ID работы: 6689931

Узумаки Рэй: Хроники попаданки

Гет
R
Заморожен
1147
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
405 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1147 Нравится 547 Отзывы 442 В сборник Скачать

5. Тренировка с Итачи

Настройки текста
На следующий день, как мы и планировали, пошли на полигон, где должен был тренироваться Итачи. В последнее время я стала замечать, что очень часто я бегаю к Учихам, но ничего плохого в этом я не видела. С ними интересно, в особенности с Итачи. Сейчас меня ведь окружают одни лишь четырехлетние дети, а с Итачи, пусть и ему только восемь лет, общаться уже было интересно. Он мыслил, как взрослый парень, мог поддержать разговор, хотя поговорить-то у нас получалось нечасто. На полигоне мы встретили Итачи и Саске. Судя по всему, последний успел предупредить брата о нашем приходе, ибо тренировку они пока не начали. — Ну, и чему мне вас учить, чтоб вы не убились?.. — Итачи озадаченно посмотрел на нас троих. — Научи, как метать кунаи и сюрикены, — пожав плечами, ответила я. На самом деле, я уже придумала варианты этой тренировки и поняла, что обучение сюрикендзюцу будет самым полезным по двум причинам. Во-первых, Итачи — мастер метания кунаев, так что поучиться у него точно будет чему, во-вторых, самостоятельно по свиткам, которые мне оставил «отец» я обучиться не смогу, ибо метательное оружие ребенку моего возраста не достать. — Я говорю, чтобы вы не убились, а ты предлагаешь дать вам в руки метательное оружие, — скептически посмотрев на меня, Итачи слегка улыбнулся. — В прошлый раз, прошу заметить, это ничем плохим не закончилось, — подметила я. — Нии-сан, да, научи нас метать кунаи, — поддержал меня Саске. — Вот увидишь, я их всех сделаю! — Чего-о?! Ты-то меня сделаешь?! — тут же протянул Наруто. Да уж, тут даже я бессильна. Хотя от такой конкуренции иногда даже весело становится. Надеюсь, за рамки это не выйдет, и Наруто с Саске в шестнадцать лет громить Долину завершения в обличье Курамы и Сусано не станут. — Итачи, большинство голосов за сюрикендзюцу, — подвела я итог. Учиха старший вздохнул и еще раз оглядел нашу троицу. — Аккуратно, под моим наблюдением, по одному. Вам ясно? — медленно и с паузами сказал Итачи. — Да! — в унисон выкрикнули Саске и Наруто. — Ну, да, — спокойно ответила я. — Рэй, иди сюда первая. Саске и Наруто были отодвинуты назад, а меня Итачи подвел к мишени и протянул мне кунай. Сначала я выслушала лекцию о технике безопасности минуты на три, которой, по идее, вообще быть не должно, но Итачи уж слишком волновался за сохранность наших пальцев, хотя во время нашего спора я почему-то такого не наблюдала, потом Итачи объяснил мне все в теории, а потом продемонтрировал на практике. Не смотря на то, что было мне все понятно, я продолжала молиться физике, чтобы знания ее меня не подвели. Хотя, как я выяснила уже через минуту, делала я это напрасно, ибо кунай до мишени не долетел. — Приложи ты больше силы, думаю, попала бы в семерку. — Это ты так попытался меня приободрить или показать, насколько я косая? — я ухмыльнулась. — Просто сообщаю, — мальчик еле заметно улыбнулся. — Попробуй еще раз. В этот раз я метала куда сильнее и куда кривее, ибо долетел кунай чуть ли не до самой Суны, собственно, и отклонение от мишени было примерно туда же. — Нии-сан, я тоже хочу попробовать! — протянул Саске. — Сейчас Рэй пробует еще раз и потом идешь ты, Саске. У каждого будет по три попытки. Итачи дал мне еще один кунай. В этот раз я целилась намного дольше и, о Боги, смогла попасть в мишень. Не в самый центр, конечно, но все-таки я попала. Следующим был Саске. Тот так же выслушал еще более длинную технику безопасности, теорию и приготовился к первой попытке. В отличии от моего первого раза, у Саске кунай кульбиты в воздухе не вытворял, хоть до мишени и не долетел. Из меня так и лезли слова «Ну, и кто там говорит, что всех сделает», но я старательно сдерживала свое желание произнести их. Все-таки Саске — еще ребенок, так что его заносчивость — вопрос времени. По рассказам родителей я, между прочим, тоже в детстве была понторезкой. Потом это прошло и слава Богу. Со второй попытки Саске метнул кунай в цель, но слишком слабо, поэтому орудие от мишени отскочило. Зато на третьей попытке у меня, у Итачи и у Наруто аж челюсть отвисла, ибо мальчик попал точно в десятку. — Скажите, что это случайность, иначе мое самолюбие отправится в тартары, — пробубнила я себе под нос. — Нии-сан, видишь? Я такой же сильный, как и ты! — в этот момент довольно сказал Саске. Итачи в ответ еле заметно улыбнулся и вручил кунаи Наруто. Как я и предполагала, мальчик довольно много косячил и на третьей попытке его кунай всего лишь угодил