ID работы: 6690310

Цена спасения

Джен
G
Завершён
16
автор
inna gavrilova соавтор
Размер:
29 страниц, 5 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Цена

Настройки текста
Дон Алехандро был с сеньором Кортесом полностью согласен и уже вовсю отдавал распоряжения прибывшим с ним людям. Исаака, как и Розалиту с Диего решено было везти в карете, Бенито заявил, что вполне сможет ехать верхом. Менее, чем через час — большая часть этого времени ушла на то, чтобы похоронить в общей могиле убитых — маленький отряд выступил в обратный путь. Едва карета затряслась по каменистой дороге, Розалита дала волю слезам. Диего утешал ее как мог, обнимая и целуя мокрые, соленые от слез щеки. Но все равно долго еще девушка всхлипывала на его груди. Исаак то ли действительно от слабости прикрыл глаза, то ли просто не желал смущать молодых людей. Прибыв на какой-то постоялый двор, они смогли довольно быстро найти врача, который и осмотрел Исаака, пока остальные, как могли, привели себя в порядок и подкрепились. Розалита сразу же ушла в комнату — после пережитого ей необходим был отдых. Состояние ювелира внушало серьезные опасения, но утро вечера всегда мудренее. Уже за полночь все стали расходится по комнатам: юным беглецам и их спасителям требовался отдых. Наутро решено было вернуться в Лос-Анджелес. Перед тем как лечь спать, Диего зашел проститься с Исааком. — Ты спас мне жизнь… — прошептал Исаак. Бледный, осунувшийся, он, казалось, даже уменьшился, став еще более худым, чем при первой их встрече. Как странно — они познакомились всего пару дней назад, а Диего казалось, что он знает этого человека половину своей жизни. Может, это от того, что время, проведенное в одной компании, не прошло для молодого человека даром? Исаак лежал на узкой, застеленной чистым бельем кровати, и бледное лицо почти сливалось с простынями. Только темные, живые глаза лихорадочно блестели из-под густых, с проседью, бровей. — Ты первый. Дважды — в той таверне и потом, когда на нас напал медведь, — заметил Диего. — Вернуть долг — это у де ла Веги в крови. — Почему ты не выдал меня отряду? Я ведь… не самый честный человек, — еврей был действительно удивлен и смущен поступком юноши. — Тебя бы повесили. А я знал тебя как хорошего человека, который рисковал своей жизнью, чтобы спасти мою. Но придумать несуществующую дочь и уговорить нас ее искать, это было хитро и нагло, — скривился Диего. — Почему ты выбрал нас? Меня и Бенито? — Вы первые попались мне, после… После того, как мои ребята меня бросили. Теперь уже можно… говорить. Мы попытались напасть на девушку… Кортес… Но неудачно. Мои подельники решили, что справятся сами, а я… Я решил преподать им урок… — устав от длинной речи, Исаак ненадолго замолк, прикрыв глаза. — Знаешь, я хочу тебя отблагодарить… — Исаак криво ухмыльнулся. — Там, на столе… Кивком головы он указал на небольшой столик рядом с кроватью. От этого движения покрывало, которым был укрыт раненый, сползло, обнажив тугую повязку, наложенную доктором. На белоснежном полотне алели расплывчатые пятна свежей крови. Исаак поморщился. Диего протянул руку и поправил покрывало, стараясь не задеть рану. А затем взял лежавший на столе небольшой мешочек из замши, а ювелир тем временем продолжал: — Ребята не знали о них — иначе сразу же отобрали бы… — Диего открыл мешочек и высыпал себе на ладонь несколько довольно крупных, торжественно переливающихся при свете свечей, прозрачных, темно-бордовых и небесно-голубых камней. — Не волнуйся, они ненастоящие… В противном случае, я был бы совсем не здесь. Я хочу подарить их тебе… в благодарность за то, что ты спас мне жизнь! Фальшивая жизнь и фальшивые камни — разумная цена. Де ла Вега покрутил один из камней в пальцах и положил его обратно. — Я не могу принять их… Хоть это и подделка, но они выглядят как настоящие. Наверняка это недешевая вещь! — он ссыпал камни снова в мешочек. — Молодой человек! — Исаак строго посмотрел на собеседника. — Я таки немного ювелир. И я настаиваю на том, чтобы вы взяли этот презент! — Хорошо! — неожиданная мысль посетила Диего и его глаза вспыхнули озорными искорками, а на лице засияла улыбка. — Раз