ID работы: 6692934

Идеал для безумца

Гет
NC-17
Завершён
653
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
136 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
653 Нравится 396 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 4. «Героическая оборона».

Настройки текста
      На будильнике два часа ночи. Я лежу и смотрю в потолок. Сон никак не хочет сегодня навещать меня. Мою голову гложут противоречивые мысли: с одной стороны, сегодня Саммер поцеловала меня, и я готов вот-вот умереть от счастья, но, с другой стороны, у меня не выходит из головы мистер Харрис. Ну, что происходит? Кому понадобилось похищать девушек? Понятно, что человек, который творит это, мало отдаёт себе отчёт в своих деяниях, и он представляет ужасную угрозу для этого города. В нашем маленьком городке, вообще, редко происходит что-то преступно-криминальное. Пусть я и не жил здесь всю жизнь, но и немало лет прошло с нашего переезда сюда. Кажется, мы с отцом поселились здесь, когда мне было девять. Итого, прошло восемь лет с тех самых пор. Поэтому могу уверенно заявить, что здесь было спокойно и мирно. «Элисон Харрис совсем не была знакома с Кэтрин Фло. Она училась в параллельном классе. Если полиция предполагает, что Кейт похитил её бывший парень, то для чего ему понадобилась бы Элисон? Эти исчезновения связаны между собой, бесспорно. Похититель — это один человек», — погрузился я в размышления. Неожиданно в окно моей комнаты прилетел небольшой камень. Стекло не разбилось, но звук оказался очень резким и внезапным. От испуга я подскочил на кровати. Быстро нацепив протез, я подошёл к окну, чтобы посмотреть на злоумышленника. Под окном стоит Ларри. Я с облегчением выдохнул и открыл окно: — Чувак, ты совсем обалдел? — возмутился я. — У меня к тебе тот же вопрос! — громким шепотом ответил Ларри, еле сдерживая своё возмущение. — Почему ты не зашёл ко мне после этой вашей благотворительной акции? «Точно. Я совсем забыл о том, что обещал заглянуть к нему вечером». — Подожди, сейчас я выйду, — оповестил я, закрывая окно. Я быстро оделся, убрал волосы в хвост и на цыпочках начал красться к выходу из дома. Из комнаты отца доносится храп, но я-то знаю, что он, на самом деле, очень чутко спит. Мне удалось тихо «выползти», бесшумно закрыв за собой дверь. Ларри уже стоит на пороге и обидчиво скрестил руки на груди. — Да ну, перестань, — моя жалкая попытка извинений, — я правда позабыл о времени и вообще, в принципе, обо всём. — Ну, знаешь ли, не думал, что о друзьях можно забывать. Ты и так бросил меня на целую неделю со всеми этими благотворительными затеями. — Неправда, я же приходил к тебе и в среду, и в четверг, и даже в пятницу. Ларри вовсе возмутился моим словам, обиженно усмехнувшись. Да, действительно, это прозвучало так, будто я своим приходом делал ему одолжение. На самом деле я иногда поступаю с ним несправедливо. Я ему ничего не рассказываю, всё время скрываюсь и убегаю от его вопросов. Мне не даёт покоя то, что между нами есть эта стена недоверия, которую выстроил именно я. Я даже не рассказал ему о Саммер, хотя он, как друг, должен был узнать об этом в первую очередь. — Слушай, правда, прости меня. Я ужасный друг и мне жаль, что я не всегда могу рассказать тебе то, что ты заслуживаешь. Я не хочу, чтобы между нами были секреты или недоговорки. И уж тем более я не хочу тебя каким-то образом «опрокидывать», как сегодня. Мир? — я протянул ему мизинец. Ларри покосился на мой палец, но по нему видно, что он уже простил меня. Он довольно улыбнулся и протянул свой мизинец. Мы обнялись в знак примирения и решили пройтись. На улице становится всё холоднее. Наверное, тёплая осень всё-таки решила уступить место зиме. Я зябко передёрнул плечами и надел