ID работы: 6694825

Маскарад

Гет
PG-13
Завершён
193
автор
Размер:
12 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 4 Отзывы 55 В сборник Скачать

Маска

Настройки текста
Гермиона придирчиво рассматривала содержимое своего платяного шкафа и с очередным вздохом, откладывала очередное платье. Надо было взглянуть правде в глаза и наконец-таки признать - ни одного вечернего платья, годного для ежегодного бала-маскарада, посвящённого весеннему равноденствию у неё нет, но даже и это не было всей правдой, а истина заключалась в том, что у неё вообще нет вечернего платья, а те, что есть, не совсем соответствуют этому понятию. - Хермиона, это всё совсем не то, ты долхна быть самой гхасивой, мы пойдём и купим тебе платье, самое гхасивое, какое только найдём. Пхавда ведь, Джинни? - проговорила сидевшая всё это время на стуле Флёр. - Конечно! Наша Гермиона всё равно лучше всех, но я хочу полюбоваться на статью Риты Скиттер, где она, плюясь ядом, вынуждена будет признать, что ты - лучшая! - закивала головой Джинни, стоявшая у стены и вместе с Флёр, наблюдавшая за выбором наряда. - Девочки, вам-то легко говорить, но у меня совершенно нет времени, да и все лучшие платья, я так полагаю, уже успели раскупить кто-то порасторопнее меня. Так, что выберем то, в чём хотя бы не стыдно будет там показаться. Идёт? - вздохнула Гермиона. - Нет, не идёт. Платье должно быть лучшим и точка. - Джинни сердито свела брови, вмиг став похожей на свою мать, когда та отчитывает кого-нибудь из своего многочисленного семейства. Каждый год в день весеннего равноденствия, жизнь и работа министерства магии замирала, все до единого сотрудника, были обязаны явиться на бал-маскарад, отдавая дань древнейшим традициям, зародившимся так же давно, как и сама магия, но времена меняются, уже давно никто не прячет лицо под берестяными личинами, предпочитая инкрустированные позолотой и камнями карнавальные маски, равно как и никто не водит хороводы вокруг костра в лесу, заменив их танцами в специально подготовленном для этого, большом зале собраний. Специальная комиссия занимается подготовкой этого бала, подбирая украшения для зала, выбирая музыку, меню, составляя список напитков, выбирая почётных гостей и рассылая им приглашения. А ведь ещё надо было наложить защитные заклятия на само министерство, чтобы обезопасить его от неожиданного нападения или каких-нибудь иных инцидентов. Приглашение на бал в обязательном порядке получали все работники министерства, начиная от самого министра магии, заканчивая десятком трудолюбивых, но не особо одарённых ведьм, в чьи обязанности входило поддержание порядка и чистоты в министерстве, а вот для тех, кто не работал тут, получить приглашение считалось исключительно почётным. Когда-то на такой же бал были приглашены Лили и Джеймс Поттеры, первая как лучшая среди выпускников Хогвартса своего года, второй просто будучи уже тогда её мужем. Гарри и Джинни уже второй год подряд были почётными гостями, хоть оба и работали не в министерстве, а в Аврорате, но не пригласить мальчика-который-в-очередной-раз-выжил, да ещё и погубив в конце-концов того-кого-до-сих-пор-нельзя-называть, было просто невозможным. Гермиона обязана была присутствовать как сотрудница отдела по связям с маглами и если год назад она благополучно избежала этой участи, прикинувшись неожиданно простывшей, то провернуть подобное и в этом году, было бы более чем подозрительно. Ну, а третий из "золотого трио" - Рон, тоже так-то был приглашен, но в связи с выступлением команды по квиддичу, за которую он играл, был вынужден отказаться, впрочем, не испытывая по этому поводу ни стыда, ни разочарования. Ещё пару лет назад вся магическая Британия, а в особенности Молли Уизли, верили, что Рон и Гермиона обязательно поженятся и их однозначное "мы просто друзья" породило целую волну разочарования, Молли до сих пор нет-нет, да вздохнёт "а ведь была бы красивая пара, да и все вокруг ждали их свадьбы", обычно в разговор тут же встревал Артур Уизли, резко решивший уточнить у Гарри, как именно используют маглы жидкость для розжига каминов или принимавшийся рассказывать истории из работы и жизни. Видимо, ему было неудобно за несдержанную порой супругу. И сейчас Гермиона искренне скучала по приятелю, Гарри весь вечер проведёт рядом с беременной супругой, отбиваясь от назойливых вопросов и Риты Скиттер, а ей придётся скучать в одиночестве, так бы хоть с Роном поболтали, обсуждая последний этап кубка мира по квиддичу. Джинни и Флёр расстарались на славу, Гермионе пришлось пройтись по двум десятками магазинов, магазинчиков и просто лавочек, причём не только в Лондоне, но и в его окрестностях и даже заскочили в небольшой магазинчик в Белфасте, куда добрались через каминную сеть. Казалось, что Флёр, которая вообще не идёт на этот бал и Джинни, которая будет в банальной мантии потому, что она хоть чуть-чуть прикрывает выпирающий животик, решили выместить все свои амбиции на подруге, они наперебой предлагали самые откровенные наряды, которые одним своим видом вызывали густой стыдливый румянец у Гермионы. - Ну, Гермиона, посмотри - тебе будет очень к лицу, - нудила Джинни. - Нет-нет, да я на следующий день со стыда сгорю, если меня в нём увидят, нет, я понимаю глубокое декольте, но ведь не до пупка же, - продолжала отчаянно сопротивляться девушка. - Оно не до пупка. - парировала Джинни. - Ага, на два сантиметра выше, - продолжала отбиваться Гермиона. В итоге выбор платья превратился в сущий ад, Гермиона вымоталась так, словно пробежала на каблуках через весь Лондон вдоль набережной Темзы, к её удивлению беременная подруга вовсе не выглядела уставшей, а Флёр, ради такого случая оставившая маленькую дочь с бабушкой Молли, и вовсе, кажется, наслаждалась возможностью выйти на несколько часов из дома и отдохнуть от быта в качестве матери маленького ребёнка. Зато теперь у неё было платье, шелк цвета бордо струился и холодил пальцы, полужесткий корсет выгодно подчёркивал грудь, а открытая спина добавляли особую прелесть и некоторую игривость наряду, вот это было то, что надо - в меру открытое, но не более, чем она могла бы себе позволить, без лишней мишуры, но при этом привлекающее к себе внимание. Рядом на столе лежала карнавальная маска в пол-лица, красная с позолотой, украшенная по верхнему краю красными же перьями, она тоже была без лишнего пафоса, ну, а вместе с платьем они составляли вполне приемлемый карнавальный наряд.

