5. Тренировка с Итачи
23 апреля 2018 г. в 19:45
На следующий день, как мы и планировали, пошли на полигон, где должен был тренироваться Итачи. В последнее время я стала замечать, что очень часто я бегаю к Учихам, но ничего плохого в этом я не видела. С ними интересно, в особенности с Итачи. Сейчас меня ведь окружают одни лишь четырехлетние дети, а с Итачи, пусть и ему только восемь лет, общаться уже было интересно. Он мыслил, как взрослый парень, мог поддержать разговор, хотя поговорить-то у нас получалось нечасто.
На полигоне мы встретили Итачи и Саске. Судя по всему, последний успел предупредить брата о нашем приходе, ибо тренировку они пока не начали.
— Ну, и чему мне вас учить, чтоб вы не убились?.. — Итачи озадаченно посмотрел на нас троих.
— Научи, как метать кунаи и сюрикены, — пожав плечами, ответила я.
На самом деле, я уже придумала варианты этой тренировки и поняла, что обучение сюрикендзюцу будет самым полезным по двум причинам. Во-первых, Итачи — мастер метания кунаев, так что поучиться у него точно будет чему, во-вторых, самостоятельно по свиткам, которые мне оставил «отец» я обучиться не смогу, ибо метательное оружие ребенку моего возраста не достать.
— Я говорю, чтобы вы не убились, а ты предлагаешь дать вам в руки метательное оружие, — скептически посмотрев на меня, Итачи слегка улыбнулся.
— В прошлый раз, прошу заметить, это ничем плохим не закончилось, — подметила я.
— Нии-сан, да, научи нас метать кунаи, — поддержал меня Саске. — Вот увидишь, я их всех сделаю!
— Чего-о?! Ты-то меня сделаешь?! — тут же протянул Наруто.
Да уж, тут даже я бессильна. Хотя от такой конкуренции иногда даже весело становится. Надеюсь, за рамки это не выйдет, и Наруто с Саске в шестнадцать лет громить Долину завершения в обличье Курамы и Сусано не станут.
— Итачи, большинство голосов за сюрикендзюцу, — подвела я итог.
Учиха старший вздохнул и еще раз оглядел нашу троицу.
— Аккуратно, под моим наблюдением, по одному. Вам ясно? — медленно и с паузами сказал Итачи.
— Да! — в унисон выкрикнули Саске и Наруто.
— Ну, да, — спокойно ответила я.
— Рэй, иди сюда первая.
Саске и Наруто были отодвинуты назад, а меня Итачи подвел к мишени и протянул мне кунай. Сначала я выслушала лекцию о технике безопасности минуты на три, которой, по идее, вообще быть не должно, но Итачи уж слишком волновался за сохранность наших пальцев, хотя во время нашего спора я почему-то такого не наблюдала, потом Итачи объяснил мне все в теории, а потом продемонтрировал на практике. Не смотря на то, что было мне все понятно, я продолжала молиться физике, чтобы знания ее меня не подвели. Хотя, как я выяснила уже через минуту, делала я это напрасно, ибо кунай до мишени не долетел.
— Приложи ты больше силы, думаю, попала бы в семерку.
— Это ты так попытался меня приободрить или показать, насколько я косая? — я ухмыльнулась.
— Просто сообщаю, — мальчик еле заметно улыбнулся. — Попробуй еще раз.
В этот раз я метала куда сильнее и куда кривее, ибо долетел кунай чуть ли не до самой Суны, собственно, и отклонение от мишени было примерно туда же.
— Нии-сан, я тоже хочу попробовать! — протянул Саске.
— Сейчас Рэй пробует еще раз и потом идешь ты, Саске. У каждого будет по три попытки.
Итачи дал мне еще один кунай. В этот раз я целилась намного дольше и, о Боги, смогла попасть в мишень. Не в самый центр, конечно, но все-таки я попала.
Следующим был Саске. Тот так же выслушал еще более длинную технику безопасности, теорию и приготовился к первой попытке. В отличии от моего первого раза, у Саске кунай кульбиты в воздухе не вытворял, хоть до мишени и не долетел. Из меня так и лезли слова «Ну, и кто там говорит, что всех сделает», но я старательно сдерживала свое желание произнести их. Все-таки Саске — еще ребенок, так что его заносчивость — вопрос времени. По рассказам родителей я, между прочим, тоже в детстве была понторезкой. Потом это прошло и слава Богу.
Со второй попытки Саске метнул кунай в цель, но слишком слабо, поэтому орудие от мишени отскочило. Зато на третьей попытке у меня, у Итачи и у Наруто аж челюсть отвисла, ибо мальчик попал точно в десятку.
— Скажите, что это случайность, иначе мое самолюбие отправится в тартары, — пробубнила я себе под нос.
— Нии-сан, видишь? Я такой же сильный, как и ты! — в этот момент довольно сказал Саске.
Итачи в ответ еле заметно улыбнулся и вручил кунаи Наруто. Как я и предполагала, мальчик довольно много косячил и на третьей попытке его кунай всего лишь угодил в дерево, на котором висела мишень. Я даже немного посочувствовала ему. Все-таки, я думаю, Наруто стало неловко, когда он понял, что один ни разу не попал.