капюшон кофты на голову. Ларри идёт рядом и что-то напевает себе под нос. «Нужно рассказать ему про Саммер. Сделать это нужно сейчас, Сал. Да, именно сейчас», — подгонял я себя мысленно. — Я тебя слушаю, рассказывай, — начал разговор Ларри. Я нерешительно помычал себе под нос и пнул бутылку, лежащую на моём пути. Ларри подхватил её своей ногой и пнул обратно мне под ноги. — Ну, всё прошло классно, — я пнул бутылку в сторону Ларри, — дети были очень довольны, и руководство приюта нас поблагодарили. Жаль, что ты не видел наше мероприятие лично. И снова бутылка летит ко мне. Остановив её полёт, я продолжил наш «бутылочный футбол». — Ларри, я хочу тебе кое-что сказать, но ты только постарайся не смущать меня и не злись из-за того, что я рассказываю тебе об этом только сейчас. — Ладно, — одобрительно кивнул Ларри, перекидывая стеклянный «мяч». — В общем, всю неделю я ходил домой вместе с Саммер Янг. Наше общение как-то сразу заладилось, и мы даже подружились. Но я не говорил тебе о том, что… Ну, — я тяжело вздохнул, чувствуя как моё лицо наливается краской. — Чувак, да я в курсе, что ты запал на неё, — выпалил Ларри. — Что? Нет, — я попытался спасти свою невозмутимость. Но Ларри посмотрел на меня взглядом «кому ты заливаешь?». — Ну, да, да, — раздосадовано признался я, — я запал на неё. Ларри довольно улыбнулся своей «прозорливости» и пнул бутылку в другую сторону, чтобы завершить матч. — Сегодня мы в очередной раз шли с ней домой и, в общем, как бы сказать? Ну, люди иногда делают это, как бы… — я чувствую себя так, словно объясняю маленькому и несмышлёному Ларри, откуда берутся дети. — О, Господи! Чел, говори прямо, как есть, мол: «Мы с ней зализались». Я покраснел и от неловкости слегка стукнул друга в плечо. Ларри засмеялся: — Хотя, из твоих объяснений я почти сделал вывод о чём-то неприличном. — Ну, и засранец же ты, — засмеялся я в ответ, скрывая свою стеснительность. Ларри приобнял меня за плечи, и мы пошли по тихой тёмной улице с внутренним душевным облегчением. Я рад, что поделился с ним. Теперь на сердце такая лёгкость. Я, в принципе, и раньше знал, что Ларри меня не осудил бы. Он всегда был и останется моим лучшим другом, вне сомнений. — И как тебе? — продолжил неловкий разговор Ларри. — Что? — я притворился, будто не понимаю о чём он. — Ну, какого это? Целовать самую красивую девчонку в школе, — надавливал на рану Ларри. — Если честно, то это даже круче, чем батончик, — признался я, улыбаясь своим воспоминаниям. — Ого, всё настолько серьёзно? И вы, типа, теперь встречаетесь? — полюбопытничал мой друг. — Я не знаю, мы это не обсуждали. Воцарилось взаимное молчание. Ларри, видимо, обдумывал то, что я ему поведал, а я вспоминал наш поцелуй с Саммер. Её нежные руки на моём лице, теплота её дыхания у моей шеи, когда я обнимал её. Тонкая талия Саммер в моих руках, близость её тела, запах длинных мягких волос. О, да, лаванда. Теперь летом я буду с нетерпением ждать цветения этих прекрасных цветов. «Саммер — такое летнее имя. Оно правда подходит такому человеку, как она. Солнечное и тёплое время года и такой искренний радужный человек. Летняя девочка с летним именем, ты наполняешь моё сердце, и я не знаю, куда себя деть. Чёрт, кажется, я по уши влип, и мне не выбраться». Мы дошли с Ларри до конца улицы и повернули обратно. Здорово вот так прогуливаться с ним и знать, что это мой лучший друг. У меня никогда не было настоящих друзей, но теперь я самый богатый человек на свете. Я, буквально, наполнен всем тем, что мне было так необходимо. Мы остановились у фонарного столба, на котором висит объявление об исчезновении Элисон Харрис. — Тебе известно хоть что-нибудь об этом? — спросил я. — Ну, мистер Уилсон говорит, что подозрения с того