ID работы: 6700936

Права Наследования

Слэш
R
В процессе
146
chirok соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 20 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 3. Путь в Хогвартс

Настройки текста
Примечания:
      Утро Гарри началось с подруги, лихорадочно носившейся по комнатам и раз за разом проверявшей одни и те же полки, ящики и шкафы на предмет забытых вещей. Парень и не представлял, что Гермиона может так нервничать по столь незначительному поводу. Само собой, все необходимые вещи были давно собраны и ничего в спешке забытого в доме остаться не могло, но убедить девушку в этом было нереально.       За это время Гарри успел закрыть камин от посторонних и навести сигнальные чары на дом, после чего вернулся к подруге, сумевшей наконец успокоиться и взять себя в руки. Мерно тикали настенные часы, сова в клетке лениво чистила пёрышки, солнце последнего летнего дня заливало гостиную своим светом. Гарри вздохнул, стараясь запомнить каждое мгновение. Сейчас уезжать из дома не хотелось особенно сильно.       Он уменьшил сумки и убрал их в карманы мантии, взял в руки клетку с птицей и шагнул в камин, четко произнося место прибытия. Зеленое пламя объяло его, словно пожирая своими языками, а потом выплюнуло на яркую и цветастую платформу девять и три четверти.       Парень сделал несколько шагов от общественного камина, нашел взглядом выпорхнувшую вслед за ним Гермиону, последовал за ней, осторожно прикрывая клетку полой мантии.       Вокзал изрядно изменился с того момента, как Гарри появился тут впервые. На полу валялся мусор, на стенах и потолке разрасталась плесень, а камины обильно покрыты сажей. Гарри чувствовал грусть и разочарование от того, как ужасно выглядело это место сейчас. Первое впечатление из детства тускнело, заменяясь картинкой суровой реальности.       Как и всегда Кинг-Кросс был полон народу. Шум толпы оглушал, огромное количество новых запахов сбивало с толку. Нескольких минут хватило, чтобы Гарри оказался в состоянии транса. Разномастные запахи вокзала сливались в единую, непередаваемую вонь. Толпа вокруг добавляла в эту какофонию ароматов тысячи оттенков: резкий дух бензина от седого мага в пыльной мантии, сладкое благоухание цветущих яблонь от промчавшейся мимо волшебницы... Все вокруг смазалось, потеряло резкость. Слабо соображая, где он и что происходит вокруг, парень, не отставая ни шаг, двигался за Гермионой, уверенно прокладывавшей путь к поезду.       Наконец оказавшись в вагоне, Гарри смог вздохнуть спокойно. Поезд тронулся, мерный стук колес убаюкивал. Неудивительно, что юноша задремал почти сразу после отправления. Проснувшись наконец через несколько часов, Гарри услышал гомон голосов, потом почувствовал концентрацию чужих запахов где-то неподалеку.       — Что там происходит? — Сонно поинтересовался Гарри у Гермионы, которую явно не трогало происходящее.       — Понятия не имею, — флегматично отозвалась девушка, не поднимая глаз от книги. Она слышала, что за дверями что-то происходит, но выходить не собиралась. Сидеть в купе с книгой ей казалось куда более привлекательным вариантом.       Гарри же не сумел побороть любопытство. Поднявшись с койки, он тряхнул головой, сбрасывая остатки сна, и вышел в коридор. В самом начале вагона, прямо посередине прохода, на нескольких сложенных друг на друге чемоданов, важно восседал Рон. Всем своим видом он напоминал некоронованного самодержца. Гарри едва сдержался, чтобы не рассмеяться в голос. Уизли может быть и обновил гардероб (наверняка в этом поучаствовал вездесущий Дамблдор), но так и не научился сочетать вещи между собой, поэтому в новом наряде выглядел он ничуть не лучше, чем раньше.       