— Итачи, а может мы сами попробуем? Чтобы двое из нас не стояли без дела, пока третий тренируется, — предложила я.
— Хочешь, чтобы я потом вас троих в госпиталь вел? — и все тот же скептический взгляд.
— Мы не убьемся! — вдруг поддержал меня Наруто.
— Честно, нии-сан!
Итачи озадаченно на нас посмотрел, но после минутных уговоров согласился, однако развел нас в разные стороны и активировал шаринган, чтобы успевать следить за траекторией полета кунаев. Такая картина наблюдающего за нами Итачи меня очень позабавила. И все ведь шло хорошо, я через сто раз умудрялась даже попадать в мишень, у Саске и Наруто тоже дела потихоньку продвигались. Учиха почти не промахивался, хоть иногда и попадал в самый край мишени. У Наруто же дела шли немного иначе, но все равно с прогрессом. Мальчик часто промахивался или попадал в дерево, но иногда попадал и в мишень. А Итачи в это время без перерыва вертел головой, контролируя наши кунаи. И вот не знаю я, как так получилось, ибо я стояла к мальчикам спиной, но в один момент я ощутила не характерный для данной ситуации лязг металла.
— Черт! — услышала я, прежде чем увидела прямо перед собой Итачи.
Рядом с мальчиком вдруг упал кунай.
— Наруто, смотри, куда целишься! — донесся до меня возмущенный голос Саске.
— Ты бы тоже поаккуратнее был! Рэй, с тобой все хорошо?
Мальчики подбежали ко мне. Итачи тоже повернулся, но уже с деактивированным шаринганом.
— Все в норме? Я же говорил, что ничем хорошим это не кончится, — старший Учиха явно был не в восторге от произошедшего, в то время как я просто не видела, что случилось.
— А что было-то?
— В тебя чуть не попал кунай.
Невольно у меня глаза поползли на лоб. Это ж если бы не Итачи, я бы сегодня каких-то внутренних органов могла и не досчитаться.
— Извини, — вдруг пробубнил Наруто. — Это был мой кунай.
— Ничего страшного, — я улыбнулась. — Ты ведь случайно. К тому же все обошлось.
— Ты правда не обижаешься? — Наруто аж просиял.
— Конечно.
Успокоившийся мальчик вернулся меня обнимать. Собственно, это и была одна из главных прелестей жизни с маленьким ребенком, ибо Наруто чуть ли не из-за любой радостной мелочи кидался меня обнимать. Сначала я чувствовала себя немного неловко, но потом привыкла.
— Итачи, может продолжим тренировку?
— После произошедшего?
— Ну, ничего же страшного не случилось. Ты ведь успел отбить кунай, так что все обошлось. И кстати, спасибо большое.
— Не за что. Однако я все равно не думаю, что стоит продолжать.
— Нии-сан, ну, давай мы будем по одному пробовать! Мы же только начали, нельзя на этом останавливаться!
— Ну… Хорошо, только по одному.
Наруто и Саске одновременно радостно что-то выкрикнули, а я лишь довольно усмехнулась. Тренировки с Итачи — удовольствие дорогое, так что нужно пользоваться ими на максимум.
В итоге мы тренировались до самого обеда, пока Итачи не сказал, что дома их уже ждет Микото, то бишь их мама.
— Тогда мы, наверное, тоже пойдем, — возвращая Итачи кунай, сказала я.
Уходить не хотелось, скажу я честно. С братьями Учиха у нас уже был хорошо налажен контакт, и общаться с ними мне было интересно настолько, насколько это возможно при условии, что куда чаще я пересекаюсь с четырехлетним Саске.
— Вы можете пообедать с нами, если хотите, — к нашему с Наруто удивлению, предложил Итачи и Саске его тут же поддержал.
— А ваши родители не будут против? — прекрасно помня про Фугаку, спросила я.
Не то чтобы отец ребят был очень жуткий и страшный, по крайней мере в аниме я такого за ним не замечала, но все же были у меня необоснованные опасения.
— Папа на работе, а мама будет рада с вами познакомиться, — ответил Саске.
— Тогда мы с радостью! — тут же согласился Наруто.
Я усмехнулась. Мальчик, наверное, что рад будет съесть не эту детдомовскую отраву, а настоящую домашнюю еду.
— Ну, в гости, так в гости. Пошли, — кивнула я.
Мы побрели к дому Саске и Итачи. Признаться, мне всегда было интересно познакомиться с Микото, в аниме она создавала впечатление доброй и милой женщины. Да и на деле оказалось так же. Когда мы пришли к мальчикам домой, Микото ничуть не смутилась и накрыла стол еще на две персоны.
— Рэй… — задумчиво протянула женщина. — Как же ты похожа на Кушину.
От такого внезапного комплимента я чуть не выронила палочки, однако уже через секунду взяла себя в руки и сделала удивленный вид.
— Да? А кто это?
— Это… Моя давняя подруга. Сейчас она уже не живет в Конохе.