парня сняты. У него оказалось существенное алиби. Есть подозрения, что это Лукас Аллен. Этот мужик настоящий педофил в прошлом, и он живёт недалеко от школы. Говорят, что он часто куда-то выезжает по ночам, а утром возвращается. Так, по крайней мере, сказала полиции соседка мистера Аллена. — Почему его до сих пор не арестовали? — возмутился я. — Чувак, это не делается на основании простых предположений. Нужны доказательства, но полиция слишком туго продвигается в своих расследованиях. Я разочарованно вздохнул. С этим непременно нужно что-то делать. Я не хочу, чтобы однажды утром я увидел объявление «пропала без вести» с фотографией Саммер. При мысли об этом я покрываюсь холодным потом, и меня охватывает паническая дрожь. — Ларри, я знаю, что это звучит безумно, но, может, мы с тобой найдём доказательства для полиции? — еле слышно предложил я. Ларри резко бросил на меня свой взгляд, но на его лице читается, скорее, заинтересованность, чем испуг: — Чувак, я обеими руками за любую движуху, но как нам это сделать? Проникнуть в дом мистера Аллена? Проследить за ним? Установить камеры наблюдения? Я посмотрел на Ларри и кивнул его безумным идеям. Ларри радостно потёр руки: — О, да! Великие сыщики Салли и Ларри выступают на тропу войны. Каков план? — Ну, так далеко я не заходил в своих раздумьях. Я думаю, что для начала стоит наведаться к нему домой, пока его не будет. Ты сказал, что ночью он куда-то выезжает. — Мы пойдём к нему ночью? — радостно воскликнул Ларри. — Тихо! — я заговорчески заткнул ему рот своей рукой. — Надо быть предельно конфиденциальными. Ларри закивал, но блеск восторга в его глазах, казалось, загорался всё больше и больше. — Да, мы пойдём к нему ночью, — продолжил я шёпотом. — Нужно лишь узнать в районе какого часа он уезжает. — Зачем? Определим по машине. Обычно он ставит её на улице возле гаража. — Хорошо. Пойдём следующей ночью, то есть уже сегодняшней ночью. Ларри возбуждённо смотрит мне в глаза, издавая ликующие звуки. Мы кивнули друг другу и направились в сторону моего дома. Ларри проводил меня, и мы договорились составить свой план действий в школе после уроков. Штаб: мужской туалет. «Сверхсекретный» пункт нашего заговора. Я зашёл домой так же тихо, как недавно вышел. Сняв одежду, я улёгся на кровать. На часах доходит пол четвёртого утра. Я снял протез, повесил на изголовье кровати и закрыл глаза. Как я ни пытался, сон пришел ко мне ещё не скоро. Я проснулся с ощущением, будто я закрыл глаза всего на минуту и сразу прозвенел будильник. Собравшись, я по традиции пошёл готовить завтрак для отца. «Интересно, Саммер действительно будет ждать меня у школы? Может, принести для неё что-нибудь. Небольшой презент». С этой мыслью я залез в холодильник, но ничего подходящего не нашёл. Затем я заглянул в рюкзак. «Отлично!». В маленьком кармашке лежит мой любимый батончик. И мне не жалко поделиться с Саммер самым дорогим. Я приготовил завтрак отцу, сделал сэндвичи для себя, положил их в сумку и вышел из дома. Точно, зима не за горами. На улице стоит утренний мороз. Вся трава покрылась инеем. Я застегнул куртку, надел капюшон и направился к остановке. Надо же, как за одну ночь резко поменялась температура. Автобус подъехал почти сразу же. Я сел на своё любимое место у окна, но за ним ничего не видно из-за морозных узоров. Сегодня у меня первый раз такое хорошее настроение. Во мне теплится нежное чувство. Я предвкушаю встречу с Саммер, её взгляд и родной сердцу голос. Автобус прибыл на нужную мне остановку, и я, не спеша, вышел. Саммер и впрямь стоит около входа в школу, дожидаясь меня. Кажется, она уже совсем замёрзла. Я побежал к ней навстречу. Она увидела меня, улыбнулась и помахала ручкой, которая была укутана в