в дерево, на котором висела мишень. Я даже немного посочувствовала ему. Все-таки, я думаю, Наруто стало неловко, когда он понял, что один ни разу не попал. — Итачи, а может мы сами попробуем? Чтобы двое из нас не стояли без дела, пока третий тренируется, — предложила я. — Хочешь, чтобы я потом вас троих в госпиталь вел? — и все тот же скептический взгляд. — Мы не убьемся! — вдруг поддержал меня Наруто. — Честно, нии-сан! Итачи озадаченно на нас посмотрел, но после минутных уговоров согласился, однако развел нас в разные стороны и активировал шаринган, чтобы успевать следить за траекторией полета кунаев. Такая картина наблюдающего за нами Итачи меня очень позабавила. И все ведь шло хорошо, я через сто раз умудрялась даже попадать в мишень, у Саске и Наруто тоже дела потихоньку продвигались. Учиха почти не промахивался, хоть иногда и попадал в самый край мишени. У Наруто же дела шли немного иначе, но все равно с прогрессом. Мальчик часто промахивался или попадал в дерево, но иногда попадал и в мишень. А Итачи в это время без перерыва вертел головой, контролируя наши кунаи. И вот не знаю я, как так получилось, ибо я стояла к мальчикам спиной, но в один момент я ощутила не характерный для данной ситуации лязг металла. — Черт! — услышала я, прежде чем увидела прямо перед собой Итачи. Рядом с мальчиком вдруг упал кунай. — Наруто, смотри, куда целишься! — донесся до меня возмущенный голос Саске. — Ты бы тоже поаккуратнее был! Рэй, с тобой все хорошо? Мальчики подбежали ко мне. Итачи тоже повернулся, но уже с деактивированным шаринганом. — Все в норме? Я же говорил, что ничем хорошим это не кончится, — старший Учиха явно был не в восторге от произошедшего, в то время как я просто не видела, что случилось. — А что было-то? — В тебя чуть не попал кунай. Невольно у меня глаза поползли на лоб. Это ж если бы не Итачи, я бы сегодня каких-то внутренних органов могла и не досчитаться. — Извини, — вдруг пробубнил Наруто. — Это был мой кунай. — Ничего страшного, — я улыбнулась. — Ты ведь случайно. К тому же все обошлось. — Ты правда не обижаешься? — Наруто аж просиял. — Конечно. Успокоившийся мальчик вернулся меня обнимать. Собственно, это и была одна из главных прелестей жизни с маленьким ребенком, ибо Наруто чуть ли не из-за любой радостной мелочи кидался меня обнимать. Сначала я чувствовала себя немного неловко, но потом привыкла. — Итачи, может продолжим тренировку? — После произошедшего? — Ну, ничего же страшного не случилось. Ты ведь успел отбить кунай, так что все обошлось. И кстати, спасибо большое. — Не за что. Однако я все равно не думаю, что стоит продолжать. — Нии-сан, ну, давай мы будем по одному пробовать! Мы же только начали, нельзя на этом останавливаться! — Ну… Хорошо, только по одному. Наруто и Саске одновременно радостно что-то выкрикнули, а я лишь довольно усмехнулась. Тренировки с Итачи — удовольствие дорогое, так что нужно пользоваться ими на максимум. В итоге мы тренировались до самого обеда, пока Итачи не сказал, что дома их уже ждет Микото, то бишь их мама. — Тогда мы, наверное, тоже пойдем, — возвращая Итачи кунай, сказала я. Уходить не хотелось, скажу я честно. С братьями Учиха у нас уже был хорошо налажен контакт, и общаться с ними мне было интересно настолько, насколько это возможно при условии, что куда чаще я пересекаюсь с четырехлетним Саске. — Вы можете пообедать с нами, если хотите, — к нашему с Наруто удивлению, предложил Итачи и Саске его тут же поддержал. — А ваши родители не будут против? — прекрасно помня про Фугаку, спросила я. Не то чтобы отец ребят был очень жуткий и страшный, по крайней мере в аниме я такого за ним не замечала, но все же были у меня необоснованные опасения. — Папа на работе, а мама будет рада с вами познакомиться, — ответил Саске. — Тогда мы с радостью! — тут же согласился Наруто. Я усмехнулась. Мальчик, наверное, что рад будет съесть не эту детдомовскую отраву, а настоящую домашнюю еду. — Ну, в гости, так в гости. Пошли, — кивнула я. Мы побрели к дому Саске и Итачи. Признаться, мне всегда было интересно познакомиться с Микото, в аниме она создавала впечатление доброй и милой женщины. Да и на деле оказалось так же. Когда мы пришли к мальчикам домой, Микото ничуть не смутилась и накрыла стол еще на две персоны. — Рэй… — задумчиво протянула женщина. — Как же ты похожа на Кушину. От такого внезапного комплимента я чуть не выронила палочки, однако уже через секунду взяла себя в руки и сделала удивленный вид. — Да? А кто это? — Это… Моя давняя подруга. Сейчас она уже не живет в Конохе. Ну да, сейчас Кушина уже вообще не живет. И очень жаль. Закинуло бы меня лет на двадцать-двадцать пять лет пораньше, я бы спасла и ее с Минато, и