***

Большой зал министерства меньше всего на свете походил сам на себя, вместо привычных рядов скамеек и столов, расположившихся амфитеатром, тут расположились столы с самыми разнообразными закусками и винам, сам зал стал больше просто таки раз в пять, не иначе кто-то наложил на него заклятие растягивающее пространство. Около одной стены на импровизированной сцене сидели музыканты во фраках, около другой стены расположились столы с самыми разнообразными закусками, чего тут только не было: огромные многоярусные вазы с фруктами, канапе всех видов, какие только возможно себе вообразить, возможно, если хорошенько поискать, то можно было бы найти и парочку с жареной саранчой, тарелки с сырами всех цветов и оттенков, а к ним миски с самыми разнообразными соусами, золотистым и тёмно-карамельного цвета мёдом, ну и десерты были представлены в не меньшем разнообразии. По залу ходили специально нанятые официанты и разносили напитки буквально на любой вкус от лимонада и чая с имбирём, до огневиски. Гермиона быстро отыскала Гарри и Джинни, не смотря на маски вычислить их было довольно просто - Джинни была единственной из приглашенных, чей живот привлекал больше внимания, чем маска, ну, а Гарри понятное дело был всё время рядом с ней. Не узнать министра магии тоже было довольно сложно, ни одного темнокожего мага такого роста в министерстве больше не было, так, что чёрная бархатная маска, скрывавшая его лицо, совершенно не мешала ибо он был просто-напросто почти на голову выше всех остальных. А вот узнать остальных, чьи лица были скрыты масками, волосы покрывали парики или головные уборы самых экстравагантных видов и оттенков. Вообще всё, собравшееся здесь общество, напоминало стайку разноцветных тропических птиц, а обилие перьев, так или иначе присутствовавших в нарядах, только усиливало впечатление. Грянула музыка, то там, то тут появились танцующие пары, Гарри и Джинни закружились в медленном вальсе, Гермиона посмотрела на них, отпила глоток игристого вина, танцевать вовсе не хотелось, от музыки давным-давно разболелась голова и вообще, дома её ждал не кормленный отпрыск кошки и книзла, а так же где-то там на прикроватной тумбочке лежал новенький томик "Собрания заклятий на все случаи жизни", который ей несколько дней назад привёз Рон из своей поездки в Канаду и до которого у неё до сих пор так и не дошли руки. - Можно пригласить вас на танец? - раздался тихий и чуть хрипловатый голос. Девушка обернулась, перед ней стоял один из гостей, высокий худощавый мужчина был одет в чёрный бархатный камзол, с серебряной отделкой, маска срывала его лицо целиком, не давая узнать ни единой черты, облик незнакомца дополнял старомодный парик с буклями и широкополая шляпа на манер французских аристократов эпохи рококо. - Да, конечно. Мужчина обнял её за талию, властно придвинув к себе, второй рукой взял её ладонь и легко скользнул в вальс. Раз-два-три-поворот. Раз-два-три-поворот. Гермиона мысленно поблагодарила партнёра за то, что он мастерски вёл в танце, не позволяя ей сбиться с такта, от мужчины пахло чем-то терпким с нотками сандала, от его руки на талии явственно ощущалось тепло, а в серых глазах плясали чертенята. - Вы сегодня прекрасны как никогда, мисс Грейнджер. - А я полагала, что маска достаточно скрывает моё лицо, чтобы остаться неопознанной, - отшутилась она. - У кого