варежку. На ней короткий розовый пуховик. Волосы затянуты в незамысловатый пучок. На ногах серые джинсы и тёплые угги. Такая милая девочка и рядом такое чудовище, как я. Мда. Какая ирония. — Привет, — поздоровался я, подбежав к ней. «Даже не знаю, обнимать ли мне её после вчерашнего. По сути, это было бы закономерно, но вдруг она не хочет». Я застопорился. — Я так рада тебя видеть, — искренне призналась Саммер, — я скучала. Мне стало приятно от её слов. Я взял её за плечи, притянул к себе и крепко обнял. Она обняла меня в ответ и погладила по спине. Она такая маленькая. Её голова на уровне моих плеч. — Слушай, я тут тебе кое-что принёс, — я снял рюкзак и достал батончик. — Ого, как ты догадался, что я их люблю? — удивилась Саммер. Я удивился ответно: — Ты тоже их любишь? «Да, чувак, теперь ты обязан на ней жениться». Саммер взяла мой скромный подарок и поблагодарила меня, поцеловав в щёку. Ну, в щёку протеза, конечно же. — Чёрт, вчера было приятнее, — усмехнулся я. После этого Саммер отстегнула один ремень моего протеза. Открыв моё лицо, она слегка коснулась моих губ своими губами. Тёплый и желанный поцелуй, который в один миг развеял всё плохое. Саммер отстранилась и посмотрела мне в глаза. — Так лучше? — смущённо улыбнулась она. Я молча одарил её своей улыбкой и снова скрыл лицо за протезом. Саммер взяла меня за руку, и мы вместе зашли в школу. Почти сразу же у входа мы встретили Эш, которая, как всегда, в хорошем настроении. Она обняла Саммер, оторвав её у меня. Я даже почувствовал тихую ревность. — Привет, Сал, — поздоровалась Эш, — как ты смотришь на то, чтобы встретиться всем нашим благотворительным коллективом и отметить успешное проведение акции? Я посмотрел на Саммер. Она смотрит так, будто уговаривает меня согласиться. — Да, было бы неплохо, — нехотя согласился я. — Шикарно, тогда завтра после уроков соберёмся возле школы, — обрадовалась Эшли. На этих словах она взяла Саммер за руку и потащила за собой. Саммер повернулась и грустно помахала рукой, извиняясь всем своим видом за то, что уходит с Эш. Новость о вечеринке меня немного расстроила. Я хотел бы побыть с Саммер наедине, прогуляться с ней, угостить чем-нибудь. В общем, буду называть вещи своими именами — устроить для неё свидание. Если я правильно понимаю, мы ведь теперь пара. Ко мне постепенно приходит осознание того, что я совершенно не хочу её ни с кем делить. Даже с нашими общими друзьями. «Сал, с каких пор ты стал таким неблагодарным эгоистом?». Я подошёл, открыл дверцу своего шкафчика, и мне под ноги вылетел листок. В нашей школе есть такой порядок, при котором флаеры или буклеты с важной информацией подсовывают внутрь каждого шкафчика. Я подобрал лист, на котором учащихся оповещают о комендантском часе, установленном в связи с недавними исчезновениями девушек. Теперь учащиеся должны возвращаться домой до девяти вечера. Меня не обрадовала такая прерогатива, так как это может сорвать нашу с Ларри секретную операцию по проникновению на чужую территорию. Теперь нужно действовать вдвойне аккуратно. Я взял учебники и отправился в класс математики. Дойдя до нужного кабинета, я зашёл и сел за свою парту. Странно, Стив Робенсон даже ничего не сказал в мой адрес, как он обычно это делает. Здоровяк решил действовать более умно, что совершенно ему не свойственно. Он, дождавшись моего появления, встал из-за своего места и подошёл к Саммер и Эш. Этот мудак сел на парту Саммер и, как будто невзначай, положил руку на плечо моей девушки, попутно наблюдая за моим взглядом. Меня переполнила злоба, руки сжались в кулаки. Ещё бы чуть-чуть и я был бы готов получить по морде от Стива. Вдруг я увидел, что Саммер убрала его руку со своего плеча и, судя по всему, попросила не сидеть