Обито, и может быть даже Сакумо Хатаке. Хотя, если уж так брать, надо было переноситься в эпоху Мадары и Хаширамы и предотвращать уход Учихи из Конохи. Однако сейчас смысла думать об этом нет, меня уже занесло в данный временной период и теперь разгребать сюжетные выдумки Масаши придется именно сейчас. Обед прошел отлично. Я была несказанно рада, что мне наконец удалось попробовать настоящую домашнюю японскую еду, ибо в детдоме готовили не особо выдающиеся и не слишком заметно японские блюда. А тут Микото приготовила и рис, и морепродукты, и тушеные овощи. А после мы еще и чай попили с анмитсу. Это невероятно вкусный десерт, который представляет из себя похожие на желе из фруктового сока шарики, бобовую пасту и фрукты. После обеда мы с Наруто были вынуждены разойтись с Итачи и Саске и пойти гулять по Конохе. Вскоре мы встретили Шикамару. Что удивительно, но мальчик гулял один. — А где Чоуджи? — решила спросит я. — Он заболел, так что в ближайшие несколько дней гулять не выйдет. — Он простудился? — решил уточнить Наруто. — Нет, он сладостей переел. Я знал, что когда-нибудь, но у него заходит живот от такого количества сладостей. — Да уж, Чоуджи сейчас не позавидуешь, — я грустно усмехнулась и перевела взгляд на руки Шикамару. — А что это у тебя? — Карты. Я так и просияла. На втором месте после любви к поэзии у меня были азартные игры. Шахматы я в принципе тоже любила, а еще часто играла в домино. Однако игра в последнее иногда затягивалась на час, ибо под финал, когда на руках соперников оставалось не так уж и много доминошек, я начинала все считать. Абсолютно все. Начиная от количества уже выложенных фишек, чтобы понять, как лучше класть свои кости, чтобы не дать возможно ходить соперникам, до вероятности, какие могут идти доминошки в дальнейшем. Особенно занимательными складывались ситуации, когда у меня костей было вагон и маленькая тележка, а я умудрялась посчитать и рассчитать все так, что выкладывала их все за раз, в то время как у других не было возможности сходить. Поэтому вскоре, когда мои друзья поняли, что я могу зависнуть на полчаса, соображая, где какие кости лежат, вскоре стали предлагать не домино, а карты. — Давайте сыграем! — тут же предложила я. — Я не против, но нужно найти более удобное место. Мы с Наруто согласились, и вскоре Узумаки предложил пойти на детскую площадку. Никто против не был, поэтому мы так и поступили. — А во что играть будем? — спросил Наруто. — Я предлагаю в Богача, — ответил Шикамару, уже начавший тасовать колоду. И тут я подзависла. Правила-то японских игр я не знала. — Шикамару, а ты расскажешь, как играть? Мальчик удивленно на меня посмотрел. — А ты не знаешь правил? — Даже если и знала раньше, сейчас я забыла их, — пожав плечами, сказала я. — И я тоже не знаю, как играть, — сообщил Наруто. Нара вздохнул, всем своим видом показывая, что для него это лишний геморрой, однако все же начал объяснять нам правила. Игра оказалась не слишком замысловатой, так что особых проблем с правилами у меня не возникло. Под конец его монолога на площадке вдруг появилась Хината. — Привет, ребята, — как обычно тихо и не без смущения, сказала девочка. — О, Хината! Давно не виделись! — с улыбкой в тридцать два зуба сказал Наруто. — Привет, — кивнула я. — Мы собирались в карты играть. Хочешь с нами? — А… Если можно… То я с радостью. — Тогда знакомься, это Шикамару. Шикамару, а это Хината. — Привет, — пролепетела Хьюга. — Привет, — кивнул Нара. — Правила Богача знаешь? — Да. — Отлично, тогда начинаем. Шикамару начал раздавать карты. Чему я была несказанно рада, так это отсутствию Хьюга, следящего за Хинатой. По крайней мере, если он даже и был где-то рядом, то в этот раз не встревал. Несколько часов мы убили за карточными играми. После Богача Шикамару предложил нам еще несколько вариантов, максимально простых для детей их возраста. А ближе к вечеру мы с Наруто вернулись в приют. До ужина был еще час, который мы провели на крыше. Мальчик все-таки уломал меня на тренировки по контролю чакры, поэтому вплоть до ужина и даже после мы носились по крыше, стараясь удержаться на стене. Контролировал чакру Наруто даже похуже меня, однако я считала, что это вопрос времени. У меня же в этот раз получалось уже куда лучше, секунд пять я могла спокойно ходить по стене, однако потом все равно падала. А как писалось в свитке, чтобы дальнейшее обучение проходило без особых проблем, я должна уметь зависать в горизонтальном положении не меньше минуты. А после еще научиться стоять на воде, потом научиться направлять чакру к рукам и задерживать ее в них. Только научившись всему этому, я смогу приступить к фуиндзюцу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.