Вокруг Уизли уже собралась небольшая толпа студентов, юных ещё, курса, пожалуй, до четвертого. У ребят радостно блестели глаза, выдавая трепет и восхищение. Рону явно льстило такое внимание. Его просили рассказать о войне, о злоключениях перенесенных в тот год, а Уизли только и ждал подобной возможности. Рядом не было близнецов, которые могли бы дать затрещину завравшемуся брату, или кого-то, кто был свидетелем тех событий. Поэтому щедро приправив историю выдуманными подробностями, Рон вещал её со своего «трона» благодарным слушателям. Студенты были только рады. Конечно, на них тратил свое время Герой Войны, правая рука Гарри Поттера.       — Гарри упал, но я не испугался! И пока Гермиона помогала ему, я выпускал в Темного Лорда заклятие за заклятием. Он отбивал меньше половины и если бы не пророчество, то я бы его наверняка убил. Но знаете ли, кто-то должен быть дать нашим время собраться с силами, — выпятив грудь колесом, гордо повествовал юноша.       Поттер закатил глаза, тихо хмыкнув, — Рон всего любил порисоваться, и уже собрался уйти обратно, как кто-то из собравшихся ребят обернулся и заметил его.       — Это же Гарри Поттер! — воскликнул парнишка, забыв о всяческой вежливости и показывая пальцем. Рон скривился, как от зубной боли, когда его оборвали на полуслове. Студенты, минутой ранее толпившиеся вокруг Уизли, плавно перемещались, занимая место рядом с Гарри. Тот был бы и рад сбежать обратно в купе, но перепрыгнуть через людей он не мог.       Студенты галдели, перекрикивая и тесня друг друга, особо бойкие пытались дотронуться до Поттера. Рон вяло поднял руку в приветствии. Рыжий улыбался, но в глазах его плескалось столько зависти, что Гарри против воли почувствовал себя виноватым.       — Кто сможет повторить? — перекрывая гул толпы, вдруг прокричал Уизли. Он вскочил на ноги, чемоданы жалобно скрипнули, а вся конструкция покосилась, но Рону не было до этого дела. Он спрыгнул на пол, ринулся в ближайшее купе и вернулся оттуда уже с метлой. Сняв на ходу защиту прутьев, он быстро заговорил, снова привлекая к себе внимание студентов. Увлекшись происходящим те уже забыли о Гарри.       — Как вы знаете, только лучшие студенты смогут присоединиться к команде по Квиддичу, чтобы отстоять честь своего факультета, — произнес рыжий, пристраиваясь на метле, — Но Гриффиндор никому не уступит первое место!       С этими словами Рон поднялся в воздух, пролетая до противоположного конца вагона. Гарри хотел остановить его, сказать, что летать в таком тесном пространстве слишком опасно, что у всех них могут быть проблемы, но докричаться до Уизли всегда было невероятно сложно.       Не воспользоваться моментом было бы преступлением, и Гарри не стал упускать такой шанс. Аккуратно выскользнув из толпы, он двинулся в сторону тамбура. Практически оказавшись у нужной ему двери, парень услышал за своей спиной жуткий грохот и вскрики студентов. Гарри обернулся и увидел Рона, лежащего на чемоданах. Рядом валялась метла, чудом оставшаяся целой, а на помощь спешили студенты постарше, выскочившие из своих купе на грохот. Убедившись, что там справятся и без него, Гарри отправился прогуляться в другой вагон.       Казалось, он преодолел не больше трех метров, но разница была просто колоссальной. Тишина, которой встретил Гарри соседний вагон, успокаивала. Дойдя до конца прохода, парень остановился напротив туалетной кабинки и подумал, что неплохо было бы посетить ту — ехать еще без малого три часа, да и в замке студенты сразу отправятся на большой пир.       Парень потянул дверь на себя, та легко поддалась. Гарри в недоумении уставился на открывшуюся картину. Сознание затопили запахи: тяжёлый аммиачный дух отхожего места, нежные запахи ванили и кофейных зёрен, острый, волнующий аромат желания. Юноша быстро закрыл дверь, не до конца понимая, что именно происходит по ту сторону. Увиденное зрелище все ещё стояло перед глазами — запрокинутая голова с искаженным от страсти лицом, замершие руки с побелевшими пальцами, широкая напряженная спина и длинные темные волосы, разметавшиеся по плечам, крепко притиснутым к женскому телу. Гарри растерянно переминался с ноги на ногу. Он медленно осознавал, что застигнутая им врасплох парочка, так удачно проигнорировавшая его появление, - никто иные, как Невилл и Чжоу. Парень залился краской. Стараясь не шуметь, он направился обратно в свой вагон, пытаясь не обращать внимание на тихие частные вздохи, раздающиеся из-за двери.       