на её парте. Стив нехотя выполнил просьбу и продолжил разговор уже с Эшли. Вскоре в класс зашёл мистер Бекер, начиная диктовать новую тему урока со входа, и все расселись по местам. Он сегодня в хорошем настроении и надел свой любимый пиджак жёлтого цвета. У него есть пиджаки разных цветов, каждый из которых обозначает его настроение на сегодняшний день. Например, жёлтый или коричневый пиджак характеризует приподнятое настроение. Синий или чёрный пиджак — злость, грусть или недомогание. Об этой странной коллекции мистер Бекер рассказывал нам в первый день знакомства с нашим классом. Правда, непонятно для чего. Пока я записывал тему урока, мне на парту прилетела записка. Я развернул её и узнал знакомый подчерк Саммер: «У меня есть одно дело для тебя». Я повернулся и поймал её игривый взгляд на себе. Вдруг Саммер подняла руку и обратилась к преподавателю: — Мистер Бекер, извините, можно выйти? — Да, конечно, — ответил учитель, не переставая писать формулы на доске. Выходя из класса, Саммер посмотрела на меня и подмигнула. Я понял, что нужно тоже отпроситься, но как? — Мистер Бекер? — обратился я к учителю, на ходу придумывая отмазку. — Слушаю, — преподаватель оторвался от своих записей и посмотрел в мою сторону. — Мне нехорошо. Можно выйти в медпункт? Мистер Бекер подозрительно посмотрел на меня, но кивком дал согласие. Я вышел из класса и осмотрелся по сторонам. Саммер стояла возле лестницы, ведущей на третий этаж, и поманила меня рукой. Я подбежал, оглядываясь по сторонам. Злорадно посмеиваясь, мы побежали на лестничную площадку, где не было народа. Поднявшись на площадку, я взял Саммер за руку и притянул к себе. Она обхватила меня руками и уткнулась лицом мне в плечо. Обняв Саммер, я прислонился спиной к стене. Девушка подняла голову. — Что случилось? — поинтересовался я. — Ничего не случилось, о чём ты? — искренне удивилась Саммер. — А записка? — На самом деле, я просто хотела тебя обнять, — мило улыбнулась Саммер. «Чёрт. Саммер, ну, зачем ты это делаешь? Зачем ты так беспощадно влюбляешь меня в себя? Я, и без того, не могу найти себе покоя после вчерашнего». Оторвавшись от меня, Саммер села на лестничную ступеньку и пригласила меня сесть рядом. Я подчинился. — Мистер Бекер нас не хватится? — опомнился я. — Возможно, но какая разница? Я готова принять своё наказание за прогул. Давай посидим здесь до конца урока? — предложила бунтарскую идею Саммер. Я согласился. Саммер с самого начала нашего знакомства имеет исключительную власть надо мной. Кроме того, если директор в качестве наказания опять даст нам с ней совместную работу, то я вдвойне не против прогула. Мы просидели весь урок на этих ступеньках. Саммер рассказывала мне про то, как однажды они с Эш убежали с уроков в парк аттракционов. В итоге, Эшли сломала руку, прыгая на батуте, а Саммер пришлось нести её тяжеленный портфель до самого дома, чтобы хоть как-то облегчить подруге жизнь. С тех самых пор Эшли верит в существование кармы, и уроки она больше не прогуливала, боясь наказания свыше. Глупая стереотипная установка Эшли заставила меня немного посмеяться. Я тоже рассказывал нелепые истории, которые случались со мной и Ларри. Саммер иногда смеялась, а иногда сидела и смотрела на меня внимательным взглядом. Наступали минуты, когда мы с ней просто молчали. В эти моменты Саммер брала мои руки, прикладывая их к своим щекам, и смотрела на меня влюблённым взглядом. Право, она, как невинный ребёнок. Я так и не понял, что она нашла во мне, но я так счастлив. И я так боюсь потерять её. Прозвенел звонок. Мы с Саммер вернулись в класс и, к счастью, мистер Бекер уже ушёл по своим делам, не застав нашего возвращения. Я собрал вещи и отправился в класс истории, стараясь не замечать