ещё в этой чёртовой дыре, я имею ввиду министерство, глаза цвета расплавленного шоколада и волосы, подобные вашим? Чтобы скрыться и остаться не узнанной, вам следовало бы надеть на голову мешок, а не это великолепное творение, украшающее ваше лицо. Девушка хихикнула, не часто тут в министерстве можно было слышать определение "чёртова дыра", хотя, именно так в разговоре многие и именовали это место. Конечно, работа тут считалась престижной, да и платили довольно прилично, но объем работы просто удручал, сколько раз ей приходилось возвращаться домой глубоко за полночь, особенно в последнее время, когда она начала работу над новым проектом по поддержке маглорожденных волшебников. - Так не честно, вы знаете кто я, а я не имею ни малейшего понятия кто вы. Судя по тому как вокруг глаз собрались мелкие морщинки, мужчина улыбнулся или усмехнулся. - Но согласитесь - так куда интереснее. Ответить было нечем. Музыка оборвалась так же внезапно как и началась, Гермиона с сожалением поклонилась партнёру, благодаря его за танец, однако, он не спешил выпускать её руку. - Куда вы так торопитесь? Можете составить мне компанию. - Разве вы без супруги? Мужчина раздраженно передёрнул плечами. - У меня нет супруги. Теперь нет. Гермиона попыталась вспомнить кто из сотрудников в разводе и наверное впервые в жизни пожалела, что не увлекалась сплетнями, глядишь, может и вычислила бы своего партнёра по танцу. - Простите, я не знала. - Не стоит, иногда так бывает - оглянешься и понимаешь, что вас уже ничего и не связывает и вообще вы совершенно чужие друг другу люди. Есть ли смысл жить вместе дальше? Мы решили, что - нет. А вы? Все знают, что Гермиона Грейнджер работает до глубокой ночи, все знают, что строго с часу до двух у мисс Грейнджер обед, что мисс Грейнджер терпеть не может запах табака и любит чай с имбирём. Но никто доподлинно не знает с кем живёт мисс Грейнджер. Девушка рассмеялась, всё сказанное было абсолютно точно, даже про чай с имбирём. - Мисс Грейнджер слишком занята на работе, чтобы позволить себе интрижки, возможно у неё было бы чуть больше времени, если бы некто вышестоящий, уже трижды не отправил её проект на доработку. - в тон собеседнику ответила она, намекая на мистера Малфоя-старшего, по роковому стечению обстоятельств, оказавшегося её непосредственным начальником и действительно уже третий раз за два последних месяца, вернувшего её проект на доработку. - Возможно у этого "кого-то" есть на то свои причины. - предположил собеседник. - Ага, личная неприязнь к "грязнокровке Грейнджер" - согласно кивнула она. В глазах мелькнул странный огонёк, но он погас раньше, чем девушка успела его идентифицировать. Вечер прошел в разговорах, мужчина оказался умным и довольно ироничным собеседником, хотя, порой его шутки были чересчур колкими, а остроты местами даже злыми, но если не обращать внимание на мелочи, то разговор с ним был безусловно интересен. Кажется, он лично знал многих высокопоставленных чиновников и был вхож в многие дома, одновременно он с лёгкостью мог процитировать тот или иной закон, чуть ли не поимённо помнил всех министров магии за последние сто лет и был сведущ во многих разделах магии, будь то основы зельеварения или боевая магия. Вечер, обещавший быть утомительным и скучным, оказался не так уж и плох.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.