это ваша работа, то она должна быть оплачена! На стол, где прежде лежали камни, звякнув, упало несколько монет. — К сожалению, больше у меня нет! — И этого слишком много! — Исаак слабо улыбнулся. — И знаете, вы снова заставили меня поверить в людей! Наутро путники покинули гостеприимный кров, а спустя несколько дней благополучно добрались до Лос-Анжелеса. Спустя неделю сеньорита Кортес вместе со своим отцом посетили гасиенду де ла Вега. Дон Доминго не оставил свою идею — отправить дочь в Испанию. Но, вспоминая предыдущую неудачную попытку, решил в этот раз посоветоваться с доном Алехандро. Ни Диего, ни Розалита не стали участвовать в этой беседе и удалились в сад, правда, под присмотром дуэньи. Вспоминать недавнее приключение обоим не хотелось. А вот помечтать о совместном будущем — это было более приятным и романтичным занятием. Молодые люди дали клятвы друг другу, что непременно поженятся, когда достигнут совершеннолетия. А юноше еще предстояла учеба в Мадридском военном училище. Алехандро видел сына военным. Диего после неудачи в мексиканской таверне твердо решил освоить фехтование, и не просто научиться этому искусству, а стать лучшим. Но о таких вещах он не стал сообщать девушке, так как это было мужским делом. Сидя в саду на скамейке и держась за руки, они весело смеясь, мечтали о будущем. — Двое? Вы уверены? — переспросил Диего. — Конечно! Мальчик и девочка! — Розалита звонко засмеялась. В это время на тропинке показался слуга индеец, он извинился и позвал молодого человека. Диего со слугой отошли в патио, и индеец протянул ему письмо, только что пришедшее с посыльным. Несколько нерешительно юноша стал читать адресованное ему письмо. Автором сей записки был хозяин постоялого двора, на котором они останавливались перед тем, как вернуться в Лос-Анжелес. Он с прискорбием сообщал, что Исаак умер — заражения крови в результате ранения, к сожалению, избежать не удалось. Диего вздохнул и сунул бумагу в карман. Вернувшись к девушке, молодой человек не стал говорить о письме. Все-таки этот человек охотился за ней и собирался продать в бордель, так что она вряд ли будет о нем печалится. Да и вспоминать лишний раз неприятную историю не хотелось. Диего вновь вспомнил о письме уже вечером, когда ложился спать — бумага выпала из кармана. Он еще раз прочитал послание, а затем сжег его в пламени свечи. Достав из комода мешочек с камнями, молодой человек, даже не заглядывая в него, положил в углубление за деревянной панелью над камином. Которая была съемной и вполне удачно прикрывала тайник. Он был твердо уверен, что они никогда ему не понадобятся. Спустя месяц после неудачной поездки в Мексику, Розалиту решено было отправить в Испанию морем. Урок был принят к сведению. Диего было разрешено, разумеется в сопровождении отца, проводить девушку до Монтерея. Чему молодые люди несказанно обрадовались. Оба семейства — де ла Вега и Кортес стояли на пристани. Багаж уже был погружен на корабль «Сан Августин», а сопровождающие уже заняли свои места, в ожидании сеньориты. Отцы семейств стояли чуть поодаль, но не выпускали из виду неугомонных детей. Диего что-то говорил о том, что даже и не посмотрит в сторону других девушек. Розалита смахнула с глаз пару слезинок. — Точно решил отправить Диего в Мадрид? — спросил дон Доминго. — Это уже решено. Через три месяца он отбудет. Это пойдет ему на пользу. Он, конечно, хороший парень, и я горжусь им, но военная сноровка и умение владеть оружием ему не помешают. Ведь де ла Вега всегда были горячими вояками, — Алехандро бросал украдкой взгляд на сына. Сеньорита Кортес порывисто поцеловала Диего в щеку и тут же побежала, как испуганная лань, к трапу корабля. Ее отец тут же прервал разговор с де ла Вегой и устремился вслед за девушкой. Вот так вот растишь детей, а последние слова перед отъездом достаются какому-то юнцу. Молодость! Алехандро подошел к сыну и обнял его за плечи. — Она хорошая девушка! А ты отважный кабальеро! И хоть я ужасно испугался за тебя, но горжусь твоим поступком. Я бы и сам так поступил. Диего удивленно посмотрел на отца и улыбнулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.