Ну да, сейчас Кушина уже вообще не живет. И очень жаль. Закинуло бы меня лет на двадцать-двадцать пять лет пораньше, я бы спасла и ее с Минато, и Обито, и может быть даже Сакумо Хатаке. Хотя, если уж так брать, надо было переноситься в эпоху Мадары и Хаширамы и предотвращать уход Учихи из Конохи. Однако сейчас смысла думать об этом нет, меня уже занесло в данный временной период и теперь разгребать сюжетные выдумки Масаши придется именно сейчас.
Обед прошел отлично. Я была несказанно рада, что мне наконец удалось попробовать настоящую домашнюю японскую еду, ибо в детдоме готовили не особо выдающиеся и не слишком заметно японские блюда. А тут Микото приготовила и рис, и морепродукты, и тушеные овощи. А после мы еще и чай попили с анмитсу. Это невероятно вкусный десерт, который представляет из себя похожие на желе из фруктового сока шарики, бобовую пасту и фрукты.
После обеда мы с Наруто были вынуждены разойтись с Итачи и Саске и пойти гулять по Конохе. Вскоре мы встретили Шикамару. Что удивительно, но мальчик гулял один.
— А где Чоуджи? — решила спросит я.
— Он заболел, так что в ближайшие несколько дней гулять не выйдет.
— Он простудился? — решил уточнить Наруто.
— Нет, он сладостей переел. Я знал, что когда-нибудь, но у него заходит живот от такого количества сладостей.
— Да уж, Чоуджи сейчас не позавидуешь, — я грустно усмехнулась и перевела взгляд на руки Шикамару. — А что это у тебя?
— Карты.
Я так и просияла. На втором месте после любви к поэзии у меня были азартные игры. Шахматы я в принципе тоже любила, а еще часто играла в домино. Однако игра в последнее иногда затягивалась на час, ибо под финал, когда на руках соперников оставалось не так уж и много доминошек, я начинала все считать. Абсолютно все. Начиная от количества уже выложенных фишек, чтобы понять, как лучше класть свои кости, чтобы не дать возможно ходить соперникам, до вероятности, какие могут идти доминошки в дальнейшем. Особенно занимательными складывались ситуации, когда у меня костей было вагон и маленькая тележка, а я умудрялась посчитать и рассчитать все так, что выкладывала их все за раз, в то время как у других не было возможности сходить. Поэтому вскоре, когда мои друзья поняли, что я могу зависнуть на полчаса, соображая, где какие кости лежат, вскоре стали предлагать не домино, а карты.
— Давайте сыграем! — тут же предложила я.
— Я не против, но нужно найти более удобное место.
Мы с Наруто согласились, и вскоре Узумаки предложил пойти на детскую площадку. Никто против не был, поэтому мы так и поступили.
— А во что играть будем? — спросил Наруто.
— Я предлагаю в Богача, — ответил Шикамару, уже начавший тасовать колоду.
И тут я подзависла. Правила-то японских игр я не знала.
— Шикамару, а ты расскажешь, как играть?
Мальчик удивленно на меня посмотрел.
— А ты не знаешь правил?
— Даже если и знала раньше, сейчас я забыла их, — пожав плечами, сказала я.
— И я тоже не знаю, как играть, — сообщил Наруто.
Нара вздохнул, всем своим видом показывая, что для него это лишний геморрой, однако все же начал объяснять нам правила. Игра оказалась не слишком замысловатой, так что особых проблем с правилами у меня не возникло.
Под конец его монолога на площадке вдруг появилась Хината.
— Привет, ребята, — как обычно тихо и не без смущения, сказала девочка.
— О, Хината! Давно не виделись! — с улыбкой в тридцать два зуба сказал Наруто.
— Привет, — кивнула я. — Мы собирались в карты играть. Хочешь с нами?
— А… Если можно… То я с радостью.
— Тогда знакомься, это Шикамару. Шикамару, а это Хината.
— Привет, — пролепетела Хьюга.
— Привет, — кивнул Нара. — Правила Богача знаешь?
— Да.
— Отлично, тогда начинаем.
Шикамару начал раздавать карты. Чему я была несказанно рада, так это отсутствию Хьюга, следящего за Хинатой. По крайней мере, если он даже и был где-то рядом, то в этот раз не встревал.
Несколько часов мы убили за карточными играми. После Богача Шикамару предложил нам еще несколько вариантов, максимально простых для детей их возраста. А ближе к вечеру мы с Наруто вернулись в приют. До ужина был еще час, который мы провели на крыше. Мальчик все-таки уломал меня на тренировки по контролю чакры, поэтому вплоть до ужина и даже после мы носились по крыше, стараясь удержаться на стене. Контролировал чакру Наруто даже похуже меня, однако я считала, что это вопрос времени. У меня же в этот раз получалось уже куда лучше, секунд пять я могла спокойно ходить по стене, однако потом все равно падала. А как писалось в свитке, чтобы дальнейшее обучение проходило без особых проблем, я должна уметь зависать в горизонтальном положении не меньше минуты. А после еще научиться стоять на воде, потом научиться направлять чакру к рукам и задерживать ее в них. Только научившись всему этому, я смогу приступить к фуиндзюцу.