презрительного взгляда Стива Робенсона. Оставшиеся два урока истории прошли не так интересно, как урок математики. Это уж точно. Миссис Браун весь первый урок рассказывала про то, как они с мужем ездили летом за границу, а на втором уроке она вовсе включила презентацию, причем по теме, которую мы давно прошли, и ушла из класса. В этом вся миссис Браун. Ей совершенно нет дела до истории. Возможно, она работает в школе от скуки. Её муж богатый бизнесмен и вполне может прокормить семью. Каждый день миссис Браун приходит в новых шмотках и на ней всегда много драгоценностей. В конце концов, урок закончился и, все с радостью стали собираться домой. Саммер подошла ко мне, пока я собирал вещи в сумку. — Сал, мы с Эшли сегодня идём к ней. Нам нужно подготовиться к конкурсу чтецов. — Хорошо. Надеюсь, ты помнишь о комендантском часе? — проявил заботу я. — Да, не переживай. Скорее всего, я останусь у неё с ночлегом. До завтра? — Саммер положила свою руку на мою и посмотрела извиняющимся взглядом. — До завтра. Она поцеловала меня в макушку и ушла вместе с Эшли. Я проводил их взглядом, собрался и вышел из класса. Как мы и договаривались с Ларри, после уроков я пошёл в мужской туалет, чтобы встретиться с другом. Лучше места и не придумать. В наш школьный туалет практически никто не ходит, только если, извиняюсь, сильно приспичит. В этом санузле только один рабочий унитаз и ни одной рабочей раковины. Ну, конечно. То, что Салли Фишер, якобы, вторгается в чужие шкафчики, это проблема повышенной опасности. А то, что в школе элементарно негде справить нужду, это второстепенное, это подождёт. В туалете, как я и предполагал, никого нет. Но для точности я решил проверить кабинки и, моя бдительность меня не подвела. В одной из кабинок я обнаружил Майка Стилэна, который сидит на сливном бачке, поставив ноги на края сидушки унитаза. Рядом с ним на полу стоит большая коробка и рюкзак. Майк обхватил голову руками и даже не поднял взгляда, чтобы посмотреть на «вторженца». — Эм, привет? — поздоровался я. — Чего тебе надо, Фишер? — ответил Майк, не поднимая своей головы. «Ну, надо же, узнал меня по голосу? Нужно срочно его спровадить от сюда, пока не пришёл Ларри». — У тебя всё нормально? — поинтересовался я. — Рабочий унитаз в соседней кабинке, если что. Ну, это так, к сведению. — Я польщён твоей заботой. А теперь катись, — грубо ответил Майк. «Чёрт. Может, наоборот, ты сделаешь одолжение и уйдёшь отсюда?». Я продолжил стоять и смотреть на него, ожидая того, что Майк по волшебству испарится на моих глазах. Но это, конечно, вряд ли произойдёт. Кажется, он чем-то расстроен. Я опустил взгляд на коробку, стоящую возле унитаза. На ней надпись: «Химический набор. Металлические колбы». «Ничего себе, миссис Коллинз, какая щедрость». Миссис Коллинз, учительница по химии, иногда даёт своим ученикам разные химические оборудования на дом. Но этой чести удостаиваются только самые достойные учащиеся, которые зарабатывают доверие миссис Коллинз на деле, а точнее на лабораторных работах. Ни для кого не секрет, что Майк Стилэн любимчик химички. Он в химии и в биологии чувствует себя, как рыба в воде. Об этом говорят его оценки. — Чувак, что случилось? — я навязчиво продолжил попытки поговорить. — Слушай, Фишер, какое тебе, нахрен, дело?! Что же получается? Сначала я обнаруживаю, что ты со своим тупым дружком лезешь в мой шкафчик, пока меня нет. А теперь ты внезапно решил поинтересоваться моими проблемами? — Майк, наконец, поднял голову и посмотрел на меня своим разгневанным взглядом. Глаза этого парня на мокром месте. Видимо, у него действительно неприятности. «Странно. Если бы мне миссис Коллинз дала такую коробку с химическим набором, я бы нёсся на всех парах домой и в