рукой прямо у меня перед лицом, спросил Наруто, тем самым вырвав меня из раздумий. — Слушай, ты не обидишься, если я попрошу тебя погулять одного? Ну, или поищи Шикамару с Чоуджи, или Хинату. — Нет, но… У тебя что-то случилось? — взгляд мальчика стал обеспокоенным. — Ничего страшного, просто есть одно дело. — А я могу тебе помочь? — М-м… В этот раз, я боюсь, не получится. Но обещаю, что вскоре я тебе все расскажу. Хорошо? — Хорошо. Но чтобы ты ни делала, будь осторожна и ни во что плохое не ввязывайся, — стараясь быть серьезным, сказал Наруто. — Как скажешь, — усмехнувшись, ответила я.       Оставив Наруто бродить по Конохе одного, я пошла по тому же маршруту, что и Итачи минут десять назад. Однако на половине пути я остановилась, чтобы нарисовать печать сокрытия. Все-таки сейчас мне нужно было подслушивать, а не попадаться ребятам на глаза, так что меры предосторожности были не лишними.       Потом, уже с действующей печатью, я побежала дальше. Итачи и Шисуи я нашла все в том же месте, где они и встретились, на небольшой площадке. Кроме них людей больше не было, так что немудрено, почему ребята выбрали именно это место. Стараясь не издавать звуков, я подошла ближе к ним. Печать сокрытия работала и сейчас меня никто не видел, но паранойя все равно давала о себе знать, поэтому подслушивала я, скрывшись за небольшим деревом. Предыдущую тему разговора я понять не смогла, ибо к моменту моего прихода мальчики уже стали заканчивать о ней говорить, но вот следующая тема меня очень заинтересовала. — Учиха все чаще говорят о перевороте, — тихо сказал Шисуи, что я еле смогла расслышать. — Думаешь, такое действительно может произойти? — Их не устраивает положение клана. Хокаге боится нашей силы, оттого и старается огородить клан от окружающих. Я могу понять, почему все больше наших начинают испытывать недовольство, но не могу их поддержать, — кажется, еще тише ответил Итачи.       Если каждое слово они будут говорить все тише и тише, то чтобы расслышать конец их диалога, придется чуть ли не на шеи ребятам залезать. — Однако я надеюсь, что все обойдется одними лишь словами, — продолжил Итачи. — Пока что не так много людей об этом думают. — Я тоже хочу, чтобы все обошлось, но расслабляться все равно не стоит. К тому же есть еще одна новость.       Итачи заинтересованно и малость удивленно посмотрел на собеседника. — Учиха считают, что ты начал вести себя странно, поэтому мне поручили следить за тобой.       Брови мальчика поползли вверх. — Я всячески пытаюсь убедить остальных, что тебе можно верить, но, по их мнению, после вступления в АНБУ ты стал вести себя несколько иначе. — Я… Попытаюсь выглядеть естественно, насколько только смогу, — озадаченно ответил Итачи.       Шисуи кивнул. — Я тоже постараюсь отвести подозрения от тебя.       В этот момент мальчики стали уходить, не прерывая диалог. Стараясь успокоить в себе паранойю, что неимоверным образом печать сотрется, и я снова стану видимой, я засеменила следом. — Вернемся к заданию в АНБУ, — начал говорить Итачи. — Я считаю, что надо просто выследить его и обезвредить. — Я согласен, но нужно понять, как это сделать. Мы не знаем, появлялся ли он в архиве, уже используя технику хенге или в своем настоящем обличье. Из этих вариантов развиваются разные планы действий. — Тогда я предлагаю сначала избавиться от одной версии. Если он использует хенге на данный момент, а засветился в хранилищах с секретными документами, он с настоящей внешностью, то найти его будет легко. — Значит, сейчас мы ищем его, предполагая, что он использует хенге, если же это не так, то у нас будет еще шесть дней, чтобы его найти.       Итачи кивнул. Вместе с Шисуи они создали несколько клонов, у каждого из которых был активирован шаринган, и разбрелись по Конохе. Я за ними бежать не стала по нескольким причинам. Во-первых, их больше десятка, не знаешь, за кем следить, во-вторых, у каждого из клонов и у оригиналов активирован шаринган, так что меня могут спалить, ибо не научилась я еще печати, которая бы даже чакру скрывала, если такая вообще существует и, в-третьих, мне это попросту было не нужно. Клана Учиха и государственного переворота это уже не касалось, а кого-то там шпиона Итачи и Шисуи сами найдут. Так что со спокойной душой я побрела домой.       Вернувшись в квартиру, я решила попробовать приготовить что-нибудь по одному из рецептов, данных мне Микото, а если конкретно, то это был бисквит. Рецепт вроде был легкий, и, если у меня получится, будет с чем попить чай утром. Все продукты у меня нашлись, чему я была очень рада. Что удивительно, даже небольшая баночка меда стояла. Вроде бы я покупала ее и кучу других продуктов при переезде, но из-за быстро обнаружившегося неумения готовить я мало что использовала.       Тесто замешивалось легко, в течение всего двадцати минут. После его нужно было перелить в форму для выпекания, и вот тут-то я столкнулась с проблемой. Формы у меня не было. Зато была металлическая кастрюля. Загореться она по идее не должна, поэтому я смело вылила туда тесто и поставила его в духовку. Пока бисквит выпекался, я вновь прокручивала в голове услышанный мной диалог Итачи и Шисуи. Учиха еще не решили окончательно, что будут устраивать переворот, но ребята уже начали беспокоиться. И мне бы тоже пора заволноваться, ибо до нужного уровня общения с Шисуи я еще не дошла.       Вспоминая о мальчиках, я машинально представила себе еще и площадку, на которой они встретились, а потом и улицу, по которой шли. Следом пошли воспоминания о многочисленных клонах и… Шарингане! От осознания возможного косяка я чуть не упала со стула. Одной из причин, по которой я не стала дальше следить за Шисуи и Итачи, была активация их шаринганов, но почему в тот момент мне в голову не пришла мысль о том, что меня могли спалить, когда все только стали осматриваться и никуда не ушли. Если меня тогда заметили, ведь, я повторюсь, моя печать пока что не скрывает чакру, то у Шисуи и Итачи может возникнуть ну очень много вопросов. А что я им отвечу? Хотела узнать, где можно найти Шисуи? Это была не я? Или сразу выложить все карты, рассказать про будущее и про резню клана Учиха?       Из размышлений меня вывел стук в дверь, это Наруто пришел. — Я понял, что ты вернулась домой, когда учуял запах горелого, — усмехаясь, с ходу сообщил мальчик.       Я удивленно вскинула брови, но уже через мгновение ощутила этот запах. — Вот черт! — только выкрикнула я и рванула на кухню.       Когда я открыла духовку, в лицо повалили клубы то ли пара, то ли дыма, а в нос ударил запах гари. За своими мыслями я успела забыть про бисквит, и он сгорел. — А я как знал, купил рамен, — раздалось прямо у меня над ухом.       Я повернулась к Наруто, стоящему с довольной улыбкой и несколькими пачками лапши быстрого приготовления. Черт, когда я жила в том мире, радовалась, что студенческий кризис обойдет меня стороной, ибо жила бы я дома, а не в общаге, и одним «Роллтоном» не питалась бы. Оказывается, я просто отсрочила свою участь на несколько лет. — Что делать, ставь чайник кипятиться. Больше есть все равно нечего, — со вздохом сказала я и села за стол.       Однозначно пора учиться готовить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.