Весь обратный путь до Хогвартса Гарри молчал, делая вид, что читает, и старался отвлечься от увиденного. Будто в тумане прошло для него прибытие. Парень едва мог вспомнить, как остановился поезд, как они с Гермионой, Джинни, Полумной и стонущим Роном добрались до перрона. В себя он пришел только у самых замковых ворот. Оглянувшись, он попытался найти в толпе Невилла и Чжоу, но, к счастью, их не увидел.       Гарри, не задумываясь, двигался за Гермионой. Впечатлений для одного дня было слишком много, особенно учитывая длительное добровольное заточение в доме на Гриммо. Воздух первого этажа был заполнен запахами. Жуткая смесь ароматов заставляла дышать поверхностно, через раз. Большим прогрессом было, что перед глазами уже не плыло и Гарри мог нормально ориентироваться.       Большой зал радушно встретил студентов. «Хоть что-то не меняется», — с облегчением подумал Гарри, проходя за столы Гриффиндора. В воздухе парили свечи, через прозрачный потолок были видны звезды. Много сил ушло на восстановление, но сейчас ничто не говорило о том, что пару месяцев назад все здесь лежало в руинах. Места за преподавательским столом пустовали: Макгонагалл строила первокурсников, а Дамблдор держал в руках болтающую без умолку Шляпу.       Вечер по традиции начался с распределения. Со своего места Гарри наблюдал как первокурсники радостно уносились к столам своих факультетов. И каждый стол встречал нового студента бурными аплодисментами. Теплое чувство разливалось в груди парня, стоило ему вспомнить как сам он семь лет назад попал в Гриффиндор.       Наконец, когда все студенты заняли свои места, на трибуну взошел Дамблдор, и, дождавшись тишины, начал свою обыкновенную речь. Первую часть, в которой говорилось про правила и качества факультетов Гарри благополучно пропустил мимо ушей, оживившись только тогда, когда в зале снова появилась Макгонагалл. Директор представлял каждого преподавателя, после чего тот занимал свое место.       — Как тебе? — тихонько спросил он у Гермионы, толкнул девушку в бок.       — По-моему, очень даже хорошая новая традиция, — прошептала волшебница в ответ. — Так студентам будет гораздо легче запомнать профессоров. Парень кивнул, соглашаясь с собеседницей. Как же неловко было, когда первое время они с Роном путали имена преподавателей, только потому, что во время пира их называли так быстро, что запомнить было под силу разве что Гермионе.       — К нашей огромнейшей радости, профессор Слизнорт согласился преподавать в этом году зельеварение у младших курсов. Кружок Зелий и занятия у старших курсов любезно согласился взять на себя профессор Снейп.       Мир вокруг Гарри перестал существовать. Весь последний месяц он усиленно гнал от себя мысли об этом человеке. Слишком много, слишком сложно, слишком больно. Профессор Снейп, долгое время казавшийся Гарри олицетворением зла, на поверку оказался героем. Поттер сбился со счета, пытаясь вспомнить, сколько раз тот спасал его жизнь, да и просто вытягивал из очередной неприятности.       Гарри конечно знал, что Северус жив, но слышал, что в последней битве мужчина был серьезно ранен. Юноша никак не ожидал, что тот сможет вернуться на место преподавателя в этом году. Теперь же оказывалось, Снейп не просто жив, но и будет вести у него занятия. Снова.       Тем временем высокая фигура исхудавшего профессора, по обыкновению плотно закутанного в черную мантию, заняла свое место за преподавательским столом. Гарри быстро отвел глаза и не обратил внимания на пристальный взгляд, брошенный Снейпом в его сторону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.