припрыжку. Даже Тодд Моррисон не получал такой щедрый дар от учительницы по химии». Я вспомнил про то, как мы подло поступили с Майки на прошлой неделе. Меня охватило чувство стыда. Я почесал затылок и начал подбирать в голове нужные слова. — Майк, на самом деле, мне очень жаль, что так получилось. Прости, что мы так нагло залезли в твой шкафчик. Любопытство — это тоже порок. Если можешь, не держи на нас зла. Мы с Ларри не хотели тебя обидеть, правда. Майк молча кивнул, снова опустив голову. Я понял, что сейчас бесполезно его выгонять отсюда, и он вряд ли хочет говорить о своих проблемах со мной. Я развернулся и, вдруг Майк вновь начал разговор: — Около входа в школу стоят Стив Робенсон и его дружок, Джексон. Я думаю, они хотят меня избить. Из-за фотографий. Поэтому я здесь. Может, они подождут ещё полчаса и уйдут, но это маловероятно. — Стив и Джексон? Чувак, как тебя угораздило с ними связаться? — удивился я. — Так получилось, — спокойно продолжал Майк. — На одной из перемен Робенсон подошёл ко мне и сказал, что после уроков я труп. Теперь они стоят и караулят меня. И мне, если честно, очень страшно. Майк закрыл лицо руками. Я так и думал, что его странная манера фотографирования не доведёт до добра. Деваться некуда, ему нужно помочь. — Вставай, пойдём вместе, — героически сказал я. Майк поднял на меня ошарашенный взгляд, но, на удивление, сразу подчинился. Он надел рюкзак, взял коробку и выжидающе уставился на меня. Я тяжело вздохнул, похлопал его по плечу и направился к выходу из туалета. Но не успел я открыть дверь, как меня опередил Ларри, пришедший на наше место встречи. Он заметил Майка и взглянул на меня, недоумевая о происходящем. — Неожиданно, согласен, — ответил я на взгляд Ларри. Он откашлялся и наклонился к моему уху: — Что здесь, собственно, происходит? — прошептал Ларри. Я взял друга под руку и вывел из туалета, жестом показав Майку, чтобы он подождал нас. — Чувак, какого чёрта? — продолжил недоумевать Ларри. — Слушай, нам нужно помочь этому парню. У него реальные проблемы. Около школы его поджидают Стив и Джексон, и явно не для того, чтобы сходить поесть мороженого. Мы просто выйдем вместе с ним, и, возможно, они, хотя бы, не станут его бить. Нас ведь больше. — Серьёзно, чел? — обезумел Ларри. — А ты не рассматривал вариант, что они вместо одного, изобьют троих? Этот Майк ненормальный и, наверняка, получает за дело. — Джонсон, ты что, боишься? Я думал, что мы сегодня собирались проникать в дом педофила, — шёпотом подтрунил я. — Вот именно. У нас есть более важные дела, поэтому завязывай со всей этой благодетельностью, — Ларри взял меня за руку и потащил к выходу. — Нет, чувак, — остановил его я, — сейчас мы останемся и поможем ему. Хотя бы для того, чтобы искупить свою вину за шкафчик. Ларри попытался возразить, но понял, что со мной бессмысленно спорить. Он поднял взгляд на потолок, сложил руки в молитвенном жесте и начал шёпотом читать молитвы. Я понял его иронию, но отступать было поздно. Я пообещал. Позвав Майка, мы втроём пошли на улицу, попутно захватив из шкафчика верхнюю одежду. Действительно, Стив и Джексон поджидали Майка возле школы. Мы с Ларри пошли впереди, закрывая Стилэна. Робенсон со своим другом подошли к нам вплотную и встали на нашем пути. — Интересная картина, — пробасил Стив, — страшила, носатый и шизик выбрались на прогулку. Куда направляетесь, чудилы? — Заткнись, Робенсон, — заступился за нас Ларри, — не твоего ума дело. Мы собрались идти дальше, но Стив и Джексон толкнули нас с Ларри назад, тем самым призывая остановиться на месте. Вдруг Робенсон посмотрел на меня: — Что, Фишер? Охмурил Саммер Янг и теперь в защитники этого шизофреника подался? Не слишком ли ты высокую планочку для себя задрал? Кого ты из себя корчишь? На этих словах Стив вновь толкнул меня в плечо. Ларри попытался заступиться за меня, но Джексон удерживал его. — Не обольщайся, она всё равно от тебя уйдёт, когда я возьмусь за это. И после выпускного я затащу её в постель и знатно оприходую. А, может, и раньше. Она же шл*ха, а ты страшила… Меня переполнила злость. Издевательства над собой я уже давно привык слушать из уст Стива. Но Саммер, мою невинную Саммер, никто не смел обливать грязью. Не успел Робенсон договорить, как я вмазал ему со всей силы по лицу. Этот амбал отшатнулся от меня. Из его носа пошла кровь. — Конец тебе, Фишер! — Стив разъярённо набросился на меня. Этот здоровый «шкаф» повалил меня на землю, уселся сверху, чтобы я не смог встать, и ударил меня по лицу в отместку. Затем второй раз. Сквозь эти больные тупые удары, я слышал, как Ларри поддерживал меня: — Ввали ему, Сал! Вставай! Не успел Стив ударить меня третий раз, как вдруг ему кто-то помешал. Он встал с меня, дав свободу моим движениям. Я приподнялся и увидел, что на спину Робенсона забрался Майк и невпопад колотил его. Я быстро встал, подбежал к Джексону и врезал ему по челюсти. Теперь Ларри свободен. Дружок Стива, похоже, не был готов продолжать раунд, отползая от нас и придерживая окровавленный рот рукой. Мы с Ларри побежали на подмогу Майку. Но не успели мы добежать, как прибежали футболисты, играющие в одной команде с Робенсоном. Они отцепили от Стива Майки и остановили нас. — Всё, тихо, угомонитесь, — сказал один из спортсменов. — Проваливайте. Мы помедлили, но потом решили подчиниться. Майк взял свою коробку и поспешил за нами. Мы отошли подальше от школы и присели на ближайшую скамейку, тяжело дыша. — Сал, ты крут, — похвалил меня Ларри. — Чувак, вообще-то, если ты не заметил, мы проиграли эту битву, — пошутил я. — Неважно. Ты был нереален. Я бы так не смог. Я тебя, конечно, и раньше уважал, но сейчас твой авторитет для меня значительно поднялся ещё выше. — Спасибо, чел, — скромно поблагодарил я в ответ. — Майк, ну, ты, конечно, боец. Майк заулыбался и опустил взгляд: — Спасибо вам, парни. Я ободряюще похлопал его по спине. — Ты далеко живёшь? — поинтересовался я. — Нет, вон мой дом, — Майк пальцем указал на небольшой домик, который находился в двух шагах от школы, через дорогу. — Я провожу тебя, на всякий случай. Вдруг они пойдут за тобой. Майк, услышав такое нерадостное предположение, закивал головой. Мы встали со скамейки и, я отвёл Ларри в сторону: — В общем, чел, иди пока домой. Собери для нас всё самое необходимое. Встретимся около школы в восемь вечера, — прошептал я. Ларри коротко кивнул. Мы, в знак взаимного согласия, стукнулись кулачками, и он пошёл в сторону дома. Мы с Майки направились в свою сторону. — Салли, спасибо тебе. Ещё раз. Если бы не ты, я был бы, наверно, мёртв, — искренне поблагодарил Майк. — Ну, не преувеличивай, — поскромничал я. — Миссис Коллинз тебя сегодня знатно наградила, я гляжу. — Да, я давно просил у неё эти колбы. Она оторвала их от сердца. «Не сомневаюсь». Мы дошли до дома Майка. Краска на стенах дома уже облезла, на окнах местами проявились трещины, дворик покрыт неровно стриженным газоном. — Ну, пока, Майк, — попрощался я, — увидимся в школе. — Будь осторожен, а то все эти пропавшие без вести… — предупредил меня Майк, не договорив. Он махнул мне рукой и пошёл к себе. «Оказывается, Майк неплохой парень. Не без странностей, конечно, но мне понравилось сегодня защищать его. Значит ли это, что мы теперь друзья? И простил ли он нам тот случай со шкафчиком? Надеюсь, что да. Что ж, ну, а мне нужно идти готовиться к сегодняшнему вторжению. Нам срочно нужны доказательства для полиции».
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.